Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- 447 bytes (27 words) - 15:06, 19 March 2021
- 堆是异星工厂储存[[Items/zh|物品]]的基本单元。 ** [[Toolbelt/zh|工具腰带]](或快捷栏)6 KB (215 words) - 17:51, 25 August 2018
- ...资源]]. 它可以作为燃烧机器、[[boiler/zh|锅炉]]、[[Locomotive/zh|火车头]]和[[car/zh|车]]的[[fuel/zh|燃料]]. * [[Fuel/zh|燃料]]295 bytes (20 words) - 16:08, 9 September 2017
- #REDIRECT [[Toolbelt (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 22:28, 4 September 2016
- 4 KB (181 words) - 15:30, 19 March 2021
- ...rbine}}以产生电力。{{Translation|Steam}}还可以通过{{L|Oil refinery}}将[[Oil_processing/zh#配方|煤炭液化]]。{{Translation|Steam}}是一种流体,因而可以3 KB (150 words) - 10:07, 17 July 2018
- 2 KB (68 words) - 04:34, 27 July 2018
- {{Stub/zh}}10 KB (165 words) - 18:53, 2 May 2023
- 2 KB (109 words) - 22:33, 10 July 2018
- 3 KB (165 words) - 09:45, 5 July 2018
- {{about|Factorio游戏内的新手教程|本Wiki中由社区维护的教程|Tutorials/zh|caption1=教程}}2 KB (44 words) - 08:05, 24 January 2022
- 2 KB (87 words) - 03:47, 9 July 2018
- ...cond/zh|游戏秒]](60[[Game-tick/zh|刻]])更新计算,当显示详细信息打开时(默认键为[[Keyboard bindings/zh|键盘Alt键]])地图与小地图中可见。 它看起来像一个红色7 KB (333 words) - 17:42, 27 April 2019
- ...础的武器。它直接向目标开火。不幸的是,手枪只能对付最小的威胁,并且玩家还时不时的会受到伤害。玩家应该尽可能快的升级到[[Submachine gun/zh|冲锋枪]]来武装自己。</onlyinclude>375 bytes (13 words) - 17:43, 14 August 2017
- 323 bytes (18 words) - 02:56, 23 January 2022
- '' 本篇是由[[Railway/zh|铁路系统]]转移过来的。5 KB (317 words) - 14:58, 13 July 2019
- 4 KB (94 words) - 13:07, 26 November 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}168 bytes (15 words) - 08:55, 23 June 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}589 bytes (30 words) - 08:54, 23 June 2018
- 5 KB (518 words) - 11:18, 11 July 2018
- ...esearch)}}拓展)。与{{L|Radar}}相似,角色以自身为中心持续扫描5×5[[Chunk/zh|块]] (160x160 [[Tile/zh|格]])的区域。4 KB (112 words) - 08:26, 27 November 2022
- 844 bytes (25 words) - 07:41, 4 July 2018
- * [[Fluid system/zh|液体网络]]2 KB (32 words) - 07:47, 20 May 2022
- ...ck/zh|科技包]]来研究项目。一般情况下[[Science pack/zh|科技包]]的制造是使用自动的[[Assembling machine/zh|制造机]]来实现。 * [[Research/zh|研究]]409 bytes (24 words) - 16:32, 9 September 2017
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}261 bytes (24 words) - 23:46, 18 July 2018
- ''关于常见的黄色电力机械臂,参见 [[Inserter/zh|电力机械臂]].'' ...]],或从任何有存储空间的物体(包括[[Chests/zh|箱子]],[[furnace/zh|冶炼炉]],[[Assembling machine/zh|组装机]])拿取物品。20 KB (1,294 words) - 15:46, 3 February 2022
- 5 KB (298 words) - 17:23, 2 May 2019
- 910 bytes (59 words) - 19:42, 10 March 2019
- 3 KB (135 words) - 09:18, 4 July 2018
- ...和[[Steam engine/zh|汽轮机]]来生产电力,或者用于[[Chemical plant/zh|化工厂]]或[[Oil refinery/zh|石油精炼厂]]与其他液体合成为其他产物。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]522 bytes (34 words) - 13:35, 25 December 2017
- 465 bytes (16 words) - 09:10, 4 July 2018
- 2 KB (90 words) - 08:13, 20 June 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}437 bytes (30 words) - 23:42, 18 July 2018
- {{Disambiguation/zh}}315 bytes (21 words) - 06:26, 22 January 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}339 bytes (22 words) - 03:52, 10 July 2018
- {{Languages}}{{Stub/zh}}15 KB (745 words) - 17:17, 24 March 2023
- ...ranslation|Rocket launcher}}所使用的最基础的弹药,具有较远的射击距离以及较大的伤害,使其很适合用来对付[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]457 bytes (30 words) - 02:48, 19 July 2018
- ...|液体]]。润滑油主要用于制造[[Express transport belt/zh|极速传送带]]和 [[Electric engine unit/zh|电动机]]。399 bytes (29 words) - 13:35, 25 December 2017
- #REDIRECT [[Balancer mechanics/zh]]35 bytes (4 words) - 11:56, 3 December 2019
- 5 KB (274 words) - 17:24, 26 March 2022
- {{Translation|Shotgun}}是第一种可以对[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]可以造成可观伤害的武器,其在中等难度下的 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]1 KB (38 words) - 07:28, 18 July 2018
- .../zh|灯]]在打开时候消耗5kW。一个[[Radar/zh|雷达]]在活动时消耗300kW —— 相当于60盏灯。一台[[Steam engine/zh|蒸汽机]]能够输出510kW。 在游戏中,[[Fuel/zh|燃料]]是用来做功的。例如,每一个[[coal/zh|煤]]被烧掉时产生8kJ。一个[[Accumulator/zh|蓄电池]]可以储存5MJ。5 KB (159 words) - 19:52, 4 September 2017
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}143 bytes (13 words) - 03:39, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Logistics (research)/zh]]37 bytes (4 words) - 17:28, 3 September 2016
- 3 KB (134 words) - 07:05, 19 June 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}469 bytes (29 words) - 23:49, 18 July 2018
- 3 KB (177 words) - 04:32, 17 November 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]472 bytes (21 words) - 07:55, 18 July 2018
- #REDIRECT [[Materials and recipes/zh]]38 bytes (5 words) - 10:33, 17 August 2020
- 2 KB (71 words) - 09:52, 19 June 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}} '''{{Translation|Transport}}'''是指将物品在一定的{{L|Time}}内'''移动'''一定的[[Tile/zh|距离]]。494 bytes (39 words) - 01:32, 14 July 2018
- #REDIRECT [[Military (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 22:47, 4 September 2016
- [[File:Accumulator network isolation zh.jpg|900px]] [[ File:Disconnect power pole.gif|right]]4 KB (101 words) - 11:09, 18 November 2018
- 历史内容请访问[[Roadmap/History/zh|这里]],未来内容请访问{{L|Upcoming features}}。 * [[Roadmap/History/zh|之前版本的内容]]3 KB (149 words) - 08:29, 13 July 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]463 bytes (23 words) - 13:33, 16 May 2019
- 910 bytes (42 words) - 13:15, 15 November 2018
- {{disambiguation/zh}}246 bytes (22 words) - 05:22, 22 January 2022
- | {{Imagelink|Iron axe|Iron axe/zh|铁斧}} || 很常用。 | {{Imagelink|Steel axe|Steel axe/zh|钢斧}} || 更常用。3 KB (131 words) - 04:33, 24 January 2022
- 3 KB (180 words) - 06:14, 10 July 2018
- 509 bytes (32 words) - 11:40, 11 July 2018
- 332 bytes (27 words) - 13:41, 27 January 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}692 bytes (37 words) - 02:36, 9 July 2018
- 石墙对[[Enemies/zh|敌人]]的攻击提供了防护。 * [[Enemies/zh|敌人]]180 bytes (12 words) - 17:26, 26 February 2019
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}__NOTOC__841 bytes (65 words) - 07:04, 17 July 2018
- {{disambiguation/zh}}153 bytes (16 words) - 10:07, 4 July 2018
- 插件效果共享塔会向在影响范围内的建筑分享其中的[[Module/zh|插件]]的效果。但是只会有正常效果的一半。921 bytes (24 words) - 04:38, 24 January 2022
- [[units/zh|单位]]一块被定义为32x32[[Tile/zh|格]]的正方形区域(共包含1024格)'''或'''长度为32[[Tile/zh|格]]。 * 块被“关闭”以节省CPU时间。如果一块内没有发生什么重要的事时(例如这里只有鱼在这块里游泳),这一块将在下一[[Game-tick/zh|刻]]里不被计算。616 bytes (17 words) - 15:56, 28 March 2019
- 2 KB (83 words) - 07:35, 10 July 2018
- * [[Wall/zh|石墙]]2 KB (21 words) - 17:47, 13 July 2018
- 2 KB (86 words) - 03:59, 21 November 2019
- 1 KB (41 words) - 09:28, 4 July 2018
- #REDIRECT[[Railway/zh]]23 bytes (3 words) - 03:51, 21 June 2018
- {{Disambiguation/zh}}249 bytes (23 words) - 10:09, 4 July 2018
- ...ssing/zh|后处理]]或者对{{Translation|Uranium-235}}进行[[Kovarex enrichment process/zh|增殖]]以获得更多。636 bytes (53 words) - 08:51, 17 July 2018
- #REDIRECT[[Damage/zh#.E6.8A.97.E6.80.A7]]41 bytes (7 words) - 15:52, 19 January 2021
- 3 KB (135 words) - 06:13, 28 June 2018
- {{Disambiguation/zh}}183 bytes (16 words) - 10:10, 4 July 2018
- 8 KB (261 words) - 08:26, 10 July 2018
- ...essing/zh|{{Translation|Heavy oil cracking}}]]这些中间步骤处理的,而非[[Oil_processing/zh|{{Translation|Light oil cracking}}]]。也存在更为有效的方法,实2 KB (168 words) - 10:13, 10 July 2018
- 625 bytes (17 words) - 01:45, 19 June 2018
- 2 KB (82 words) - 15:19, 19 March 2021
- 427 bytes (7 words) - 07:04, 22 January 2022
- 5 KB (183 words) - 11:21, 9 April 2021
- ...eScript.html#LuaGameScript.tick 游戏时间]:基于[[Game-tick/zh|游戏刻]]或[[Game-second/zh|游戏秒]]。这是非常重要的。2 KB (79 words) - 18:48, 11 December 2020
- ...ood/zh|木板]]用于生产其他物品,也可以作为其他器械的[[fuel/zh|燃料]] (包括[[car/zh|汽车]]和[[Locomotive/zh|柴油机车]]等)。796 bytes (36 words) - 17:23, 26 February 2019
- 2 KB (86 words) - 05:18, 28 June 2018
- 876 bytes (38 words) - 08:51, 4 July 2018
- 729 bytes (34 words) - 07:17, 20 June 2018
- ...电池,如果是电池模块,请看[[Personal battery/zh|电池模块Mk1]];如果是科技项,请看[[Battery (research)/zh|电池技术]]。'' '''电池'''主要用于合成[[Accumulator/zh|基础储电池]]和[[Science pack 3/zh|3级科技包]]。356 bytes (22 words) - 12:00, 17 November 2018
- [[File:Technology_Screen.zh.png|thumb|科技树界面]]2 KB (85 words) - 10:59, 12 July 2018
- 3 KB (165 words) - 15:06, 11 September 2021
- '''采矿机'''用于自动采集[[items/zh#资源|资源]],采矿是自动化生产的第一步,虽然大部分资源还有一步——需要放进[[furnace/zh|冶炼炉]]进行冶炼。 徒手或使用工具(如[[Iron axe/zh|铁斧稿]]),公式有些不同:5 KB (253 words) - 14:48, 25 November 2020
- 575 bytes (31 words) - 13:39, 24 January 2022
- 4 KB (313 words) - 10:15, 25 February 2022
- 3 KB (153 words) - 15:19, 19 March 2021
- 217 bytes (14 words) - 12:30, 12 July 2018
- 2 KB (46 words) - 08:25, 27 November 2022
- #REDIRECT [[Belt transport system/zh]]38 bytes (5 words) - 15:18, 19 June 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]380 bytes (26 words) - 07:50, 18 July 2018
- 1 KB (65 words) - 21:25, 16 November 2018
- 374 bytes (29 words) - 02:50, 23 January 2022
- :''请参见:[[Tutorial:Nuclear power/zh|核能教学]]''7 KB (291 words) - 16:59, 26 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:22, 13 July 2018
- 242 bytes (14 words) - 08:51, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 00:18, 4 October 2016
- 109 bytes (9 words) - 20:55, 23 November 2020
- 886 bytes (30 words) - 16:21, 18 June 2018
- ...up uranium fuel cell}}可以通过在{{L|Centrifuge}}里进行[[Nuclear fuel reprocessing/zh|处理]]获得一些{{Translation|Uranium-238}}。4 KB (125 words) - 03:56, 17 July 2018
- 282 bytes (18 words) - 16:24, 9 September 2017
- 1 KB (34 words) - 14:31, 11 September 2021
- 800 bytes (32 words) - 09:08, 19 June 2018
- 2 KB (59 words) - 05:09, 27 March 2022
- 4 KB (371 words) - 03:39, 18 July 2018
- 创建一个空的mod,如[[Tutorial:mod_structure/zh|教程:MOD格式]]中所述。然后,创建一个“scenarios”文件夹4 KB (107 words) - 16:35, 24 February 2023
- |{{:Factorio:About/zh}} ...|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy 获取游戏]|{{:Main Page/Get the game/zh}}2 KB (183 words) - 18:17, 11 December 2020
- #REDIRECT [[Archive:Smart inserter/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- 216 bytes (16 words) - 05:00, 22 January 2022
- 478 bytes (38 words) - 22:24, 24 July 2023
- 867 bytes (37 words) - 09:00, 4 July 2018
- ...|石油处理]]制品的产品,各有两个管道入口和出口,固体物品和[[Assembling_machine/zh|组装机]]一样需要[[Inserters/zh|机械臂]]抓入或者取出。 ...id fuel/zh|固态燃料]],[[Explosives/zh|爆炸物]],和裂解[[Light oil/zh|轻油]]或[[Heavy oil/zh|重油]]。728 bytes (49 words) - 12:25, 10 September 2017
- 7 KB (211 words) - 15:31, 19 March 2021
- * [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] <-- 包含运算器逻辑门教程 * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|{{Translation|Circuit network}}示例大全]]3 KB (103 words) - 08:26, 10 July 2018
- 873 bytes (32 words) - 08:47, 4 July 2018
- {{Languages}}{{Stub/zh}}{{:Infobox:Uranium-235}}442 bytes (28 words) - 10:17, 17 July 2018
- 442 bytes (19 words) - 02:16, 26 July 2018
- | {{Imagelink|Transport belt|Transport belts/zh}} || 所有{{Translation|Transport belts}}都可以将其运载物发送至 *''脉冲信号''模式:物品在进入{{Translation|Transport belts}}时会发送一个[[Game-tick/zh|心跳]]长度的信号。14 KB (470 words) - 16:16, 24 September 2023
- 117 bytes (9 words) - 08:48, 12 July 2018
- | {{Imagelink|Transport belt|Transport belt/zh}} || 15 || 1.875 || 8 || 无3 KB (130 words) - 03:39, 21 November 2019
- 113 bytes (9 words) - 11:58, 12 July 2018
- 127 bytes (9 words) - 11:35, 17 August 2017
- ...的|中间产物 的电池|Battery/zh|caption1=电池|{{L|Modular armor}} 的电池|Personal battery/zh|caption2=电池组模块}}265 bytes (20 words) - 13:52, 3 February 2022
- 315 bytes (22 words) - 11:26, 9 April 2021
- #REDIRECT [[Archive:Steel axe/zh]]34 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- * [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|{{Translation|Circuit network}}示例大全]]3 KB (144 words) - 07:54, 10 July 2018
- ...矿''' 是一种地图上可以找到的[[Items/zh#资源|资源]]。它可以在[[furnace/zh|熔炉]]中熔炼成[[Copper plate/zh|铜板]]。225 bytes (16 words) - 18:12, 10 September 2017
- 1 KB (50 words) - 01:39, 24 July 2018
- 394 bytes (26 words) - 03:50, 26 July 2018
- #REDIRECT [[Oil processing/zh#配方]]38 bytes (4 words) - 17:38, 13 July 2018
- 1 KB (135 words) - 10:50, 27 May 2020
- 603 bytes (29 words) - 06:24, 18 July 2018
- 1,006 bytes (66 words) - 05:17, 28 June 2018
- * 它非常便宜并且弹药可以由[[Inserters/zh|机械臂]]供给。 * 升级(机枪炮塔射速+伤害)并且使用了[[Piercing rounds magazine/zh|穿甲弹]]的机枪炮塔是比激光炮他更厉害的武器。( [http:967 bytes (34 words) - 08:19, 6 October 2017
- 968 bytes (60 words) - 04:04, 23 January 2022
- 416 bytes (30 words) - 20:08, 25 January 2019
- ...ght armor}}更多的保护,基本上可以让小型撕咬者的攻击失效(伤害由7降为0.7),对于中等虫子的防护力也不错。此外,对于丟[[Grenade/zh|手雷]]时不小心炸到自己的伤害也有着不错的防护效果。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]444 bytes (21 words) - 02:26, 26 July 2018
- 243 bytes (17 words) - 12:03, 12 July 2018
- 150 bytes (14 words) - 17:53, 15 November 2021
- #REDIRECT [[Archive:Iron axe/zh]]33 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- 213 bytes (18 words) - 12:16, 12 July 2018
- 961 bytes (58 words) - 04:05, 21 November 2019
- 113 bytes (9 words) - 12:10, 12 July 2018
- 434 bytes (30 words) - 13:02, 2 March 2022
- #REDIRECT [[Archive:Wood (archived)/zh]]40 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- 970 bytes (41 words) - 03:34, 31 January 2023
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]825 bytes (38 words) - 03:00, 26 July 2018
- ...cal plant/zh|化工厂]]裂解制的。主要用于制造[[Solid fuel/zh|固态燃料]],或者继续裂解为[[Petroleum gas/zh|天然气]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]1 KB (99 words) - 17:37, 6 August 2021
- #REDIRECT [[Map generator/zh]]30 bytes (4 words) - 10:07, 6 May 2020
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}222 bytes (23 words) - 08:55, 23 June 2018
- 838 bytes (33 words) - 10:49, 17 November 2021
- ...的物品。科技研究需要一定数量且不同类型的科技包,然后再乘以一个值得到该科技的总共花费。举个例子,[[Bullet damage (research)/zh|{{Translation|Bullet damage (research)}} 3]]需要1个{{Translation|Science6 KB (513 words) - 17:30, 6 August 2021
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]396 bytes (30 words) - 02:45, 26 July 2018
- 2 KB (75 words) - 14:12, 21 November 2022
- 4 KB (171 words) - 06:39, 19 June 2018
- 1 KB (74 words) - 15:31, 19 March 2021
- '''{{Translation|Steam engine}}'''是最基础的[[Electric system/zh|发电机]],在游戏一开始即可制造,它们通过消耗{{L|Steam}2 KB (96 words) - 09:11, 10 July 2018
- 195 bytes (9 words) - 11:39, 17 August 2017
- ...}}之中,并提供225MJ的能量,不过这比使用10个{{L|Solid fuel}}效率要低一些,除非使用[[Productivity module/zh|产能插件]]来生产所有的产品。 * [[Tutorial:Producing power from oil/zh|使用原油发电]]840 bytes (63 words) - 08:39, 18 July 2018
- 这决定了波高的平均值。一个高资源含量意味着:每[[Tile/zh|格]]有更多的资源。 如果你把虫巢的资源含量设为高,结果就是当你干掉一个“富有的”[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]会得到更多的[[Alien artifact/zh|虫巢核心]]。9 KB (198 words) - 11:20, 29 August 2023
- * [[Download and Installation/zh|下载和安装]] * [[Install Guide/zh|安装向导]]3 KB (191 words) - 17:33, 26 April 2024
- 2 KB (139 words) - 09:17, 23 June 2018
- 1 KB (46 words) - 04:18, 31 January 2023
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}1 KB (75 words) - 12:01, 17 November 2018
- ...油]]在[[Oil refinery/zh|原油炼制厂]]炼制。主要用于继续裂解为[[Light oil/zh|轻油]]或制造[[Lubricant/zh|润滑油]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]788 bytes (74 words) - 17:35, 6 August 2021
- 176 bytes (13 words) - 12:54, 12 July 2018
- 640 bytes (37 words) - 08:12, 4 July 2018
- 423 bytes (20 words) - 16:37, 27 January 2022
- 2 KB (90 words) - 08:36, 10 July 2018
- [[File:Electric network info screen.zh.png|thumb|400x400px|电网信息界面]] # '''蓄电''' – 当前电网内所存储的电能数量,以{{L|Units|焦耳}}为单位,1焦耳 = 1瓦特 * 1秒(也可参见[https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A6%E8%80%B3 维基百科])。该进度条应该10 KB (299 words) - 09:04, 5 July 2018
- 267 bytes (14 words) - 06:40, 22 January 2022
- ...|物流机器人网络]]由一系列不同的物流箱和[[logistic robot/zh|物流机器人]]构成,并且它们处于一个或多个相连[[roboport/zh|机器人指挥中心]]的覆盖范围之下。13 KB (373 words) - 11:30, 21 October 2020
- 113 bytes (9 words) - 08:55, 12 July 2018
- ...它可以为[[Steam engine/zh|蒸汽机]]发电或者合成(例如[[Oil processing/zh|石油处理]])提供[[Water/zh|水]],而它本身的工作并不需要能量。 * [[Electric system/zh|电力网络]]388 bytes (24 words) - 09:38, 10 September 2017
- 1 KB (65 words) - 04:41, 19 June 2018
- 5 KB (150 words) - 15:31, 19 March 2021
- * [[Electric system/zh|电力网络]]885 bytes (56 words) - 16:32, 9 September 2017
- * 查看[[Biter/zh|虫子]]从哪儿来,又要攻击哪里, * 查看[[Tile/zh|格]]和[[Chunk/zh|块]]的网格,5 KB (312 words) - 19:56, 3 February 2017
- ...虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Translation|Cannon shell}}对于中等大小以下的敌人也有不错的[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]1 KB (55 words) - 01:53, 19 July 2018
- 114 bytes (9 words) - 09:54, 12 July 2018
- 1,005 bytes (41 words) - 04:25, 31 January 2023
- 588 bytes (36 words) - 13:35, 20 November 2018
- * [[Fluid system/zh|液体网络]] * [[Oil processing/zh|石油处理]]212 bytes (15 words) - 16:25, 9 September 2017
- 793 bytes (32 words) - 12:33, 28 January 2022
- 642 bytes (37 words) - 08:12, 4 July 2018
- ...on|Poison capsule}}'''是一种基础的胶囊,在投掷后能够在目标区域创造出一大片持久的毒雾,在20秒钟内造成320点[[Damage/zh|毒素伤害]],多个胶囊造成的伤害可以叠加。{{Translation|Po ...站在大型沙虫的喷吐范围之外进行投掷,需要3个{{Translation|Poison capsule}}才能杀死一个大型沙虫。由于[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]对毒素免疫,所以{{Translation|Poison capsule}}对它1 KB (60 words) - 08:23, 19 July 2018
- [[File:Programmable_speaker_ui.zh.png]]2 KB (43 words) - 05:49, 10 July 2018
- 521 bytes (29 words) - 02:35, 28 January 2022
- 248 bytes (19 words) - 12:08, 12 July 2018
- '''石炉'''是最基础的冶炼工具,用于在游戏初期提供冶炼如[[iron plate/zh|铁板]]和[[copper plate/zh|铜板]]等基础原料。 [[File:furnace-gui.png|thumb|left|256px|[[Steel furnace/zh|钢炉]]界面,和石炉一样。529 bytes (38 words) - 19:45, 2 September 2017
- 8 KB (194 words) - 17:16, 18 August 2022
- 4 KB (89 words) - 10:07, 27 June 2018
- 350 bytes (19 words) - 02:45, 23 January 2022
- 1 KB (52 words) - 04:00, 18 July 2018
- 303 bytes (18 words) - 16:05, 22 January 2022
- 用于判断参数时,''所有''通配符可以当作逻辑与,或者[[:Wikipedia:zh:全称量化|全称量化]]。用于输出时,可以被当作输入信号16 KB (472 words) - 14:40, 8 October 2021
- 3 KB (130 words) - 09:35, 27 July 2019
- * 将1单位的水提高1°C需要消耗0.2kJ的[[Fuel/zh|热能]];1 KB (91 words) - 04:28, 17 July 2018
- 345 bytes (27 words) - 06:19, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Console/zh]]24 bytes (3 words) - 15:19, 13 August 2017
- #REDIRECT [[Controls/zh]]25 bytes (3 words) - 14:12, 21 November 2022
- 354 bytes (26 words) - 14:48, 27 January 2022
- 110 bytes (9 words) - 18:15, 15 November 2021
- 255 bytes (11 words) - 12:38, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Rocket defense/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Solar energy (research)/zh]]40 bytes (5 words) - 22:49, 4 September 2016
- 2 KB (99 words) - 07:46, 19 June 2018
- 2 KB (102 words) - 03:44, 4 July 2018
- 351 bytes (20 words) - 04:58, 18 July 2018
- 115 bytes (9 words) - 21:18, 23 November 2020
- ...ranslation|Rocket launcher}}所使用的另外一种弹药,具有较远的射击距离以及较大的伤害,使其很适合用来对付[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]457 bytes (30 words) - 02:51, 19 July 2018
- 147 bytes (9 words) - 04:03, 22 January 2022
- ...ry/zh|石油精炼厂]]可以分解为[[Petroleum gas/zh|天然气]],[[Light oil/zh|轻油]]和[[Heavy oil/zh|重油]]。可以用管道或油桶来运输原油。 * [[Fluid system/zh|流体网络]]488 bytes (35 words) - 16:25, 9 September 2017
- '''处理器'''是游戏后期产品需要的第三种电路板,大部分为[[module/zh|插件]],模块装甲,以及其装备。215 bytes (11 words) - 11:44, 17 August 2017
- 2 KB (89 words) - 06:13, 17 July 2018
- ...ubmachine gun|Submachine gun/zh|冲锋枪}} || {{Imagelink|Gun turret|Gun turret/zh|机枪炮塔}} |- * [[Enemies/zh|敌人]]474 bytes (34 words) - 13:01, 21 October 2017
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]906 bytes (39 words) - 03:09, 19 July 2018
- <li>'''钢炉'''能比[[Stone furnace/zh|石炉]]更有效地使用燃料,与此同时更快地冶炼出产品。 <li>钢炉的速度是石炉的两倍,与[[Electric mining drill/zh|电力采掘机]]采掘铁、铜等的速度相同。625 bytes (43 words) - 19:47, 2 September 2017
- ...被动防御系统。地雷的放置地点并不是与一个“正方形”的网格对齐的,地雷可以放置在“任意”的地方。一颗地雷能够造成足够的伤害来杀死一只[[Enemies/zh|虫子]]。 * [[Enemies/zh|敌人]]396 bytes (15 words) - 17:53, 14 August 2017
- 811 bytes (45 words) - 07:11, 10 July 2018
- '''塑料棒'''是由[[Coal/zh|煤]]和[[Petroleum gas/zh|石油气]]制的,主要用于制作[[Advanced circuit/zh|高级电路板]],而高级电路板大量被适用于高科技合成。268 bytes (17 words) - 16:10, 9 September 2017
- 113 bytes (9 words) - 12:20, 12 July 2018
- 586 bytes (26 words) - 07:27, 8 January 2019
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}492 bytes (24 words) - 08:54, 23 June 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}150 bytes (15 words) - 03:54, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- 1 KB (87 words) - 11:38, 20 November 2018
- 174 bytes (13 words) - 13:34, 24 January 2022
- ...灌进[[Barrel/zh|钢桶]],只能通过管道储存到[[Storage tank/zh|储液罐]]或者直接注入到[[Chemical plant/zh|化工厂]]。 * [[Oil_processing/zh|石油处理]]965 bytes (35 words) - 13:04, 6 March 2018
- 3 KB (127 words) - 08:00, 4 February 2023
- 1 KB (76 words) - 17:52, 14 November 2018
- [[File:Storage chest gui.zh.png|400px]]1 KB (81 words) - 07:34, 28 June 2018
- ...作一些动力设备,例如[[Locomotive/zh|火车]]和[[Car/zh|汽车]],其次是用来制造[[Electric engine unit/zh|电动机]]。243 bytes (17 words) - 16:08, 9 September 2017
- 1 KB (37 words) - 01:36, 24 July 2018
- 3 KB (120 words) - 09:12, 5 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Curved rail/zh]]36 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Wall/zh]]21 bytes (3 words) - 17:26, 26 February 2019
- 由于其需要巨大的电能支持,最好添加[[Module/zh|效率插件]]来降低其耗能,这样做能更有效率地使用全[[Solar panel/zh|太阳能发电板]]的发电能量。 <li>存放的[[Items/zh#资源|资源]]</li>854 bytes (42 words) - 09:41, 10 September 2017
- '''火箭筒'''是打击[[Enemies/zh|虫巢]]的绝佳武器。它有很大的伤害和很长的射程。但它的弹药很贵,所以它不适于打击[[Enemies/zh|虫子]]. * [[Enemies/zh|敌人]]309 bytes (17 words) - 17:50, 14 August 2017
- 游戏里一天 = 25000次[[Game-tick/zh|心跳]] = 416.66~[[Game-second/zh|秒]]1 KB (61 words) - 04:01, 11 July 2018
- #REDIRECT[[Logistic network/zh]]32 bytes (4 words) - 05:53, 24 January 2022
- #REDIRECT [[Rail/zh]]21 bytes (3 words) - 05:12, 29 August 2016
- [[Power_production/zh#核能发电|核能发电]]是 0.15 版本引入的重要特性。与太阳 * [[Tutorial:Applied power math/zh|Applied power math]]14 KB (240 words) - 08:18, 27 February 2019
- * [[Application directory/zh|游戏文件目录]]2 KB (14 words) - 10:03, 25 February 2022
- 2 KB (136 words) - 08:28, 19 June 2018
- 1 KB (85 words) - 06:17, 21 November 2019
- 2 KB (67 words) - 07:06, 19 July 2018
- 423 bytes (19 words) - 02:09, 28 January 2022
- 445 bytes (26 words) - 06:11, 8 January 2019
- 114 bytes (9 words) - 21:24, 23 November 2020
- 197 bytes (13 words) - 07:32, 12 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}200 bytes (19 words) - 08:55, 23 June 2018
- #REDIRECT [[Archive:Alien artifact/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- ...}来控制每种配方需要使用多少流体,以确保玩家不会短缺资源。具体的操作方法请参考[[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]。 * 将流体装[[Barrel/zh|桶]]并以{{L|Railway}}或者{{L|Logistic network}}运输9 KB (535 words) - 06:52, 11 September 2021
- 1 KB (49 words) - 13:44, 15 November 2018
- [[File:Requester_chest_gui.zh.png|400px]]1 KB (92 words) - 21:05, 17 July 2018
- 1 KB (86 words) - 08:35, 17 July 2018
- 178 bytes (7 words) - 17:46, 14 August 2017
- 1 KB (49 words) - 01:39, 24 July 2018
- {{About|塑料科技的|作为中间产品的塑料|Plastic bar/zh|caption1=塑料}}306 bytes (23 words) - 06:22, 22 January 2022
- 4 KB (99 words) - 11:50, 20 August 2018
- * [[Rail/zh|直线铁轨]]2 KB (53 words) - 19:43, 4 September 2017
- {{Disambiguation/zh}}949 bytes (58 words) - 08:54, 23 June 2018
- 1 KB (49 words) - 10:13, 25 February 2022
- #REDIRECT [[Wood/zh]]21 bytes (3 words) - 17:23, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Archive:Smart chest/zh]]36 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- 5 KB (287 words) - 11:56, 3 December 2019
- 320 bytes (20 words) - 05:09, 18 July 2018
- 7 KB (460 words) - 19:19, 3 February 2017
- {{disambiguation/zh}}457 bytes (30 words) - 05:39, 28 June 2018
- 501 bytes (36 words) - 15:08, 27 January 2022
- ...{Translation|Uranium-235}}的概率只有52%,这其中的数学解释请参见[[Kovarex enrichment process/zh#启动条件(铀浓缩处理)|这里]]。1 KB (58 words) - 02:36, 18 July 2018
- 230 bytes (14 words) - 12:00, 12 July 2018
- 2 KB (86 words) - 05:59, 28 June 2018
- ...化工厂]],有三种配方,分别以原料为[[Petroleum gas/zh|天然气]],[[Light oil/zh|轻油]]和[[Heavy oil/zh|重油]],制的。每块固体燃料可以产生25Mj的热量(煤为8Mj1 KB (32 words) - 10:41, 17 August 2017
- 1 KB (71 words) - 03:26, 19 June 2018
- 214 bytes (19 words) - 04:53, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Automation science pack/zh]]40 bytes (5 words) - 17:24, 26 February 2019
- * [[Modular armor/zh|模块装甲]] * [[Discharge defense/zh|放电防御]]238 bytes (19 words) - 05:57, 22 January 2022
- 467 bytes (20 words) - 16:30, 27 January 2022
- 122 bytes (10 words) - 12:43, 12 July 2018
- 359 bytes (25 words) - 15:03, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Archive:Armor crafting (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:38, 23 June 2018
- 236 bytes (18 words) - 07:02, 12 July 2018
- 420 bytes (35 words) - 21:45, 17 June 2018
- #REDIRECT [[Archive:Grenade damage (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- <li>现在的[[Fuel/zh|燃料]],剩余量</li>1 KB (41 words) - 19:17, 14 August 2017
- | {{Imagelink|Fast transport belt|Fast transport belt/zh}} || 30 || 3.75 || 8 || {{L|Logistics 2 (research)}}2 KB (113 words) - 19:01, 13 August 2021
- 250 bytes (19 words) - 05:26, 22 January 2022
- 237 bytes (18 words) - 12:48, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Logistic science pack/zh]]38 bytes (5 words) - 17:25, 26 February 2019
- 115 bytes (10 words) - 20:06, 15 July 2019
- ** [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] ** [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]398 bytes (39 words) - 16:29, 23 February 2019
- #REDIRECT [[Oil_processing/zh#配方]]38 bytes (4 words) - 17:38, 13 July 2018
- 465 bytes (20 words) - 16:31, 27 January 2022
- 261 bytes (19 words) - 04:28, 22 January 2022
- 264 bytes (20 words) - 05:53, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Archive:Alien technology (research)/zh]]52 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- 4 KB (182 words) - 15:20, 19 March 2021
- 不同于一般的蒸汽能源会基于电力消耗调节燃料消耗,[[Power_production/zh#核能发电|核反应堆]]的燃料使用时间是固定的。具体来说20 KB (632 words) - 08:54, 18 September 2023
- 138 bytes (13 words) - 09:46, 12 July 2018
- '''机器人飞行器''',主要用于制作运行在机器人指令平台的[[Robots/zh|机器人]],如运输机器人和建造机器人。227 bytes (12 words) - 11:52, 17 August 2017
- <li>附加产能进程条(再使用[[Module/zh|产能插件]]插件后可见)</li>785 bytes (43 words) - 09:35, 10 September 2017
- 1 KB (93 words) - 08:45, 19 June 2018
- 2 KB (227 words) - 23:23, 23 March 2023
- 273 bytes (23 words) - 03:41, 18 July 2018
- #REDIRECT [[Chemical science pack/zh]]38 bytes (5 words) - 17:25, 26 February 2019
- |{{:Factorio:About/zh-tw}} ...|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy 取得遊戲]|{{:Main Page/Get the game/zh-tw}}2 KB (187 words) - 17:04, 3 April 2023
- 523 bytes (43 words) - 22:23, 24 July 2023
- 298 bytes (21 words) - 09:05, 4 July 2018
- 137 bytes (12 words) - 12:56, 12 July 2018
- 115 bytes (9 words) - 08:53, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Bullet damage (research)/zh]]49 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- * [[Enemies/zh|敌人]]1 KB (54 words) - 16:44, 29 October 2021
- * [[Science pack/zh|科技包]] * [[Research/zh|研究]]324 bytes (16 words) - 17:24, 26 February 2019
- 174 bytes (10 words) - 11:37, 17 August 2017
- 511 bytes (40 words) - 03:44, 18 July 2018
- 121 bytes (10 words) - 11:54, 12 July 2018
- 27 bytes (2 words) - 10:33, 17 August 2020
- * '''功'''是将一种能量转换为另外一种的结果,也是以焦耳为单位。(请参考[https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%9F 维基百科上功的页面])6 KB (169 words) - 12:00, 17 November 2018
- #REDIRECT [[Energy and work/zh]]32 bytes (5 words) - 08:02, 31 July 2018
- 1 KB (72 words) - 08:27, 16 November 2018
- 607 bytes (29 words) - 06:26, 18 July 2018
- 114 bytes (9 words) - 03:28, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:01, 11 July 2018
- 721 bytes (48 words) - 14:18, 17 July 2018
- 296 bytes (24 words) - 08:58, 12 July 2018
- 139 bytes (12 words) - 12:59, 12 July 2018
- 1 KB (79 words) - 03:24, 19 June 2018
- ...h)}}'''科技允许玩家制造{{L|Fluid wagon}},也被称作铁路版储液罐。可以通过{{L|Rail}}运输[[Fluid system/zh|流体]],须使用{{L|Pump}}对流体进行装卸。338 bytes (26 words) - 12:35, 12 July 2018
- 143 bytes (13 words) - 17:27, 26 February 2019
- 117 bytes (10 words) - 21:00, 23 November 2020
- 480 bytes (50 words) - 21:35, 17 June 2018
- 356 bytes (24 words) - 13:10, 2 March 2022
- 608 bytes (29 words) - 06:27, 18 July 2018
- 2 KB (96 words) - 08:31, 20 June 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]513 bytes (25 words) - 03:06, 26 July 2018
- 240 bytes (19 words) - 18:10, 15 November 2021
- #REDIRECT [[Archive:Rocket defense (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- ...n|Mining productivity (research)}}'''每级会提升采矿作业的产能2%,与[[Productivity module/zh|产能插件]]带来的产能提升不同,本加成没有负面效应。5 KB (466 words) - 14:30, 8 April 2022
- 379 bytes (37 words) - 08:04, 12 May 2020
- 360 bytes (16 words) - 12:22, 12 July 2018
- 726 bytes (45 words) - 13:12, 2 March 2022
- {{Disambiguation/zh}}195 bytes (18 words) - 10:04, 4 July 2018
- ...0</big> || 10% || 10% || {{icontech|Railway (research)||Railway (research)/zh}} ...g>250</big> || 15% || 40% || {{icontech|Logistics|3|Logistics 3 (research)/zh}}+<br/>上一级2 KB (221 words) - 14:30, 8 April 2022
- 148 bytes (13 words) - 12:49, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- 280 bytes (28 words) - 06:31, 22 January 2022
- 292 bytes (24 words) - 05:51, 22 January 2022
- 920 bytes (60 words) - 03:21, 26 July 2018
- 179 bytes (12 words) - 12:36, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Rocket damage (research)/zh]]49 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- 3 KB (110 words) - 02:47, 23 January 2022
- 3 KB (246 words) - 17:28, 1 November 2018
- 281 bytes (21 words) - 07:36, 12 July 2018
- 2 KB (139 words) - 07:23, 20 May 2022
- 636 bytes (54 words) - 09:40, 12 July 2018
- 324 bytes (23 words) - 06:28, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- ...hine 2/zh|组装机II型]]的改进型,同样可以合成需要4种材料的配方产物,能合成全部配方产品,比组装机II型更快,并提供4个[[Module/zh|插件]]插槽。 * [[Assembling machine/zh|组装机]]499 bytes (30 words) - 09:38, 10 September 2017
- 911 bytes (57 words) - 06:28, 28 June 2018
- 194 bytes (15 words) - 07:44, 12 July 2018
- 一种可用于所有枪械的更先进的弹药。比[[Firearm magazine/zh|一般弹匣]]要贵,但是会造成更高的伤害。 * [[Enemies/zh|敌人]]345 bytes (20 words) - 19:55, 4 September 2017
- ...0.7%的几率产生1个{{L|Uranium-235}},或者有99.3%的几率产生1个{{L|Uranium-238}},从而可以[https://zh.wikipedia.org/wiki/二项分布 预估](不能保证)每143次提炼可 ...%都是[https://zh.wikipedia.org/wiki/铀-238 铀-238],游戏中的设计高度还原了这一点。通常使用[https://zh.wikipedia.org/wiki/浓缩铀 浓缩铀]技术来提高铀-235的浓度。5 KB (254 words) - 19:35, 23 September 2019
- 132 bytes (12 words) - 09:45, 12 July 2018
- 833 bytes (59 words) - 03:30, 26 July 2018
- 523 bytes (32 words) - 09:24, 11 July 2018
- 3 KB (240 words) - 08:42, 24 January 2022
- 262 bytes (17 words) - 06:15, 22 January 2022
- 1 KB (54 words) - 09:03, 19 June 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- 256 bytes (24 words) - 05:06, 24 December 2019
- 120 bytes (10 words) - 12:13, 12 July 2018
- 1 KB (52 words) - 13:45, 15 November 2018
- 1 KB (65 words) - 07:13, 28 June 2018
- 381 bytes (23 words) - 14:52, 22 January 2022
- * [[Power production/zh#.E6.A0.B8.E8.83.BD.E5.8F.91.E7.94.B5|核能发电]] * [[Tutorial:Nuclear power/zh|核能教学]]392 bytes (31 words) - 07:41, 12 July 2018
- 2 KB (121 words) - 14:31, 8 April 2022
- 767 bytes (41 words) - 03:45, 26 July 2018
- ...立的对象,包括他们被机械臂抓起或放下时。这将导致一些错综复杂的行为,尤其当涉及到[[Inserters/zh#Inserter_Throughput/zh|机械臂运输量]]的时候。 ...5格/秒,[[Fast transport belt/zh|高速传送带]]的速度是基础传送带的2倍,[[express transport belt/zh|极速传送带]]的速度是基础传送带的3倍。9 KB (351 words) - 05:48, 23 August 2019
- 1 KB (40 words) - 06:32, 20 June 2018
- ...机''',主要用于合成[[Power_armor/zh|动力装甲]]、[[Flying robot frame/zh|机器人悬浮器]]和[[Pump/zh|电泵]]。 * [[Engine unit/zh|内燃机]]269 bytes (22 words) - 19:38, 2 September 2017
- 419 bytes (20 words) - 05:01, 18 July 2018
- 325 bytes (29 words) - 02:37, 23 January 2022
- 10 KB (126 words) - 08:02, 11 July 2018
- 144 bytes (13 words) - 12:51, 12 July 2018
- * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]349 bytes (21 words) - 11:54, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:20, 13 July 2018
- 2 KB (120 words) - 14:31, 8 April 2022
- 310 bytes (20 words) - 14:37, 8 April 2022
- 203 bytes (19 words) - 04:09, 22 January 2022
- * 建立一个[[Factorio:Wanted pages/zh|需要建立的页面]]。287 bytes (15 words) - 01:44, 5 July 2018
- 282 bytes (24 words) - 04:16, 22 January 2022
- 1 KB (40 words) - 06:48, 20 June 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- '''科技包II''',是第二种科技包,一般在对此有需求时,玩家已经建立了初步的自动化生产机制,并且已经有能力生[[science pack 1/zh|科技包I]]了。 * [[Science pack/zh|科技包]]350 bytes (20 words) - 17:25, 26 February 2019
- 586 bytes (20 words) - 05:06, 18 July 2018
- 115 bytes (10 words) - 20:56, 23 November 2020
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:33, 23 June 2018
- 249 bytes (20 words) - 12:05, 12 July 2018
- 473 bytes (21 words) - 17:29, 1 October 2021
- 左键单击“开始游戏”,然后单击“新游戏”,出现[[World generator/zh|地图生成引擎]]窗口。默认设置适合新手开始游戏。 生成率,尺寸以及资源含量决定了地图生成时其出现频率,占地面积以及每单位[[Tile/zh|格]]内含量。17 KB (1,486 words) - 11:27, 24 August 2020
- | {{Imagelink|Express transport belt|Express transport belt/zh}} || 40.0 || 5.625 || 7.111 || {{L|Logistics 3 (research)}}3 KB (144 words) - 15:58, 26 July 2018
- 373 bytes (28 words) - 15:34, 3 February 2022
- * [[Rocket damage (research)/zh|{{Translation|Rocket damage}} 7 - ∞]] * [[Cannon shell damage (research)/zh|{{Translation|Cannon shell damage}} 6 - ∞]]3 KB (272 words) - 03:13, 18 July 2018
- 276 bytes (16 words) - 05:44, 22 January 2022
- 132 bytes (12 words) - 13:00, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Defender (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 20:34, 23 November 2020
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:22, 13 July 2018
- * [[Science pack/zh|科技包]] * [[Research/zh|研究]]289 bytes (16 words) - 17:25, 26 February 2019
- 303 bytes (19 words) - 09:26, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Alien science pack/zh]]43 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- 257 bytes (15 words) - 05:49, 22 January 2022
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:33, 23 June 2018
- 10 KB (347 words) - 23:21, 23 August 2020
- ...m cannon shell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都增加了一倍。由于其生产需要基础 ...伤害来源于物理撞击,因而更为适合对付[[Enemies/zh#喷吐虫|大型喷吐虫]],[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]以及[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Tran1 KB (62 words) - 02:07, 19 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- 665 bytes (31 words) - 03:44, 25 July 2018
- 374 bytes (31 words) - 03:00, 23 January 2022
- #REDIRECT [[Archive:Flamethrower damage (research)/zh]]55 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- 141 bytes (12 words) - 13:00, 12 July 2018
- ...hell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Explosive cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都有所增加,尤其是在物理伤害上加 ...弹来说,用其对付能够抵抗爆破效果的敌人如[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]和[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],尤其是[[Enemies/zh#喷吐虫|喷吐虫]],实在有些力不从心。不过这些弱势可以1 KB (66 words) - 02:32, 19 July 2018
- 270 bytes (27 words) - 05:13, 22 January 2022
- 147 bytes (14 words) - 12:53, 12 July 2018
- 141 bytes (12 words) - 13:01, 12 July 2018
- 148 bytes (14 words) - 19:45, 2 May 2019
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- 241 bytes (19 words) - 05:28, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Archive:Gun turret damage (research)/zh]]53 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 134 bytes (12 words) - 13:01, 12 July 2018
- 352 bytes (19 words) - 13:31, 11 September 2021
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- 142 bytes (14 words) - 19:52, 2 May 2019
- #REDIRECT [[Utility science pack/zh]]37 bytes (5 words) - 17:26, 26 February 2019
- 3 KB (250 words) - 11:25, 9 April 2021
- 134 bytes (12 words) - 13:03, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- 139 bytes (12 words) - 12:57, 12 July 2018
- 175 bytes (15 words) - 13:59, 11 September 2021
- #REDIRECT [[Archive:Bullet shooting speed (research)/zh]]57 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 3 KB (258 words) - 11:19, 17 November 2021
- #REDIRECT [[Archive:Laser turret damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 430 bytes (41 words) - 13:54, 27 March 2023
- 810 bytes (77 words) - 14:29, 8 April 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- 139 bytes (12 words) - 12:58, 12 July 2018
- 323 bytes (22 words) - 15:59, 4 December 2020
- #REDIRECT [[Archive:Cannon shell damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- 382 bytes (39 words) - 21:21, 17 July 2018
- 797 bytes (48 words) - 11:41, 12 July 2018
- 147 bytes (14 words) - 17:28, 26 February 2019
- 2 KB (208 words) - 13:44, 24 January 2022
- * 建立一個[[Factorio:Wanted pages/zh-tw|需要建立的頁面]]。423 bytes (18 words) - 13:55, 27 March 2023
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- *** [[World generator/zh|世界生成器]] ** [[Multiplayer/zh|多人游戏]]302 bytes (21 words) - 19:13, 2 September 2017
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- 2 KB (229 words) - 14:27, 8 April 2022
- 120 bytes (11 words) - 18:13, 15 November 2021
- 3 KB (255 words) - 04:57, 24 December 2019
- 273 bytes (25 words) - 06:49, 22 January 2022
- 308 bytes (21 words) - 15:42, 4 December 2020
- #REDIRECT [[Archive:Character logistic slots (research)/zh]]60 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- 377 bytes (22 words) - 15:51, 4 December 2020
- 149 bytes (14 words) - 12:50, 12 July 2018
- 390 bytes (21 words) - 12:28, 12 July 2018
- 317 bytes (26 words) - 07:21, 22 January 2022
- 247 bytes (19 words) - 18:18, 15 November 2021
- #REDIRECT [[Archive:Rocket shooting speed (research)/zh]]57 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 254 bytes (17 words) - 05:12, 24 December 2019
- 331 bytes (32 words) - 06:04, 22 January 2022
- 26 bytes (2 words) - 16:58, 3 April 2023
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- 3 KB (270 words) - 14:28, 8 April 2022
- #REDIRECT [[Archive:Shotgun shell damage (research)/zh]]56 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 242 bytes (17 words) - 05:19, 24 December 2019
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Combat robot damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 4 KB (248 words) - 14:28, 8 April 2022
- 329 bytes (21 words) - 04:24, 22 January 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- 150 bytes (14 words) - 12:52, 12 July 2018
- 133 bytes (11 words) - 11:01, 12 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Shotgun shell shooting speed (research)/zh]]64 bytes (8 words) - 10:19, 26 April 2024
- * [[Install guide/zh|下载与安装]] * [[Application directory/zh|应用程序目录]]327 bytes (30 words) - 21:27, 17 June 2018
- 352 bytes (36 words) - 05:19, 22 January 2022
- 294 bytes (23 words) - 11:03, 12 July 2018
Page text matches
- ...|石油处理]]制品的产品,各有两个管道入口和出口,固体物品和[[Assembling_machine/zh|组装机]]一样需要[[Inserters/zh|机械臂]]抓入或者取出。 ...id fuel/zh|固态燃料]],[[Explosives/zh|爆炸物]],和裂解[[Light oil/zh|轻油]]或[[Heavy oil/zh|重油]]。728 bytes (49 words) - 12:25, 10 September 2017
- ...和[[Steam engine/zh|汽轮机]]来生产电力,或者用于[[Chemical plant/zh|化工厂]]或[[Oil refinery/zh|石油精炼厂]]与其他液体合成为其他产物。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]522 bytes (34 words) - 13:35, 25 December 2017
- ...灌进[[Barrel/zh|钢桶]],只能通过管道储存到[[Storage tank/zh|储液罐]]或者直接注入到[[Chemical plant/zh|化工厂]]。 * [[Oil_processing/zh|石油处理]]965 bytes (35 words) - 13:04, 6 March 2018
- ...ry/zh|石油精炼厂]]可以分解为[[Petroleum gas/zh|天然气]],[[Light oil/zh|轻油]]和[[Heavy oil/zh|重油]]。可以用管道或油桶来运输原油。 * [[Fluid system/zh|流体网络]]488 bytes (35 words) - 16:25, 9 September 2017
- [[units/zh|单位]]一块被定义为32x32[[Tile/zh|格]]的正方形区域(共包含1024格)'''或'''长度为32[[Tile/zh|格]]。 * 块被“关闭”以节省CPU时间。如果一块内没有发生什么重要的事时(例如这里只有鱼在这块里游泳),这一块将在下一[[Game-tick/zh|刻]]里不被计算。616 bytes (17 words) - 15:56, 28 March 2019
- ...eScript.html#LuaGameScript.tick 游戏时间]:基于[[Game-tick/zh|游戏刻]]或[[Game-second/zh|游戏秒]]。这是非常重要的。2 KB (79 words) - 18:48, 11 December 2020
- ...资源]]. 它可以作为燃烧机器、[[boiler/zh|锅炉]]、[[Locomotive/zh|火车头]]和[[car/zh|车]]的[[fuel/zh|燃料]]. * [[Fuel/zh|燃料]]295 bytes (20 words) - 16:08, 9 September 2017
- ...ck/zh|科技包]]来研究项目。一般情况下[[Science pack/zh|科技包]]的制造是使用自动的[[Assembling machine/zh|制造机]]来实现。 * [[Research/zh|研究]]409 bytes (24 words) - 16:32, 9 September 2017
- ...hine 2/zh|组装机II型]]的改进型,同样可以合成需要4种材料的配方产物,能合成全部配方产品,比组装机II型更快,并提供4个[[Module/zh|插件]]插槽。 * [[Assembling machine/zh|组装机]]499 bytes (30 words) - 09:38, 10 September 2017
- ...化工厂]],有三种配方,分别以原料为[[Petroleum gas/zh|天然气]],[[Light oil/zh|轻油]]和[[Heavy oil/zh|重油]],制的。每块固体燃料可以产生25Mj的热量(煤为8Mj1 KB (32 words) - 10:41, 17 August 2017
- ...它可以为[[Steam engine/zh|蒸汽机]]发电或者合成(例如[[Oil processing/zh|石油处理]])提供[[Water/zh|水]],而它本身的工作并不需要能量。 * [[Electric system/zh|电力网络]]388 bytes (24 words) - 09:38, 10 September 2017
- * 它非常便宜并且弹药可以由[[Inserters/zh|机械臂]]供给。 * 升级(机枪炮塔射速+伤害)并且使用了[[Piercing rounds magazine/zh|穿甲弹]]的机枪炮塔是比激光炮他更厉害的武器。( [http:967 bytes (34 words) - 08:19, 6 October 2017
- *** [[World generator/zh|世界生成器]] ** [[Multiplayer/zh|多人游戏]]302 bytes (21 words) - 19:13, 2 September 2017
- * [[Electric system/zh|电力网络]]885 bytes (56 words) - 16:32, 9 September 2017
- 一种可用于所有枪械的更先进的弹药。比[[Firearm magazine/zh|一般弹匣]]要贵,但是会造成更高的伤害。 * [[Enemies/zh|敌人]]345 bytes (20 words) - 19:55, 4 September 2017
- 2 KB (71 words) - 09:52, 19 June 2018
- ...ubmachine gun|Submachine gun/zh|冲锋枪}} || {{Imagelink|Gun turret|Gun turret/zh|机枪炮塔}} |- * [[Enemies/zh|敌人]]474 bytes (34 words) - 13:01, 21 October 2017
- ...电池,如果是电池模块,请看[[Personal battery/zh|电池模块Mk1]];如果是科技项,请看[[Battery (research)/zh|电池技术]]。'' '''电池'''主要用于合成[[Accumulator/zh|基础储电池]]和[[Science pack 3/zh|3级科技包]]。356 bytes (22 words) - 12:00, 17 November 2018
- <li>附加产能进程条(再使用[[Module/zh|产能插件]]插件后可见)</li>785 bytes (43 words) - 09:35, 10 September 2017
- '''火箭筒'''是打击[[Enemies/zh|虫巢]]的绝佳武器。它有很大的伤害和很长的射程。但它的弹药很贵,所以它不适于打击[[Enemies/zh|虫子]]. * [[Enemies/zh|敌人]]309 bytes (17 words) - 17:50, 14 August 2017
- 由于其需要巨大的电能支持,最好添加[[Module/zh|效率插件]]来降低其耗能,这样做能更有效率地使用全[[Solar panel/zh|太阳能发电板]]的发电能量。 <li>存放的[[Items/zh#资源|资源]]</li>854 bytes (42 words) - 09:41, 10 September 2017
- * [[Wall/zh|石墙]]2 KB (21 words) - 17:47, 13 July 2018
- ...|液体]]。润滑油主要用于制造[[Express transport belt/zh|极速传送带]]和 [[Electric engine unit/zh|电动机]]。399 bytes (29 words) - 13:35, 25 December 2017
- '''石炉'''是最基础的冶炼工具,用于在游戏初期提供冶炼如[[iron plate/zh|铁板]]和[[copper plate/zh|铜板]]等基础原料。 [[File:furnace-gui.png|thumb|left|256px|[[Steel furnace/zh|钢炉]]界面,和石炉一样。529 bytes (38 words) - 19:45, 2 September 2017
- ...被动防御系统。地雷的放置地点并不是与一个“正方形”的网格对齐的,地雷可以放置在“任意”的地方。一颗地雷能够造成足够的伤害来杀死一只[[Enemies/zh|虫子]]。 * [[Enemies/zh|敌人]]396 bytes (15 words) - 17:53, 14 August 2017
- <li>'''钢炉'''能比[[Stone furnace/zh|石炉]]更有效地使用燃料,与此同时更快地冶炼出产品。 <li>钢炉的速度是石炉的两倍,与[[Electric mining drill/zh|电力采掘机]]采掘铁、铜等的速度相同。625 bytes (43 words) - 19:47, 2 September 2017
- '''塑料棒'''是由[[Coal/zh|煤]]和[[Petroleum gas/zh|石油气]]制的,主要用于制作[[Advanced circuit/zh|高级电路板]],而高级电路板大量被适用于高科技合成。268 bytes (17 words) - 16:10, 9 September 2017
- ...机''',主要用于合成[[Power_armor/zh|动力装甲]]、[[Flying robot frame/zh|机器人悬浮器]]和[[Pump/zh|电泵]]。 * [[Engine unit/zh|内燃机]]269 bytes (22 words) - 19:38, 2 September 2017
- * [[Spidertron/zh-tw|蛛型機甲]] 和 [[Spidertron remote/zh-tw|蛛型機甲遙控器]] * 受汙染的 [[Water/zh-tw|水]] 的視覺效果456 bytes (19 words) - 17:09, 3 April 2023
- * [[Enemies/zh|敌人]]1 KB (54 words) - 16:44, 29 October 2021
- ...ood/zh|木板]]用于生产其他物品,也可以作为其他器械的[[fuel/zh|燃料]] (包括[[car/zh|汽车]]和[[Locomotive/zh|柴油机车]]等)。796 bytes (36 words) - 17:23, 26 February 2019
- ...作一些动力设备,例如[[Locomotive/zh|火车]]和[[Car/zh|汽车]],其次是用来制造[[Electric engine unit/zh|电动机]]。243 bytes (17 words) - 16:08, 9 September 2017
- ...矿''' 是一种地图上可以找到的[[Items/zh#资源|资源]]。它可以在[[furnace/zh|熔炉]]中熔炼成[[Copper plate/zh|铜板]]。225 bytes (16 words) - 18:12, 10 September 2017
- 282 bytes (18 words) - 16:24, 9 September 2017
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}} '''{{Translation|Transport}}'''是指将物品在一定的{{L|Time}}内'''移动'''一定的[[Tile/zh|距离]]。494 bytes (39 words) - 01:32, 14 July 2018
- * [[Rail/zh|直线铁轨]]2 KB (53 words) - 19:43, 4 September 2017
- * [[Install guide/zh|下载与安装]] * [[Application directory/zh|应用程序目录]]327 bytes (30 words) - 21:27, 17 June 2018
- ...础的武器。它直接向目标开火。不幸的是,手枪只能对付最小的威胁,并且玩家还时不时的会受到伤害。玩家应该尽可能快的升级到[[Submachine gun/zh|冲锋枪]]来武装自己。</onlyinclude>375 bytes (13 words) - 17:43, 14 August 2017
- '''科技包II''',是第二种科技包,一般在对此有需求时,玩家已经建立了初步的自动化生产机制,并且已经有能力生[[science pack 1/zh|科技包I]]了。 * [[Science pack/zh|科技包]]350 bytes (20 words) - 17:25, 26 February 2019
- 石墙对[[Enemies/zh|敌人]]的攻击提供了防护。 * [[Enemies/zh|敌人]]180 bytes (12 words) - 17:26, 26 February 2019
- * [[Install guide/zh-tw|下載與安裝指南]] * [[Application directory/zh-tw|應用程式目錄]]351 bytes (25 words) - 17:08, 3 April 2023
- .../zh|灯]]在打开时候消耗5kW。一个[[Radar/zh|雷达]]在活动时消耗300kW —— 相当于60盏灯。一台[[Steam engine/zh|蒸汽机]]能够输出510kW。 在游戏中,[[Fuel/zh|燃料]]是用来做功的。例如,每一个[[coal/zh|煤]]被烧掉时产生8kJ。一个[[Accumulator/zh|蓄电池]]可以储存5MJ。5 KB (159 words) - 19:52, 4 September 2017
- | {{Imagelink|Iron axe|Iron axe/zh|铁斧}} || 很常用。 | {{Imagelink|Steel axe|Steel axe/zh|钢斧}} || 更常用。3 KB (131 words) - 04:33, 24 January 2022
- * [[Fluid system/zh|液体网络]] * [[Oil processing/zh|石油处理]]212 bytes (15 words) - 16:25, 9 September 2017
- ...油]]在[[Oil refinery/zh|原油炼制厂]]炼制。主要用于继续裂解为[[Light oil/zh|轻油]]或制造[[Lubricant/zh|润滑油]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]788 bytes (74 words) - 17:35, 6 August 2021
- ...cal plant/zh|化工厂]]裂解制的。主要用于制造[[Solid fuel/zh|固态燃料]],或者继续裂解为[[Petroleum gas/zh|天然气]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]1 KB (99 words) - 17:37, 6 August 2021
- 10 KB (126 words) - 08:02, 11 July 2018
- ...虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Translation|Cannon shell}}对于中等大小以下的敌人也有不错的[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]1 KB (55 words) - 01:53, 19 July 2018
- ...hell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Explosive cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都有所增加,尤其是在物理伤害上加 ...弹来说,用其对付能够抵抗爆破效果的敌人如[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]和[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],尤其是[[Enemies/zh#喷吐虫|喷吐虫]],实在有些力不从心。不过这些弱势可以1 KB (66 words) - 02:32, 19 July 2018
- ...m cannon shell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都增加了一倍。由于其生产需要基础 ...伤害来源于物理撞击,因而更为适合对付[[Enemies/zh#喷吐虫|大型喷吐虫]],[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]以及[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Tran1 KB (62 words) - 02:07, 19 July 2018
- 堆是异星工厂储存[[Items/zh|物品]]的基本单元。 ** [[Toolbelt/zh|工具腰带]](或快捷栏)6 KB (215 words) - 17:51, 25 August 2018
- * [[Science pack/zh|科技包]] * [[Research/zh|研究]]289 bytes (16 words) - 17:25, 26 February 2019
- * [[Science pack/zh|科技包]] * [[Research/zh|研究]]324 bytes (16 words) - 17:24, 26 February 2019
- * [[Modular armor/zh|模块装甲]] * [[Discharge defense/zh|放电防御]]238 bytes (19 words) - 05:57, 22 January 2022
- |{{:Factorio:About/zh-tw}} ...|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy 取得遊戲]|{{:Main Page/Get the game/zh-tw}}2 KB (187 words) - 17:04, 3 April 2023
- |{{:Factorio:About/zh}} ...|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy 获取游戏]|{{:Main Page/Get the game/zh}}2 KB (183 words) - 18:17, 11 December 2020
- 这决定了波高的平均值。一个高资源含量意味着:每[[Tile/zh|格]]有更多的资源。 如果你把虫巢的资源含量设为高,结果就是当你干掉一个“富有的”[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]会得到更多的[[Alien artifact/zh|虫巢核心]]。9 KB (198 words) - 11:20, 29 August 2023
- ...ght armor}}更多的保护,基本上可以让小型撕咬者的攻击失效(伤害由7降为0.7),对于中等虫子的防护力也不错。此外,对于丟[[Grenade/zh|手雷]]时不小心炸到自己的伤害也有着不错的防护效果。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]444 bytes (21 words) - 02:26, 26 July 2018
- ...|物流机器人网络]]由一系列不同的物流箱和[[logistic robot/zh|物流机器人]]构成,并且它们处于一个或多个相连[[roboport/zh|机器人指挥中心]]的覆盖范围之下。13 KB (373 words) - 11:30, 21 October 2020
- ...的|中间产物 的电池|Battery/zh|caption1=电池|{{L|Modular armor}} 的电池|Personal battery/zh|caption2=电池组模块}}265 bytes (20 words) - 13:52, 3 February 2022
- ** [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] ** [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]398 bytes (39 words) - 16:29, 23 February 2019
- '' 本篇是由[[Railway/zh|铁路系统]]转移过来的。5 KB (317 words) - 14:58, 13 July 2019
- ...on|Poison capsule}}'''是一种基础的胶囊,在投掷后能够在目标区域创造出一大片持久的毒雾,在20秒钟内造成320点[[Damage/zh|毒素伤害]],多个胶囊造成的伤害可以叠加。{{Translation|Po ...站在大型沙虫的喷吐范围之外进行投掷,需要3个{{Translation|Poison capsule}}才能杀死一个大型沙虫。由于[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]对毒素免疫,所以{{Translation|Poison capsule}}对它1 KB (60 words) - 08:23, 19 July 2018
- * [[Power production/zh#.E6.A0.B8.E8.83.BD.E5.8F.91.E7.94.B5|核能发电]] * [[Tutorial:Nuclear power/zh|核能教学]]392 bytes (31 words) - 07:41, 12 July 2018
- 创建一个空的mod,如[[Tutorial:mod_structure/zh|教程:MOD格式]]中所述。然后,创建一个“scenarios”文件夹4 KB (107 words) - 16:35, 24 February 2023
- ...ssing/zh|后处理]]或者对{{Translation|Uranium-235}}进行[[Kovarex enrichment process/zh|增殖]]以获得更多。636 bytes (53 words) - 08:51, 17 July 2018
- * 查看[[Biter/zh|虫子]]从哪儿来,又要攻击哪里, * 查看[[Tile/zh|格]]和[[Chunk/zh|块]]的网格,5 KB (312 words) - 19:56, 3 February 2017
- <li>现在的[[Fuel/zh|燃料]],剩余量</li>1 KB (41 words) - 19:17, 14 August 2017
- ...ranslation|Rocket launcher}}所使用的另外一种弹药,具有较远的射击距离以及较大的伤害,使其很适合用来对付[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]457 bytes (30 words) - 02:51, 19 July 2018
- ...ranslation|Rocket launcher}}所使用的最基础的弹药,具有较远的射击距离以及较大的伤害,使其很适合用来对付[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]457 bytes (30 words) - 02:48, 19 July 2018
- {{Translation|Shotgun}}是第一种可以对[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]可以造成可观伤害的武器,其在中等难度下的 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]1 KB (38 words) - 07:28, 18 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:38, 23 June 2018
- #REDIRECT [[Console/zh]]24 bytes (3 words) - 15:19, 13 August 2017
- #REDIRECT [[Wall/zh]]21 bytes (3 words) - 17:26, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:20, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:01, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:02, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:58, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 00:18, 4 October 2016
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:22, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- #REDIRECT[[Railway/zh]]23 bytes (3 words) - 03:51, 21 June 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:21, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 17:22, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 10:59, 11 July 2018
- #REDIRECT [[Rail/zh]]21 bytes (3 words) - 05:12, 29 August 2016
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:33, 23 June 2018
- #REDIRECT [[Controls/zh]]25 bytes (3 words) - 14:12, 21 November 2022
- #REDIRECT [[Barrel/zh]]23 bytes (3 words) - 11:00, 11 July 2018
- #REDIRECT[[Oil_processing/zh]]30 bytes (4 words) - 02:33, 23 June 2018
- #REDIRECT [[Wood/zh]]21 bytes (3 words) - 17:23, 26 February 2019
- * [[Rocket damage (research)/zh|{{Translation|Rocket damage}} 7 - ∞]] * [[Cannon shell damage (research)/zh|{{Translation|Cannon shell damage}} 6 - ∞]]3 KB (272 words) - 03:13, 18 July 2018
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Solid fuel/zh]]27 bytes (4 words) - 17:40, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Defender (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 20:34, 23 November 2020
- #REDIRECT [[Toolbelt (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 22:28, 4 September 2016
- #REDIRECT [[Balancer mechanics/zh]]35 bytes (4 words) - 11:56, 3 December 2019
- #REDIRECT[[Logistic network/zh]]32 bytes (4 words) - 05:53, 24 January 2022
- #REDIRECT [[Map generator/zh]]30 bytes (4 words) - 10:07, 6 May 2020
- #REDIRECT [[Logistics (research)/zh]]37 bytes (4 words) - 17:28, 3 September 2016
- #REDIRECT [[Military (research)/zh]]36 bytes (4 words) - 22:47, 4 September 2016
- #REDIRECT[[Damage/zh#.E6.8A.97.E6.80.A7]]41 bytes (7 words) - 15:52, 19 January 2021
- #REDIRECT [[Oil_processing/zh#配方]]38 bytes (4 words) - 17:38, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Automation science pack/zh]]40 bytes (5 words) - 17:24, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Logistic science pack/zh]]38 bytes (5 words) - 17:25, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Chemical science pack/zh]]38 bytes (5 words) - 17:25, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Utility science pack/zh]]37 bytes (5 words) - 17:26, 26 February 2019
- #REDIRECT [[Archive:Rocket defense/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Curved rail/zh]]36 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Alien artifact/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Smart chest/zh]]36 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Materials and recipes/zh]]38 bytes (5 words) - 10:33, 17 August 2020
- #REDIRECT [[Archive:Smart inserter/zh]]39 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Solar energy (research)/zh]]40 bytes (5 words) - 22:49, 4 September 2016
- #REDIRECT [[Archive:Steel axe/zh]]34 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Iron axe/zh]]33 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Energy and work/zh]]32 bytes (5 words) - 08:02, 31 July 2018
- #REDIRECT [[Oil processing/zh#配方]]38 bytes (4 words) - 17:38, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Wood (archived)/zh]]40 bytes (5 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Belt transport system/zh]]38 bytes (5 words) - 15:18, 19 June 2018
- #REDIRECT [[Archive:Rocket defense (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT[[Game modes and options/zh]]38 bytes (6 words) - 01:18, 28 June 2016
- #REDIRECT [[Archive:Rocket damage (research)/zh]]49 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Alien science pack/zh]]43 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Flamethrower damage (research)/zh]]55 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Tutorial:Transport use cases/zh]]45 bytes (6 words) - 15:48, 7 March 2018
- #REDIRECT [[Archive:Armor crafting (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Grenade damage (research)/zh]]50 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Alien technology (research)/zh]]52 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Bullet damage (research)/zh]]49 bytes (6 words) - 10:19, 26 April 2024
- ...立的对象,包括他们被机械臂抓起或放下时。这将导致一些错综复杂的行为,尤其当涉及到[[Inserters/zh#Inserter_Throughput/zh|机械臂运输量]]的时候。 ...5格/秒,[[Fast transport belt/zh|高速传送带]]的速度是基础传送带的2倍,[[express transport belt/zh|极速传送带]]的速度是基础传送带的3倍。9 KB (351 words) - 05:48, 23 August 2019
- #REDIRECT [[Archive:Bullet shooting speed (research)/zh]]57 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Laser turret damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Cannon shell damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Character logistic slots (research)/zh]]60 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Rocket shooting speed (research)/zh]]57 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Shotgun shell damage (research)/zh]]56 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Combat robot damage (research)/zh]]55 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Gun turret damage (research)/zh]]53 bytes (7 words) - 10:19, 26 April 2024
- 历史内容请访问[[Roadmap/History/zh|这里]],未来内容请访问{{L|Upcoming features}}。 * [[Roadmap/History/zh|之前版本的内容]]3 KB (149 words) - 08:29, 13 July 2018
- #REDIRECT [[Archive:Cannon shell shooting speed (research)/zh]]63 bytes (8 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Character logistic trash slots (research)/zh]]66 bytes (8 words) - 10:19, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Character logistic trash slots (research)/zh]]66 bytes (8 words) - 17:10, 26 April 2024
- #REDIRECT [[Archive:Shotgun shell shooting speed (research)/zh]]64 bytes (8 words) - 10:19, 26 April 2024
- ...}}之中,并提供225MJ的能量,不过这比使用10个{{L|Solid fuel}}效率要低一些,除非使用[[Productivity module/zh|产能插件]]来生产所有的产品。 * [[Tutorial:Producing power from oil/zh|使用原油发电]]840 bytes (63 words) - 08:39, 18 July 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]906 bytes (39 words) - 03:09, 19 July 2018
- '''处理器'''是游戏后期产品需要的第三种电路板,大部分为[[module/zh|插件]],模块装甲,以及其装备。215 bytes (11 words) - 11:44, 17 August 2017
- {{about|Factorio游戏内的新手教程|本Wiki中由社区维护的教程|Tutorials/zh|caption1=教程}}2 KB (44 words) - 08:05, 24 January 2022
- '''机器人飞行器''',主要用于制作运行在机器人指令平台的[[Robots/zh|机器人]],如运输机器人和建造机器人。227 bytes (12 words) - 11:52, 17 August 2017
- ...cond/zh|游戏秒]](60[[Game-tick/zh|刻]])更新计算,当显示详细信息打开时(默认键为[[Keyboard bindings/zh|键盘Alt键]])地图与小地图中可见。 它看起来像一个红色7 KB (333 words) - 17:42, 27 April 2019
- * '''功'''是将一种能量转换为另外一种的结果,也是以焦耳为单位。(请参考[https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%9F 维基百科上功的页面])6 KB (169 words) - 12:00, 17 November 2018
- ...up uranium fuel cell}}可以通过在{{L|Centrifuge}}里进行[[Nuclear fuel reprocessing/zh|处理]]获得一些{{Translation|Uranium-238}}。4 KB (125 words) - 03:56, 17 July 2018
- {{Stub/zh}}10 KB (165 words) - 18:53, 2 May 2023
- 游戏里一天 = 25000次[[Game-tick/zh|心跳]] = 416.66~[[Game-second/zh|秒]]1 KB (61 words) - 04:01, 11 July 2018
- [[File:Technology_Screen.zh.png|thumb|科技树界面]]2 KB (85 words) - 10:59, 12 July 2018
- * 建立一个[[Factorio:Wanted pages/zh|需要建立的页面]]。287 bytes (15 words) - 01:44, 5 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}143 bytes (13 words) - 03:39, 22 January 2022
- '''采矿机'''用于自动采集[[items/zh#资源|资源]],采矿是自动化生产的第一步,虽然大部分资源还有一步——需要放进[[furnace/zh|冶炼炉]]进行冶炼。 徒手或使用工具(如[[Iron axe/zh|铁斧稿]]),公式有些不同:5 KB (253 words) - 14:48, 25 November 2020
- * [[Download and Installation/zh|下载和安装]] * [[Install Guide/zh|安装向导]]3 KB (191 words) - 17:33, 26 April 2024
- {{Disambiguation/zh}}195 bytes (18 words) - 10:04, 4 July 2018
- * 建立一個[[Factorio:Wanted pages/zh-tw|需要建立的頁面]]。423 bytes (18 words) - 13:55, 27 March 2023
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}168 bytes (15 words) - 08:55, 23 June 2018
- * [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] <-- 包含运算器逻辑门教程 * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|{{Translation|Circuit network}}示例大全]]3 KB (103 words) - 08:26, 10 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}150 bytes (15 words) - 03:54, 22 January 2022
- {{disambiguation/zh}}153 bytes (16 words) - 10:07, 4 July 2018
- {{Disambiguation/zh}}183 bytes (16 words) - 10:10, 4 July 2018
- {{Disambiguation/zh}}315 bytes (21 words) - 06:26, 22 January 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}261 bytes (24 words) - 23:46, 18 July 2018
- {{disambiguation/zh}}246 bytes (22 words) - 05:22, 22 January 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}469 bytes (29 words) - 23:49, 18 July 2018
- {{Disambiguation/zh}}249 bytes (23 words) - 10:09, 4 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}200 bytes (19 words) - 08:55, 23 June 2018
- | {{Imagelink|Transport belt|Transport belts/zh}} || 所有{{Translation|Transport belts}}都可以将其运载物发送至 *''脉冲信号''模式:物品在进入{{Translation|Transport belts}}时会发送一个[[Game-tick/zh|心跳]]长度的信号。14 KB (470 words) - 16:16, 24 September 2023
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]472 bytes (21 words) - 07:55, 18 July 2018
- ...esearch)}}拓展)。与{{L|Radar}}相似,角色以自身为中心持续扫描5×5[[Chunk/zh|块]] (160x160 [[Tile/zh|格]])的区域。4 KB (112 words) - 08:26, 27 November 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}222 bytes (23 words) - 08:55, 23 June 2018
- 8 KB (194 words) - 17:16, 18 August 2022
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}339 bytes (22 words) - 03:52, 10 July 2018
- 插件效果共享塔会向在影响范围内的建筑分享其中的[[Module/zh|插件]]的效果。但是只会有正常效果的一半。921 bytes (24 words) - 04:38, 24 January 2022
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]463 bytes (23 words) - 13:33, 16 May 2019
- {{About|塑料科技的|作为中间产品的塑料|Plastic bar/zh|caption1=塑料}}306 bytes (23 words) - 06:22, 22 January 2022
- ...rbine}}以产生电力。{{Translation|Steam}}还可以通过{{L|Oil refinery}}将[[Oil_processing/zh#配方|煤炭液化]]。{{Translation|Steam}}是一种流体,因而可以3 KB (150 words) - 10:07, 17 July 2018
- * [[Tutorial:Combinator tutorial/zh|运算器教程]] * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|{{Translation|Circuit network}}示例大全]]3 KB (144 words) - 07:54, 10 July 2018
- * [[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]349 bytes (21 words) - 11:54, 12 July 2018
- ...h)}}'''科技允许玩家制造{{L|Fluid wagon}},也被称作铁路版储液罐。可以通过{{L|Rail}}运输[[Fluid system/zh|流体]],须使用{{L|Pump}}对流体进行装卸。338 bytes (26 words) - 12:35, 12 July 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]380 bytes (26 words) - 07:50, 18 July 2018
- ...tion 2 (research)}}'''可以解锁{{L|Substation}},这是最先进的电线杆,有最大的[[Electric system/zh|电力覆盖面积]]。324 bytes (23 words) - 02:43, 23 January 2022
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]396 bytes (30 words) - 02:45, 26 July 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]513 bytes (25 words) - 03:06, 26 July 2018
- 603 bytes (29 words) - 06:24, 18 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}589 bytes (30 words) - 08:54, 23 June 2018
- * [[Damage/zh|伤害与抗性]]825 bytes (38 words) - 03:00, 26 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}692 bytes (37 words) - 02:36, 9 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}437 bytes (30 words) - 23:42, 18 July 2018
- 607 bytes (29 words) - 06:26, 18 July 2018
- 608 bytes (29 words) - 06:27, 18 July 2018
- {{Languages}}{{Stub/zh}}{{:Infobox:Uranium-235}}442 bytes (28 words) - 10:17, 17 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}492 bytes (24 words) - 08:54, 23 June 2018
- {{disambiguation/zh}}457 bytes (30 words) - 05:39, 28 June 2018
- ''关于常见的黄色电力机械臂,参见 [[Inserter/zh|电力机械臂]].'' ...]],或从任何有存储空间的物体(包括[[Chests/zh|箱子]],[[furnace/zh|冶炼炉]],[[Assembling machine/zh|组装机]])拿取物品。20 KB (1,294 words) - 15:46, 3 February 2022
- * [[Application directory/zh|游戏文件目录]]2 KB (14 words) - 10:03, 25 February 2022
- 1 KB (49 words) - 10:13, 25 February 2022
- 2 KB (75 words) - 14:12, 21 November 2022
- ...0</big> || 10% || 10% || {{icontech|Railway (research)||Railway (research)/zh}} ...g>250</big> || 15% || 40% || {{icontech|Logistics|3|Logistics 3 (research)/zh}}+<br/>上一级2 KB (221 words) - 14:30, 8 April 2022
- 用于判断参数时,''所有''通配符可以当作逻辑与,或者[[:Wikipedia:zh:全称量化|全称量化]]。用于输出时,可以被当作输入信号16 KB (472 words) - 14:40, 8 October 2021
- :''请参见:[[Tutorial:Nuclear power/zh|核能教学]]''7 KB (291 words) - 16:59, 26 July 2018
- {{Disambiguation/zh}}949 bytes (58 words) - 08:54, 23 June 2018
- [[Power_production/zh#核能发电|核能发电]]是 0.15 版本引入的重要特性。与太阳 * [[Tutorial:Applied power math/zh|Applied power math]]14 KB (240 words) - 08:18, 27 February 2019
- ...essing/zh|{{Translation|Heavy oil cracking}}]]这些中间步骤处理的,而非[[Oil_processing/zh|{{Translation|Light oil cracking}}]]。也存在更为有效的方法,实2 KB (168 words) - 10:13, 10 July 2018
- 797 bytes (48 words) - 11:41, 12 July 2018
- 5 KB (183 words) - 11:21, 9 April 2021
- * 将1单位的水提高1°C需要消耗0.2kJ的[[Fuel/zh|热能]];1 KB (91 words) - 04:28, 17 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}1 KB (75 words) - 12:01, 17 November 2018
- '''{{Translation|Steam engine}}'''是最基础的[[Electric system/zh|发电机]],在游戏一开始即可制造,它们通过消耗{{L|Steam}2 KB (96 words) - 09:11, 10 July 2018
- 1 KB (86 words) - 08:35, 17 July 2018
- * [[Fluid system/zh|液体网络]]2 KB (32 words) - 07:47, 20 May 2022
- ...{Translation|Uranium-235}}的概率只有52%,这其中的数学解释请参见[[Kovarex enrichment process/zh#启动条件(铀浓缩处理)|这里]]。1 KB (58 words) - 02:36, 18 July 2018
- {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}__NOTOC__841 bytes (65 words) - 07:04, 17 July 2018
- 左键单击“开始游戏”,然后单击“新游戏”,出现[[World generator/zh|地图生成引擎]]窗口。默认设置适合新手开始游戏。 生成率,尺寸以及资源含量决定了地图生成时其出现频率,占地面积以及每单位[[Tile/zh|格]]内含量。17 KB (1,486 words) - 11:27, 24 August 2020
- {{Languages}}{{Stub/zh}}15 KB (745 words) - 17:17, 24 March 2023
- | {{Imagelink|Fast transport belt|Fast transport belt/zh}} || 30 || 3.75 || 8 || {{L|Logistics 2 (research)}}2 KB (113 words) - 19:01, 13 August 2021
- ...的物品。科技研究需要一定数量且不同类型的科技包,然后再乘以一个值得到该科技的总共花费。举个例子,[[Bullet damage (research)/zh|{{Translation|Bullet damage (research)}} 3]]需要1个{{Translation|Science6 KB (513 words) - 17:30, 6 August 2021
- ...}来控制每种配方需要使用多少流体,以确保玩家不会短缺资源。具体的操作方法请参考[[Tutorial:Circuit network cookbook/zh|信号网络示例大全]]。 * 将流体装[[Barrel/zh|桶]]并以{{L|Railway}}或者{{L|Logistic network}}运输9 KB (535 words) - 06:52, 11 September 2021
- | {{Imagelink|Transport belt|Transport belt/zh}} || 15 || 1.875 || 8 || 无3 KB (130 words) - 03:39, 21 November 2019
- | {{Imagelink|Express transport belt|Express transport belt/zh}} || 40.0 || 5.625 || 7.111 || {{L|Logistics 3 (research)}}3 KB (144 words) - 15:58, 26 July 2018
- ...n|Mining productivity (research)}}'''每级会提升采矿作业的产能2%,与[[Productivity module/zh|产能插件]]带来的产能提升不同,本加成没有负面效应。5 KB (466 words) - 14:30, 8 April 2022
- [[File:Electric network info screen.zh.png|thumb|400x400px|电网信息界面]] # '''蓄电''' – 当前电网内所存储的电能数量,以{{L|Units|焦耳}}为单位,1焦耳 = 1瓦特 * 1秒(也可参见[https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A6%E8%80%B3 维基百科])。该进度条应该10 KB (299 words) - 09:04, 5 July 2018
- 5 KB (518 words) - 11:18, 11 July 2018
- 不同于一般的蒸汽能源会基于电力消耗调节燃料消耗,[[Power_production/zh#核能发电|核反应堆]]的燃料使用时间是固定的。具体来说20 KB (632 words) - 08:54, 18 September 2023
- ...rán al jugador si éste se acerca demasiado. Los Worms actúan como [[Turret/zh|torretas]] estáticas y no perseguirán al jugador.6 KB (974 words) - 17:03, 26 April 2024
- * Progress bar is shown when non*responsive peers are about to be dropped from the game in the Multiplayer. .../unloading transport belts. Can reduce the update time on big factories by about 30%.57 KB (8,673 words) - 14:46, 24 September 2023