In anderen Sprachen: English

User:MrGoodkat/Sandbox/de

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search


Errungenschaften

Liste aller Errungenschaften

Um eine bestimmte Errungenschaft schneller zu finden, kann die Suchfunktion des Browsers (meistens Ctrl + F) genutzt werden.

Im Basisspiel

Errungenschaft Anmerkung Trivia
Automatisier’ das!

Baue eine Montagemaschine.

If placing an assembling machine 1 is bypassed by handcrafting and only a assembling machine 2 is placed, placing that assembler will not unlock this achievement.
In Fahrt kommen

Baue eine Lokomotive.

The locomotive must be placed on rails, not just crafted.
Arachnophilie

Baue einen Spidertron.

Here "build" means to place the spidertron, simply crafting it does not unlock this achievement. Arachnophilia means "love of spiders".
Umwelt-Unfreundlich

Erforsche die Ölverarbeitung.

Dampfkraft

Erzeuge elektrischen Strom mit einem Dampfkraftwerk.

Solarenergie

Erzeuge elektrischen Strom mit einem Solarkraftwerk.

Kernenergie

Erzeuge elektrischen Strom mit einem Kernkraftwerk.

This achievement checks that a steam turbine produced power. Beforehand, a nuclear reactor needs to be built and a uranium fuel cell consumed, as well as a depleted uranium fuel cell produced. These various conditions can be unrelated, meaning the steam turbine does not need to be consuming steam that was produced with the help of a nuclear reactor.
Herstellen mit Tempo

Stelle ein Tempomodul 3 her.

Herstellen mit Effizienz

Stelle ein Effizienzmodul 3 her.

Herstellen mit Produktivität

Stelle ein Produktivitätsmodul 3 her.

Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da

Starte eine Rakete in den Weltraum.

This line was spoken by Ace Rimmer from the British sci-fi comedy show Red Dwarf.
Es stinkt und sie mögen es nicht

Löse einen Feindesangriff durch Umweltverschmutzung aus.

Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings. The line "He stinks and I don't like him" was spoken by comedian Jim Norton in the 2002 film Spider-Man. It became a regular sound drop on the radio program Opie and Anthony, where Norton was third mic.
Automatisierter Aufbau

Baue 100 Maschinen mit Hilfe von Baurobotern.

Almost anything counts as "machines" placed, including e.g. belts. Tiles do not count.
Du machst es richtig

Platziere mehr Bauwerke via Bauroboter als per Hand.

Almost anything counts as "machines" placed, including e.g. belts. Tiles do not count.
Automatisiertes Aufräumen

Reiße 100 Objekte mit Baurobotern ab.

Tiles also count.
Zustellung erfolgreich

Beliefere Deine Spielfigur via Logistikroboter.

Lieferservice

Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via Logistikroboter.

Trans-Factorio-Express

Lasse einen Zug einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.

Refers to the Trans-Europ Express, an international passenger railway company that served west and central Europe from 1957 to 1995.
Achtung, Zugbetrieb

Werde durch einen fahrenden Zug getötet.

Golem

Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr Schaden.

It is possible to get this achievement by getting hit by a moving locomotive, while having a sufficient amount of energy shields.
Bergbau mit Entschlossenheit

Baue ein Ressourcen-Vorkommen vollständig ab.

The actual condition is a check each time a tile is exhausted, that there are no ore tiles left within 12 tiles. [1]
In Fahrt kommen wie ein Profi

Baue eine Lokomotive innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.

Massenproduktion 1

Stelle 10.000 elektronische Schaltkreise her.

Massenproduktion 2

Stelle 1.000.000 elektronische Schaltkreise her.

Massenproduktion 3

Stelle 20.000.000 elektronische Schaltkreise her.

The number of circuits manufactured towards the Mass production 1, 2 and 3 achievements are accumulated across different maps. They do not have to be made on a single map.
Schaltkreisveteran 1

Stelle 1.000 integrierte Schaltkreise innerhalb einer Stunde her.

Schaltkreisveteran 2

Stelle 10.000 integrierte Schaltkreise innerhalb einer Stunde her.

Schaltkreisveteran 3

Stelle 25.000 integrierte Schaltkreise innerhalb einer Stunde her.

Computerzeitalter 1

Stelle 500 Mikroprozessoren innerhalb einer Stunde her.

Computerzeitalter 2

Stelle 1.000 Mikroprozessoren innerhalb einer Stunde her.

Computerzeitalter 3

Stelle 5.000 Mikroprozessoren innerhalb einer Stunde her.

Eiserner Thron 1

Stelle 20.000 Eisenplatten innerhalb einer Stunde her.

These three achievements refer to the Iron Throne, a large throne made from swords fused together with dragonfire in the fantasy novel series A Song of Ice and Fire and its TV adaptation Game of Thrones.
Eiserner Thron 2

Stelle 200.000 Eisenplatten innerhalb einer Stunde her.

Eiserner Thron 3

Stelle 400.000 Eisenplatten innerhalb einer Stunde her.

Solaris

Erzeuge mehr als 10 GJ elektrische Energie innerhalb einer Stunde nur mit Solarpanelen.

The electric network may not have any electricity producers besides solar panels connected to that particular network.

10 GJ over an hour is equivalent to a constant production of 10GJ ÷ (60 × 60s) = 2778kW. With the day-night cycle, a solar panel on Nauvis produces 42 kW on average. So in theory just 67 solar panels are enough to gain the achievement, if the produced power is consumed.

Solaris is a 1961 philosophical sci-fi novel written by Stanisław Lem, as well as the name of Sun Microsystems' Unix-based computer operating system.
Forschung für Automatisierung

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Automatisierung.

Forschung für Logistik

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Logistik.

Forschung für Chemikalien

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Chemie.

Forschung für Militär

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Militär.

Forschung für Produktion

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Produktion.

Forschung für Zubehör

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Zubehör.

Forschung im Weltraum

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung.

Technikverrückter

Erforsche alle Technologien.

Completing infinite technologies of any level is not required. All non-infinite levels of technologies that have infinite continuations are still required (for example, it requires only the first 6 levels of physical projectile damage). The achievement's condition is checked when any technology (finite or infinite) is researched.
Schädlingsbekämpfung

Zerstöre ein Beißernest.

Überrollt

Ramme 10 Nester nieder.

"Destroy by impact" means driving into them with a car or tank. Note spawner health is larger with higher evolution. 'Steamroll' generally refers to a multiplayer match in which one team is performing significantly better than the other.
Pyromane

Brenne 10.000 Bäume nieder.

All Gleba plants count as trees for this achievement.
Lauf, Forrest, lauf

Ramme 100 Bäume nieder.

"Destroy by impact" means driving into them with a car or tank. This line was spoken by Jenny Curran in the 1994 drama film Forrest Gump.
Terraformer

Zerstöre eine Klippe.

Ich bin der Weltenzerstörer

Zünde eine Atombombe.

A variation of a quote from physicist J. Robert Oppenheimer upon his invention of the atomic bomb.
Gefolge

Versammle ein Gefolge von 100 Kampfrobotern.

This achievement requires follower robot count level 7 for a total of 100 robots. In the base game (i.e. without Space Age), 3 rocket launches are needed to obtain the space science packs to get the 3,000 space science needed to research level 7.
Die Kunst der Belagerung

Zerstöre ein feindliches Bauwerk via Artillerie.

Saubere Hände

Zerstöre Dein erstes feindliches Bauwerk via Artillerie.

This achievement can no longer be unlocked if the first spawner or egg raft is destroyed in any way but with artillery. Killing Nauvis worms is allowed.

A possible strategy to neutralize spawners without destroying them is to block enemy spawning by placing structures around spawners.[2]

In Space Age, the pentapod eggs required for biochambers can be obtained from stomper shells, so no egg rafts need to be destroyed.


Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings.
Faule Socke

Starte eine Rakete, ohne mehr als 111 Gegenstände von Hand hergestellt zu haben.

In multiplayer, the crafts of all players are counted towards this achievement. The minimum amount of items crafted by hand is 101 if the player uses the stone furnace in the starting inventory to craft the boiler necessary to power a lab for the automation (research).
Volldampf voraus

Starte eine Rakete in den Weltraum, ohne Solarpanele zu platzieren.

Only placing solar panels breaks the requirement of this achievement, simply crafting solar panels does not disqualify the player from earning the achievement.
Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings.
Kugelhagel

Starte eine Rakete, ohne einen Laser-Geschützturm zu platzieren.

Only placing laser turrets breaks the requirement of this achievement, simply crafting them does not disqualify the player from earning the achievement.
Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings.
Logistiknetz-Embargo

Erforsche eine Technologie mit Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung (Basisspiel) bzw. einem Wissenschaftspaket von einem anderen Planeten (Space Age), ohne Pufferkisten, Anfragekisten oder aktive Anbieterkisten einzusetzen.

Only placing the chests breaks the requirement of this achievement, simply crafting them does not disqualify the player from earning the achievement.
Keine Zeit zum Reden

Starte eine Rakete innerhalb von 15 Stunden in den Weltraum.

Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings.
Es gibt keinen Löffel

Starte eine Rakete innerhalb von 8 Stunden in den Weltraum.

Disabled when using no enemies, peaceful mode or lower than default enemy base frequency or size settings. This line was spoken by Spoon Boy in the 1999 sci-fi action film The Matrix.
Macht’s gut und danke für den Fisch

Spoiler! Klicke zum Ansehen.
The last message left by the dolphins before leaving Earth in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Also the name of the fourth book in the series.