Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- {{:Infobox:Stack inserter (research)}} Los [[stack inserter/es|insertadores de stacks]] pueden mover más objetos al mismo tiempo dependie361 bytes (50 words) - 11:22, 28 November 2018
Page text matches
- ** [[Belt transport system/es|Sistema de cintas transportadoras]] ** [[Inserters/es|Insertadores]]505 bytes (64 words) - 20:02, 25 December 2017
- {{:Infobox:Stack inserter (research)}} Los [[stack inserter/es|insertadores de stacks]] pueden mover más objetos al mismo tiempo dependie361 bytes (50 words) - 11:22, 28 November 2018
- ...riante des {{TransLink|Transport belt}}es und arbeitet dreimal so schnell. Es ist die dritte und letzte Stufe der Fließbänder im {{TransLink|Belt trans ...auf die {{TransLink|Oil processing}} in Form von {{TransLink|Lubricant}}. Es ist deshalb empfehlenswert, zu Anfang des Spiels nicht zu viele davon herzu2 KB (216 words) - 21:37, 3 April 2021
- {{Languages}}{{:Infobox:Stack filter inserter}} ...|Stapelgreifarms]], was einen hohen gefilterten Materialdurchsatz erlaubt. Es ist der teuerste Typ von Greifarmen.1 KB (161 words) - 15:46, 2 March 2022
- '''Kisten''' werden verwendet, um [[Items/de|Gegenstände]] zu lagern. Es ist zu beachten, dass, anders als beim Spielerinventar oder im Inventar von * {{imagelink|Wooden chest}} (Speichert 16 [[Stack/de|Stapel]] Gegenstände)823 bytes (99 words) - 16:29, 10 April 2022
- ...'' bezeichnet das Konzept der Lagerung von Gegenständen und Flüssigkeiten. Es ist nicht immer notwendig, große Mengen an Gegenständen zu lagern, da die * [[Stack/de|Stapel]]: Ein Stapel ist das grundlegende Element zur Lagerung von Gegen3 KB (463 words) - 19:20, 5 October 2021
- * Wenn Gegenstände von einem {{L|Stack}} (Kiste/Maschine) zu einem anderen bewegt werden, nimmt der Greifarm ohne ...aden. Der erhöhte Durchsatz ist in jedem Fall erheblich, besonders für {{L|Stack inserter}}e, die eine maximale Kapazität von 12 haben. Siehe auch den [[In4 KB (577 words) - 14:13, 3 May 2022
- ...den anderen und die Kohle sammelt sich nach und nach in ihren {{TransLink|Stack}}n an, so dass Sie zusammen einen Vorrat von 100 Kohle haben (2 Stapel mit ...ie Erzförderer in Leerlauf über, bis die angesammelte Kohle entfernt wird. Es ist möglich, diese Zeit zu verlängern, indem die Erzförderer ihre Kohle3 KB (508 words) - 09:07, 31 May 2021
- ...iste befüllt und entleert werden, aber mit vielen Greifarmen gleichzeitig. Es sind bis zu 12 Greifarme pro Waggon möglich (von beiden Seiten). Güterwaggons haben, genau wie Kisten, die Option der [[Stack/de#SBegrenzung von Stapeln|Begrenzung von Stapeln]], mit der die Anzahl der3 KB (423 words) - 14:46, 25 May 2021
- | {{Imagelink|Stack inserter}} || Genauso schnell wie der schnelle Greifarm, kann aber deutlich | {{imagelink|Stack filter inserter}} || Variante des Stapelgreifarms, der Gegenstände nach Ty21 KB (2,865 words) - 16:15, 10 April 2022
- ...ließbänder]] oder [[Fast inserter/de|schelle Greifarme]] durch {{TransLink|Stack inserter}}e - kann der Upgradeplan eine breite Palette von Objekten ändern * Die zu aktualisierende Blaupause muss sich in einem Inventar befinden. Es ist derzeit nicht möglich, einen Upgradeplan in der Blaupausenbibliothek z12 KB (1,650 words) - 09:48, 10 May 2021
- ...Requester chest}}n interagieren können. Zusätzlich gibt es ein 110x110 groβes Gebiet, in dem Bauroboter Gebäude reparieren, bauen oder abbauen können. Ein Roboterhangar hat 7 {{TransLink|Stack|Plätze}} für {{TransLink|Robots}} reserviert und 7 weitere für {{TransLi3 KB (471 words) - 20:28, 14 December 2022
- ...nd {{TransLink|Robots}} (kleine Stapel mit einstellbarer Größe ermöglichen es diesen Einheiten, Gegenstände von Stapel zu Stapel zu bewegen. Siehe auch !style="width: 100px;" |Stack size8 KB (1,050 words) - 15:53, 6 May 2021
- ...Fließband. Die letzte Stufe ist das {{TransLink|Express transport belt}}. Es ist blau markiert und dreimal so schnell wie das normale Fließband oder 1, ...ßband können mit einem filternden Teilerfließband wieder separiert werden. Es ist auch möglich, eine Seite eines gemischten Fließbandes durch die Verwe16 KB (2,407 words) - 22:36, 21 October 2021
- ...nd auch nicht auf den Boden fallengelassen oder in Kisten gelagert werden, es sei denn, die Flüssigkeiten sind in [[barrel/de|Fässer]] abgefüllt. Sie ...t verschiedenen Flüssigkeiten nicht direkt nebeneinander platziert werden. Es wird jedoch nicht jeder mögliche Fall einer Vermischung berücksichtigt, s14 KB (2,161 words) - 17:47, 11 June 2021
- ...ego "Iniciar campaña", luego "Primeros pasos". La campaña "Primeros pasos" es un tutorial básico, la "Nueva Esperanza" enseña aún más los conceptos b26 KB (4,579 words) - 12:42, 15 February 2024
- ...en zu arbeiten. Die Anzahl der produzierten Gegenstände kann man mit der [[Stack/de#Begrenzung_von_Stapeln|Stapelbegrenzungs]]-Funktion begrenzen. Es kann beliebig viele separate Logistiknetze geben. Zwei Roboterhangars befin14 KB (2,036 words) - 16:26, 24 September 2023
- ...n, und die Werte für die feindliche Ausbreitung verringern. Am Anfang kann es auch helfen, die Größe und Häufigkeit von Rohöl zu erhöhen, da Ölquel ...ise ein wesentlicher Teil des Spiels. Der Übersetzer dieses Tutorials fand es hilfreich, bei seinem ersten freien Spiel Feindbasen zu deaktivieren, aber28 KB (4,424 words) - 14:32, 24 March 2022
- Der Nachteil bei diesem Szenario ist, dass die Lampe ein weißes Licht hat und daher bei Nacht nur schwer von einer normalen Lampe zu unters ...Dies ist sehr hilfreich bei der gemeinsamen Verwendung von Blaupausen, da es damit möglich ist für Fließbänder anzuzeigen, welches Band für welche25 KB (3,561 words) - 14:50, 25 May 2021