Main Page/uk: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Reworking a la current English Main Page)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Головна сторінка}}
{{DISPLAYTITLE:Головна сторінка}}
[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]
[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
 
{{ContentCell|68%|
{{ContentCell|68%||
|{{:Factorio:About/uk}}
{{:Factorio:About/uk}}
}}
}}
{{ContentCell||Отримати гру|link=http://www.factorio.com/preorder|{{:Main Page/Get the game/uk}}
{{ContentCell||Отримати гру|{{:Main Page/Get the game/uk}}|link=http://www.factorio.com/preorder
}}
}}
|}
|}


{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
{{ContentCell|61%|[[News/uk|Новини]]|{{:News/uk|}}
{{ContentCell|61%|[[News/uk|Новини]]|{{:News/uk}}
}}
}}
{{ContentCell|39%|Співробітництво|
{{ContentCell|39%|Співробітництво|{{:Main Page/Contribute/uk}}
* Перевірте наш [[Wiki To-do List/uk|список "До виконання"]]
* [[Wiki Howto/uk|Як працювати тут]]
* Зайдіть до [http://vk.com/factorioua української групи ВК ]
* Зайдіть на [http://www.factorioforums.com/forum/ форум].
 
|Інші мови|
|Інші мови|
{{:Main Page/Other Languages}}
{{:Main Page/Other Languages}}
Line 24: Line 19:
|}
|}


==== Приготовтесь до гри ====
==== Приготуйтесь до гри ====
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
{{ContentCell|33%|Технічне|
{{ContentCell|33%|Технічна інформація|{{:Main Page/Technical/uk}}
* '''[[Download and Installation/uk|Завантаження та встановлення]], [[Install Guide/uk|Посібник по встановленню]]
: Де завантажити та оновити гру, різниця між стабільними та експериментальними версіями...
* [[Application Directory/uk|Директорії гри]]
: Де лежать збереження, конфігураційні файли, моди?
}}
}}
{{ContentCell|33%|Поширені питання|{{:Main Page/Frequently asked questions/uk}}
{{ContentCell|33%|Поширені питання|{{:Main Page/Frequently asked questions/uk}}
}}
}}
 
{{ContentCell|34%|Модинг та скриптинг|{{:Main Page/Modding and scripting/uk}}
{{ContentCell|34%|Моди та консоль|
* [[Mods/uk|Модифікації]]
: Грайте з модифікаціями, що змінять вашу гру!
* [[Модинг]]
: Зробіть власне розширення!
: Гральна механіка, як робити моди та сценарії, консольні команди, тонкі налаштування...
* [[Map Editor/uk|Редактор карт]]
: Використання редактора карт.
}}
}}
|}
|}
Line 51: Line 33:
{{ContentCell|33%|Новий вміст|{{:Main Page/New contents/uk}}
{{ContentCell|33%|Новий вміст|{{:Main Page/New contents/uk}}
}}
}}
{{ContentCell|33%|Game misc|{{:Main Page/Game misc/uk}}
{{ContentCell|33%|Прикладні речі|{{:Main Page/Game misc/uk}}
}}
}}
{{ContentCell|34%|Спільнота|{{:Main Page/Community/uk}}
{{ContentCell|34%|Спільнота|{{:Main Page/Community/uk}}
Line 59: Line 41:
==== Грайте ====
==== Грайте ====
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
{{ContentCell|33%|Для новичків|
{{ContentCell|33%|Для новачків|{{:Main Page/Beginners/uk}}
* [[Quick Start Guide/uk|Швидкий стартовий посібник]]<br/>Трохи основної інформації.
* [[Tutorials/uk|Підручники]]<br/>Більше основної інформації.
* [[Let's play/uk|Лет'сплеї]]<br/>Досить багато різних відео.
* [[Keyboard bindings/uk|Комбінації клавіш]]<br/>Найважливіші клавіші, їхнє використання і як це змінити.
* [http://www.factorioforums.com/forum/ Зайдіть на форум!]<br/>Є шанс, що на ваше питання дадуть відповіть через кілька хвилин.
}}
}}
{{ContentCell|33%|Розширене|
{{ContentCell|33%|Для просунутих|{{:Main Page/Advanced/uk}}
* [[Transport network/uk|Транспортна мережа]]
** [[Transport belts/uk|Транспортні стрічки]]
** [[Inserters/uk|Маніпулятори]]
* [[Electric network/uk|Електромережа]]
** [[Power Production/uk|Виробництво енергії]]
* [[Liquid network/uk|Рідинна мережа]]
** [[Oil processing/uk|Переробка нафти]]
* [[Crafting/uk|Виробництво]]
* [[Research/uk|Дослідження]]
* [[Pollution/uk|Забруднення]]
* [[Debug mode/uk|Режим відладки]]
}}
}}
{{ContentCell|34%|Для експертів|
{{ContentCell|34%|Для експертів|{{:Main Page/Expert/uk}}
* [[Circuit network/uk|Мережа логіки]]
* [[Modules/uk|Модулі]]
* [[Transport/uk|Транспорт]]
** [[Transport/What_Transport_for_which_case%3F/uk|Який тип транспортування для якого випадку?]]
* [[Railway network/uk|Залізниця]]
** [[Railway network/Signal/Block signal/uk|Блок-сигнали]]
* [[Robotic network/uk|Роботична мережа]]
** [[Construction robot/uk|Роботи-конструктори]]
* [[Logistic network/uk|Логістична мережа]]
** [[Logistic_network/Chests/uk|Логістичні скрині]]
* [[Console commands/uk|Консольні команди]]
:Як працює консоль та що можна зробити за допомогою неї, читеринг, корисні речі...
}}
}}
|-
|-
{{ContentCell|33%|Прилади|
{{ContentCell|33%|Прилади|{{:Main Page/Devices/uk}}
* [[Furnace/uk|Печі]]
* [[Assembling machine/uk|Машини-конструктори]]
* [[Mining drill/uk|Кар'єрні установки]]
* [[Beacon/uk|Маяки]]
* [[Roboport/uk|Робопорти]]
* [[Vehicle/uk|Транспорт]]
}}
}}
{{ContentCell|33%|[[Items/uk|Предмети]]|
{{ContentCell|33%|[[Items/uk|Предмети]]|{{:Main Page/Items/uk}}
* [[items/uk#Ресурси|Ресурси]]
* [[items/uk#Компоненти|Компоненти]]
* [[Science pack/uk|Наукові пакети]]
* [[items/uk#Екіпірування персонажа|Екіпірування персонажа]]
* [[items/uk#Об'єкти|Об'єкти]]
}}
}}
{{ContentCell|33%|Боротьба|
{{ContentCell|34%|Боротьба|{{:Main Page/Natives/uk}}
* [[Enemies/uk|Вороги]]
* [[Defense/uk|Оборона]]
* [[Damage/uk|Пошкодження та стійкість]]
}}
}}
|}
|}
__NOEDITSECTION__
{{C|Main}}

Revision as of 14:16, 4 November 2014

Factorio-logo.png

Приготуйтесь до гри

Навколо гри

Грайте