Railway/zh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed links going to the redirect File:Curved-rail.png to go to File:Curved rail.png.) |
m (fix my messup) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
! 铁轨 !! [[Train/zh|火车]] | ! 铁轨 !! [[Train/zh|火车]] | ||
|- | |- | ||
| {{ | | {{Imagelink|Rail}} || {{Imagelink|Locomotive}} | ||
|- | |||
| {{Imagelink|Cargo wagon|Cargo wagon/zh|货运车厢}} | |||
|} | |} | ||
Line 34: | Line 35: | ||
在研究[[Automated rail transportation (research)/zh|自动铁路运输系统]]后,您可以使用: | 在研究[[Automated rail transportation (research)/zh|自动铁路运输系统]]后,您可以使用: | ||
* [[Train stop|火车站]] - 请注意区分过路站与总站的区别。 | * [[Train stop|火车站]] - 请注意区分过路站与总站的区别。 | ||
== 铁路信号灯 == | == 铁路信号灯 == | ||
Line 60: | Line 60: | ||
=== 铁路术语 === | === 铁路术语 === | ||
;铁路线段 | ;铁路线段 | ||
:一小段铁轨,它们只有[[Rail/zh|直线铁轨]]以及[[Curved rail/zh|曲线铁轨]]两种。 | :一小段铁轨,它们只有[[Rail/zh|直线铁轨]]以及[[Archive:Curved rail/zh|曲线铁轨]]两种。 | ||
;路段 | ;路段 | ||
:由连续的铁轨组成的没有道岔以及交叉的简单路径,当您准备使用[[Railway/zh|信号灯]]的时候会变得十分重要。您可以将光标放到铁轨上方即可看到当前路段的数字。 | :由连续的铁轨组成的没有道岔以及交叉的简单路径,当您准备使用[[Railway/zh|信号灯]]的时候会变得十分重要。您可以将光标放到铁轨上方即可看到当前路段的数字。 | ||
Line 67: | Line 67: | ||
请注意本部分翻译恐有不准确的地方,附上英文原文,如果以后有铁丝看到的话请帮忙改正! | 请注意本部分翻译恐有不准确的地方,附上英文原文,如果以后有铁丝看到的话请帮忙改正! | ||
; Rail segment | ; Rail segment | ||
: A piece of track. There are just [[ | : A piece of track. There are just [[rail]]s. | ||
; Segment | ; Segment | ||
: A single path of continuos rails, a track without intersections or switches. This becomes important, when you want to use Signals. You can see the number of the current segment when hovering the track. | : A single path of continuos rails, a track without intersections or switches. This becomes important, when you want to use Signals. You can see the number of the current segment when hovering the track. | ||
Line 82: | Line 82: | ||
* 关于如何让一列补给火车跟随您到远方矿区: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=6203 链接(英语)] | * 关于如何让一列补给火车跟随您到远方矿区: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=6203 链接(英语)] | ||
* 您可以在火车内放置铁轨 | * 您可以在火车内放置铁轨 | ||
Latest revision as of 14:52, 3 October 2024
本篇是由铁路系统转移过来的。 注意本篇的翻译工作尚未完成,可能会有不完善的地方,请原谅
铁路是异星工场中的大型的运输方式之一。尽管有时此系统设置起来比较复杂,并且消耗大量的资源以及空间,但是其在远距离比传送带以及物流机器人可以更加迅速以及有效地运送物品。
除了作为运输方式所必须在此说明的部分以外,驾驶火车十分有趣
认识学习铁路系统
铁路系统不可能在非常短时间内完全学习完!你可能需要几分钟来了解基础,如果你从未玩过类似OpenTTD的游戏,你可能需要几个小时来理解并掌握如何使用信号灯,所以我们推荐您先阅读本页。
基础铁路设施
铁轨 | 火车 |
---|---|
铁轨 | 内燃机车 |
货运车厢 |
在研究铁路之后,您需要了解
铁路运输自动化
火车站 |- |
在研究自动铁路运输系统后,您可以使用:
- 火车站 - 请注意区分过路站与总站的区别。
铁路信号灯
铁路信号灯 |- |
与OpenTTD之间的关系
异星工场的铁路系统工作方式基本等同于Open Traffic Tycoon Deluxe内的区块信号灯。如果您曾经玩过那款游戏您将在异星工场内发现一些相同的元素。如果您没有玩过,可以通过阅读他们的说明文档来学习。
开发者们希望在未来加入其他种类的信号灯,比如预处理信号灯 以及 路线信号灯。
铁轨占地
铁轨物品只可以放置在2格见方的地上,轨道需要2格的宽度!!对于一个更加进阶的游戏(例如您在研究火车之前,有建造火车站的计划)十分重要,您只能在偶数的坐标上放置铁轨。您可以在调试模式下开启"show-tile-grid" 与 "show-detailed-info"通过移动鼠标光标来获取坐标。
所需空间
建造铁轨所需的面积往往比您想象得要大很多。一个180度的转弯需要12格的宽度!。一个最简单的列车停靠站(一个机车,一个车厢)同样需要10-12格。所以当您建造的时候可以增加视距来获得一个更加直观的空间概念。
铁路术语
- 铁路线段
- 一小段铁轨,它们只有直线铁轨以及曲线铁轨两种。
- 路段
- 由连续的铁轨组成的没有道岔以及交叉的简单路径,当您准备使用信号灯的时候会变得十分重要。您可以将光标放到铁轨上方即可看到当前路段的数字。
- 区块
- 一组路段,每一格路段属于一个区块,无论是否有火车可以行驶以及是否为单行。(例如进入时使用的道岔,道岔的另一段同样属于相同的区块)您可以在屏幕右侧的信息屏内看到当前轨道所处的区块数。
请注意本部分翻译恐有不准确的地方,附上英文原文,如果以后有铁丝看到的话请帮忙改正! ; Rail segment : A piece of track. There are just rails. ; Segment : A single path of continuos rails, a track without intersections or switches. This becomes important, when you want to use Signals. You can see the number of the current segment when hovering the track. ; Block : A set of segments. Every connected segment belongs to one block, no matter if a train can drive on it or not, and no matter, if it can be driven only in one direction (for example a joining switch: the other segment of the switch belongs to the same block!). You can see the current block numbers of a rail piece in the info section.
关于火车
- Locomotive/zh: 一列火车至少需要一个机车。
- Cargo wagon/zh: 车厢就像一个移动式的箱子,不过机械臂可以在更远的距离上装卸货
提示与技巧
- 关于如何让一列补给火车跟随您到远方矿区: 链接(英语)
- 您可以在火车内放置铁轨