游戏中的成就系统
成就是在某些事件发生或达成特定条件时授予玩家的内容,一些成就是为了满足玩家的成就感,还有一些成就旨在引导玩家利用不同的策略和机制进行游戏。游戏的Steam版本和独立发行版本都带有成就功能。目前游戏中共有88个成就:其中基础游戏有59个成就,太空时代扩展包额外增加了29个成就。
成就的禁用
成就仅在默认游戏模式下开启,该模式被称为标准模式(Freeplay)。在任何游戏场景中,例如教学或自定义场景中成就都是禁用的。此外,在控制台中使用脚本或作弊命令会导致成就禁用,玩家在首次尝试运行此类内容时会收到警告。
在标准模式中,将任何与敌人或污染相关的选项设置为低于默认值会禁用以下成就,并在游戏开始前向玩家发出警告:
- 拒绝加班
- 无暇闲谈
- 枪林弹雨
- 蒸蒸日上
- 手不沾血
- 好臭!好讨厌!
- 好臭!好爱哦!

- 滚出我的地盘

- 日夜兼程

- 高效速递

更改其它地图生成选项或启用调试模式不会禁用成就。
如果使用游戏模组,会启用单独的成就记录,在此模式下取得的成就不会在Steam上记录。在多人游戏中,仅当玩家在给予成就的地图上的在线时间超过总游戏时间的50%时,才能获得成就。
要重新启用成就系统,需要通过修改存档文件的二进制数据实现。(参见:本帖,来自官方论坛)
基础游戏中的成就
使用浏览器的搜索功能可以快速地查找特定成就,快捷键通常是 Ctrl + F
成就 |
备注 |
冷知识
|
|
需要制造并放置组装机1型。如果跳过放置,仅通过人工制造组装机2型并放置,成就不会解锁。
|
|
|
需要将机车放置在铁轨上才能解锁成就,仅仅制造机车是不行的。
|
|
|
需要将蜘蛛机甲放置在地图上才能解锁成就,仅仅制造蜘蛛机甲是不行的。
|
成就的英文名"Arachnophilia"意为蜘蛛爱好者,此名称是由医学中蜘蛛恐惧症的英文"Arachnophobia"重新构词而来。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
核能 开始用核电站发电。
|
|
此成就会检查汽轮机是否产生电力。在此之前需要建造核反应堆并消耗铀燃料棒,同时产生贫铀燃料棒。以上条件可以互不关联,这意味着汽轮机不一定需要消耗由核反应堆产出的蒸汽。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
成就英文名"Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast"出自英国科幻喜剧《红矮星号》中的角色Ace Rimmer的一句台词。
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
成就英文名"He stinks and I don't like him"出自电影《蜘蛛侠》(2002年)中喜剧演员Jim Norton的一句台词。也被广播节目"Opie and Anthony"作为固定过场桥段的音效,在此节目中Jim Norton是第三位固定嘉宾。
|
|
几乎所有的可放置物品都可以视为“机器”,例如传送带。但地格不计入其中。
|
|
|
几乎所有的可放置物品都可以视为“机器”,例如传送带。但地格不计入其中。
|
|
|
地格也计入数量。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
成就英文名"Trans-Factorio express"源自欧洲快车公司(Trans-Europ Express)的名称,该公司在1957年至1995年间曾在西欧和中欧开展铁路客运服务。
|
|
|
|
|
在装备足量护盾后被火车撞击有可能达成此成就。
|
|
|
实际判定条件为:每当一格中的资源完全耗尽时,检查周围12格范围内是否有剩余资源。[1]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
以上三个系列成就所统计的电路板生产数量是所有地图生产量的累计值。玩家无需在单局游戏中生产所有电路板以获取成就。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
以上三个系列成就的英文名"Iron Throne"出自美国作家乔治·马丁(George R.R. Martin)所著的长篇奇幻小说系列《冰与火之歌》及其衍生剧集《权力的游戏》, 它是国王的王座,是用许多敌人的佩剑经过龙炎熔铸而成。
|
|
指定电网内除了太阳能板外不能有其它发电设施。 1小时内产生10GJ电能所需的稳定功率为10GJ÷(60×60s)=2778kW。考虑昼夜交替因素,在新地星上太阳能板的平均发电功率为42kW,即理论上只需铺设67块太阳能板并保持满负载即可解锁本成就。
|
成就英文名"Solaris"出自波兰科幻作家史坦尼斯劳·莱姆(Stanisław Lem)于1961年创作的科幻小说名,同时它也是太阳计算机系统公司开发的一个基于UNIX的计算机操作系统的名称。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
此成就无需研究分类为无限科技的科技项目,但可无限研究且分类不是无限科技的科技项目仍需研究。(例如:需要研究前6级的科技:动能武器伤害以达成此成就。)每当完成一项科技研究(无论它是否属于无限科技分类)都会检测此成就的达成条件。
|
|
|
|
|
|
“撞毁”指用汽车或坦克撞击并摧毁虫巢。注意虫巢的生命值会随着进化因子的提升而增加。
|
成就英文名"Steamroll"是一个英文俚语,指一场多人比赛中一个队伍的表现明显优于另一个队伍的情形。
|
|
所有句芒星植物均计入本成就数量。
|
|
|
“撞倒”指用汽车或坦克撞击并摧毁树木。
|
成就英文名"Run Forrest, run"出自1994年的电影《阿甘正传》中的角色Jenny Curran的一句台词。
|
|
|
|
|
|
成就英文名"I am the destroyer of worlds"化用自物理学家罗伯特·奥本海默(J. Robert Oppenheimer)在目睹第一颗原子弹爆炸时的名言"Now I am become Death, the destroyer of worlds."
|
|
仆从成群 让至少100个战斗无人机跟着你。
|
|
此成就需要研究科技:无人机跟随数量至7级以维持100个无人机。在基础游戏中(不启用太空时代扩展包),这需要发射3枚火箭以获取足够数量的太空科技包(3000个)。
|
|
|
|
|
|
以重炮之外的任何武器首次摧毁虫巢或卵筏都会导致此成就失效,但击杀新地星上的沙虫没有影响。
一种不摧毁虫巢而阻止敌人生成的方法是在虫巢周围放置建筑。[2]
在太空时代中,生物室所需的五足虫卵可以通过击杀重踏五足虫获取,因此无需摧毁卵筏。
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
|
在多人游戏中,所有玩家的制造行为都会被计数。如果玩家利用初始物资中的石炉制造锅炉为研究中心供电,以研究科技:自动化,则人工制造数量的限制为101。
|
|
|
仅仅制造太阳能板不会影响成就获取,只有放置太阳能板会导致成就失效。 在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
|
仅仅制造激光炮塔不会影响成就获取,只有放置激光炮塔会导致成就失效。 在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
|
仅仅制造物流箱不会影响成就获取,只有放置物流箱会导致成就失效。
|
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
成就英文名"There is no spoon"出自1999年的科幻动作电影《黑客帝国》中的角色Spoon Boy的一句台词。
|
|
|
成就英文名"So long and thanks for all the fish"出自科幻小说系列《银河系漫游指南》中海豚在离开地球前留下的最后一条消息,同时这也是该系列小说中第四卷的书名。
|
太空时代扩展包中的成就
成就 |
备注 |
冷知识
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
成就英文名"Second star to the right and straight on till morning"出自童话小说《小飞侠》,是小飞侠彼得·潘前往梦幻岛的路线。
此外,这也是科幻电影《星际迷航6:未来之城》中的角色寇克船长(Captain Kirk)对其飞船"企业号"下达的最后一条命令。
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
孢子扩散受地图设置中污染选项的影响,在生成地图时禁用污染将禁用此成就。
|
成就英文名“It stinks and they do like it”是对同类成就【好臭!好讨厌!】英文名的双关。
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
成就英文名"Get off my lawn"出自2008年的惊悚电影《老爷车》。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
完成科技:生产科技包或科技:效能科技包的研究会禁用此成就。
|
|
|
|
成就英文名"If it bleeds, we can kill it"出自电影《铁血战士》(1987年)中阿诺德·施瓦辛格的名台词。
|
|
|
成就英文名"We need bigger guns"出自惊悚电影《血魔追魂》。
|
|
|
Wink wink.
|
|
|
|
|
|
成就英文名"Today's fish is trout a la creme"出自出自英国科幻喜剧《红矮星号》中一台用于分发食物的机器的台词。
|
|
|
|
|
|
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
|
在标准模式中开启和平模式/没有敌人选项,或者将敌人的分布情况/规模大小设置为低于默认值(100%)会禁用此成就。
|
|
更新历史
- 2.0.46:
- 新版本中的成就限制不会影响2.0.45版本前的存档。
- 新增确认对话框,在开始新游戏时告知玩家当前地图设置将会禁用哪些成就;
- 当句芒星敌人设置低于默认值时,部分成就也会被禁用。
- 2.0.45:
- 修复地图生成时成就系统不检查污染、扩张选项、起始区域和树木等设置的问题。
- 2.0.31:
- 开启和平模式或没有敌人模式时,禁用成就【好臭!好讨厌!】、【好臭!好爱哦!】和【滚出我的地盘】。
参见