Search results

Jump to navigation Jump to search
Results 31 – 72 of 756
Advanced search

Search in namespaces:

Page title matches

  • {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}
    339 bytes (22 words) - 03:52, 10 July 2018
  • {{Languages}}{{Stub/zh}}
    15 KB (745 words) - 17:17, 24 March 2023
  • ...ranslation|Rocket launcher}}所使用的最基础的弹药,具有较远的射击距离以及较大的伤害,使其很适合用来对付[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]
    457 bytes (30 words) - 02:48, 19 July 2018
  • ...|液体]]。润滑油主要用于制造[[Express transport belt/zh|极速传送带]]和 [[Electric engine unit/zh|电动机]]。
    399 bytes (29 words) - 13:35, 25 December 2017
  • #REDIRECT [[Balancer mechanics/zh]]
    35 bytes (4 words) - 11:56, 3 December 2019
  • 5 KB (274 words) - 17:24, 26 March 2022
  • {{Translation|Shotgun}}是第一种可以对[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]可以造成可观伤害的武器,其在中等难度下的 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]
    1 KB (38 words) - 07:28, 18 July 2018
  • .../zh|灯]]在打开时候消耗5kW。一个[[Radar/zh|雷达]]在活动时消耗300kW —— 相当于60盏灯。一台[[Steam engine/zh|蒸汽机]]能够输出510kW。 在游戏中,[[Fuel/zh|燃料]]是用来做功的。例如,每一个[[coal/zh|煤]]被烧掉时产生8kJ。一个[[Accumulator/zh|蓄电池]]可以储存5MJ。
    5 KB (159 words) - 19:52, 4 September 2017
  • {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}
    143 bytes (13 words) - 03:39, 22 January 2022
  • #REDIRECT [[Logistics (research)/zh]]
    37 bytes (4 words) - 17:28, 3 September 2016
  • 3 KB (134 words) - 07:05, 19 June 2018
  • {{Languages}}{{Disambiguation/zh}}
    469 bytes (29 words) - 23:49, 18 July 2018
  • * [[Damage/zh|伤害与抗性]]
    472 bytes (21 words) - 07:55, 18 July 2018
  • #REDIRECT [[Materials and recipes/zh]]
    38 bytes (5 words) - 10:33, 17 August 2020
  • 2 KB (71 words) - 09:52, 19 June 2018
  • {{Languages}}{{Disambiguation/zh}} '''{{Translation|Transport}}'''是指将物品在一定的{{L|Time}}内'''移动'''一定的[[Tile/zh|距离]]。
    494 bytes (39 words) - 01:32, 14 July 2018
  • 3 KB (177 words) - 04:32, 17 November 2018
  • #REDIRECT [[Military (research)/zh]]
    36 bytes (4 words) - 22:47, 4 September 2016
  • [[File:Accumulator network isolation zh.jpg|900px]] [[ File:Disconnect power pole.gif|right]]
    4 KB (101 words) - 11:09, 18 November 2018
  • 历史内容请访问[[Roadmap/History/zh|这里]],未来内容请访问{{L|Upcoming features}}。 * [[Roadmap/History/zh|之前版本的内容]]
    3 KB (149 words) - 08:29, 13 July 2018

Page text matches

  • ...ood/zh|木板]]用于生产其他物品,也可以作为其他器械的[[fuel/zh|燃料]] (包括[[car/zh|汽车]]和[[Locomotive/zh|柴油机车]]等)。
    796 bytes (36 words) - 17:23, 26 February 2019
  • ...作一些动力设备,例如[[Locomotive/zh|火车]]和[[Car/zh|汽车]],其次是用来制造[[Electric engine unit/zh|电动机]]。
    243 bytes (17 words) - 16:08, 9 September 2017
  • ...矿''' 是一种地图上可以找到的[[Items/zh#资源|资源]]。它可以在[[furnace/zh|熔炉]]中熔炼成[[Copper plate/zh|铜板]]。
    225 bytes (16 words) - 18:12, 10 September 2017
  • 282 bytes (18 words) - 16:24, 9 September 2017
  • {{Languages}}{{Disambiguation/zh}} '''{{Translation|Transport}}'''是指将物品在一定的{{L|Time}}内'''移动'''一定的[[Tile/zh|距离]]。
    494 bytes (39 words) - 01:32, 14 July 2018
  • * [[Rail/zh|直线铁轨]]
    2 KB (53 words) - 19:43, 4 September 2017
  • * [[Install guide/zh|下载与安装]] * [[Application directory/zh|应用程序目录]]
    327 bytes (30 words) - 21:27, 17 June 2018
  • ...础的武器。它直接向目标开火。不幸的是,手枪只能对付最小的威胁,并且玩家还时不时的会受到伤害。玩家应该尽可能快的升级到[[Submachine gun/zh|冲锋枪]]来武装自己。</onlyinclude>
    375 bytes (13 words) - 17:43, 14 August 2017
  • '''科技包II''',是第二种科技包,一般在对此有需求时,玩家已经建立了初步的自动化生产机制,并且已经有能力生[[science pack 1/zh|科技包I]]了。 * [[Science pack/zh|科技包]]
    350 bytes (20 words) - 17:25, 26 February 2019
  • 石墙对[[Enemies/zh|敌人]]的攻击提供了防护。 * [[Enemies/zh|敌人]]
    180 bytes (12 words) - 17:26, 26 February 2019
  • * [[Install guide/zh-tw|下載與安裝指南]] * [[Application directory/zh-tw|應用程式目錄]]
    351 bytes (25 words) - 17:08, 3 April 2023
  • .../zh|灯]]在打开时候消耗5kW。一个[[Radar/zh|雷达]]在活动时消耗300kW —— 相当于60盏灯。一台[[Steam engine/zh|蒸汽机]]能够输出510kW。 在游戏中,[[Fuel/zh|燃料]]是用来做功的。例如,每一个[[coal/zh|煤]]被烧掉时产生8kJ。一个[[Accumulator/zh|蓄电池]]可以储存5MJ。
    5 KB (159 words) - 19:52, 4 September 2017
  • | {{Imagelink|Iron axe|Iron axe/zh|铁斧}} || 很常用。 | {{Imagelink|Steel axe|Steel axe/zh|钢斧}} || 更常用。
    3 KB (131 words) - 04:33, 24 January 2022
  • * [[Fluid system/zh|液体网络]] * [[Oil processing/zh|石油处理]]
    212 bytes (15 words) - 16:25, 9 September 2017
  • ...油]]在[[Oil refinery/zh|原油炼制厂]]炼制。主要用于继续裂解为[[Light oil/zh|轻油]]或制造[[Lubricant/zh|润滑油]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]
    788 bytes (74 words) - 17:35, 6 August 2021
  • ...cal plant/zh|化工厂]]裂解制的。主要用于制造[[Solid fuel/zh|固态燃料]],或者继续裂解为[[Petroleum gas/zh|天然气]]。 * [[Fluid system/zh|液体网络]]
    1 KB (99 words) - 17:37, 6 August 2021
  • 10 KB (126 words) - 08:02, 11 July 2018
  • ...虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Translation|Cannon shell}}对于中等大小以下的敌人也有不错的[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]。 * [[Damage/zh|伤害与抗性]]
    1 KB (55 words) - 01:53, 19 July 2018
  • ...hell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Explosive cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都有所增加,尤其是在物理伤害上加 ...弹来说,用其对付能够抵抗爆破效果的敌人如[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]和[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],尤其是[[Enemies/zh#喷吐虫|喷吐虫]],实在有些力不从心。不过这些弱势可以
    1 KB (66 words) - 02:32, 19 July 2018
  • ...m cannon shell}}之外,另一种{{L|Tank}}的高级弹药,可用于取代{{L|Cannon shell}},其伤害和[[Damage/zh#穿甲强度|穿甲强度]]都增加了一倍。由于其生产需要基础 ...伤害来源于物理撞击,因而更为适合对付[[Enemies/zh#喷吐虫|大型喷吐虫]],[[Enemies/zh#沙虫|沙虫]]以及[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]],因为它们对这种伤害的抗性更低。同时{{Tran
    1 KB (62 words) - 02:07, 19 July 2018

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)