Main public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Official Factorio Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 11:16, 7 February 2025 Cardinal talk contribs created page Category:Environment/zh (Created page with "{{Languages}} 本分类包含所有与环境相关的简体中文页面。 {{C|Main}}")
- 10:54, 7 February 2025 Cardinal talk contribs created page Category:Archived/zh (Created page with "{{Languages}} 本分类包含所有已被归档的简体中文页面。<br>这些页面包含的信息与游戏的先前版本相关,这些信息现在可能有误,或已在最新版本中被移除/更改。 {{C|Archived/zh}}")
- 10:48, 7 February 2025 Cardinal talk contribs created page Acid neutralisation/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Acid neutralisation}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{Translation|Acid neutralisation}}'''使用{{L|Sulfuric acid}}和{{L|Calcite}}生成{{L|Steam}}。本配方仅在{{L|Vulcanus}}可用,同时这也是在祝融星上生产{{L|Water}}(通过{{L|Steam condensation}})的方法。酸中和生成的蒸汽温度为500°C,非常适配{{L|Steam turbine}}的需求,因此它也是一种非常节约空间的能源。 由于酸中和能在...")
- 10:14, 7 February 2025 Cardinal talk contribs created page Ghost/zh (Created page with "{{Languages}} thumb|180px|图中上方是{{L|Medium electric pole}}的虚影,下方是正常放置的电线杆。 '''{{Translation|Ghost}}'''是用于标记实体或{{L|Tile}}的规划工具,在地图上放置时表现为对应实体的半透明蓝色影像。虚影放置后可由玩家手动建造,也可以通过{{L|Construction robot}}调用{{L|Logistic network}}中的物资自动建造。虚影不具备其标记对象的...")
- 08:17, 7 February 2025 Cardinal talk contribs created page Military units and structures/zh (Created page with "{{Languages}} 在游戏中,部分单位和建筑被标记为'''军事单位'''和'''军事建筑''',是敌方的高优先级目标。一旦进入射程,它们会立即被以下单位攻击: * 撕咬虫、喷吐虫和沙虫。 * {{L|Turret}}、战斗无人机和{{L|Personal laser defense}}。 * {{L|Player}},当按住{{Keybinding|space}}键射击时。 例外的...")
- 10:18, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Tutorial:Applied power math/zh (Created page with "{{Languages}} 在本教程中我们将回答这个问题: '''一座工厂需要消耗多少煤?''' 首先我们需要知道工厂消耗了多少电力,这很简单——你可以通过点击电线杆打开电网统计界面。 800px 可以看到,电网中有一部雷达,使用了300千瓦的电力,我们将其记为 <math>P</math>。本游戏在能量与功的方面非常符合科学,功率(本质上是能量的转移)使...")
- 08:00, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced asteroid processing (research)/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox: Advanced asteroid processing (research)}} {{About/Space age}} 研究本科技后,玩家能从{{L|Asteroids}}中获取更多种类的资源: {| class="wikitable" ! 配方 !! 原料 !! 产品 !! 设施 |- | {{Icon|Advanced metallic asteroid crushing}} | {{icon|Time|5}} + {{icon|Metallic asteroid chunk|1}} | {{icon|Iron ore|10}} + {{icon|Copper ore|4}} + {{icon|Metallic asteroid chunk|0.05}} | {{Icon|Crusher}} |- | {{Icon|Advanced carbonic aste...")
- 07:45, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Light oil cracking to petroleum gas/zh (Redirected page to Oil processing/zh#总览) Tag: New redirect
- 07:45, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Heavy oil cracking to light oil/zh (Redirected page to Oil processing/zh#总览) Tag: New redirect
- 07:42, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Yumako processing/zh (Redirected page to Yumako mash/zh) Tag: New redirect
- 07:40, 5 February 2025 Cardinal talk contribs created page Simple coal liquefaction/zh (Redirected page to Oil processing/zh#简易煤炭液化) Tag: New redirect
- 13:59, 4 February 2025 Cardinal talk contribs created page Factorio:Translation guide/zh (Created page with "{{Languages}} 本指南将详细说明如何翻译本维基上的页面和模板,并列出一些翻译原则。请注意,所有在本维基上的编辑行为都应当遵守编辑守则(英文)! == 翻译整个页面 == 打开需要翻译的英文页面,将其内容复制到有语言代码后缀的子页面(例如,/zh代表简体中文)中,然后将其翻译为目标语言。请注意,部分页面元素,例如信息栏(in...")
- 18:38, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Big biter/zh (Redirected page to Enemies/zh#撕咬虫) Tag: New redirect
- 18:37, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Behemoth biter/zh (Redirected page to Enemies/zh#撕咬虫) Tag: New redirect
- 18:34, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Casting copper cable/zh (Redirected page to Copper cable/zh) Tag: New redirect
- 18:31, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Molten copper from lava/zh (Redirected page to Molten copper/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:28, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Ammoniacal solution separation/zh (Redirected page to Ammonia/zh) Tag: New redirect
- 18:24, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced thruster oxidizer/zh (Redirected page to Thruster oxidizer/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:15, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Molten iron from lava/zh (Redirected page to Molten iron/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:09, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Casting low density structure/zh (Redirected page to Low density structure/zh) Tag: New redirect
- 18:04, 1 February 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced thruster fuel/zh (Redirected page to Thruster fuel/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 17:38, 24 January 2025 Cardinal talk contribs created page Glossary/zh (Created page with "<!-- Some English abbreviations will retain the original text for Chinese players, and some terms are abandoned because in the Chinese context they do not require explanation --> {{Languages}}__NOTOC__ 本页面收集了异星工厂游戏及其社区中常用的术语、代称、俚语和缩写,建议使用 {{keybinding|CTRL|F}} 搜索特定术语。本页面条目按照术语的英文字母顺序排列。 此外,通过点击下面的快速检索可以跳转到条...")
- 13:47, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Wrong footer 2.png (The page footer displayed wrong "last updated" case 2.)
- 13:47, 23 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Wrong footer 2.png (The page footer displayed wrong "last updated" case 2.)
- 13:47, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Wrong footer 1.png (The page footer displayed wrong "last updated" case 1.)
- 13:47, 23 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Wrong footer 1.png (The page footer displayed wrong "last updated" case 1.)
- 10:25, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Metallic asteroid crushing/zh (Redirected page to Metallic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:25, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Metallic asteroid reprocessing/zh (Redirected page to Metallic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:25, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced metallic asteroid crushing/zh (Redirected page to Metallic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:23, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Carbonic asteroid crushing/zh (Redirected page to Carbonic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:23, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Carbonic asteroid reprocessing/zh (Redirected page to Carbonic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:22, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced carbonic asteroid crushing/zh (Redirected page to Carbonic asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 10:10, 23 January 2025 Cardinal talk contribs created page Upgrade planner/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Upgrade planner}} '''{{Translation|Upgrade planner}}'''是游戏中的一种工具,用于将实体批量替换为相同尺寸和类型的另一种实体。它既可以应用于已放置的实体,也适用于{{L|Ghost}},此外还可以修改{{L|Blueprint|蓝图}}的内容。虽然绿图通常用于将实体升级到同类型的更高级实体——例如用{{L|Fast transport belt}}替换{{L|Transport belt}},或用{{L|Bulk inserter}}替换{...")
- 20:02, 22 January 2025 Cardinal talk contribs created page Oxide asteroid reprocessing/zh (Redirected page to Oxide asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 19:59, 22 January 2025 Cardinal talk contribs created page Advanced oxide asteroid crushing/zh (Redirected page to Oxide asteroid chunk/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 22:51, 21 January 2025 Cardinal talk contribs created page Cargo pod/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Cargo pod}} {{Stub/zh}} '''{{L|Cargo pod}}'''是一种容器,当{{L|Space platform}}向星球进行轨道投送时,它会携带来自平台的货物降落在星球表面,其中的货物需要手动采集,在清空后着陆货舱会自动销毁。 如果目标星球上有{{L|Cargo landing pad}},它会自动接收着陆货舱并将物品存储在接驳站中,如果没有建立接驳站,着陆货舱会降落在星球出生点附近...")
- 22:30, 21 January 2025 Cardinal talk contribs created page Cargo pod (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Cargo pod}} {{Stub}} The '''cargo pod''' is a storage structure. It appears on the planet's surface with cargo from the space platform. It is destroyed upon removing the cargo. When cargo landing pad is built, delivery pods stop arriving at the initial coordinates, and cargo is delivered directly there. Cargo pod can't be crafted, it can only automaticly spawned by space platform. == History == {{history|2.0.7| * Introduced in Space...")
- 22:11, 21 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Cargo pod entity.png (Cargo pods landed on Nauvis.)
- 22:11, 21 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Cargo pod entity.png (Cargo pods landed on Nauvis.)
- 22:09, 21 January 2025 Cardinal talk contribs created page Infobox:Cargo pod (Created page with "{{Infobox |extra1 = {{Translation|Automaticly spawned by space platform.}} |prototype-type = cargo-pod |internal-name = cargo-pod |image = Cargo_pod_entity |map-color = 006194 |health = {{Quality|250|325|400|475|625}} |category = Logistics |storage-size = {{Quality|20|26|32|38|50}} |dimensions=2×3 |required-technologies = Space platform |producers = Space platform }}<noinclude>Category:Infobox page</noinclude>")
- 11:13, 20 January 2025 Cardinal talk contribs created page Rail ramp/zh (Created page with "{{Languages}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} {{:Infobox:Rail_ramp}} '''{{L|Rail ramp}}'''是用于连接地面{{L|Rail}}和高架铁轨的设施,它允许{{L|Locomotive}}跨越障碍物。从铁路斜坡延伸出的高架铁轨必须使用{{L|Rail support}}支撑。{{L|Train stop}}、{{L|Rail signal}}和{{L|Rail chain signal}}不能放置在铁路斜坡边。停留在铁路斜坡上的内燃机车会保持静止,不会滑回地面。 虽然玩家需要安装{{L|Spa...")
- 10:57, 20 January 2025 Cardinal talk contribs created page Rail support/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Rail_support}} {{cleanup/zh|需要说明其特殊放置方式}} {{About/Space age}} '''{{L|Rail support}}'''是放置在高架{{L|Rail}}下用于支撑的建筑。在{{L|Rail planner|规划}}铁路建设时,游戏会自动在高架铁轨间添加支架。铁路支架会阻碍建设,可以在随时移除它以适应工厂建设。 虽然玩家需要安装{{L|Space Age}}{{SA}}扩展包以使用此内容,但铁路支架实际上是一个独...")
- 10:19, 20 January 2025 Cardinal talk contribs created page Template:Cleanup/zh/doc (Created page with ";说明 本模板用于标记需要清理的简体中文页面。被标记页面可能需要修正语法或链接错误,更新页面内容,更好地组织语言以阐述内容,等等。 ;语法 在页面中输入<nowiki>{{cleanup/zh|原因}}</nowiki>,其中"原因"部分需根据页面实际问题填写。 <noinclude>Category:Template documentation</noinclude>")
- 10:07, 20 January 2025 Cardinal talk contribs created page Template:Cleanup/zh (Created page with "<onlyinclude>{{Boilerplate |icon=Not-enough-repair-packs-icon.png |line-1=页面 "{{PAGENAME}}" 需要清理。原因:''{{{1|无原因}}}'' |line-2=''本页面可能存在语法错误,受损链接,不准确的描述或错误/过时的信息。'' |line-3=有关本页面清理的更多建议,请参见 [[{{TALKPAGENAME}}]]. |category=Pages needing clean-up}}</onlyinclude> <noinclude> {{documentation}}Category:Article_management_templates </noinclude>")
- 14:21, 19 January 2025 Cardinal talk contribs created page Quality/zh (Created page with "{{Languages}} {{Boilerplate |icon=No-building-material-icon.png |line-1=本条目缺乏最近更新内容的细节和信息来源。 |line-2=你可以通过[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 添加内容]来完善本条目。}} {{About/Space age}} '''{{L|Quality}}'''是在{{L|Space Age}}扩展包中新引入的游戏机制。它为所有物品、建筑和装备增加了4种新的品质等级。品质系统的作用在于,允许通过提升生产线内各实体...")
- 16:23, 17 January 2025 Cardinal talk contribs created page User:Cardinal/sandbox (Created page with "{{Languages}} {{Boilerplate |icon=No-building-material-icon.png |line-1=本条目缺乏最近更新内容的细节。 |line-2=你可以通过[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 添加内容]来完善本条目。}} {{About/Space age}} '''{{L|Quality}}'''是在{{L|Space Age}}扩展包中新引入的游戏机制。它为所有物品、建筑和装备增加了4种新的品质等级。品质系统的作用在于,允许通过提升生产线内各实体的品质达成...")
- 12:57, 17 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Pentapods.png (This image is specifically the "small" variant. {{Game image}})
- 12:57, 17 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Pentapods.png (This image is specifically the "small" variant. {{Game image}})
- 12:56, 17 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Biters.png (This image is specifically the "small"variant. {{Game image}})
- 12:56, 17 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Biters.png (This image is specifically the "small"variant. {{Game image}})