In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ja: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 272: Line 272:
| Rail chain signal = 連動式列車用信号
| Rail chain signal = 連動式列車用信号
| Rail signal = 列車用信号
| Rail signal = 列車用信号
| Railway (research) = 鉄道(テクノロジー)
| Railway (research) = 鉄道(テクノロジー)
| Railway = 鉄道
| Railway = 鉄道
| Range = 射程
| Range = 射程
Line 492: Line 492:
| Repair packs heal building damage for 200 health. = リペアキットは設備の体力を200回復可能
| Repair packs heal building damage for 200 health. = リペアキットは設備の体力を200回復可能
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = 崖は障害物となりますが、[[cliff explosives/ja|崖用発破]]で破壊することが可能です。
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = 崖は障害物となりますが、[[cliff explosives/ja|崖用発破]]で破壊することが可能です。
| Expected resources = 採掘できる<br/>資源


<!-- テクノロジー -->
<!-- テクノロジー -->
Line 519: Line 520:
| Automation 3 (research) = 自動化技術3
| Automation 3 (research) = 自動化技術3
| Automobilism = 自動車の開発
| Automobilism = 自動車の開発
| Automobilism (research) = 自動車の開発
| Auto character logistic trash slots = 自動ゴミスロット
| Auto character logistic trash slots = 自動ゴミスロット
| Battery (research) = 電池の開発
| Battery (research) = 電池の開発
| Belt immunity equipment (research) = ベルト移動耐性装備(テクノロジー)
| Braking force = 制動力
| Braking force = 制動力
| Braking force (research) = 制動力
| Braking force (research) = 制動力
Line 539: Line 542:
| Destroyer = デストロイヤー
| Destroyer = デストロイヤー
| Destroyer (research) = デストロイヤー
| Destroyer (research) = デストロイヤー
| Discharge defense (research) = 携帯放電防御モジュール(テクノロジー)
| Distractor = ディストラクター
| Distractor = ディストラクター
| Distractor (research) = ディストラクター
| Distractor (research) = ディストラクター
| Fast inserter (research) = 高速インサータ(テクノロジー)
| Fast inserter (research) = 高速インサータ(テクノロジー)
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
| Effect transmission (research) = モジュール範囲化技術
| Efficiency module (research) = エネルギー効率モジュール(テクノロジー)
| Efficiency module 2 (research) = エネルギー効率モジュール2(テクノロジー)
| Efficiency module 3 (research) = エネルギー効率モジュール3(テクノロジー)
| Electric energy accumulators = 蓄電技術
| Electric energy accumulators = 蓄電技術
| Electric energy accumulators (research) = 蓄電技術
| Electric energy accumulators (research) = 蓄電技術
Line 554: Line 562:
| Electronics (research) = 電子工学
| Electronics (research) = 電子工学
| Energy shield equipment = エネルギーシールド
| Energy shield equipment = エネルギーシールド
| Energy shield equipment (research) = エネルギーシールド(テクノロジー)
| Energy shield MK2 equipment = エネルギーシールドMK2
| Energy shield MK2 equipment (research) = エネルギーシールドMK2(テクノロジー)
| Energy weapons damage = エネルギーダメージ
| Energy weapons damage = エネルギーダメージ
| Energy weapons damage (research) = エネルギーダメージ
| Energy weapons damage (research) = エネルギーダメージ
Line 559: Line 570:
| Engine (research) = エンジンの開発
| Engine (research) = エンジンの開発
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
| Exoskeleton equipment (research) = 強化外骨格モジュール(テクノロジー)
| Explosives (research) = 爆薬(テクノロジー)
| Explosives (research) = 爆薬(テクノロジー)
| Explosive rocketry = 炸裂ロケット弾の開発
| Explosive rocketry = 炸裂ロケット弾の開発
Line 566: Line 578:
| Fluid handling = 流体力学
| Fluid handling = 流体力学
| Fluid handling (research) = 流体力学
| Fluid handling (research) = 流体力学
| Fluid wagon (research) = タンク貨車(テクノロジー)
| Follower robot count = 追従ロボットの増加
| Follower robot count = 追従ロボットの増加
| Follower robot count (research) = 追従ロボットの増加
| Follower robot count (research) = 追従ロボットの増加
Line 604: Line 617:
| Mining productivity (research) = 掘削効率
| Mining productivity (research) = 掘削効率
| Modular armor (research) = モジュラーアーマー(テクノロジー)
| Modular armor (research) = モジュラーアーマー(テクノロジー)
| Modules (research) = モジュール(テクノロジー)
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nightvision equipment (research) = 暗視装置(テクノロジー)
| Nuclear fuel reprocessing (research) = 核燃料再処理(テクノロジー)
| Nuclear fuel reprocessing (research) = 核燃料再処理(テクノロジー)
| Nuclear power = 原子力発電
| Nuclear power = 原子力発電
Line 611: Line 626:
| Optics = 光学技術
| Optics = 光学技術
| Optics (research) = 光学技術
| Optics (research) = 光学技術
| Personal battery (research) = 個人用バッテリー(テクノロジー)
| Personal battery MK2 (research) = 個人用バッテリーMK2(テクノロジー)
| Portable fusion reactor = 携帯核融合炉モジュール(テクノロジー)
| Personal laser defense (research) = 携帯レーザー防御モジュール(テクノロジー)
| Personal roboport (research) = 携帯ロボットステーション(テクノロジー)
| Personal roboport 2 = 携帯ロボットステーション2
| Personal roboport MK2 (research) = 携帯ロボットステーションMK2(テクノロジー)
| Physical projectile damage = 物理ダメージ
| Physical projectile damage = 物理ダメージ
| Physical projectile damage (research) = 物理ダメージ
| Physical projectile damage (research) = 物理ダメージ
| Plastics = プラスチックの製造
| Plastics = プラスチックの製造
| Plastics (research) = プラスチックの製造
| Plastics (research) = プラスチックの製造
| Portable solar panel (research) = 携帯ソーラーパネルモジュール(テクノロジー)
| Power armor (research) = パワーアーマー(テクノロジー)
| Power armor (research) = パワーアーマー(テクノロジー)
| Power armor MK2 (research) = パワーアーマーMK2(テクノロジー)
| Power armor MK2 (research) = パワーアーマーMK2(テクノロジー)
| Production science pack (research) = 製造サイエンスパック(テクノロジー)
| Production science pack (research) = 製造サイエンスパック(テクノロジー)
| Productivity module (research) = 生産力モジュール(テクノロジー)
| Productivity module 2 (research) = 生産力モジュール2(テクノロジー)
| Productivity module 3 (research) = 生産力モジュール3(テクノロジー)
| Rail signals = 鉄道用信号
| Rail signals = 鉄道用信号
| Rail signals (search) = 鉄道用信号
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Refined flammables (research) = 高度な火炎放射
| Refined flammables (research) = 高度な火炎放射
Line 631: Line 658:
| Solar energy (research) = 太陽光発電
| Solar energy (research) = 太陽光発電
| Space science pack (research) = スペースサイエンスパック(テクノロジー)
| Space science pack (research) = スペースサイエンスパック(テクノロジー)
| Speed module (research) = 生産速度モジュール(テクノロジー)
| Speed module 2 (research) = 生産速度モジュール2(テクノロジー)
| Speed module 3 (research) = 生産速度モジュール3(テクノロジー)
| Spidertron (research) = スパイダートロン(テクノロジー)
| Stack inserter (research) = スタックインサータ(テクノロジー)
| Stack inserter (research) = スタックインサータ(テクノロジー)
| Steel axe (research) = 鋼鉄の斧
| Steel axe (research) = 鋼鉄の斧
Line 642: Line 673:
| Sulfur processing (research) = 硫黄処理技術
| Sulfur processing (research) = 硫黄処理技術
| Tanks = 戦車の開発
| Tanks = 戦車の開発
| Tank (research) = 戦車(テクノロジー)
| Toolbelt = ツールベルト
| Toolbelt = ツールベルト
| Toolbelt (research) = ツールベルト
| Toolbelt (research) = ツールベルト
Line 648: Line 680:
| Uranium ammo (research) = 劣化ウラン弾
| Uranium ammo (research) = 劣化ウラン弾
| Uranium processing (research) = ウラン濃縮処理(テクノロジー)
| Uranium processing (research) = ウラン濃縮処理(テクノロジー)
| Utility science pack (research) = ユーティリティサイエンスパック(テクノロジー)
| Weapon shooting speed = 武器連射速度
| Weapon shooting speed = 武器連射速度
| Weapon shooting speed (research) = 武器連射速度
| Weapon shooting speed (research) = 武器連射速度
Line 657: Line 690:
<!-- Wiki -->
<!-- Wiki -->
| Copy and paste = コピー&ペースト
| Copy and paste = コピー&ペースト
| Dead tree = 枯れ木
| Fluids = 流体
| Fluids = 流体
| Fluid system = 流体システム
| Fluid system = 流体システム

Revision as of 05:43, 22 April 2024

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。

  • ページ名が */ja であるページのタイトル
  • Infobox のラベル
  • Navbox のラベルとリンク

The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:

  • Titles of the pages in Japanese */ja
  • Labels in the Infoboxes
  • Labels and links in the Navboxes.
List of all templates