In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ja: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 188: Line 188:
| Logistic robotics (research) = 物流ロボット工学
| Logistic robotics (research) = 物流ロボット工学
| Logistic science pack = 物流サイエンスパック
| Logistic science pack = 物流サイエンスパック
| Logistics = 物流学
| Logistics = 物流
| Logistics (research) = 物流学
| Logistics (research) = 物流学
| Logistics 2 = 物流学2
| Logistics 2 = 物流学2
Line 467: Line 467:
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = 動いている[[locomotive/ja|機関車]]に轢かれて死ぬ
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = 動いている[[locomotive/ja|機関車]]に轢かれて死ぬ
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = [[solar panel/ja|ソーラーパネル]]を使用して1時間あたり10GJ以上の電力を生産する
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = [[solar panel/ja|ソーラーパネル]]を使用して1時間あたり10GJ以上の電力を生産する
| Have 100 combat robots or more following you. = 100機以上の追従型戦闘ロボットを手に入れる
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = 100機以上の[[combat robot capsules/ja|戦闘ロボット]]を従える


<!-- Template:Disambiguation -->
<!-- Template:Disambiguation -->
Line 488: Line 488:


| Advanced electronics = 発展電子工学
| Advanced electronics = 発展電子工学
| Advanced electronics (research) = 発展電子工学(テクノロジー)
| Advanced electronics (research) = 発展電子工学
| Advanced electronics 2 = 発展電子工学2
| Advanced electronics 2 = 発展電子工学2
| Advanced electronics 2 (research) = 発展電子工学2(テクノロジー)
| Advanced electronics 2 (research) = 発展電子工学2
| Advanced material processing = 高度な炉の製作
| Advanced material processing = 高度な炉の製作
| Artillery = 長距離砲
| Artillery = 長距離砲
| Artillery shell range = 長距離砲射程
| Artillery shell range = 長距離砲射程
| Artillery shell range (research) = 長距離砲射程
| Artillery shell shooting speed = 長距離砲弾連射速度
| Artillery shell shooting speed = 長距離砲弾連射速度
| Artillery shell shooting speed (research) = 長距離砲弾連射速度
| Automated rail transportation = 鉄道輸送の自動化
| Automated rail transportation = 鉄道輸送の自動化
| Atomic bomb (research) = 原子爆弾(テクノロジー)
| Atomic bomb (research) = 原子爆弾(テクノロジー)
| Automation = 自動化技術
| Automation = 自動化技術
| Automation (research) = 自動化技術(テクノロジー)
| Automation (research) = 自動化技術
| Automation 2 = 自動化技術2
| Automation 2 = 自動化技術2
| Automation 2 (research) = 自動化技術2(テクノロジー)
| Automation 2 (research) = 自動化技術2
| Automation 3 = 自動化技術3
| Automation 3 = 自動化技術3
| Automation 3 (research) = 自動化技術3(テクノロジー)
| Automation 3 (research) = 自動化技術3
| Automobilism = 自動車の開発
| Automobilism = 自動車の開発
| Auto character logistic trash slots = 自動ゴミスロット
| Auto character logistic trash slots = 自動ゴミスロット
| Braking force = 制動力
| Braking force = 制動力
| Braking force (research) = 制動力
| Character logistic slots = 物流スロット追加
| Character logistic slots = 物流スロット追加
| Character logistic trash slots = 廃棄スロット追加
| Character logistic trash slots = 廃棄スロット追加
Line 520: Line 523:
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
| Electric energy accumulators = 蓄電技術
| Electric energy accumulators = 蓄電技術
| Electric energy accumulators (research) = 蓄電技術(テクノロジー)
| Electric energy accumulators (research) = 蓄電技術
| Electric energy distribution 1 = 配電1
| Electric energy distribution 1 = 配電1
| Electric energy distribution 1 (research) = 配電1(テクノロジー)
| Electric energy distribution 1 (research) = 配電1
| Electric energy distribution 2 = 配電2
| Electric energy distribution 2 = 配電2
| Electric energy distribution 2 (research) = 配電2(テクノロジー)
| Electric energy distribution 2 (research) = 配電2
| Electric engine = 電気エンジンの開発
| Electric engine = 電気エンジンの開発
| Electronics = 電子工学
| Electronics = 電子工学
| Energy shield equipment = エネルギーシールド
| Energy shield equipment = エネルギーシールド
| Energy weapons damage = エネルギーダメージ
| Energy weapons damage = エネルギーダメージ
| Energy weapons damage (research) = エネルギーダメージ
| Engine = エンジンの開発
| Engine = エンジンの開発
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
Line 535: Line 539:
| Flammables = 火器の開発
| Flammables = 火器の開発
| Fluid handling = 流体力学
| Fluid handling = 流体力学
| Fluid handling (research) = 流体力学(テクノロジー)
| Fluid handling (research) = 流体力学
| Follower robot count = 追従ロボットの増加
| Follower robot count = 追従ロボットの増加
| Follower robot count (research) = 追従ロボットの増加
| Gates = ゲートの開発
| Gates = ゲートの開発
| Inserter capacity bonus = インサータ容量ボーナス
| Inserter capacity bonus = インサータ容量ボーナス
| Inserter capacity bonus (research) = インサータ容量ボーナス
| Lab research speed = 研究速度
| Lab research speed = 研究速度
| Lab research speed (research) = 研究速度
| Landmines = 地雷
| Landmines = 地雷
| Laser = レーザー技術
| Laser = レーザー技術
| Laser turret shooting speed = レーザータレット連射速度
| Laser shooting speed = レーザー連射速度
| Laser shooting speed (research) = レーザー連射速度
| Laser turrets = レーザータレットの開発
| Laser turrets = レーザータレットの開発
| Logistic robotics = 物流ロボット工学
| Logistic robotics = 物流ロボット工学
Line 557: Line 565:
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nuclear power = 原子力発電
| Nuclear power = 原子力発電
| Nuclear power (research) = 原子力発電(テクノロジー)
| Nuclear power (research) = 原子力発電
| Oil processing (research) = 原油処理技術(テクノロジー)
| Oil processing (research) = 原油処理技術(テクノロジー)
| Optics = 光学技術
| Optics = 光学技術
Line 569: Line 577:
| Rocketry (research) = ロケット弾の開発
| Rocketry (research) = ロケット弾の開発
| Solar energy = 太陽光発電
| Solar energy = 太陽光発電
| Solar energy (research) = 太陽光発電(テクノロジー)
| Solar energy (research) = 太陽光発電
| Stack inserter (research) = スタックインサータ(テクノロジー)
| Stack inserter (research) = スタックインサータ(テクノロジー)
| Steel processing = 鋼鉄加工
| Steel processing = 鋼鉄加工

Revision as of 05:17, 18 April 2024

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。

  • ページ名が */ja であるページのタイトル
  • Infobox のラベル
  • Navbox のラベルとリンク

The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:

  • Titles of the pages in Japanese */ja
  • Labels in the Infoboxes
  • Labels and links in the Navboxes.
List of all templates