In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ja: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 63: Line 63:
| Combat = 戦闘
| Combat = 戦闘
| Combat items = 軍事物資
| Combat items = 軍事物資
| Combat robot capsules = 戦闘ロボットカプセル
| Combat shotgun = コンバットショットガン
| Combat shotgun = コンバットショットガン
| Concrete = コンクリート床
| Concrete = コンクリート床
Line 187: Line 188:
| Logistic robotics (research) = 物流ロボット工学
| Logistic robotics (research) = 物流ロボット工学
| Logistic science pack = 物流サイエンスパック
| Logistic science pack = 物流サイエンスパック
| Logistics = 物流学
| Logistics (research) = 物流学
| Logistics (research) = 物流学
| Logistics = 物流
| Logistics 2 = 物流学2
| Logistics 2 (research) = 物流学2
| Logistics 2 (research) = 物流学2
| Logistics 3 = 物流学3
| Logistics 3 (research) = 物流学3
| Logistics 3 (research) = 物流学3
| Long handed inserter = ロングアームインサータ
| Long handed inserter = ロングアームインサータ
Line 493: Line 496:
| Artillery shell shooting speed = 長距離砲弾連射速度
| Artillery shell shooting speed = 長距離砲弾連射速度
| Automated rail transportation = 鉄道輸送の自動化
| Automated rail transportation = 鉄道輸送の自動化
| Atomic bomb (research) = 原子爆弾(テクノロジー)
| Automation = 自動化技術
| Automation = 自動化技術
| Automation (research) = 自動化技術(テクノロジー)
| Automation (research) = 自動化技術(テクノロジー)
Line 507: Line 511:
| Combat robotics = 戦闘ロボット工学
| Combat robotics = 戦闘ロボット工学
| Construction robotics = 建設ロボット工学
| Construction robotics = 建設ロボット工学
| Defender = ディフェンダー
| Defender (research) = ディフェンダー
| Destroyer = デストロイヤー
| Destroyer (research) = デストロイヤー
| Distractor = ディストラクター
| Distractor (research) = ディストラクター
| Fast inserter (research) = 高速インサータ(テクノロジー)
| Fast inserter (research) = 高速インサータ(テクノロジー)
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
| Effect transmission = モジュール範囲化技術
Line 522: Line 532:
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
| Exoskeleton equipment = 強化外骨格モジュール
| Explosive rocketry = 炸裂ロケット弾の開発
| Explosive rocketry = 炸裂ロケット弾の開発
| Explosive rocketry (research) = 炸裂ロケット弾の開発
| Flammables = 火器の開発
| Flammables = 火器の開発
| Fluid handling = 流体力学
| Fluid handling = 流体力学
Line 536: Line 547:
| Logistic system = 物流システム
| Logistic system = 物流システム
| Military = 軍事技術
| Military = 軍事技術
| Military (research) = 軍事技術
| Military 2 = 軍事技術2
| Military 2 (research) = 軍事技術2
| Military 3 = 軍事技術3
| Military 3 (research) = 軍事技術3
| Military 4 = 軍事技術4
| Military 4 (research) = 軍事技術4
| Mining productivity = 掘削効率
| Mining productivity = 掘削効率
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nightvision equipment = 暗視装置
| Nuclear power = 原子力発電
| Nuclear power = 原子力発電
| Nuclear power (research) = 原子力発電(テクノロジー)
| Oil processing (research) = 原油処理技術(テクノロジー)
| Optics = 光学技術
| Optics = 光学技術
| Physical projectile damage = 物理ダメージ
| Physical projectile damage = 物理ダメージ
Line 545: Line 565:
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Robotics = ロボット工学
| Robotics = ロボット工学
| Rocket silo (research) = ロケットサイロ(テクノロジー)
| Rocketry = ロケット弾の開発
| Rocketry = ロケット弾の開発
| Rocketry (research) = ロケット弾の開発
| Rocketry (research) = ロケット弾の開発
| Solar energy = 太陽光発電
| Solar energy = 太陽光発電
| Solar energy (research) = 太陽光発電(テクノロジー)
| Stack inserter (research) = スタックインサータ(テクノロジー)
| Steel processing = 鋼鉄加工
| Steel processing = 鋼鉄加工
| Stone walls = 防壁技術
| Stone walls = 防壁技術
Line 556: Line 579:
| Turrets = タレットの開発
| Turrets = タレットの開発
| Uranium ammo = 劣化ウラン弾
| Uranium ammo = 劣化ウラン弾
| Uranium ammo (research) = 劣化ウラン弾
| Weapon shooting speed = 武器連射速度
| Weapon shooting speed = 武器連射速度
| Worker robot cargo size = ロボットストレージ拡張
| Worker robot cargo size = ロボットストレージ拡張

Revision as of 09:37, 17 April 2024

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。

  • ページ名が */ja であるページのタイトル
  • Infobox のラベル
  • Navbox のラベルとリンク

The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:

  • Titles of the pages in Japanese */ja
  • Labels in the Infoboxes
  • Labels and links in the Navboxes.
List of all templates