In other languages: Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/cs: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Added a word for all the research page headers.)
(category)
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
 
<!-- Template:Stub -->
 
| This article is a = Tento článek není
| stub = nejlépe napsán
| , and not comprehensive = , a není mu správně rozumět
| You can help this wiki by = Můžete této Wiki pomoci tím,
| expanding it = že mu přidáte informace
 
 
<!-- Other templates -->
| Main article = Hlavní článek
| Copy blueprint string = Kopírovat plánový řetězec
 
 
<!-- Infobox, mode tabs titles -->
 
| Edit = Upravit
| Normal mode = Normální režim
| Expensive mode = Drahý režim
| Normal mode & expensive mode = Normální a drahý režim
 
 
<!-- Infobox category names -->
 
| Resource = Zdroj
| Resources = Zdroje
| Liquid = Tekutina
| Machinery = Stroje
| Machine = Stroj
| Science pack = Vědecký balíček
| Technology = Technologie
| Logic = Logika
| Item = Item
| Vehicle = Vozidlo
| Tool = Nástroj
 
 
<!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) -->
 
| Recipe = Recept
| Total raw = Počty základních surovin
| Map color = Barva na mapě
| Map icon = Ikona na mapě
| Added in = Přidáno v
| Walking speed = Rychlost chůze
| Storage Size = Velikost úložiště
| Storage size = Velikost úložiště
| Fluid storage volume = Objem uložiště tekutin
| Health = Životy
| Restores = Přidává
| Resistances = Odolnosti
| Lifespan = Životnost
| Inventory size bonus = Bonus velikosti inventáře
| Grid size = Velikost mřížky
| Stack size = Velikost štosu
| Range = Dosah
| Shooting speed = Rychlost střelby
| Damage = Poškození
| Damage bonus = Bonus poškození
| Cluster size = Velikost tříštění
| Area of effect size = Velikost účinkového místa
| Durability = Odolnost
| Ammunition = Náboje
| Magazine Size | Magazine size = Kapacita zásobníku
| Efficiency = Efektivita
| Dimensions = Velikost
| Energy consumption = Konzumace energie
| Drain = Minimální spotřeba
| Transmission = Dobíjí
| Robot recharge rate = Rychlost nabíjení robotů
| Internal buffer recharge rate = Rychlost nabíjení interní baterie
| Calculations per 60 UPS = Počet výpočtů za 60 UPS (aktualizace za vteřinu)
| Robot limit = Limit robotů
| Repair speed = Rychlost opravy
| Charging stations = Nabíjecí stanice
| Belt speed = Rychlost pásů
| Movement bonus = Bonus pohuby
| Maximum recharge speed = Maximální dobíjecín rychlost
| Energy capacity = Kapacita energie
| Power input = Zdroj energie
| Power output = Výstup energie
| Maximum temperature = Maximální teplota
| Fluid consumption = Konzumace tekutin
| Shield = Šťít
| Energy per unit = Energie na jednotku
| Crafting speed = Rychlost výroby
| Pumping speed = Rychlost čerpání
| Mining hardness = Tvrdost těžení
| Mining speed = Rychlost těžení
| Mining time = Doba těžebí
| Mining power = Síla na těžbu
| Mining area = Oblast těžění
| Speed = Rychlost
| Productivity = Produktivita
| Fuel value = Hodnota paliva
| Vehicle acceleration = Akcelerace vozidla
| Vehicle top speed = Maximální rychlost vozidla
| Internal name = Interní jméno
| Prototype type = Jméno prototypu
| Supply area = Oblast zásobení
| Wire reach = Dosah drátu
| Construction area = Oblast stavby
| Pollution = Znečištění
| Weight = Váha
| Module slots = Sloty na moduly
| Required technologies = Požadované technologie
| Allows = Umožnuje
| Effects = Efekty
| Boosting technologies = Vylepšováno technologiemi
| Produced by = Vytvářeno v
| Processed by = Procesováno v
| Consumed by = Konzumováno v
| Valid fuel = Validní palivo
| Used as fuel by = Používáno jako palivo v
| Used as ammunition by = Používáno jako náboje v
| Contact damage | contact damage = Poškození při kontaktu
| Fire on the ground | fire on the ground = Pálit na zem
| Ignited objects | ignited objects = Zápalené objekty
| Equipment grid size = Velikost inventáře na vybavení
 
| Accepted equipment = Akceptované vybavení
| Grenade Damage = Granátové poškození
| Placed in = Pokládáno do
 
 
<!-- Infobox stats units & values -->
 
| health = Jednotky zdraví
| seconds = sekund
| tiles = polí
| tiles/s = polí/s
| items/s = itemů/s
| /s = /s
| slots = slotů
| W = W
| kW = kW
| MW = MW
| kJ = kJ
| MJ = MJ
| Input = Vstup
| Output = Výstup
| None required | none required = Nic není požadováno
| Spidertron rocket launcher = Raketomet pro Spidertrona
| Tank cannon = Kanón do tanku
| container = kontejner
| Vehicle machine gun = Kulomet pro vozidla
| Vehicle flamethrower = Plamenomet pro vozidla
| Used to build Grass = Používáno k stavbě Trávníku
| Fuel Only = Pouze palivo
| Minimum = Minimum
| Automatic = Automatické
| Manual = Manuální
| melee = рукопашный
| liquid heat = teplota kapaliny
| full daylight = plné světlo v dne
| average = průměr
| Area of effect = Velikost účinku
| Infinite = Nekonečný
| Default = Výchozí
 
<!-- Continue copying template from https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&action=edit -->
 
 
| Assembling machine 1 = Montovna 1
| Assembling machine 1 = Montovna 1
| Oil processing = Zpracování ropy
| Oil processing = Zpracování ropy
| Circuit network = Obvodová síť
| Circuit network = Obvodová síť
| tiles = polí
| Stack = Štos
| Stack size = Skladovací velikost
| Dimensions = Rozměry
| Dimensions = Rozměry
| Transmission = Přenos
| Transmission = Přenos
| Robot recharge rate = Výkon nabíjení robotů
| Robot recharge rate = Rychlost nabíjení robotů
| Internal buffer recharge rate = Výkon nabíjení vnitřní baterie
| Internal buffer recharge rate = Rychlost nabíjení vnitřní baterie
| Energy capacity = Kapacita energie
| Energy capacity = Kapacita energie
| Supply area = Zásobovací oblast
| Supply area = Zásobovací oblast
| Construction area = Stavební oblast
| Construction area = Stavební oblast
| Normal mode = Normální mód
 
| Expensive mode = Drahý mód
| Enemies = Nepřátelé
| Machine = Stroj
| Edit = Upravit
| Achievements = Úspěchy
| Achievements = Úspěchy
| Logic = Logika
| Calculations per 60 UPS = Výpočtů na 60 UPS
| Wire reach = Dosah spojení
| Walking speed = Rychlost pohybu
| Left mouse button = Levé tl. myši
| Technology = Technologie
| Effects = Účinky
| Character quickbar size bonus = Bonus velikosti rychlého panelu
| None required = Žádné požadavky
| Used to build Grass = Použitelné k vystavění trávy
| Vehicle acceleration = Zrychlení vozidla
| Fluid system = Soustava kapalin


| Logistics = Logistika
| Logistics = Logistika
Line 86: Line 259:
| Robotic network = Robotická síť
| Robotic network = Robotická síť
| Logistic robotics (research) = Logistická robotika (výzkum)
| Logistic robotics (research) = Logistická robotika (výzkum)
| Energy consumption = Spotřeba energie
| Right mouse button = Pravé tl. myši
| Left mouse button = Levé tl. myši
| Middle mouse button = Prostřední tl. myši
| Mouse wheel up = Kol. myši nahoru
| Mouse wheel down = Kol. myši dolů
| PAD + = Num +
| PAD - = Num -
| SPACE = Mezerník
| Toolbelt (research) = Opasek (výzkum)




Line 95: Line 279:
| Map editor = Editor map
| Map editor = Editor map


| Lifespan = Životní doba
| Lifespan = Životnost
| Health = Životy
| Max. energy = Max. energie
| Max. energy = Max. energie
| Mining hardness = Těžební tvrdost
| Mining speed = Těžební rychlost
| Mining time = Těžební doba
| Pollution = Znečištění
| Pollution = Znečištění
| Resource = Zdroj
| Durability = Odolnost
| Damage = Poškození
| Mining power = Těžební výkon
| Mining power = Těžební výkon
| Fuel value = Hodnota paliva
| Smelting speed = Rychlost tavby
| Smelting speed = Rychlost tavby
| Craftingspeed = Rychlost výroby
| Craftingspeed = Rychlost výroby
| Required technologies = Požadované technologie
| Damage bonus = Bonus poškození
| Item = Předmět
| Item = Předmět
| Items = Předměty
| Items = Předměty
| Tool = Nástroje
| Tool = Nástroje
| Boosting technologies = Vylepšováno technologiemi
| Ressource = Zdroje
| Ressource = Zdroje
| Discharge defense = Výbojová obrana
| Discharge defense = Výbojová obrana
| Shooting speed = Kadence
| Shooting speed = Kadence
| Range = Dosah
| Range = Dosah
| Storage Size = Velikost úložiště
 
| Storage size = Velikost úložiště
| Storage size = Velikost úložiště
| Magazine Size = Kapacita zásobníku
| Magazine size = Kapacita zásobníku


| Processed by = Zpracováno
| Processed by = Zpracováno
| Consumed by = Spotřebováno
| Consumed by = Spotřebováno
| Power production = Energetika
| burner = palivo
| Units = Jednotky
| Chests = Truhly
| Crafting = Sestavování
| Cliff explosives = Skalní trhavina
| Long handed inserter = Dlouhoruký překladač


| Specific = Konkrétní
| Specific = Konkrétní
Line 133: Line 312:
| electric = elektrické
| electric = elektrické


|Recipe = Formule
|Total raw = Celkem v základních surovinách
|none required = žádné požadavky
|none required = žádné požadavky
|Produced by = Vytvářeno v
 


| Pump = Pumpa
| Pump = Pumpa
Line 216: Line 393:
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Vyrob 10 GJ energie za hodinu se [[solar panel/cs|solárními panely]].
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Vyrob 10 GJ energie za hodinu se [[solar panel/cs|solárními panely]].
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Vyhraj bez postavení jediného [[solar panel/cs|solárního panelu]].
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Vyhraj bez postavení jediného [[solar panel/cs|solárního panelu]].
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Znič 10 [[Enemies#Nester/cs|hnízd]].
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Znič 10 [[Enemies#Nester/cs|hnízd]].
| Research all [[technologies]]. = Vyzkoumej všechny [[technologies/cs|technologie]].
| Research all [[technologies]]. = Vyzkoumej všechny [[technologies/cs|technologie]].
| Finish the game within 8 hours. = Vyhraj hru během 8 hodin.
| Finish the game within 8 hours. = Vyhraj hru během 8 hodin.
Line 223: Line 400:
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Polož více strojů pomocí stavebních robotů než-li manuálně.
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Polož více strojů pomocí stavebních robotů než-li manuálně.
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Zásobuj hráče [[logistic robot/cs|logistickým robotem]].
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Zásobuj hráče [[logistic robot/cs|logistickým robotem]].
| Electric system = Elektrická soustava
| Electric network = Elektrická síť


| Production items = Výrobky
| Production items = Výrobky
Line 467: Line 646:
| Effect transmission = Přenos účinků
| Effect transmission = Přenos účinků
| research = výzkum
| research = výzkum
| Resarch = Výzkum
| Advanced electronics (research) = Pokročilá elektronika (výzkum)
| Automation (research) = Automatizace (výzkum)
| Electric energy distribution 1 (research) = Distribuce elektrické energie 1 (výzkum)
| Electric energy accumulators (research) = Akumulátory elektrické energie (výzkum)
| Fluid handling (research) = Zpracování tekutin (výzkum)
| Nuclear power (research) = Jaderná energie (výzkum)
| Rocket silo (research) = Raketové silo (výzkum)
| Solar energy (research) = Solární energie (výzkum)
| Cluster grenade (research) = Třístivý granát (výzkum)
| Combat robotics (research) = Bojová robotika (výzkum)
| Military (research) = Vojenství (výzkum)
| Rocketry (research) = Raketové pohony (výzkum)
| Uranium ammo (research) = Uranová munice (výzkum)
| Braking force (research) = Brzdná síla (výzkum)
| Bullet damage (research) = Poškození nábojů (výzkum)
| Bullet shooting speed (research) = Kadence nábojů (výzkum)
| Cannon shell damage (research) = Poškození kanonu (výzkum)
| Cannon shell shooting speed (research) = Kadence kanonu (výzkum)
| Combat robot damage (research) = Poškození bojových robotů (výzkum)
| Flamethrower damage (research) = Poškození plamenometu (výzkum)
| Follower robot count (research) = Počet následujících robotů (výzkum)
| Grenade damage (research) = Poškození granátů (výzkum)
| Gun turret damage (research) = Poškození střelných věží (výzkum)
| Inserter capacity bonus (research) = Bonus nosnosti překladačů (výzkum)
| Lab research speed (research) = Výzkumná rychlost laboratoří (výzkum)
| Laser turret damage (research) = Poškození laserových věží (výzkum)
| Laser turret shooting speed (research) = Kadence laserových věží (výzkum)
| Mining productivity (research) = Těžební produktivita (výzkum)
| Rocket damage (research) = Poškození raket (výzkum)
| Rocket shooting speed (research) = Kadence raket (výzkum)
| Shotgun shell damage (research) = Poškození nábojů brokovnice (výzkum)
| Shotgun shell shooting speed (research) = Kadence brokovnice (výzkum)
| Worker robot cargo size (research) = Nosnost létavých strojů (výzkum)
| Worker robot speed (research) = Rychlost létavých strojů (výzkum)
| Character logistic slots (research) = Logistické sloty postavy (výzkum)
| trash (research) = odpadní (výzkum)
| auto trash (research) = auto-odpadní (výzkum)
| Construction robotics (research) = Stavební robotika (výzkum)
| Logistic robotics (research) = Logistická robotika (výzkum)
| Toolbelt (research) = Opasek (výzkum)
| Gates (research) = Brány (výzkum)
| Landmines (research) = Miny (výzkum)
| Stone walls (research) = Kamenné zdi (výzkum)
| Gun turrets (research) = Střelné věže (výzkum)
| Laser turrets (research) = Laserové věže (výzkum)
| Advanced material processing (research) = Pokročilé zpracování materiálu (výzkum)
| Advanced oil processing (research) = Pokročilé zpracování ropy (výzkum)
| Coal liquefaction (research) = Zkapalnění uhlí (výzkum)
| Electronics (research) = Elektronika (výzkum)
| Engine (research) = Motor (výzkum)
| Electric engine (research) = Elektrický motor  (výzkum)
| Flammables (research) = Hořlaviny (výzkum)
| Flight (research) = Let (výzkum)
| Laser (research) = Laser (výzkum)
| Logistic system (research) = Logistický systém (výzkum)
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Recyklace jaderného paliva (výzkum)
| Optics (research) = Optika (výzkum)
| Plastics (research) = Plasty (výzkum)
| Robotics (research) = Robotika (výzkum)
| Steel processing (research) = Zpracování oceli (výzkum)
| Sulfur processing (research) = Zpracování síry (výzkum)
| Automated rail transportation (research) = Automatizovaná železnice (výzkum)
| Automobilism (research) = Automobilní průmysl (výzkum)
| Rail signals (research) = Železniční signály (výzkum)
| Railway (research) = Železnice (výzkum)
| Tanks (research) = Tanky (výzkum)
| Battery equipment (research) = Výzbroj baterie (výzkum)
| Energy shield equipment (research) = Výzbroj štítu (výzkum)
| Exoskeleton equipment (research) = Výzbroj exoskeletu (výzkum)
| Nightvision equipment (research) = Výzbroj noktovizoru (výzkum)
| Modules (research) = Moduly (výzkum)
| Effect transmission (research) = Přenos účinků (výzkum)
| Cost = Náklady
| Research = Výzkum
| Advanced electronics 2 (research) = Pokročilá elektronika 2 (výzkum)
| Added in = Od verze
| Key technology for large scale production. = Klíčová technologie pro sériovou výrobu.
| Automation 2 (research) = Automatizace 2 (výzkum)
| Automation 3 (research) = Automatizace 3 (výzkum)
| Accumulators are used to store electric energy. = Akumulátory jsou použity ke skladování elektrické energie.


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}
}}
}}</includeonly><noinclude>
{{Languages}}
{{Category|Localisation templates|lang=none}}
{{Documentation}}
</noinclude>

Latest revision as of 12:19, 27 August 2023