Main public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Official Factorio Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 19:11, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Nutrients from spoilage/zh (Redirected page to Nutrients/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:54, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Copper bacteria cultivation/zh (Redirected page to Copper bacteria/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:53, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Iron bacteria cultivation/zh (Redirected page to Iron bacteria/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:51, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Burnt spoilage/zh (Redirected page to Carbon/zh#可选配方) Tag: New redirect
- 18:44, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Fish breeding/zh (Redirected page to Raw fish/zh#养殖) Tag: New redirect
- 18:24, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Shattered planet/zh (Created page with "{{Languages}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} 210px|right '''{{L|Shattered planet}}'''是{{L|Player}}在游戏胜利后可以抵达的一个太空地点,遥远的路途和密布的{{L|Asteroids}}使它称为游戏探索中最危险的区域。稀有的钷素星岩是这颗已经支离破碎的星球的唯一遗存。 == 特产品 == 以下物品在破碎星球解锁: * {{imagelink|Promethium asteroid chunk}}{{SA}} == 机制 == 当玩...")
- 17:34, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Solar system edge/zh (Created page with "{{Languages}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} thumb|300px|right|首次抵达星系边缘时播放的胜利画面 '''{{L|Solar system edge}}'''是{{L|Space Age}}中的一个地点,{{L|Player}}必须设法抵达星系边缘以赢得游戏胜利。这是游戏中玩家的{{L|Space platform}}可以到达的次远地点,距离最远的是地点是{{L|Shattered planet}}。 玩家首次抵达星系边缘时,游戏会播放胜利画面,...")
- 15:16, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Promethium asteroid chunk/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Promethium asteroid chunk}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Promethium asteroid chunk}}'''是{{L|Asteroid collector}}在前往{{L|Shattered planet}}的航线上可以收集的资源。它只有一个用途:制作{{L|Promethium science pack}},并运回{{L|Nauvis}}用于科技研究。 钷素星块的堆叠数量只有1,因此建议使用{{L|Transport belt|传送带}}而非{{L|Cargo bay}}来缓存它们。 == 参见 == * {{L|Asteroid...")
- 15:08, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Metallic asteroid chunk/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Metallic asteroid chunk}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Metallic asteroid chunk}}'''是太空中的一种资源,可以使用{{L|Asteroid collector}}收集,并使用{{L|Crusher}}加工。它是{{L|Iron ore}}的主要来源,用于制造{{L|Thruster oxidizer}},也可以产出{{L|Copper ore}}。金属星块从太空中的金属星岩上掉落,在前4颗星球的轨道空间上它的生成几率是最高的。金属星块也可使...")
- 15:00, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Carbonic asteroid chunk/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Carbonic asteroid chunk}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Carbonic asteroid chunk}}'''是太空中的一种资源,可以使用{{L|Asteroid collector}}收集,并使用{{L|Crusher}}加工。它是{{L|Carbon}}的主要来源,用于制造{{L|Thruster fuel}},也可以产出{{L|Sulfur}}。碳质星块从太空中的碳质星岩上掉落,在前4颗星球的轨道空间上它的生成几率是第二高的。碳质星块也可使用星岩...")
- 14:47, 15 January 2025 Cardinal talk contribs created page Oxide asteroid chunk/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Oxide asteroid chunk}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Oxide asteroid chunk}}'''是太空中的一种资源,可以使用{{L|Asteroid collector}}收集,并使用{{L|Crusher}}加工。它是{{L|Ice}}的主要来源,也可以产出{{L|Calcite}},用于制造{{L|Thruster oxidizer}}。氧化星块是从太空中的氧化星岩上掉落的,在前4颗星球的轨道空间上它的生成几率很低,但在前往{{L|Aquilo}}的航线上...")
- 19:02, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Space platform foundation/zh (Created page with "{{Languages}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} {{:Infobox:Space_platform_foundation}} '''{{L|Space platform foundation}}'''用于扩展{{L|Space platform}}的面积。几乎所有建筑都可以放置在太空平台基座上,以拓展太空平台的功能,此外它也是制造{{L|Space platform starter pack}}的原料之一。太空平台的初始面积很小,基本上无法容纳其它建筑,需要使用{{L|Rocket silo|火箭}}运送基座以扩大可建筑面积...")
- 08:54, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Cargo bay/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Cargo bay}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Cargo bay}}'''是一种物流类建筑,它可以提升{{L|Space platform hub}}和{{L|Cargo landing pad}}的存储容量和货物吞吐效率。货舱必须放置在平台枢纽或接驳站的旁边,或者放置在已连接到上述建筑的货舱旁,否则无法运作。货舱只需在水平或垂直方向与目标建筑有2格的连接即可生效,无需使其4格面积全部连接上。...")
- 07:42, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Space platform starter pack/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Space platform starter pack}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Space platform starter pack}}'''是用于开启{{L|Space platform}}{{SA}}建设的物品,每创建一座新的太空平台都需要一个启动包。在创建太空平台时,需要将太空平台启动包装填进{{L|Rocket silo|火箭}}中,然后在火箭发射井中选中"新建太空平台"选项,游戏会提升玩家为新建的太空平台命名,并选择它位于...")
- 06:49, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Asteroid collector/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Asteroid collector}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Asteroid collector}}'''用于收集其工作区域(15×15格)内的{{L|Asteroids}}{{SA}},每次它可用机械臂收集5个星岩并储存起来。更高的{{L|Quality}}可以提升星岩抓取臂的生命值、工作区域、存储容量、采集速度和采集数量、同时增加其电力消耗。 == 放置 == 星岩抓取臂只能放置在{{L|Space platform}}{{SA}}的边缘,...")
- 06:20, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Crusher/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Crusher}} {{About/Space age}} '''{{L|Crusher}}'''是应用于{{L|Space platform}}的建筑,用来粉碎{{L|Asteroids}}以生产有用资源。为采集星岩,需要在平台上建造{{L|Asteroid collector}}。 破碎机可以制造三种类型的配方: * 基础粉碎:此配方将星岩粉碎为最大数量的单一种类资源,且有较小几率复制其消耗的星岩(0.2)。需要在产线设计中将产出的星岩分流,以...")
- 05:45, 14 January 2025 Cardinal talk contribs created page Planetary science pack/zh (Created page with "{{Languages}} {{Disambiguation/zh}} ''{{Translation|Planetary science pack}}''可能是指: * {{imagelink|Metallurgic science pack|space-age=yes}} * {{imagelink|Electromagnetic science pack|space-age=yes}} * {{imagelink|Agricultural science pack|space-age=yes}} * {{imagelink|Cryogenic science pack|space-age=yes}} * {{imagelink|Promethium science pack|space-age=yes}}")
- 20:48, 13 January 2025 Cardinal talk contribs created page Cargo landing pad/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Cargo landing pad}} {{Stub/zh}} '''{{L|Cargo landing pad}}'''是一种大型存储建筑,它是构成{{L|Logistic network}}的一种设施。本质上它可以视为一个占地8×8的{{L|Passive provider chest}},有80个物品栏的容量。每个星球上只能放置一座物流接驳站。{{L|Inserter|机械臂}}可从物流接驳站中取出物品,但不能向其中放置物品。 当{{L|Rocket silo}}发射一枚载有{{L|Satellite}}...")
- 07:39, 13 January 2025 Cardinal talk contribs created page File:Gleba map.png
- 07:39, 13 January 2025 Cardinal talk contribs uploaded File:Gleba map.png
- 09:12, 12 January 2025 Cardinal talk contribs created page Automation science pack (research)/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Automation science pack (research)}} 研究'''{{L|Automation science pack (research)}}'''将解锁玩家制造{{L|Automation science pack}}的能力,以研究后续科技。 此科技需要通过{{L|Crafting|手工制造}}一座{{L|Lab}}以解锁。 == 更新历史 == {{history|2.0.7| * 加入游戏。 }} {{TechNav}}")
- 08:56, 12 January 2025 Cardinal talk contribs created page Overgrowth soil (research)/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Overgrowth soil (research)}} {{About/Space age}} 研究'''{{L|Overgrowth soil (research)}}'''将解锁{{L|Player}}制造{{L|Overgrowth jellynut soil}}和{{L|Overgrowth yumako soil}}的能力。使用沃土填充地格后可种植{{L|Jellystem}}和{{L|Yumako tree}},这使得玩家可以将种植区域从{{L|Gleba/zh#生态|红色和绿色的沼泽低地}}扩展到更广大的区域,而无需寻找天然的沃土地格以进行种植。 ==...")
- 08:45, 12 January 2025 Cardinal talk contribs created page Biter egg handling (research)/zh (Created page with "{{Languages}} {{Stub/zh}} {{:Infobox:Biter egg handling (research)}} {{About/Space age}} 研究'''{{L|Biter egg handling (research)}}'''可解锁多项生物科技的后续研究,例如{{L|Biolab (research)}}、{{L|Overgrowth soil (research)}}和{{L|Productivity module 3 (research)}}。 == 更新历史 == {{History|2.0.7| * 加入{{L|Space Age}}{{SA}}扩展包。 }} == 参见 == * {{L|Research}} * {{L|Technologies}} {{TechNav}}")
- 20:39, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Quality module 3/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Quality module 2}} {{About/Space age}} '''{{L|Quality module 3}}'''能将生产设施制造高{{L|Quality}}物品的几率提高2.5%,并降低其5%的制造速度。 这意味着以略微降低每分钟生产的物品数量为代价换取略多的高品质物品产出。 所有等级的品质插件都有相同的速度减益。 {{L|Speed module}}会对品质产生影响,它会部分甚至全部抵消品质插件的加成效果。 == 更新...")
- 20:36, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Quality module 2/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Quality module 2}} {{About/Space age}} '''{{L|Quality module 2}}'''能将生产设施制造高{{L|Quality}}物品的几率提高2%,并降低其5%的制造速度。 这意味着以略微降低每分钟生产的物品数量为代价换取略多的高品质物品产出。 所有等级的品质插件都有相同的速度减益。 {{L|Speed module}}会对品质产生影响,它会部分甚至全部抵消品质插件的加成效果。 == 更新...")
- 20:31, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Quality module/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Quality module}} {{About/Space age}} '''{{L|Quality module}}'''能将生产设施制造高{{L|Quality}}物品的几率提高1%,并降低其5%的制造速度。这意味着以略微降低每分钟生产的物品数量为代价换取略多的高品质物品产出。 虽然玩家需要购买{{L|Space Age}}扩展包才能使用此游戏内容,但品质系统是一个单独的Mod,可以独立于大多数太空时代扩展包的内容来进行...")
- 19:18, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Spoilage mechanics/zh (Created page with "{{Languages}} {{About/Space age}} {{About|物品变质的机制|描述物品变质后的产物|Spoilage/zh|caption1=变质物}} '''{{L|Spoilage mechanics}}'''是一种游戏机制,它会使特定物品在经过一段固定时间后自动转化为另一个物品或实体,偶尔也会直接导致物品消失。大多数具有变质机制的物品都是在{{L|Gleba}}{{SA}}上制造或使用句芒星原料制造的生物制品。 == 保质期和新鲜度 == 所有会...")
- 08:03, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Lightning rod/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Lightning rod}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Lightning rod}}'''是{{L|Fulgora}}{{SA}}上的一种建筑,用于保护区域内物体免受夜间的雷击伤害。当被击中时,避雷针能在短暂时间内产生电能。避雷针可通过研究科技:{{L|Planet discovery Fulgora (research)}}以解锁。 由于需要在高磁场环境中制造,避雷针只能在雷神星上制造。 == 更...")
- 07:55, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Lightning collector/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Lightning collector}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Lightning collector}}'''是在{{L|Fulgora}}{{SA}}上使用的{{L|Lightning rod}}的升级版本,可以保护更大区域内的实体免受雷击伤害,而且它能将每次雷击更多地转换成电能。 与避雷针类似,由于需要在高磁场环境中制造,闪电捕捉器只能在雷神星上制造。 == 更新历史 == {{history|2....")
- 07:30, 11 January 2025 Cardinal talk contribs created page Captive biter spawner/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Captive biter spawner}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Captive biter spawner}}'''是一种特殊的生产建筑,在{{L|Gleba}}{{SA}}解锁,它可以生产{{L|Biter egg}}{{SA}}。虫巢孵化器没有{{L|Module}}插槽、不受{{L|Beacon}}加成,也不能连接到{{L|Circuit network}}或{{L|Logistic network}}。虫巢孵化器不能被{{L|Player}}和{{L|Construction robot}}采集,但可被武器攻击摧毁,此时它会生成一...")
- 18:25, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Heating tower/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Heating tower}} {{About/Space age}} '''{{L|Heating tower}}'''通过消耗{{L|Fuel}}供应热能。它在{{L|Gleba}}{{SA}}上解锁,可用于燃烧无用的生物制品用于发电。随着游戏进程的推进,它会成为对抗{{L|Aquilo}}{{SA}}严寒气候的关键建筑。供热塔的效率为250%,因此它能产生其所消耗燃料热值2.5倍的热能。 供热塔的工作原理类似于{{L|Nuclear reactor}},但它使用不同的...")
- 17:56, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Agricultural tower/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Agricultural tower}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Agricultural tower}}'''是在{{L|Gleba}}上解锁的机器,它能在工作区域内自动收获和种植农作物。农业塔只能种植加工时会产出种子的作物,并且其工作区域内的土壤需要支持对应的种子类型。 农业塔可以种植{{L|Yumako seed}}{{SA}}、{{L|Jellynut seed}}{{SA}}和{{L|Tree seed}}{{SA}}。每座农业塔的工作区域是一个3×3...")
- 15:23, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Biochamber/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Biochamber}} {{About/Space age}} '''{{L|Biochamber}}'''是生物版本的{{L|Assembling machine}}和{{L|Chemical plant}},在{{L|Gleba}}{{SA}}上解锁。与大多数生产建筑不同,它不需要供应电力,而是需要稳定的{{L|Nutrients}}{{SA}}供应来运行,它自带50%的{{L|Productivity}}加成。 每个营养物可供生物室消耗4秒,使用{{L|Efficiency module}}能减少其能耗以延长营养物的使用时间,其...")
- 10:18, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Rocket fuel from jelly/zh (Redirected page to Rocket fuel/zh) Tag: New redirect
- 10:17, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Biolubricant/zh (Redirected page to Lubricant/zh) Tag: New redirect
- 09:12, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Ammonia rocket fuel/zh (Redirected page to Rocket fuel/zh) Tag: New redirect
- 09:11, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Solid fuel from ammonia/zh (Redirected page to Solid fuel/zh) Tag: New redirect
- 08:59, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Cryogenic plant/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Cryogenic plant}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Cryogenic plant}}'''是{{L|Aquilo}}{{SA}}上的一种特殊{{L|Chemical plant}}{{SA}},专门用于与低温科技相关的物品生产。与其它星球的特殊工厂不同,低温工厂没有自带的产能加成,但它拥有8个插件槽以弥补这一劣势。 == 配方 == 以下生产配方仅能由低温工厂制造: * {{IconLink|Fluoroketone (hot)}} * {{IconLink|Fluoroketone...")
- 08:46, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Electromagnetic plant/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Electromagnetic plant}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Electromagnetic plant}}'''是{{L|Fulgora}}{{SA}}上的一种特殊{{L|Assembling machine}},可用于生产各类电磁产品。其占地面积为4×4格,初始制造速度为2,有5个插件槽可用。 电磁工厂的特性是它自带50%的{{L|Productivity}}加成,与{{L|Productivity module}}不同,这种加成不但适用于中间产品的生产,且对所有它能制造...")
- 06:57, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Fusion generator/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Fusion_generator}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Fusion generator}}'''可以消耗{{L|Fusion reactor}}{{SA}}生产的{{L|Plasma}}{{SA}}发电,同时产生{{L|Fluoroketone (hot)}}{{SA}}. 聚变发电机有9个流体端口:2个用于输入等离子体、5个用于等离子体相互流通、2个用于输出热氟酮。由于温度过高,等离子体无法在{{L|Pipe}}中流通,聚变发电机必须紧邻聚变反应堆的输出端...")
- 06:44, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Fusion reactor/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Fusion reactor}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Fusion reactor}}'''是一种大型供能建筑,它消耗{{L|Fusion power cell}}{{SA}}、{{L|Fluoroketone (cold)}}{{SA}}和电能产生{{L|Plasma}}{{SA}},再为{{L|Fusion generator}}{{SA}}输送等离子体来发电。与{{L|Nuclear reactor}}不同,在聚变反应堆中燃料棒的消耗速度并不恒定,而是会随着电网的负载动态变化,因此在功耗较低时不会损...")
- 05:38, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Tree seed/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Tree seed}} {{About/Space age}} '''{{L|Tree seed}}'''是用于在{{L|Nauvis}}上种植{{L|Tree}}的物品。{{L|Agricultural tower}}可以自动在树木成熟时收获{{L|Wood}}并种植新的树木。在新地星上树木需要10分钟生长成熟,采伐一棵成熟的树会获得4个木材。 树种子可以通过木材加工生产,每2个木材可以生产1颗种子,即1棵树木可以生产4颗种子,因此树木种植可以自动...")
- 05:21, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Pentapod egg/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Pentapod egg}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Pentapod egg}}'''是从{{L|Gleba}}上的卵筏或重踏五足虫中获得的物品,它也可以在{{L|Biochamber}}中批量生产。 五足虫卵{{L|Spoilage mechanics|变质}}后会生成早衰蠕动五足虫。五足虫卵可以作为燃料,因此多余的五足虫卵可以投入{{L|Heating tower}}或任...")
- 04:59, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Yumako mash/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Yumako mash}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Yumako mash}}'''是一种中间产品,使用{{L|Gleba}}上产出的{{L|Yumako}}制造。制造玉玛果泥是获取{{L|Yumako seed}}以种植{{L|Yumako tree}}的唯一方法。{{L|Player}}可以食用玉玛果泥,立即恢复80点生命值,并在接下来的12秒内每秒恢复1点生命值,此效果有16秒的冷却时间。 == 可选配方 == {|class = "wikitable" ! 配方 !! 原料...")
- 04:36, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Holmium solution/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Holmium solution}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Holmium solution}}'''是由{{L|Fulgora}}{{SA}}上的{{L|Holmium ore}}、{{L|Stone}}和{{L|Water}}组成的{{L|Fluids}}混合物。它可以用来制造固态的{{L|Holmium plate}},也是制造{{L|Electrolyte}}和{{L|Electromagnetic science pack}}的流体原料之一。 {{L|Quality}}机制并不适用于流体,因此没有必要使用高品质原料制造钬溶液。 钬溶液不能...")
- 04:21, 10 January 2025 Cardinal talk contribs created page Plasma/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Plasma}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Plasma}}'''是一种特殊的{{L|Fluids}},它是由{{L|Fusion reactor}}产生的极高温电离气体, 且只能在{{L|Fusion generator}}中流动。由于温度极高,等离子体无法通过{{L|Pipe}}、{{L|Storage tank}}或{{L|Pump}}储运,在聚变反应堆旁放置这些设施不会使它们相互连通。 一座使用等离子体的聚变发电机可以产生高达50兆瓦的{{L|Elect...")
- 08:47, 9 January 2025 Cardinal talk contribs created page Jellynut/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Jellynut}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Jellynut}}'''是一种从{{L|Jellystem}}收获的物品,它可以供{{L|Player}}食用,提供12秒的150%移动速度加成效果,此外它也可以被加工成{{L|Jelly}}。 == 图集 == <gallery> File:player_speed_boost.png|食用果冻果后玩家获得速度加成。 </gallery> == 更新历史 == {{history|2.0.7| * 加入{{L|Space Age}}{{SA}}扩展包。 }} == 参见 == * {{L|Gleba}}{...")
- 08:40, 9 January 2025 Cardinal talk contribs created page Iron bacteria/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Iron bacteria}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Iron bacteria}}'''是一种可从铁{{L|Stromatolite}}中采集的物品,其保质期很短,在{{L|Spoilage mechanics|变质}}后会生成{{L|Iron ore}}。这是在{{L|Gleba}}{{SA}}本地获取铁矿的唯一方法。 == 可选配方 == {|class = "wikitable" ! 配方 !! 原料 !! 产品 !! 生产设施 !! 生产地点 |- | {{Icon|Iron bacteria}} || {{Icon|Time|1}} + {{Icon|Jelly|6}} || {...")
- 08:32, 9 January 2025 Cardinal talk contribs created page Copper bacteria/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Copper bacteria}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Copper bacteria}}'''是一种可从铜{{L|Stromatolite}}中采集的物品,其保质期很短,在{{L|Spoilage mechanics|变质}}后会生成{{L|Copper ore}}。铜细菌是一种可再生的铜资源,类似的工艺还有{{L|Metallic asteroid chunk|高级金属星岩粉碎}}和{{L|Molten copper|岩浆制熔融铜}}等。 == 可选配方 == {|class = "wikitable" ! 配方 !! 原料 !!...")
- 07:58, 9 January 2025 Cardinal talk contribs created page Thruster oxidizer/zh (Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Thruster oxidizer}} {{Stub/zh}} {{About/Space age}} '''{{L|Thruster oxidizer}}'''是一种{{L|Fluids}},它与{{L|Thruster fuel}}一起组成驱动{{L|Thruster}}{{SA}}工作的燃料,用于推动{{L|Space platform}}{{SA}}进行星际航行。推进器氧化剂在{{L|Chemical plant}}中以{{L|Iron ore}}、{{L|Calcite}}{{SA}}和{{L|Water}}为原料制造。由于推进器氧化剂不能注入{{L|Barrel}}中运输,每个太空平台都需要通...")