Template:Translation/ja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m fix link |
||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 58: | Line 58: | ||
| Bioflux = バイオ融剤 | | Bioflux = バイオ融剤 | ||
| Biolab = バイオ研究所 | | Biolab = バイオ研究所 | ||
| Biter = バイター | |||
| Biters = バイター | |||
| Biter egg = バイターの卵 | | Biter egg = バイターの卵 | ||
| Blueprint = 建設計画 | | Blueprint = 建設計画 | ||
Line 183: | Line 185: | ||
| Fuel = 燃料 | | Fuel = 燃料 | ||
| fuel = 燃料 | | fuel = 燃料 | ||
| Fulgoran lightning attractor = フルゴラの雷誘引装置 | |||
| Fulgoran ruin = フルゴラの遺構 | |||
| Fulgoran ruin big = 大きなフルゴラの遺構 | | Fulgoran ruin big = 大きなフルゴラの遺構 | ||
| Fulgoran ruin colossal = 超巨大なフルゴラの遺構 | | Fulgoran ruin colossal = 超巨大なフルゴラの遺構 | ||
Line 188: | Line 192: | ||
| Fulgoran ruin medium = 中規模のフルゴラの遺構 | | Fulgoran ruin medium = 中規模のフルゴラの遺構 | ||
| Fulgoran ruin vault = フルゴラの貯蔵庫の遺構 | | Fulgoran ruin vault = フルゴラの貯蔵庫の遺構 | ||
| Fulgoran vault ruin = フルゴラの貯蔵庫の遺構 | |||
| Fulgorite = 閃雷岩 | |||
| Fulgurite = 閃雷岩 | |||
| Furnace = 炉 | | Furnace = 炉 | ||
| Furnaces = 炉 | | Furnaces = 炉 | ||
Line 194: | Line 201: | ||
| Fusion reactor = 核融合炉 | | Fusion reactor = 核融合炉 | ||
| Gate = ゲート | | Gate = ゲート | ||
| Generic = 全般 | |||
| Ghost = ゴースト | | Ghost = ゴースト | ||
| Green wire = グリーンケーブル | | Green wire = グリーンケーブル | ||
Line 296: | Line 304: | ||
| Module slots = モジュールスロット | | Module slots = モジュールスロット | ||
| Molten copper = 溶融銅 | | Molten copper = 溶融銅 | ||
| Molten copper from lava= 溶融銅(溶岩) | |||
| Molten iron = 溶融鉄 | | Molten iron = 溶融鉄 | ||
| Molten iron from lava= 溶融鉄(溶岩) | |||
| Navigation = ナビゲーション | | Navigation = ナビゲーション | ||
| Navigation List = ナビゲーションリスト | | Navigation List = ナビゲーションリスト | ||
Line 313: | Line 323: | ||
| Oxide asteroid chunk = 酸化物アステロイドの破片 | | Oxide asteroid chunk = 酸化物アステロイドの破片 | ||
| Passive provider chest = パッシブ供給チェスト | | Passive provider chest = パッシブ供給チェスト | ||
| Pentapod = ペンタポッド | |||
| Pentapods = ペンタポッド | |||
| Pentapod egg = ペンタポッドの卵 | | Pentapod egg = ペンタポッドの卵 | ||
| Personal battery = 個人用バッテリー | | Personal battery = 個人用バッテリー | ||
Line 628: | Line 640: | ||
| You can help this wiki by = Wikiに協力するために、 | | You can help this wiki by = Wikiに協力するために、 | ||
| expanding it = このページを編集できます | | expanding it = このページを編集できます | ||
<!-- Template:main --> | |||
| Main article = メイン記事 | |||
| Main articles = メイン記事 | |||
<!-- InfoBox (properties / units) --> | <!-- InfoBox (properties / units) --> | ||
Line 683: | Line 699: | ||
| Items/s = アイテム/秒 | | Items/s = アイテム/秒 | ||
| laser = レーザーダメージ | | laser = レーザーダメージ | ||
| liquid heat = 液体熱 | | liquid heat = 液体熱 | ||
| Map color = マップ上での表示色 | | Map color = マップ上での表示色 | ||
Line 712: | Line 727: | ||
| Productivity = 生産力 | | Productivity = 生産力 | ||
| Recipe = レシピ | | Recipe = レシピ | ||
| Recyling results = リサイクル結果 | |||
| Required technologies = 必要なテクノロジー | | Required technologies = 必要なテクノロジー | ||
| Researched by = 解除方法 | | Researched by = 解除方法 | ||
Line 722: | Line 738: | ||
| Speed = 速度 | | Speed = 速度 | ||
| Spidertron rocket lanucher = スパイダートロンロケットランチャー | | Spidertron rocket lanucher = スパイダートロンロケットランチャー | ||
| Spoil time = 腐敗(変質)する時間 | |||
| Spoil result = 腐敗(変質)結果 | |||
| Stack size = 最大スタック数 | | Stack size = 最大スタック数 | ||
| stackable = 累積可能 | | stackable = 累積可能 | ||
| stacks = スタック | |||
| stack = スタック | |||
| Storage size = 容量 | | Storage size = 容量 | ||
| Supply area = 供給範囲 | | Supply area = 供給範囲 | ||
Line 772: | Line 792: | ||
<!-- テクノロジー --> | <!-- テクノロジー --> | ||
| Advanced circuit (research) = 発展基板(テクノロジー) | |||
| Advanced electronics = 発展電子工学 | | Advanced electronics = 発展電子工学 | ||
| Advanced electronics (research) = 発展電子工学 | | Advanced electronics (research) = 発展電子工学 | ||
Line 802: | Line 823: | ||
| Belt immunity equipment (research) = ベルト移動耐性装備(テクノロジー) | | Belt immunity equipment (research) = ベルト移動耐性装備(テクノロジー) | ||
| Biter egg handling = バイターの卵の取り扱い | | Biter egg handling = バイターの卵の取り扱い | ||
| Biter egg handling (research)= バイターの卵の取り扱い | |||
| Braking force = 制動力 | | Braking force = 制動力 | ||
| Braking force (research) = 制動力 | | Braking force (research) = 制動力 | ||
Line 926: | Line 948: | ||
| Productivity module 3 (research) = 生産力モジュール3(テクノロジー) | | Productivity module 3 (research) = 生産力モジュール3(テクノロジー) | ||
| Quality module (research) = 品質モジュール(テクノロジー) | | Quality module (research) = 品質モジュール(テクノロジー) | ||
| Quantum processor (research) = 量子プロセッサー | |||
| Rail signals = 鉄道用信号 | | Rail signals = 鉄道用信号 | ||
| Rail signals (research) = 鉄道用信号 | | Rail signals (research) = 鉄道用信号 | ||
Line 1,009: | Line 1,032: | ||
| Roadmap = ロードマップ | | Roadmap = ロードマップ | ||
| Scenario system = シナリオシステム | | Scenario system = シナリオシステム | ||
| Spoilage mechanics = 腐敗の仕組み | |||
| Supply challenge = 供給チャレンジ | | Supply challenge = 供給チャレンジ | ||
| Tutorials = チュートリアル | | Tutorials = チュートリアル | ||
Line 1,032: | Line 1,056: | ||
<!-- Template:Space Age --> | <!-- Template:Space Age --> | ||
| expansion exclusive feature. = 専用機能です。 | | [[Space Age]] expansion exclusive feature. = [[Space Age/ja|Space Age]]専用機能です。 | ||
| #default = {{{1}}} | | #default = {{{1}}} |
Latest revision as of 15:51, 20 January 2025
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。
- ページ名が */ja であるページのタイトル
- Infobox のラベル
- Navbox のラベルとリンク
The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:
- Titles of the pages in Japanese */ja
- Labels in the Infoboxes
- Labels and links in the Navboxes.