Template:Translation/uk: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (71 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{1|}}} | {{#switch:{{{1|}}} | ||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]]. | |||
| Accepted equipment = Допустиме обладнання | | Accepted equipment = Допустиме обладнання | ||
| Accumulator = Акумулятор | | Accumulator = Акумулятор | ||
| Line 9: | Line 10: | ||
| Advanced circuit = Покращена схема | | Advanced circuit = Покращена схема | ||
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти | | Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти | ||
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження) | |||
| Alien artifact = Інопланетний артефакт | | Alien artifact = Інопланетний артефакт | ||
| Allows = Дозволяє | | Allows = Дозволяє | ||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі. | |||
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом. | | Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом. | ||
| Ammo = Боєприпаси | | Ammo = Боєприпаси | ||
| Line 27: | Line 30: | ||
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3 | | Assembling machine 3 = Складальний автомат 3 | ||
| Assembling Machines = Складальні автомати | | Assembling Machines = Складальні автомати | ||
| Assembling machine = Складальний автомат | |||
| Atomic bomb = Атомна бомба | | Atomic bomb = Атомна бомба | ||
| Automatic = Автоматично | | Automatic = Автоматично | ||
| Automation = Автоматизація | | Automation = Автоматизація | ||
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет | | Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет | ||
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників | |||
| Barrel = Діжка | | Barrel = Діжка | ||
| Basic accumulator = Акумулятор | | Basic accumulator = Акумулятор | ||
| Line 38: | Line 44: | ||
| Beacon = Маяк | | Beacon = Маяк | ||
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів | | Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів | ||
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження) | |||
| Belt speed = Швидкість конвеєра | | Belt speed = Швидкість конвеєра | ||
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування | | Belt Transport = Конвеєрне транспортування | ||
| Line 46: | Line 53: | ||
| Blueprint = Креслення | | Blueprint = Креслення | ||
| Blueprint book = Книга креслень | | Blueprint book = Книга креслень | ||
| Blueprint library = Бібліотека креслень | |||
| Boiler = Паровий котел | | Boiler = Паровий котел | ||
| Bonuses = Бонуси | | Bonuses = Бонуси | ||
| Line 51: | Line 59: | ||
| Buffer chest = Буферна скриня | | Buffer chest = Буферна скриня | ||
| Burner | burner = Паливний | | Burner | burner = Паливний | ||
| Burner devices = Твердопаливні пристрої | |||
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор | | Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор | ||
| Burner mining drill = Твердопаливний бур | | Burner mining drill = Твердопаливний бур | ||
| Can be mined = Може бути видобуто | | Can be mined = Може бути видобуто | ||
| Cannon shell = Гарматні снаряди | | Cannon shell = Гарматні снаряди | ||
| Capsules = | | Capsule = Капсула | ||
| Capsules = Капсули | |||
| Car = Автомобіль | | Car = Автомобіль | ||
| Cargo wagon = Вантажний вагон | | Cargo wagon = Вантажний вагон | ||
| Line 63: | Line 73: | ||
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод | | Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод | ||
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет | | Chemical science pack = Хімічний науковий пакет | ||
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження) | |||
| Chests = Скрині | | Chests = Скрині | ||
| Circuit network = Логічна мережа | | Circuit network = Логічна мережа | ||
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження) | |||
| Cliff = Скеля | | Cliff = Скеля | ||
| Cliff explosives = Вибухівка для скель | | Cliff explosives = Вибухівка для скель | ||
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження) | |||
| Cluster grenade = Кластерна граната | | Cluster grenade = Кластерна граната | ||
| Cluster size = Розмір кластера | | Cluster size = Розмір кластера | ||
| Coal = Вугілля | | Coal = Вугілля | ||
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля | | Coal liquefaction = Зрідження вугілля | ||
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження) | |||
| Combat = Озброєння та броня | | Combat = Озброєння та броня | ||
| Combat equipment = Бойове обладнання | | Combat equipment = Бойове обладнання | ||
| Line 76: | Line 90: | ||
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули | | Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули | ||
| Combat shotgun = Бойовий дробовик | | Combat shotgun = Бойовий дробовик | ||
| Combinators = Комбінатори | |||
| Concrete = Бетон | | Concrete = Бетон | ||
| Concrete (research) = Бетон (дослідження) | |||
| Constant combinator = Постійний комбінатор | | Constant combinator = Постійний комбінатор | ||
| Construction area = Площа будівництва | | Construction area = Площа будівництва | ||
| Construction robot = Будівельний робот | | Construction robot = Будівельний робот | ||
| Consumed by = Споживається в | | Consumed by = Споживається в | ||
| Contact damage = Контактні пошкодження | |||
| Copper cable = Мідний дріт | | Copper cable = Мідний дріт | ||
| Copper ore = Мідна руда | | Copper ore = Мідна руда | ||
| Line 99: | Line 116: | ||
| Dimensions = Розміри | | Dimensions = Розміри | ||
| Discharge defense = Електророзрядна оборона | | Discharge defense = Електророзрядна оборона | ||
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження) | |||
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони | | Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони | ||
| Distractor capsule = Капсула "Відволікач" | | Distractor capsule = Капсула "Відволікач" | ||
| Line 108: | Line 126: | ||
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2 | | Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2 | ||
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3 | | Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3 | ||
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження) | |||
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження) | |||
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження) | |||
| Electric | electric = Електрика | | Electric | electric = Електрика | ||
| Electric engine unit = Електродвигун | | Electric engine unit = Електродвигун | ||
| Line 148: | Line 169: | ||
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор | | Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор | ||
| Fire = Полум’я | | Fire = Полум’я | ||
| fire = вогонь | |||
<!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --> | |||
| Fire on the ground = Полум’я на землі | |||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум'я на землі горить 2 секунди. Термін ''розмір області дії ефекту'' стосується підпалених об'єктів та при контактних пошкодженнях. Об'єкти горять протягом 30 секунд. | |||
| Firearm magazine = Магазин | | Firearm magazine = Магазин | ||
| Flamethrower = Вогнемет | | Flamethrower = Вогнемет | ||
| Line 156: | Line 182: | ||
| Fluid system = Рідинна система | | Fluid system = Рідинна система | ||
| Fluid wagon = Вагон-цистерна | | Fluid wagon = Вагон-цистерна | ||
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження) | |||
| Fluids = Рідини | | Fluids = Рідини | ||
| Flying robot frame = Каркас літального робота | | Flying robot frame = Каркас літального робота | ||
| Fuel = Паливо | |||
| Fuel buffer = Резерв палива | |||
| Fuel value = Паливомісткість | | Fuel value = Паливомісткість | ||
| Furnaces = Печі | | Furnaces = Печі | ||
| Furnace = Піч | |||
| Game modes and options = Режими та опції гри | | Game modes and options = Режими та опції гри | ||
| Gate = Ворота | | Gate = Ворота | ||
| Gate (research) = Ворота (дослідження) | |||
| Ghost = Привид | |||
| Green wire = Зелений дріт | | Green wire = Зелений дріт | ||
| Grenade = Граната | | Grenade = Граната | ||
| Gun turret = Автоматична турель | | Gun turret = Автоматична турель | ||
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження) | |||
| Hazard concrete = Бетон з розміткою | | Hazard concrete = Бетон з розміткою | ||
| Health = Здоров’я | | Health = Здоров’я | ||
| Heat exchanger= Теплообмінник | | Heat exchanger = Теплообмінник | ||
| Heat pipe = Теплова труба | | Heat pipe = Теплова труба | ||
| Heavy armor = Важка броня | | Heavy armor = Важка броня | ||
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження) | |||
| Heavy oil = Мазут | | Heavy oil = Мазут | ||
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою | | Heavy oil barrel = Діжка з мазутою | ||
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту | | Heavy oil cracking = Переробка мазуту | ||
| Huge rock = Величезна каменюка | | Huge rock = Величезна каменюка | ||
| Ignited objects = Підпалені об'єкти | |||
| Impact = Удар | | Impact = Удар | ||
| Input = Введення | | Input = Введення | ||
| Infinite = Нескінченний | |||
| Inserter = Маніпулятор | | Inserter = Маніпулятор | ||
| Inserters = Маніпулятори | | Inserters = Маніпулятори | ||
| Line 191: | Line 227: | ||
| items/s = предмет/сек | | items/s = предмет/сек | ||
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс | | Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження) | |||
| kW = кВт | | kW = кВт | ||
| Lab = Лабораторія | | Lab = Лабораторія | ||
| Lamp = Ліхтар | | Lamp = Ліхтар | ||
| Land mine = Міна | | Land mine = Міна | ||
| Landfill = Насип | | Land mines (research) = Міни (дослідження) | ||
| Landfill = Насип | |||
| Landfill (research) = Насип (дослідження) | |||
| laser = Лазер | |||
| Laser turret = Лазерна турель | | Laser turret = Лазерна турель | ||
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження) | |||
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об'єктів. | |||
| Left mouse button = Лівий клік мишки | | Left mouse button = Лівий клік мишки | ||
| Lifespan = Тривалість життя | | Lifespan = Тривалість життя | ||
| Line 203: | Line 245: | ||
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом | | Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом | ||
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива | | Light oil cracking = Крекінг дизельного палива | ||
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120° | |||
| liquid heat = Рідке тепло | | liquid heat = Рідке тепло | ||
| Locomotive = Локомотив | | Locomotive = Локомотив | ||
| Line 208: | Line 251: | ||
| Logistic robot = Логістичний робот | | Logistic robot = Логістичний робот | ||
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет | | Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет | ||
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Logistics = Логістика | | Logistics = Логістика | ||
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор | | Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор | ||
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження) | |||
| Low density structure = Структура малої щільності | | Low density structure = Структура малої щільності | ||
| Lubricant = Мастило | | Lubricant = Мастило | ||
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження) | |||
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом | | Lubricant barrel = Діжка з мастилом | ||
| Machinery = Механізми | | Machinery = Механізми | ||
| Line 221: | Line 267: | ||
| Map icon = Відображення на мапі | | Map icon = Відображення на мапі | ||
| Materials = Матеріали | | Materials = Матеріали | ||
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти | |||
| Max. energy = Енергоспоживання | | Max. energy = Енергоспоживання | ||
| Maximum = Максимум | |||
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки | | Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки | ||
| Maximum temperature = Максимальна температура | | Maximum temperature = Максимальна температура | ||
| Line 228: | Line 276: | ||
| Military = Військова справа | | Military = Військова справа | ||
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет | | Military science pack = Військовий дослідницький пакет | ||
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Military units and structures = Військові юніти та структури | |||
| Minimum = Мінімум | | Minimum = Мінімум | ||
| Mining = Видобування | | Mining = Видобування | ||
| Mining area = Область видобування | | Mining area = Область видобування | ||
| Mining Drills = Кар’єрні установки | | Mining Drills = Кар’єрні установки | ||
| Mining drill = Кар’єрна установка | |||
| Mining hardness = Складність видобування | | Mining hardness = Складність видобування | ||
| Mining speed = Швидкість добування | | Mining speed = Швидкість добування | ||
| Mining time = Час добування | | Mining time = Час добування | ||
| Modular armor = Модульна броня | | Modular armor = Модульна броня | ||
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження) | |||
| Module = Модуль | | Module = Модуль | ||
| Module slots = Слотів модулів | | Module slots = Слотів модулів | ||
| Modules = Модулі | | Modules = Модулі | ||
| Modules (research) = Модулі (дослідження) | |||
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху | | Movement bonus = Бонус до швидкості руху | ||
| MW = МВт | | MW = МВт | ||
| Line 252: | Line 305: | ||
| Nuclear fuel = Ядерне паливо | | Nuclear fuel = Ядерне паливо | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива | | Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива | ||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження) | |||
| Nuclear reactor = Ядерний реактор | | Nuclear reactor = Ядерний реактор | ||
| Offshore pump = | | Offshore pump = Помпа | ||
| Oil Processing = Нафтопереробка | | Oil Processing = Нафтопереробка | ||
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод | | Oil refinery = Нафтоперегінний завод | ||
| Output = Виведення | | Output = Виведення | ||
| Pass-through pipe = Пропускна труба | |||
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання | | Passive provider chest = Скриня пасивного постачання | ||
| Personal battery = Особиста батарея | | Personal battery = Особиста батарея | ||
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2 | | Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2 | ||
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона | | Personal laser defense = Особиста лазерна оборона | ||
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження) | |||
| Personal roboport = Особистий робопорт | | Personal roboport = Особистий робопорт | ||
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2 | | Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2 | ||
| Line 274: | Line 330: | ||
| Placed in = Знаходиться в | | Placed in = Знаходиться в | ||
| Plastic bar = Пластмаса | | Plastic bar = Пластмаса | ||
| Player = Гравець | |||
| Player augmentation = Покращення гравця | | Player augmentation = Покращення гравця | ||
| poison = Отрута | | poison = Отрута | ||
| Line 279: | Line 336: | ||
| Pollution = Забруднення | | Pollution = Забруднення | ||
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор | | Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор | ||
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження) | |||
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель | | Portable solar panel = Портативна сонячна панель | ||
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження) | |||
| Power armor = Силова броня | | Power armor = Силова броня | ||
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження) | |||
| Power armor MK2 = Силова броня MK2 | | Power armor MK2 = Силова броня MK2 | ||
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження) | |||
| Power Generation = Вироблення енергії | | Power Generation = Вироблення енергії | ||
| Power input = Максимальний ввід | | Power input = Максимальний ввід | ||
| Line 293: | Line 354: | ||
| Production items = Виробничі предмети | | Production items = Виробничі предмети | ||
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет | | Production science pack = Виробничий дослідницький пакет | ||
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Production statistics = Статистика виробництва | |||
| Productivity = Продуктивність | | Productivity = Продуктивність | ||
| Productivity module = Модуль продуктивності | | Productivity module = Модуль продуктивності | ||
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2 | | Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2 | ||
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3 | | Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3 | ||
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження) | |||
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження) | |||
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження) | |||
| Programmable speaker = Програмований динамік | | Programmable speaker = Програмований динамік | ||
| Prototype type = Тип об’єкту | | Prototype type = Тип об’єкту | ||
| Provider chest = Скриня постачання | |||
| Pump = Помпа | | Pump = Помпа | ||
| Pumping speed = Швидкість викачування | | Pumping speed = Швидкість викачування | ||
| Line 307: | Line 374: | ||
| Rail signal = Рейковий сигнал | | Rail signal = Рейковий сигнал | ||
| Railway = Залізниця | | Railway = Залізниця | ||
| Railway (research) = Залізниця (дослідження) | |||
| Range = Діапазон | | Range = Діапазон | ||
| Raw fish = Сира риба | | Raw fish = Сира риба | ||
| Line 334: | Line 402: | ||
| Rocket control unit = Блок управління ракетою | | Rocket control unit = Блок управління ракетою | ||
| Rocket fuel = Ракетне паливо | | Rocket fuel = Ракетне паливо | ||
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження) | |||
| Rocket launcher = Ракетниця | | Rocket launcher = Ракетниця | ||
| Rocket part = Елемент ракети | | Rocket part = Елемент ракети | ||
| Line 339: | Line 408: | ||
| Satellite = Супутник | | Satellite = Супутник | ||
| Science packs = Дослідницькі пакети | | Science packs = Дослідницькі пакети | ||
| Science pack = Дослідницький пакет | |||
| seconds = секунди | |||
| Shield hitpoints = Заряд щита | | Shield hitpoints = Заряд щита | ||
| Shooting speed = Скорострільність | | Shooting speed = Скорострільність | ||
| Line 353: | Line 424: | ||
| Space related = Пов’язані з космосом | | Space related = Пов’язані з космосом | ||
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет | | Space science pack = Космічний дослідницький пакет | ||
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Speed = Швидкість | | Speed = Швидкість | ||
| Speed module = Модуль швидкості | | Speed module = Модуль швидкості | ||
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2 | | Speed module 2 = Модуль швидкості 2 | ||
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3 | | Speed module 3 = Модуль швидкості 3 | ||
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження) | |||
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження) | |||
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження) | |||
| Spidertron = Павукотрон | | Spidertron = Павукотрон | ||
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження) | |||
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном | | Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном | ||
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона | | Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона | ||
| Splitter = Розподільник | | Splitter = Розподільник | ||
| Splitters = Розподільники | | Splitters = Розподільники | ||
| Stack = Стек | |||
| stacks = стеків | |||
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор | | Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор | ||
| Stack inserter = Стековий маніпулятор | | Stack inserter = Стековий маніпулятор | ||
| Stack size = Розмір стеку | | Stack size = Розмір стеку | ||
| Steam = Пара | | Steam = Пара | ||
| Steam Engine | Steam engine = | | Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун | ||
| Steam turbine = Парова турбіна | | Steam turbine = Парова турбіна | ||
| Steel chest = Сталевий ящик | | Steel chest = Сталевий ящик | ||
| Line 373: | Line 451: | ||
| Stone = Камінь | | Stone = Камінь | ||
| Stone brick = Кам’яна цеглина | | Stone brick = Кам’яна цеглина | ||
| Stone furnace= Кам’яна піч | | Stone furnace = Кам’яна піч | ||
| Storage = Зберігання | | Storage = Зберігання | ||
| Storage chest = Скриня зберігання | | Storage chest = Скриня зберігання | ||
| Line 385: | Line 463: | ||
| Supply area = Площа забезпечення | | Supply area = Площа забезпечення | ||
| Tank = Танк | | Tank = Танк | ||
| Tank (research) = Танк (дослідження) | |||
| Tank cannon = Танкова гармата | | Tank cannon = Танкова гармата | ||
| Technologies = Технології | | Technologies = Технології | ||
| Line 401: | Line 480: | ||
| Turret = Турель | | Turret = Турель | ||
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту | | Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту | ||
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї | |||
| Underground belt = Підземний конвеєр | | Underground belt = Підземний конвеєр | ||
| Underground belts = Підземні конвеєри | | Underground belts = Підземні конвеєри | ||
| Units = Одиниці вимірювання | |||
| Upgrade planner = План покращення | | Upgrade planner = План покращення | ||
| Uranium = Уран | |||
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою | | Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою | ||
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент | | Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент | ||
| Uranium ore = Уранова руда | | Uranium ore = Уранова руда | ||
| Uranium processing = Переробка урану | | Uranium processing = Переробка урану | ||
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження) | |||
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями | | Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями | ||
| Uranium-235 = Уран-235 | | Uranium-235 = Уран-235 | ||
| Line 415: | Line 498: | ||
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент | | Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент | ||
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет | | Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет | ||
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Valid fuel = Паливо | | Valid fuel = Паливо | ||
| Vehicle = Транспортний засіб | | Vehicle = Транспортний засіб | ||
| Line 422: | Line 506: | ||
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість | | Vehicle top speed = Максимальна швидкість | ||
| W = Вт | | W = Вт | ||
| Wagon = Вагон | |||
| Walking speed = Швидкість ходи | | Walking speed = Швидкість ходи | ||
| Wall = Стіна | | Wall = Стіна | ||
| Line 441: | Line 526: | ||
| Planned releases = Заплановані релізи | | Planned releases = Заплановані релізи | ||
| Planned features = Запланований функціонал | | Planned features = Запланований функціонал | ||
| Download and Installation = Завантаження та встановлення | |||
| Install guide = Посібник зі встановлення | |||
<!-- Template Main translations --> | |||
| Main article = Докладніше | |||
<!-- Template:Stub --> | <!-- Template:Stub --> | ||
| Line 534: | Line 624: | ||
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]]. | | Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]]. | ||
| Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо" | | Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо" | ||
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[ | | Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок. | ||
| Golem = Голем | | Golem = Голем | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]]. | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]]. | ||
| Line 616: | Line 706: | ||
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження) | | Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження) | ||
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження) | | Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження) | ||
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження) | |||
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження) | | Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження) | ||
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження) | | Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження) | ||
| Line 642: | Line 733: | ||
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження) | | Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження) | ||
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження) | | Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження) | ||
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження) | |||
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження) | | Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження) | ||
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження) | | Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження) | ||
| Line 684: | Line 776: | ||
| Effect transmission = Розповсюдження впливу | | Effect transmission = Розповсюдження впливу | ||
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження) | | Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження) | ||
| Battery (research) = Батарея (дослідження) | |||
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження) | | Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження) | ||
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження) | | Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження) | ||
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження) | | Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження) | ||
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження) | | Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження) | ||
<!-- Дослідження, додаткові описи --> | <!-- Дослідження, додаткові описи --> | ||
| Line 695: | Line 789: | ||
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва. | | Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва. | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем. | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем. | ||
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання. | |||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди. | |||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]]. | |||
<!-- Space Age --> | |||
| Agriculture = Сільське господарство | |||
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет | |||
| Agricultural tower = Сільськогосподарська вежа | |||
| Ammonia = Аміак | |||
| Ammoniacal solution = Аміачний розчин | |||
| Aquilo briefing = Інструктаж по Аквіло | |||
| Artificial jellynut soil = Штучний ґрунт для желе-горіха | |||
| Artificial yumako soil = Штучний ґрунт юмако | |||
| Ashland tree = Попільне дерево | |||
| Asteroid collector = Збирач астероїдів | |||
| Asteroid defense = Захист від астероїдів | |||
| Big carbonic asteroid = Великий вуглецевий астероїд | |||
| Big demolisher = Великий спустошувач | |||
| Big Fulgora rock = Великий фульґорський камінь | |||
| Big Fulgoran ruin = Велика фульґорська руїна | |||
| Big lithium ice formation = Велике утворення літієвого льоду | |||
| Big metallic asteroid = Великий металевий астероїд | |||
| Big mining drill = Великий бур | |||
| Big mining drill remnants = Рештки великого бура | |||
| Big oxide asteroid = Великий оксидний астероїд | |||
| Big premature wriggler pentapod = Велика недорозвинута п'ятинога нишпорка | |||
| Big promethium asteroid = Великий прометієвий астероїд | |||
| Big stomper pentapod = Великий п'ятиногий топтун | |||
| Big stomper pentapod corpse = Труп великого п'ятиногого топтуна | |||
| Big stomper pentapod shell = Оболонка великого п'ятиногого топтуна | |||
| Big strafer pentapod = Великий п'ятиногий ходень | |||
| Big strafer pentapod corpse = Труп великого п'ятиногого ходня | |||
| Big volcanic rock = Великий вулканічний камінь | |||
| Big wriggler pentapod = Велика п'ятинога нишпорка | |||
| Big wriggler pentapod corpse = Труп великої п'ятиногої нишпорки | |||
| Biochamber = Біокамера | |||
| Bioflux = Біофлюкс | |||
| Biolab = Біолабораторія | |||
| Biter egg = Яйце кусаки | |||
| Boompuff = Гуркавка | |||
| Calcite = Кальцит | |||
| Capture bot = Бот-захоплювач | |||
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення | |||
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак | |||
| Carbon = Вуглець | |||
| Carbon fiber = Вуглецеве волокно | |||
| Carbonic asteroid chunk = Уламок вуглецевого астероїда | |||
| Cargo bay = Вантажний відсік | |||
| Cargo bay remnants = Залишки вантажного відсіку | |||
| Chimney vent = Димохідний отвір | |||
| Colossal Fulgoran ruin = Колосальна фульґорська руїна | |||
| Copper bacteria = Мідні бактерії | |||
| Copper stromatolite = Мідний строматоліт | |||
| Crater edge = Край кратера | |||
| Crusher = Дробарка | |||
| Cryogenic plant = Кріогенна установка | |||
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет | |||
| Cuttlepop = Каракатицвіт | |||
| Demolisher ash cloud (visual dummy) = Хмара попелу від спустошувача (візуальний манекен) | |||
| Egg raft = Скупчення яєць | |||
| Electrolyte = Електроліт | |||
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка | |||
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет | |||
| Extinct chimney vent = Згаслий димохідний отвір | |||
| Faded chimney vent = Вицвілий димохідний отвір | |||
| Flaming ashland tree = Полум'яне попільне дерево | |||
| Fluorine = Фтор | |||
| Fluorine vent = Фторовий отвір | |||
| Fluoroketone (cold) = Фторований кетон (холодний) | |||
| Fluoroketone (hot) = Фторований кетон (гарячий) | |||
| Foundation = Фундамент | |||
| Foundry = Ливарня | |||
| Fulgoran lightning attractor = Фульґорський блискавичник | |||
| Fulgoran vault ruin = Руїни фульґорського склепу | |||
| Fulgorite = Фульґорит | |||
| Fulgorite pieces = Шматки фульґориту | |||
| Fulgora briefing = Інструктаж по Фульґорі | |||
| Funneltrunk = Лійковик | |||
| Fusion generator = Термоядерний генератор | |||
| Fusion power cell = Термоядерний паливний елемент | |||
| Fusion reactor = Термоядерний реактор | |||
| Gleba cliff = Скеля Ґлеби | |||
| Gleba spawner corpse = Залишки лігва Ґлеби | |||
| Gleba briefing = Інструктаж по Ґлебі | |||
| Hairy clubnub = Дереволоска | |||
| Heating tower = Теплова вежа | |||
| Heating mechanics = Механіка нагріву | |||
| Holmium ore = Гольмієва руда | |||
| Holmium plate = Гольмієва пластина | |||
| Holmium solution = Гольмієвий розчин | |||
| Huge carbonic asteroid = Величезний вуглецевий астероїд | |||
| Huge Fulgoran ruin = Величезна фульґорська руїна | |||
| Huge lithium ice formation = Величезне утворення літієвого льоду | |||
| Huge metallic asteroid = Величезний металевий астероїд | |||
| Huge oxide asteroid = Величезний оксидний астероїд | |||
| Huge promethium asteroid = Величезний астероїд з прометію | |||
| Huge volcanic rock = Величезний вулканічний камінь | |||
| Ice = Лід | |||
| Ice platform = Льодова платформа | |||
| Iron bacteria = Залізні бактерії | |||
| Iron stromatolite = Залізний строматоліт | |||
| Jelly = Желе | |||
| Jellynut = Желе-горіх | |||
| Jellynut seed = Насіння желе-горіха | |||
| Jellystem = Желе-стовбур | |||
| Lava = Лава | |||
| Lava processing = Перероблення лави | |||
| Leg = Нога | |||
| Lickmaw = Лизомацак | |||
| Lightning = Блискавка | |||
| Lightning collector = Збирач блискавок | |||
| Lightning rod = Блискавковідвід | |||
| Lightning mechanics = Механіка блискавок | |||
| Lithium = Літій | |||
| Lithium brine = Літієва ропа | |||
| Lithium plate = Літієва пластина | |||
| Mech armor = Механічна броня | |||
| Medium carbonic asteroid = Середній вуглецевий астероїд | |||
| Medium demolisher = Середній спустошувач | |||
| Medium Fulgoran ruin = Середня фульґорська руїна | |||
| Medium metallic asteroid = Середній металевий астероїд | |||
| Medium oxide asteroid = Середній оксидний астероїд | |||
| Medium premature wriggler pentapod = Середня недорозвинута п'ятинога нишпорка | |||
| Medium promethium asteroid = Середній прометієвий астероїд | |||
| Medium stomper pentapod = Середній п'ятиногий топтун | |||
| Medium stomper pentapod corpse = Труп середнього п'ятиногого топтуна | |||
| Medium stomper pentapod shell = Оболонка середнього п'ятиногого топтуна | |||
| Medium strafer pentapod = Середній п'ятиногий ходень | |||
| Medium strafer pentapod corpse = Труп середнього п'ятиногого ходня | |||
| Medium wriggler pentapod = Середня п'ятинога нишпорка | |||
| Medium wriggler pentapod corpse = Труп середньої п'ятиногої нишпорки | |||
| Metallic asteroid chunk = Уламок металевого астероїда | |||
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет | |||
| Molten copper = Розплавлена мідь | |||
| Molten iron = Розплавлене залізо | |||
| Nutrients = Поживні речовини | |||
| Orbital logistics = Орбітальна логістика | |||
| Overgrowth jellynut soil = Порослий ґрунт для желе-горіха | |||
| Overgrowth yumako soil = Порослий ґрунт юмако | |||
| Oxide asteroid chunk = Уламок оксидного астероїда | |||
| Pentapod egg = Яйце п'ятиніжки | |||
| Plasma = Плазма | |||
| Plateau edge = Край плато | |||
| Promethium asteroid chunk = Уламок прометієвого астероїда | |||
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет | |||
| Quantum processor = Квантовий процесор | |||
| Railgun = Рейкотрон | |||
| Railgun ammo = Боєприпаси для рейкотрона | |||
| Railgun turret = Рейкотронова турель | |||
| Recycler = Переробник | |||
| Removing trash in space = Позбавлення від сміття в космосі | |||
| Rocket turret = Ракетна турель | |||
| Scrap = Брухт | |||
| Short chimney = Короткий димохід | |||
| Slipstack = Слизькорал | |||
| Small carbonic asteroid = Малий вуглецевий астероїд | |||
| Small demolisher = Малий спустошувач | |||
| Small egg raft = Невелике скупчення яєць | |||
| Small Fulgoran ruin = Мала фульґорська руїна | |||
| Small Gleba spawner corpse = Залишки малого лігва Ґлеби | |||
| Small metallic asteroid = Малий металевий астероїд | |||
| Small oxide asteroid = Малий оксидний астероїд | |||
| Small premature wriggler pentapod = Мала недорозвинута п'ятинога нишпорка | |||
| Small promethium asteroid = Малий прометієвий астероїд | |||
| Small stomper pentapod = Малий п'ятиногий топтун | |||
| Small stomper pentapod corpse = Труп малого п'ятиногого топтуна | |||
| Small stomper pentapod shell = Оболонка малого п'ятиногого топтуна | |||
| Small strafer pentapod = Малий п'ятиногий ходень | |||
| Small strafer pentapod corpse = Труп малого п'ятиногого ходня | |||
| Small wriggler pentapod = Мала п'ятинога нишпорка | |||
| Small wriggler pentapod corpse = Труп малої п'ятиногої нишпорки | |||
| Space platform = Космічна платформа | |||
| Space platform foundation = Фундамент космічної платформи | |||
| Space platform hub = Вузол космічної платформи | |||
| Space platform starter pack = Стартовий пакет космічної платформи | |||
| Space science = Космічна наука | |||
| Spoilables = Предмети, що псуються | |||
| Spoilables and research = Псування та дослідження | |||
| Spoilage = Гній | |||
| Spoilage percentage in production = Відсоток зіпсованості у виробництві | |||
| Stack inserter = Стосовий маніпулятор | |||
| Stingfrond = Лозючка | |||
| Sulfuric acid geyser = Сірчанокислий гейзер | |||
| Sunnycomb = Сонцегребінь | |||
| Supercapacitor = Суперконденсатор | |||
| Superconductor = Надпровідник | |||
| Teflilly = Тефлілії | |||
| Tesla ammo = Заряд Тесла | |||
| Tesla gun = Рушниця Тесла | |||
| Tesla turret = Турель Тесли | |||
| Tesla turret slow = Сповільнення від турелі Тесли | |||
| Tesla turret stun = Приголомшення від турелі Тесли | |||
| Thruster = Прискорювач | |||
| Thruster fuel = Паливо прискорювача | |||
| Thruster oxidizer = Окисник прискорювача | |||
| Tree seed = Насіння дерева | |||
| Truncated chimney = Усічений димохід | |||
| Tungsten carbide = Карбід вольфраму | |||
| Tungsten ore = Вольфрамова руда | |||
| Tungsten plate = Вольфрамова пластина | |||
| Turbo loader = Турбо завантажувач | |||
| Turbo splitter = Турборозподільник | |||
| Turbo transport belt = Турбоконвеєр | |||
| Turbo underground belt = Підземний турбоконвеєр | |||
| Vulcanus cliff = Скеля Вулкануса | |||
| Vulcanus cliff collapse = Обвал скелі Вулкануса | |||
| Vulcanus briefing = Інструктаж по Вулканусу | |||
| Water cane = Водяна тростина | |||
| Yumako = Юмако | |||
| Yumako mash = Пюре юмако | |||
| Yumako seed = Насіння юмако | |||
| Yumako tree = Дерево юмако | |||
<!-- Template:Infobox --> | |||
| Rocket capacity = Поміститься в ракету | |||
| Crafted only on = Виготовляється тільки на | |||
<!-- Режими та опції гри --> | |||
| Multiplayer = Мережева гра | |||
| Supply challenge = Випробування "Постачання" | |||
<!-- Шаблон:About --> | <!-- Шаблон:About --> | ||
Latest revision as of 14:31, 17 July 2025
{{{1}}}