In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ja: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 146: Line 146:
| Heavy armor = ヘビーアーマー
| Heavy armor = ヘビーアーマー
| Heavy oil = 重油
| Heavy oil = 重油
| Heavy oil cracking = 重油の分留
| Heavy oil cracking = 重油を軽油に分解
| High tech science pack = ハイテクサイエンスパック
| High tech science pack = ハイテクサイエンスパック
| Infinite = 無限
| Infinite = 無限
Line 173: Line 173:
| Light armor = ライトアーマー
| Light armor = ライトアーマー
| Light oil = 軽油
| Light oil = 軽油
| Light oil cracking = 軽油の分留
| Light oil cracking = 軽油を石油ガスに分解
| Liquids = 液体
| Liquids = 液体
| Liquids system = 流体
| Liquids system = 流体
Line 480: Line 480:
| Automatic = 自動モード
| Automatic = 自動モード
| average = 平均
| average = 平均
| Big rock = 大きな岩
| Big sandy rock = 大きな砂岩
| Belt speed = ベルト速度
| Belt speed = ベルト速度
| Boosting technologies = 強化するテクノロジー
| Boosting technologies = 強化するテクノロジー
Line 513: Line 515:
| full daylight = 真昼
| full daylight = 真昼
| Health = 耐久力
| Health = 耐久力
| Huge rock = 巨大な岩
| Ignited objects = 点火
| Ignited objects = 点火
| Impact = 衝撃ダメージ
| Impact = 衝撃ダメージ
Line 589: Line 592:
| This fluid can be [[barrel|barreled]]. = 水も[[barrel/ja|ドラム缶]]に入れられる。
| This fluid can be [[barrel|barreled]]. = 水も[[barrel/ja|ドラム缶]]に入れられる。
| Used by Lab for research. = 研究所で研究するために使う。
| Used by Lab for research. = 研究所で研究するために使う。
| Used by labs for research. = 研究所で研究するために使う。
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = 地面の炎は2秒間残る。効果範囲のサイズは接触時と物の点火に適用される。点火するには30秒かかる。
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = 地面の炎は2秒間残る。効果範囲のサイズは接触時と物の点火に適用される。点火するには30秒かかる。
| Gun turret damage bonus stacks with ammo bonuses = ガンタレットのダメージボーナスは、弾薬のボーナスも累積する。
| Gun turret damage bonus stacks with ammo bonuses = ガンタレットのダメージボーナスは、弾薬のボーナスも累積する。
Line 601: Line 605:
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = 生産速度モジュールは、通常の限界を超えて機械の処理速度を向上させるが、機械のエネルギー消費も大幅に増加する。
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = 生産速度モジュールは、通常の限界を超えて機械の処理速度を向上させるが、機械のエネルギー消費も大幅に増加する。
| Can be mined. = 採掘可能です。
| Can be mined. = 採掘可能です。
| Absorbs pollution. Can be chopped down for wood. = 汚染を軽減する。切り倒して木材にできる。
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = 汚染を軽減する。切り倒して[[wood/ja|木材]]にできる。


<!-- テクノロジー -->
<!-- テクノロジー -->
Line 816: Line 820:
| Tutorial = チュートリアル
| Tutorial = チュートリアル
| Tutorial:Circuit network cookbook = チュートリアル:回路ネットワークのクックブック
| Tutorial:Circuit network cookbook = チュートリアル:回路ネットワークのクックブック
| Tutorial:Train signals = チュートリアル:列車用信号
| World generator = ワールド生成
| World generator = ワールド生成
| Space related = 宇宙関連
| Space related = 宇宙関連

Latest revision as of 08:50, 18 June 2024

液体熱

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。

  • ページ名が */ja であるページのタイトル
  • Infobox のラベル
  • Navbox のラベルとリンク

The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:

  • Titles of the pages in Japanese */ja
  • Labels in the Infoboxes
  • Labels and links in the Navboxes.
List of all templates