На других языках: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ru: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (fix achievements (minions))
mNo edit summary
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 121: Line 121:
| Fire on the ground = Подожженная земля
| Fire on the ground = Подожженная земля
| Ignited objects = Подожженные объекты
| Ignited objects = Подожженные объекты
| Equipment grid size = Размер сетки


| Accepted equipment = Подходящие оборудования
| Accepted equipment = Подходящие оборудования
Line 143: Line 144:
| Fire | fire= огненный
| Fire | fire= огненный
| Physical| physical = физический
| Physical| physical = физический
| poison = кислотный
| poison = отравление
| laser = лазерный
| Impact = удар
| Impact = удар
| None required | none required = не требуются
| None required | none required = не требуются
Line 161: Line 163:
| Piercing power | Piercing Power = пробития
| Piercing power | Piercing Power = пробития
| Area of effect = Площадь действия
| Area of effect = Площадь действия
| Infinite = Бесконечный


<!-- Infobox, descriptions -->
<!-- Infobox, descriptions -->
Line 183: Line 186:
| Used by Lab for research. = Используется лабораторией для исследования.
| Used by Lab for research. = Используется лабораторией для исследования.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Огонь на земле горит в течении 2 секунд. Размер области эффекта относится к подожженным объектам и урону при контакте. Объекты горят в течении 30 секунд.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Огонь на земле горит в течении 2 секунд. Размер области эффекта относится к подожженным объектам и урону при контакте. Объекты горят в течении 30 секунд.
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Позволяет управлять огнем артиллерии через карту мира.


<!-- General articles -->
<!-- General articles -->
Line 255: Line 259:
| Cargo wagon = Грузовой вагон
| Cargo wagon = Грузовой вагон
| Fluid wagon = Вагон-цистерна
| Fluid wagon = Вагон-цистерна
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон
| Artillery wagon = Железнодорожное артиллерийское орудие
| Car = Автомобиль
| Car = Автомобиль
| Tank = Танк
| Tank = Танк
Line 459: Line 463:
| Grenade = Граната
| Grenade = Граната
| Cluster grenade = Кластерная граната
| Cluster grenade = Кластерная граната
| Poison capsule = Кислотная граната
| Poison capsule = Отравляющая граната
| Slowdown capsule = Замедляющая граната
| Slowdown capsule = Замедляющая граната
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками
Line 466: Line 470:
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией
| Artillery targeting remote = Артиллерийский целеуказатель


| Armor = Броня
| Armor = Броня
Line 855: Line 859:
| Debug mode = Режим отладки
| Debug mode = Режим отладки
| Defender = Защитный дрон
| Defender = Защитный дрон
| Distractor = Дрон приманка
| Destroyer = Дрон уничтожитель
| electric = электричество
| electric = электричество
| Electric system = Электросеть
| Electric system = Электросеть

Revision as of 09:38, 27 August 2020

{{{1}}}