In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/pt-br: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Improve map color and icon translations)
(Improve infobox section)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 52: Line 52:
| Fuel buffer = Buffer de combustível
| Fuel buffer = Buffer de combustível
| fuel only = apenas combustível
| fuel only = apenas combustível
| Fuel value = Valor de combustível
| Fuel value = Valor de combustão
| Game modes and options = Modos de jogo e opções
| Game modes and options = Modos de jogo e opções
| Grid size = Tamanho da grade
| Grid size = Tamanho da grade
Line 137: Line 137:
| Weight = Peso
| Weight = Peso
| Wire reach = Alcance do fio
| Wire reach = Alcance do fio
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.
| Can be mined. = Pode ser minerado.
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.
| Manual crafting = Produção manual.
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.


<!--achievement name--->
<!--achievement name--->
Line 587: Line 613:
<!-- Other things --->
<!-- Other things --->
|Achievements = Conquistas
|Achievements = Conquistas
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.
|Category = Categoria
|Category = Categoria
|Latest stable version = Última versão estável
|Latest stable version = Última versão estável

Latest revision as of 21:34, 4 December 2023

[View] [Edit] [Page history]

Documentation
{{{Page}}},
List of all templates