Template:Translation/pl: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:


| Main Page = Strona Główna
| Main Page = Strona Główna
| Main article = Główny artykuł


| Keyboard Bindings = Układ klawiatury
| Keyboard Bindings = Układ klawiatury
| Keyboard bindings = Układ klawiatury
| Keyboard bindings = Układ klawiatury


| Żywotność = Życie
| Map editor = Edytor map
 
| Lifespan = Życie
| Health = Życie
| Health = Życie
| Max. energy = Maksymalna energia
| Max. energy = Maksymalna energia
Line 27: Line 30:
| Recipe = Receptura
| Recipe = Receptura
| Tool = Narzędzie
| Tool = Narzędzie
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| Boosting technologies = Polepszanie technologii
| Surowce = Ressource
| Ressource = Surowce
| Total raw = Łącznie surowce
| Total raw = Łącznie surowce
| Discharge defense = Obrona wyładowcza
| Discharge defense = Obrona wyładowcza
Line 45: Line 48:
| seconds = sekund
| seconds = sekund
| each = każdy
| each = każdy
| None required = Nie wymagany
| none required = nie potrzeba
| none required = nie potrzeba
| physical = Uszkodzenia fizyczne
| physical = Uszkodzenia fizyczne
Line 60: Line 64:
| Lakes = Jezior
| Lakes = Jezior


| Campaign = Kampania


| Resources = Zasoby
| Resources = Zasoby
| Fuel = Paliwo


| Raw Wood = Kłody
| Raw Wood = Kłody
Line 77: Line 83:
| Crude Oil = Ropa naftowa
| Crude Oil = Ropa naftowa
| Crude oil = Ropa naftowa
| Crude oil = Ropa naftowa




Line 90: Line 97:
| Sulfuric acid = Kwas siarkowy
| Sulfuric acid = Kwas siarkowy
| Lubricant = Smar
| Lubricant = Smar
 
| Solid Fuel = Paliwo stałe
| Solid fuel = Paliwo stałe


| Intermediate Products = Półprodukty
| Intermediate Products = Półprodukty
| Intermediate products = Półprodukty
| Intermediate products = Półprodukty
| Intermediate Product = Półprodukt
| Intermediate product = Półprodukt


| Wood = Drewno
| Wood = Drewno
Line 122: Line 132:
| Stone brick_2 = Kamiennych cegieł
| Stone brick_2 = Kamiennych cegieł
| Concrete = Beton
| Concrete = Beton
| Landfill = Trawa
| Sulfur = Siarka
| Sulfur = Siarka
| Plastic Bar = Plastik
| Plastic Bar = Plastik
Line 141: Line 152:
| Processing Unit_2 = Układów procesorowych
| Processing Unit_2 = Układów procesorowych
| Processing unit_2 = Układów procesorowych
| Processing unit_2 = Układów procesorowych
| Engine Unit = Verbrennungsmotorenbestandteil
| Engine Unit = Silnik
| Engine unit = Verbrennungsmotorenbestandteil
| Engine unit = Silnik
| Engine Unit_2 = Verbrennungsmotorenbestandteile
| Engine Unit_2 = Silniki
| Engine unit_2 = Verbrennungsmotorenbestandteile
| Engine unit_2 = Silniki
| Electric Engine Unit = Silnik
| Electric Engine Unit = Silnik elektryczny
| Electric engine unit = Silnik
| Electric engine unit = Silnik elektryczny
| Electric Engine Unit_2 = Silników
| Electric Engine Unit_2 = Silników elektrycznych
| Electric engine unit_2 = Silników
| Electric engine unit_2 = Silników elektrycznych
| Flying Robot Frame = Szkielet latającego robota
| Flying Robot Frame = Szkielet latającego robota
| Flying robot frame = Szkielet latającego robota
| Flying robot frame = Szkielet latającego robota
Line 176: Line 187:
| Explosives = Materiały wybuchowe
| Explosives = Materiały wybuchowe
| Explosives_2 = Materiałów wybuchowych
| Explosives_2 = Materiałów wybuchowych
| Deconstruction Planner = Abbauplaner
| Deconstruction planner = Abbauplaner
| Blueprint = Blaupause
| Blueprint Book = Blaupausen-Buch
| Blueprint book = Blaupausen-Buch
| Modules = Moduły


| Speed Module = Moduł prędkości
| Speed module = Moduł prędkości
| Speed Module 1 = Moduł prędkości
| Speed module 1 = Moduł prędkości
| Speed Module 2 = Moduł prędkości 2
| Speed module 2 = Moduł prędkości 2
| Speed Module 3 = Moduł prędkości 3
| Speed module 3 = Moduł prędkości 3
| Efficiency Module = Moduł efektywności
| Efficiency module = Moduł efektywności
| Efficiency Module 1 = Moduł efektywności
| Efficiency module 1 = Moduł efektywności
| Efficiency Module 2 = Moduł efektywności 2
| Efficiency module 2 = Moduł efektywności 2
| Efficiency Module 3 = Moduł efektywności 3
| Efficiency module 3 = Moduł efektywności 3
| Productivity Module = Moduł produktywności
| Productivity module = Moduł produktywności
| Productivity Module 1 = Moduł produktywności
| Productivity module 1 = Moduł produktywności
| Productivity Module 2 = Moduł produktywności 2
| Productivity module 2 = Moduł produktywności 2
| Productivity Module 3 = Moduł produktywności 3
| Productivity module 3 = Moduł produktywności 3


| Chests = Skrzynie
| Chests = Skrzynie
Line 192: Line 234:
| Steel Chest_2 = Stalowych skrzyń
| Steel Chest_2 = Stalowych skrzyń
| Steel chest_2 = Stalowych skrzyń
| Steel chest_2 = Stalowych skrzyń
<!-- Chests in logistic network: skrzynie systemu logistycznego  --->
| Smart Chest = Inteligentna skrzynia
| Smart Chest = Inteligentna skrzynia
| Smart chest = Inteligentna skrzynia  
| Smart chest = Inteligentna skrzynia  
Line 212: Line 257:
| Requester Chest_2 = Skrzyń żądających
| Requester Chest_2 = Skrzyń żądających
| Requester chest_2 = Skrzyń żądających
| Requester chest_2 = Skrzyń żądających
| Buffer chest = Skrzynia buforowa




Line 221: Line 267:
| Furnace = Piec
| Furnace = Piec
| Furnace_2 = Piece
| Furnace_2 = Piece
| Furnaces = Piecy
| Furnaces = Piece


| Stone Furnace = Kamienny piec
| Stone Furnace = Kamienny piec
Line 248: Line 294:


| Inserters = Podajniki
| Inserters = Podajniki
| Inserter = Podajnik
| Inserter_2 = Podajniki


| Burner Inserter = Podajnik spalinowy
| Burner Inserter = Podajnik spalinowy
Line 253: Line 301:
| Burner Inserter_2 = Podajniki spalinowe
| Burner Inserter_2 = Podajniki spalinowe
| Burner inserter_2 = Podajniki spalinowe
| Burner inserter_2 = Podajniki spalinowe
| Inserter = Podajnik
| Inserter_2 = Podajniki
| Long Handed Inserter = Podajnik długoramienny
| Long Handed Inserter = Podajnik długoramienny
| Long handed inserter = Podajnik długoramienny
| Long handed inserter = Podajnik długoramienny
Line 263: Line 309:
| Fast Inserter_2 = Szybkie podajniki
| Fast Inserter_2 = Szybkie podajniki
| Fast inserter_2 = Szybkie podajniki
| Fast inserter_2 = Szybkie podajniki
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm
| Smart Inserter = Inteligentny podajnik
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm
| Smart inserter = Inteligentny podajnik
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme
| Smart Inserter_2 = Inteligentne podajniki
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme
| Smart inserter_2 = Inteligentne podajniki
| Stack Inserter = Podajnik masowy
| Stack inserter = Podajnik masowy
| Stack inserter (research)= Podajnik masowy (Technologia)
| Stack Filter Inserter = Masowy podajnik filtrujacy
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujacy
| Stack = Stos
 


| Belt Transport System = System Taśmociągów
| Belt Transport System = System Taśmociągów
| Belt transport system = System Taśmociągów
| Belt transport system = System Taśmociągów
| Speed = Prędkość


| Transport Belt = Taśmociąg
| Transport Belt = Taśmociąg
| Transport belt = Taśmociąg
| Transport belt = Taśmociąg
| Transport Belt_2 = Taśmociągi
| Transport Belts = Taśmociągi
| Transport belt_2 = Taśmociągi
| Transport belts = Taśmociągi
| Fast Transport Belt = Szybki taśmociąg
| Fast transport belt = Szybki taśmociąg
| Express Transport Belt = Ekspresowy taśmociąg
| Express transport belt = Ekspresowy taśmociąg
| Underground Belt = Podziemny taśmociąg
| Underground Belt = Podziemny taśmociąg
| Underground belt = Podziemny taśmociąg
| Underground belt = Podziemny taśmociąg
| Underground Belt_2 = Podziemnye taśmociągi
| Underground Belt_2 = Podziemne taśmociągi
| Underground belt_2 = Podziemnye taśmociągi
| Underground belt_2 = Podziemne taśmociągi
| Fast Underground Belt = Szybki podziemny taśmociąg
| Fast underground belt = Szybki podziemny taśmociąg
| Express Underground Belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg
| Express underground belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg
| Splitter = Rozdzielacz
| Splitter = Rozdzielacz
| Splitter_2 = Rozdzielacze
| Splitter_2 = Rozdzielacze
| Fast transport belt = Szybki taśmociąg
| Fast Splitter = Szybki rozdzielacz
| Fast splitter = Szybki rozdzielacz
| Express Splitter = Ekspresowy rozdzielacz
| Express splitter = Ekspresowy rozdzielacz
 
| Logistics Robot = Robot logistyczny
| Logistics robot = LRobot logistyczny
| Construction Robot = Robot konstrukcyjny
| Construction robot = Robot konstrukcyjny
 
| Console = Konsola


| Assembling Machine = Automat montażowy
| Assembling Machine = Automat montażowy
Line 292: Line 365:
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling Machine 1_2 = Automaty montażowe 1
| Assembling Machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling machine 1_2 = Automaty montażowe 1
| Assembling machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling Machines 2 = Automatów montażowych 2
| Assembling Machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling machines 2 = Automatów montażowych 2
| Assembling machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling Machine 2_2 = Automat montażowy 2
 
| Assembling machine 2_2 = Automat montażowy 2
 
| Assembling Machine 3 = Automaty montażowe 3
| Basic Beacon = Effektverteiler
| Assembling machine 3 = Automaty montażowe 3
| Basic beacon = Effektverteiler
| Assembling Machines 3_2 = Automatów montażowych 3
| Beacon = Effektverteiler
| Assembling machines 3_2 = Automatów montażowych 3
 


| Liquids/Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej
| Liquids/Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej
Line 337: Line 410:
| Pipe-to-Ground_2 = Podziemne rurociągi
| Pipe-to-Ground_2 = Podziemne rurociągi


| Power Production = Produkcji energii elektrycznej
| Power Production = Produkcja energii elektrycznej
| Power production = Produkcji energii elektrycznej
| Power production = Produkcja energii elektrycznej
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
Line 376: Line 449:
| Basic Accumulator_2 = Akumulatory
| Basic Accumulator_2 = Akumulatory
| Basic accumulator_2 = Akumulatory
| Basic accumulator_2 = Akumulatory
| Accumulator = Akumulator
| Lamp = Lampa
| Lamps = Lampy


 
| Player = Gracz
| Player Equipment = Ekwipunek Gracza
| Player Equipment = Ekwipunek Gracza
| Player equipment = Ekwipunek Gracza
| Player equipment = Ekwipunek Gracza
Line 387: Line 463:
| Iron Axe = Żelazny topór
| Iron Axe = Żelazny topór
| Iron axe = Żelazny topór
| Iron axe = Żelazny topór
| Iron Axe_2 = Żelazne topóry
| Iron Axe_2 = Żelazne topory
| Iron axe_2 = Żelazne topóry
| Iron axe_2 = Żelazne topory
| Steel Axe = Stalowy topór
| Steel Axe = Stalowy topór
| Steel axe = Stalowy topór
| Steel axe = Stalowy topór
| Steel Axe_2 = Stalowe topóry
| Steel Axe_2 = Stalowe topory
| Steel axe_2 = Stalowe topóry
| Steel axe_2 = Stalowe topory
| Repair Pack = Zestaw naprawczy
| Repair Pack = Zestaw naprawczy
| Repair pack = Zestaw naprawczy
| Repair pack = Zestaw naprawczy
Line 401: Line 477:
| Combat = Walka
| Combat = Walka
| Combat_2 = Walki
| Combat_2 = Walki
| Combat items = Przedmioty bojowe


| Weapons = Bronie
| Weapons = Bronie
Line 477: Line 554:
| Atomic bomb = Bomba atomowa
| Atomic bomb = Bomba atomowa
| Flamethrower ammo = Amunicja do miotarza ognia
| Flamethrower ammo = Amunicja do miotarza ognia
| Defense = Obrona
| Stone wall = Mur
| Wall = Mur
| Gate = Brama
| Flamethrower turret = Wieżyczka miotacza ogni
| Gun turret = Wieżyczka
| Laser turret = Wieżyczka laserowa
| Radar = Radar
| Rocket silo = Silos rakietowy
| Rocket Part = Część rakiety
| Rocket part = Część rakiety
| Rocket Fuel = Paliwo rakietowe
| Rocket fuel = Paliwo rakietowe
| Rocket Control Unit = Jednostka sterująca rakiety
| Rocket control unit = Jednostka sterująca rakiety
| Low Density Structure = Struktura niskiej gęstości
| Low density structure = Struktura niskiej gęstości
| Satellite = Satelita


| Capsule = Kapsuła
| Capsule = Kapsuła
Line 506: Line 604:
| Destroyer capsule_2 = Kapsuły niszczycieli
| Destroyer capsule_2 = Kapsuły niszczycieli


| Armor = Pancerz
| Armors = Pancerze
| Light armor = Lekki pancerz
| Light armor = Lekki pancerz
| Heavy armor = Ciężki pancerz
| Heavy armor = Ciężki pancerz
Line 517: Line 617:
| Basic Modular Armor_2 = Pancerze modułowe
| Basic Modular Armor_2 = Pancerze modułowe
| Basic modular armor_2 = Pancerze modułowe
| Basic modular armor_2 = Pancerze modułowe
| Heavy Modular Armor = Kampfanzug
| Heavy Modular Armor = Pancerz wspomagany
| Heavy modular armor = Kampfanzug
| Heavy modular armor = Pancerz wspomagany
| Heavy Modular Armor_2 = Kampfanzüge
| Heavy Modular Armor_2 = Pancerze wspomagane
| Heavy modular armor_2 = Kampfanzüge
| Heavy modular armor_2 = KPancerze wspomagane
| Power Armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
| Power Armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
| Power armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
| Power armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
Line 568: Line 668:
| Night vision_2 = Noktowizje
| Night vision_2 = Noktowizje


| Defense = Obrona
 
| Stone wall = Kamienna ściana
| Gate = Brama
| Flamethrower turret = Wieżyczka miotacza ogni
| Gun turret = Wieżyczka
| Laser turret = Wieżyczka laserowa
| Radar = Radar
| Rocket silo = Silos rakietowy


| Vehicle = Pojazd
| Vehicle = Pojazd
Line 664: Line 757:


| Burner Devices and Fuels = Pojazdy spalinowe i paliwa
| Burner Devices and Fuels = Pojazdy spalinowe i paliwa
| Combat items = Przedmioty bojowe
 
| Logistics = Logistyka
| Logistics = Logistyka


| Research = Forschung
| Research = Badania


| Steel Processing (research) = Przetwarzanie stali
| Steel Processing (research) = Przetwarzanie stali

Revision as of 13:33, 6 February 2018

{{{1}}}