Template:Translation/fr: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Completed LogisticsNav translation) |
m (More technology name translated) |
||
(70 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
| | {{#switch:{{{1|}}} | ||
| Accumulator = Accumulateur | |||
| Active provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique actif | |||
| Alien artifact = | | Advanced circuit = Circuit avancé | ||
| Advanced oil processing = Raffinage avancé | |||
| Ammunition = Munition | | | Alien artifact = Artéfact alien | ||
| | | Alien science pack = Fourniture de recherche alien | ||
| Assembling machine | | Allows = Permets | ||
| Ammunition = Munition | |||
| Arithmetic combinator = Calculateur | |||
| Assembling machines = Machines d'assemblage | | | Artillery turret = Tourelle d'artillerie | ||
| | | Artillery wagon = Wagon d'artillerie | ||
| | | Assembling machine = Machine d'assemblage | ||
| | | Assembling machine 1 = Machine d'assemblage 1 | ||
| Basic | | Assembling machine 2 = Machine d'assemblage 2 | ||
| Assembling machine 3 = Machine d'assemblage 3 | |||
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base | | Assembling machines = Machines d'assemblage | ||
| Battery = Batterie | | | Automation = Automatisation | ||
| Automation (research) = Automatisation (recherche) | |||
| Belt transport = Convoyeur | | Automation 2 = Automatisation 2 | ||
| Belt transport system = Système de convoyage | | Automation 2 (research) = Automatisation 2 (recherche) | ||
| Boiler = Chaudière | | Automation 3 = Automatisation 3 | ||
| Boosting technologies = | | Automation 3 (research) = Automatisation 3 (recherche) | ||
| burner = carburant | | Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche) | ||
| Burner devices = Dispositifs | | Automation science pack = Pack de science d'automatisation | ||
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs | | Basic accumulator = Accumulateur de base | ||
| Burner inserter = Bras robotisé thermique | | Basic belt = Convoyeur | ||
| Burner mining drill = Foreuse thermique | | | Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base | ||
| Car = Voiture | | Basic oil processing = Raffinage basique | ||
| Cargo wagon = Wagon de marchandises | | | Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base | ||
| | | Battery = Batterie | ||
| Chemical plant = Usine | | Beacon = Balise | ||
| Chemical | | Belt transport = Convoyeur | ||
| Circuit network = Réseau de circuits | | | Belt transport system = Système de convoyage | ||
| Coal = Charbon | | | Big electric pole = Grand poteau électrique | ||
| Boiler = Chaudière | |||
| Concrete = Béton | | | Boosting technologies = Amélioré par les technologies | ||
| Construction robot = Robot de construction | | Buffer chest = Coffre tampon | ||
| Consumed by = Sert à fabriquer | | burner = carburant | ||
| Copper cable = | | Burner devices = Dispositifs thermiques | ||
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant | |||
| Copper ore = Minerai de cuivre | | Burner inserter = Bras robotisé thermique | ||
| Copper plate = Plaque de cuivre | | | Burner mining drill = Foreuse thermique | ||
| Crafting = | | Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides. | ||
| Crude oil = Pétrole brut | | Car = Voiture | ||
| Damage = Dégât | | Cargo wagon = Wagon de marchandises | ||
| Damage bonus = Bonus de dégâts | | | Cars = Voitures | ||
| Defender capsule = Capsule de défense | | Centrifuge = Centrifugeuse | ||
| Defense = Défense | | Chemical plant = Usine de produits chimiques | ||
| Destroyer capsule = Capsule de destruction | | | Chemical science pack = Pack de science chimique | ||
| | | Chests = Coffres | ||
| | | Circuit network = Réseau de circuits | ||
| | | Cliff explosives = Explosifs de falaise | ||
| | | Coal = Charbon | ||
| | | Combat shotgun = Fusil de combat | ||
| | | Concrete = Béton | ||
| Electric | | Constant combinator = Émetteur de constante | ||
| | | Construction robot = Robot de construction | ||
| | | Consumed by = Sert à fabriquer | ||
| | | Copper cable = Câble en cuivre | ||
| | | Copper ore = Minerai de cuivre | ||
| | | Copper ore = Minerai de cuivre | ||
| | | Copper plate = Plaque de cuivre | ||
| | | Cost = Coût | ||
| | | Crafting = Fabrication | ||
| | | Crafting speed = Vitesse de fabrication | ||
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 2 ingrédients. | |||
| Express belt = Convoyeur express | | Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 4 ingrédients. | ||
| Crude oil = Pétrole brut | |||
| Damage = Dégât | |||
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express | | | Damage bonus = Bonus de dégâts | ||
| Decider combinator = Comparateur | |||
| Fast inserter = Bras robotisé rapide | | Defender capsule = Capsule de défense | ||
| Fast splitter = Répartiteur rapide | | Defense = Défense | ||
| Fast transport | | Destroyer capsule = Capsule de destruction | ||
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide | | | Discharge defense = Décharge électrique de défense | ||
| Firearm magazine = Chargeur | | Distractor capsule = Capsule de distraction | ||
| Flame thrower = Lance flammes | | Durability = Durabilité | ||
| Flamethrower = Lance flammes | | | each = chaque | ||
| Flying robot frame = Châssis de | | Edit = Modifier | ||
| Effects = Effets | |||
| fuel = carburant | | | Efficiency module = Module d'efficacité | ||
| Fuel value = Valeur énergétique | | electric = électrique | ||
| Furnace = Four | | Electric engine unit = Moteur électrique | ||
| Furnaces = Fours | | | Electric furnace = Four électrique | ||
| Gate = Porte | | Electric inserter = Bras robotisé | ||
| Green wire = Câble vert | | Electric mining drill = Foreuse électrique | ||
| Gun turret = Tourelle | | | Electric system = Système électrique | ||
| Health = Point de vie | | Electricity = Électricité | ||
| health = point(s) de vie | | | Electronic circuit = Circuit électronique | ||
| Electronics = Électronique | |||
| Inserter = Bras robotisé | | Electronics (research) = Électronique (recherche) | ||
| Inserters = Bras robotisés | | Empty barrel = Baril vide | ||
| Intermediate products = Produits intermédiaires | | | Enemies = Ennemis | ||
| Iron axe = Hache en fer | | Energy shield = Bouclier d'énergie | ||
| Iron chest = Coffre en fer | | Energy shield MK2 = Bouclier d'énergie MK2 | ||
| Iron gear wheel = Engrenage | | Energy consumption = Consommation d'énergie | ||
| Iron ore = Minerai de fer | | Energy & pipe distribution = Distribution | ||
| Iron plate = Plaque de fer | | Engine unit = Moteur | ||
| iron plates = plaques de fer | | Equipment modules = Modules d'équipement | ||
| Iron stick = | | Expensive mode = Mode onéreux | ||
| Exoskeleton = Exosquelette | |||
| items/s = objet(s) | | | Explosives = Explosif | ||
| Lab = Laboratoire | | Express belt = Convoyeur express | ||
| Lamp = Lampe | | Express splitter = Répartiteur express | ||
| Land mine = Mine | | Express transport belt = Convoyeur express | ||
| Laser turret = Tourelle laser | | | Express underground belt = Convoyeur souterrain express | ||
| Lifespan = durée de vie | | Fast belt = Convoyeur rapide | ||
| Light oil = | | Fast inserter = Bras robotisé rapide | ||
| Liquids = Fluides | | Fast splitter = Répartiteur rapide | ||
| Liquids system = Gestion des fluides | | | Fast transport belt = Convoyeur rapide | ||
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide | |||
| Logistic network = Réseau logistique | | Filter inserter = Bras robotisé filtrable | ||
| Logistic robot = Robot logistique | | | Fire = Feu | ||
| Logistics | | Firearm magazine = Chargeur | ||
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche) | | Flame thrower = Lance-flammes | ||
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche) | | Flamethrower = Lance-flammes | ||
| Long handed inserter = Bras robotisé long | | | Fluid wagon = Wagon-citerne | ||
| Lubricant = Lubrifiant | | | Flying robot frame = Châssis de robot volant | ||
| Fuel = Carburant | |||
| Magazine size = Taille du chargeur | | fuel = carburant | ||
| Main article: = Article détaillé : | | Fuel Only = Carburant seulement | ||
| Main articles: = Articles détaillés : | | Fuel value = Valeur énergétique | ||
| Main Page = Page principale | | | Furnace = Four | ||
| Max. energy = | | Furnaces = Fours | ||
| Mining | | Game-day = Jour dans le jeu | ||
| Mining hardness = Dureté de minage | | Game-second = Seconde dans le jeu | ||
| Mining power = Puissance de minage | | Game-tick = Tick dans le jeu | ||
| Mining speed = Vitesse de minage | | Gate = Porte | ||
| Mining time = Temps de minage | | | Green wire = Câble vert | ||
| Navigation = Navigation | | | Gun turret = Tourelle | ||
| Hazard concrete = Zone de danger | |||
| Navigation List = Liste de navigation | | | Health = Point de vie | ||
| none required = aucun(e) requis(e) | | health = point(s) de vie | ||
| None required = Aucun(e) requis(e) | | | Heavy oil = Huile lourde | ||
| Offshore pump = Pompe côtière | | Belt immunity equipment = Équipement d'immunité aux convoyeurs | ||
| Oil processing = Raffinage | | Inserter = Bras robotisé | ||
| Oil | | Inserters = Bras robotisés | ||
| Passive provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique passif | | | Intermediate products = Produits intermédiaires | ||
| | | Internal name = Nom interne | ||
| | | Iron axe = Hache en fer | ||
| Pipe = Tuyau | | Iron chest = Coffre en fer | ||
| Pipe to ground = Tuyau souterrain | | | Iron gear wheel = Engrenage | ||
| | | Iron ore = Minerai de fer | ||
| Plastic bar = Barre de plastique | | Iron plate = Plaque de fer | ||
| Player = Joueur | | iron plates = plaques de fer | ||
| player = joueur | | | Iron stick = Barre de fer | ||
| Items = Objets | |||
| Poison capsule = Capsule de poison | | items/s = objet(s) | ||
| Pollution = Pollution | | | Kovarex enrichment process = Procédé d'enrichissement Kovarex | ||
| | | Lab = Laboratoire | ||
| Power lines = Lignes électriques | | | Lamp = Lampe | ||
| Processed by = Traité par | | Land mine = Mine | ||
| Processing unit = | | Landfill = Remblai | ||
| Laser turret = Tourelle laser | |||
| Production items = Objets de production | | | Latest stable version = Dernière version stable | ||
| Productivity module = Module de productivité | | | Latest experimental version = Dernière version expérimentale | ||
| Pump = Pompe | | Lifespan = durée de vie | ||
| Pumpjack = Puit de pétrole | | | Light oil = Pétrole léger | ||
| Radar = Radar | | Liquids = Fluides | ||
| Rail = Rail droit | | Liquids system = Gestion des fluides | ||
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné | | Liquids/Pipe physics = Physique des fluides | ||
| Rail signal = Signal ferroviaire | | | Locomotive = Locomotive | ||
| Locomotives = Locomotives | |||
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche) | | Logistic network = Réseau logistique | ||
| Range = | | Logistic robot = Robot logistique | ||
| Raw fish = Poisson | | Logistic science pack = Pack de science logistique | ||
| Raw resources = Ressources brutes | | | Logistics = Logistique | ||
| Logistics (research) = Logistique (recherche) | |||
| Recipe = Recette | | | Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche) | ||
| Red wire = Câble rouge | | Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche) | ||
| Refined liquids = Liquides transformés | | Long handed inserter = Bras robotisé long | ||
| Refined resources = Ressources transformées | | | Low density structure = Structure de faible densité | ||
| Lubricant = Lubrifiant | |||
| Required technologies = Technologies nécessaires | | Machinery = Machinerie | ||
| Research = Recherche | | Magazine size = Taille du chargeur | ||
| research = recherche | | Main article: = Article détaillé : | ||
| Resource = Ressource | | Main articles: = Articles détaillés : | ||
| Resource extraction = Extraction de ressources | | Main Page = Page principale | ||
| Resources = Ressources | | | Map color = Couleur sur la carte | ||
| Restores = Rend | | Map icon = Icône sur la carte | ||
| Roboport = Roboport | | Max. energy = Énergie max. | ||
| Robotic network = Réseau robotique | | Medium electric pole = Poteau électrique | ||
| Robots = Robots | | Military science pack = Pack de science militaire | ||
| Rocket launcher = Lance roquette | | | Mining = Minage | ||
| Rocket silo = Silo | | Mining area = Zone de minage | ||
| Science pack = Fourniture de recherche | | Mining drills = Foreuses | ||
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1 | | Mining hardness = Dureté de minage | ||
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2 | | Mining power = Puissance de minage | ||
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3 | | Mining speed = Vitesse de minage | ||
| Science packs = Fournitures de recherche | | Mining time = Temps de minage | ||
| seconds = secondes | | Module slots = Emplacements pour module | ||
| Shooting speed = Cadence de tir | | | Navigation = Navigation | ||
| Navigation list = Liste de navigation | |||
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement | | | Navigation List = Liste de navigation | ||
| Small pump = Petite pompe | | Nightvision = Vision de nuit | ||
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent | | None = Aucun | ||
| Smelting speed = Vitesse de fusion | | none required = aucun(e) requis(e) | ||
| Solar panel = Panneau solaire | | | None required = Aucun(e) requis(e) | ||
| Normal mode = Mode standard | |||
| Specific = Particularité | | Normal mode & expensive mode = Mode normal et onéreux | ||
| Speed module = Module de rapidité | | | Nuclear fuel = Combustible nucléaire | ||
| Splitter = Répartiteur | | | Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire | ||
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable | | Offshore pump = Pompe côtière | ||
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité | | | Oil processing = Raffinage du pétrole | ||
| Steam engine = | | Oil processing (research) = Raffinage du pétrole (recherche) | ||
| Steel axe = Hache en acier | | Oil refinery = Raffinerie de pétrole | ||
| Steel chest = Coffre en acier | | Passive provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique passif | ||
| Steel furnace = Four en acier | | Personal battery = Batterie personnelle | ||
| Steel plate = Plaque d'acier | | Personal battery MK2 = Batterie personnelle MK2 | ||
| Stone = Pierre | | Personal laser defense = Laser de défense personnel | ||
| Stone brick = Brique de pierre | | Personal roboport = Roboport personnel | ||
| Stone furnace = Four en pierre | | Personal roboport MK2 = Roboport personnel MK2 | ||
| stones = pierres | | | Petroleum gas = Gaz de pétrole | ||
| Storage chest = Coffre de stockage logistique | | | physical = physique | ||
| Storage tank = Réservoir | | Pipe = Tuyau | ||
| Submachine gun = Fusil d'assaut | | Pipe to ground = Tuyau souterrain | ||
| Substation = Poste électrique | | Pistol = Pistolet | ||
| Sulfur = | | Planned releases = Sorties prévues | ||
| Sulfuric acid = Acide sulfurique | | | Planned features = Fonctionnalités prévues | ||
| Tech = Technique | | | Plastic bar = Barre de plastique | ||
| Tool = Outil | | Player = Joueur | ||
| Tools = Outils | | player = joueur | ||
| Total raw = Ressource totale | | Player equipment = Équipement du joueur | ||
| Train stop = Arrêt de train | | Poison capsule = Capsule de poison | ||
| Transport belt = Convoyeur | | | Pollution = Pollution | ||
| Tree = Arbre | | Portable fusion reactor = Réacteur à fusion portatif | ||
| Underground belt = Convoyeur souterrain | | | Portable solar panel = Panneau solaire portatif | ||
| | | Power generation = Production d'énergie | ||
| | | Power lines = Lignes électriques | ||
| | | Power switch = Commutateur d'alimentation électrique | ||
| | | Processed by = Traité par | ||
| | | Processing unit = Processeur | ||
| | | Produced by = Produit par | ||
| | | Production items = Objets de production | ||
| | | Production science pack = Pack de science de production | ||
| | | Productivity module = Module de productivité | ||
| | | Programmable speaker = Haut-parleur programmable | ||
| | | Prototype type = Type de prototype | ||
| | | Pump = Pompe | ||
| | | Pumpjack = Puit de pétrole | ||
| | | Quick start guide = Guide de démarrage rapide | ||
| | | Radar = Radar | ||
| | | Rail = Rail droit | ||
| | | Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné | ||
| | | Rail signal = Signal ferroviaire | ||
| | | Railway = Chemin de fer | ||
| | | Railway (research) = Chemin de fer (recherche) | ||
| | | Range = Portée | ||
| Raw fish = Poisson | |||
| Raw resources = Ressources brutes | |||
| Raw wood = Bois brut | |||
| Recipe = Recette | |||
| recipe = recette | |||
| Red wire = Câble rouge | |||
| Refined liquids = Liquides transformés | |||
| Refined resources = Ressources transformées | |||
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques | |||
| Required technologies = Technologies nécessaires | |||
| Research = Recherche | |||
| research = recherche | |||
| Resource = Ressource | |||
| Resource extraction = Extraction de ressources | |||
| Resources = Ressources | |||
| Resistances = Résistances | |||
| Restores = Rend | |||
| Roboport = Roboport | |||
| Robotic network = Réseau robotique | |||
| Robots = Robots | |||
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée | |||
| Rocket fuel = Carburant pour fusée | |||
| Rocket launcher = Lance-roquette | |||
| Rocket part = Partie de fusée | |||
| Rocket silo = Silo à fusée | |||
| Space science pack = Pack de science spatiale | |||
| Science pack = Fourniture de recherche | |||
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1 | |||
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2 | |||
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3 | |||
| Science packs = Fournitures de recherche | |||
| seconds = secondes | |||
| Shooting speed = Cadence de tir | |||
| Shotgun = Fusil à pompe | |||
| slots = emplacements | |||
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement | |||
| Small electric pole = Petit poteau électrique | |||
| Small pump = Petite pompe | |||
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent | |||
| Smelting speed = Vitesse de fusion | |||
| Solar panel = Panneau solaire | |||
| Solid fuel = Combustible solide | |||
| Specific = Particularité | |||
| Speed module = Module de rapidité | |||
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron | |||
| Splitter = Répartiteur | |||
| Splitters = Répartiteurs | |||
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable | |||
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité | |||
| Stack size = Taille de la pile | |||
| Steam = Vapeur | |||
| Steam engine = Machine à vapeur | |||
| Steel axe = Hache en acier | |||
| Steel chest = Coffre en acier | |||
| Steel furnace = Four en acier | |||
| Steel plate = Plaque d'acier | |||
| Stone = Pierre | |||
| Stone brick = Brique de pierre | |||
| Stone furnace = Four en pierre | |||
| stones = pierres | |||
| Storage = Stockage | |||
| Storage chest = Coffre de stockage logistique | |||
| Storage size = Emplacement de stockage | |||
| Storage tank = Réservoir | |||
| Submachine gun = Fusil d'assaut | |||
| Substation = Poste électrique | |||
| Sulfur = Soufre | |||
| Sulfuric acid = Acide sulfurique | |||
| Tank = Tank | |||
| Tech = Technique | |||
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version | |||
| Tile = Tuile | |||
| Time = Temps | |||
| Tool = Outil | |||
| Tools = Outils | |||
| Total raw = Ressource totale | |||
| Train stop = Arrêt de train | |||
| Transport belt = Convoyeur | |||
| Transport belts = Convoyeurs | |||
| Tree = Arbre | |||
| Underground belt = Convoyeur souterrain | |||
| Underground belts = Convoyeurs souterrain | |||
| Units = Unités de mesure | |||
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues | |||
| Uranium-235 = Uranium 235 | |||
| Uranium-238 = Uranium 238 | |||
| Uranium fuel cell = Barre d'uranium | |||
| Uranium ore = Minerai d'uranium | |||
| Uranium processing = Processus d'enrichissement de l'uranium | |||
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par | |||
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche. | |||
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche. | |||
| Used up uranium fuel cell = Barre d'uranium épuisée | |||
| Utility science pack = Pack de science utilitaire | |||
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule | |||
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule | |||
| Wall = Mur | |||
| Water = Eau | |||
| Weight = Poids | |||
| Wood = Bois | |||
| Wooden chest = Coffre en bois | |||
<!-- Template:Infobox: Research description --> | |||
| Key technology for large scale production. = Technologie clé pour la production automatisée en masse. | |||
<!-- Template:Disambiguation --> | |||
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de | |||
| They are listed below. = Elles sont listées ci-dessous. | |||
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez '''[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].''' | |||
| If an = Si un | |||
| internal link = lien interne | |||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l'article prévu. | |||
<!-- Template:Stub --> | |||
|This article is a = Cet article est une | |||
|stub = ébauche | |||
|, and not comprehensive = , et n'est pas exhaustif | |||
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en | |||
|expanding it = l'enrichissant | |||
| #default = {{{1}}} | |||
}}<noinclude> | |||
{{documentation}} | |||
{{C|Localisation templates|lang=none}} | |||
</noinclude> |
Latest revision as of 13:54, 23 January 2024
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
Le template Translation/fr contient la liste des traductions qui sont utilisées par les templates de localisation.
Ces traductions sont ainsi utilisées pour :
- la traduction automatique des titres de pages */fr
- la traduction des libellés dans les Infobox
- la traduction des libellés et des liens dans les barres de navigation
Afin de faciliter la maintenance de cette liste, merci de la maintenir triée dans l'ordre alphabétique des forme anglaise.
The Translation/fr template contains the list of the translation in French used by the localization templates.
These translations are used:
- To translate the titles of the pages in French */fr
- To translate the labels in the Infoboxes
- To translate the labels and links in the navigation bars.