In anderen Sprachen: Čeština Dansk English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(more cleanup and sorting)
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}


| Main Page = Hauptseite
<!-- text replacement within infoboxes --->
 
| trash = Abfall
| Keyboard bindings = Tastaturbelegung
| auto trash = Automatischer Abfall
 
| Units = Einheiten
| Map editor = Karteneditor
| Time = Zeit
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen
| explosive = explosiv
| crafting = Herstellung
| craft = herstellen
| Heavy = schwere
| Turrets = Türme
| Map icon = Kartensymbol
| Map icon = Kartensymbol
| Lifespan = Lebensdauer
| Lifespan = Lebensdauer
| Health = Trefferpunkte
| Health = Trefferpunkte
Line 39: Line 44:
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer
| Ghost = Geist
| Quickbar = Schnellleiste
| Quickbar = Schnellleiste
| Robots = Roboter
| Robots = Roboter
| Produced by = Produziert von
| Produced by = Produziert von
| Processed by = Verarbeitet von
| Processed by = Verarbeitet von
| Consumed by = Verbraucht von
| Consumed by = Verbraucht von
| Specific = Speziell
| Specific = Speziell
| seconds = Sekunden
| seconds = Sekunden
Line 53: Line 55:
| physical = physisch
| physical = physisch
| electric = elektrisch
| electric = elektrisch
| Valid fuel = Brennstoff
| Dimensions = Maße
| Energy capacity = Energiekapazität
| Expected resources = Erwartete Ressourcen
| Edit = Bearbeiten
| Stack size = Stapelgröße
| Energy consumption = Energieverbrauch
| Power output = Energieproduktion
| Crafting speed = Herstelltempo
| Module slots = Modulplätze
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.
| Area of effect size = Effektbereichgröße
| Resistances = Resistenzen
| Acid = Säure
| Fire = Feuer
| fire = Feuer
| Impact = Einschlag
| Physical = Physisch
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus
| Grid size = Gittergröße
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Trefferpunkte.
| Drain = Leerlauf
| 2 slots = 2 Plätze
| 3 slots = 3 Plätze
| Normal mode = Normaler Modus
| Expensive mode = Teurer Modus
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers
| Supply area = Versorgungsbereich
| Construction area = Konstruktionsbereich
| Robot limit = Roboterlimit
| Charging stations = Ladestationen
| Machine = Maschine
| tiles = Kacheln
| Efficiency = Effizienz
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| slots = Plätze
| Internal name = Interner Name
| Prototype type = Prototyp-Typ
| Map color = Farbe auf Karte
| Added in = Hinzugefügt in
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen
| Restores = Stellt wieder her
| health = Trefferpunkte
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
| Contact damage = Kontaktschaden
| Fire on the ground = Feuer am Boden
| Ignited objects = Brennende Objekte
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.
| Placed in = Eingesetzt in
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von
| Cluster size = Splitteranzahl
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland
| Manual crafting = Herstellung von Hand
| See also = Siehe auch
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze


<!-- page names --->
| Main Page = Hauptseite
| Keyboard bindings = Tastaturbelegung
| Map editor = Karteneditor
| Ghost = Geist
| Pump = Pumpe
| Pump = Pumpe
| Lake = See
| Campaign = Kampagne
| Campaign = Kampagne
| Fuel = Brennstoff
| Fuel = Brennstoff
| Valid fuel = Brennstoff


| Alien artifact = Alien-Artefakt
| Alien artifact = Alien-Artefakt
Line 70: Line 148:
| Stone = Stein
| Stone = Stein
| Water = Wasser
| Water = Wasser
| Fluid system = Flüssigkeiten


| Petroleum gas = Flüssiggas
| Petroleum gas = Flüssiggas
Line 80: Line 156:
| Solid fuel = Festbrennstoff
| Solid fuel = Festbrennstoff


| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Intermediate product = Zwischenprodukt


| Wood = Holz
| Wood = Holz
Line 141: Line 215:
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch


| Machinery = Maschinen
| Burner devices = Befeuerte Geräte
| Burner devices = Befeuerte Geräte


Line 220: Line 293:


| Player = Spieler
| Player = Spieler
| Player equipment = Spielerausrüstung
| Tool = Werkzeug
| Tools = Werkzeuge


| Repair pack = Reparaturkit
| Repair pack = Reparaturkit
| Combat = Kampf
| Weapons = Waffen


| Pistol = Pistole
| Pistol = Pistole
Line 238: Line 303:
| Flame thrower = Flammenwerfer
| Flame thrower = Flammenwerfer
| Tank cannon = Panzerkanone
| Tank cannon = Panzerkanone
| Ammunition = Munition
| Ammo = Munition


| Regular magazine = Normale Munition
| Regular magazine = Normale Munition
Line 263: Line 325:
| Low density structure = Leichtbauteil
| Low density structure = Leichtbauteil
| Satellite = Satellit
| Satellite = Satellit
| Capsule = Kapsel
| Capsules = Kapseln


| Poison capsule = Gift-Kapsel
| Poison capsule = Gift-Kapsel
Line 280: Line 339:
| Belt immunity equipment = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung
| Belt immunity equipment = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung
| Exoskeleton = Exoskelett
| Exoskeleton = Exoskelett
| Night vision = Nachtsichtgerät


| Dimensions = Maße
| Energy capacity = Energiekapazität
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff


Line 291: Line 346:


| Car = Auto
| Car = Auto
| Cars = Autos
| Train = Zug
| Navigation = Navigation
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung


| Enemy = Feind
| Enemies = Feinde
| Enemies = Feinde


| Biter = Beißer
| Biters = Beißer
| Small biter = Kleiner Beißer
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer
| Large biter = Großer Beißer
| Behemoth biter = Riesiger Beißer
| Spitter = Speier
| Spitters = Speier
| Small spitter = Kleiner Speier
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier
| Large spitter = Großer Speier
| Behemoth spitter = Riesiger Speier
| Worm = Wurm
| Worms = Würmer
| World generator = Weltgenerator
| World generator = Weltgenerator
| Small worm = Kleiner Wurm
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm
| Large worm = Großer Wurm
| Nest = Nest
| Nests = Nester
| Biter's nest = Beißernest
| Spitter's nest = Speiernest


| Tree = Baum
| Tree = Baum
| Trees = Bäume


| Research = Forschung
| Research = Forschung
Line 338: Line 361:
| Technology = Technologie
| Technology = Technologie
| Technologies = Technologien
| Technologies = Technologien
| Fluids = Flüssigkeiten
<!-- more item page names --->
| Mining drills = Erzförderer
| Electric system = Stromnetz
| Pipe to ground = Unterirdisches Rohr
| Rail = Schiene
| Train stop = Zughaltestelle
| Rail signal = Zugsignal
| Rail chain signal = Zug-Kettensignal
| Locomotive = Lokomotive
| Cargo wagon = Güterwaggon
| Fluid wagon = Tankwaggon
| Artillery wagon = Artilleriewaggon
| Logistic robot = Logistikroboter
| Roboport = Roboterhangar
| Red wire = Rotes Signalkabel
| Green wire = Grünes Signalkabel
| Arithmetic combinator = Kombinator für Berechnungen
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromproduktion
| Programmable speaker = Programmierbarer Lautsprecher
| Hazard concrete = Beton mit Warnmarkierung
| Refined concrete = Stahlbeton
| Refined hazard concrete = Stahlbeton mit Warnmarkierung
| Steam turbine = Dampfturbine
| Nuclear reactor = Kernreaktor
| Heat exchanger = Wärmetauscher
| Heat pipe = Wärmerohr
| Centrifuge = Zentrifuge
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten
| Steam = Dampf
| Uranium ore = Uranerz
| Uranium processing = Uranverarbeitung
| Uranium-235 = Uran-235
| Uranium-238 = Uran-238
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Cannon shell = Kanonengeschoss
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss
| Artillery shell = Artilleriegranate
| Uranium cannon shell = Uranversetzte Kanonenmunition
| Explosive uranium cannon shell = Explosive Uran-Panzergranate
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition
| Grenade = Granate
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung
| Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie
| Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2
| Nightvision = Nachtsicht
| Barrel = Fass
<!-- navigation template categories --->
| Ammo = Munition
| Ammunition = Munition
| Armor = Rüstung
| Bonuses = Boni
| Capsules = Kapseln
| Combat = Kampf
| Combat equipment = Kampfausrüstung
| Combat items = Kampfausrüstung
| Crafting = Herstellung
| Crafting components = Herstellungskomponenten
| Defense = Verteidigung
| Electricity = Elektrizität
| Energy & pipe distribution = Strom- und Leitungsnetz
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule
| Fluid system = Flüssigkeiten
| Furnaces = Öfen
| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Machines = Maschinen
| Materials = Materialien
| Logistic network = Logistiknetz
| Player augmentation = Spielererweiterungen
| Production = Produktion
| Production items = Produktionsgegenstände
| Resource extraction = Ressourcengewinnung
| Resources = Ressourcen
| Science packs = Wissenschaftspakete
| Space related = Weltraum
| Storage = Lagerung
| Tools = Werkzeuge
| Transportation = Transport
| Weapons = Waffen
| Weaponry = Waffen


| trash = Abfall
| auto trash = Automatischer Abfall
| Units = Einheiten
| Time = Zeit
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen


<!-- technology names, used in page names --->
<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (Forschung)
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (Forschung)
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik
Line 430: Line 540:
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Engine = Motor
| Engine = Motor
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung
Line 567: Line 676:
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Toolbelt = Werkzeuggürtel
| Toolbelt = Werkzeuggürtel
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (research)
| Uranium ammo = Uranmunition
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör
Line 576: Line 687:
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit


<!-- language selection template --->
| In other languages: = In anderen Sprachen:
| In other languages: = In anderen Sprachen:


<!-- disambiguation template --->
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.
Line 584: Line 697:
| internal link = interner Link
| internal link = interner Link
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.


<!-- main page --->
<!-- main page --->
Line 591: Line 705:
| Planned releases = Geplante Versionen
| Planned releases = Geplante Versionen
| Planned features = Geplante Neuerungen
| Planned features = Geplante Neuerungen
<!-- text replacement within infoboxes --->
| Expected resources = Erwartete Ressourcen
| Edit = Bearbeiten
| Stack size = Stapelgröße
| Energy consumption = Energieverbrauch
| Power output = Energieproduktion
| Crafting speed = Herstelltempo
| Module slots = Modulplätze
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.
| Area of effect size = Effektbereichgröße
| Resistances = Resistenzen
| Acid = Säure
| Fire = Feuer
| fire = Feuer
| Impact = Einschlag
| Physical = Physisch
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus
| Grid size = Gittergröße
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Trefferpunkte.
| Drain = Leerlauf
| 2 slots = 2 Plätze
| 3 slots = 3 Plätze
| Normal mode = Normaler Modus
| Expensive mode = Teurer Modus
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers
| Supply area = Versorgungsbereich
| Construction area = Konstruktionsbereich
| Robot limit = Roboterlimit
| Charging stations = Ladestationen
| Machine = Maschine
| tiles = Kacheln
| Efficiency = Effizienz
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| slots = Plätze
| Internal name = Interner Name
| Prototype type = Prototyp-Typ
| Map color = Farbe auf Karte
| Added in = Hinzugefügt in
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen
| Restores = Stellt wieder her
| health = Trefferpunkte
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
| Contact damage = Kontaktschaden
| Fire on the ground = Feuer am Boden
| Ignited objects = Brennende Objekte
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.
| Placed in = Eingesetzt in
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von
| Cluster size = Splitteranzahl
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland
| Manual crafting = Herstellung von Hand
| See also = Siehe auch
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze
<!-- missing translation for navigation templates --->
| Storage = Lagerung
| Mining drills = Erzförderer
| Electric system = Stromnetz
| Energy & pipe distribution = Strom- und Leitungsnetz
| Pipe to ground = Unterirdisches Rohr
| Rail = Schiene
| Train stop = Zughaltestelle
| Rail signal = Zugsignal
| Rail chain signal = Zug-Kettensignal
| Locomotive = Lokomotive
| Cargo wagon = Güterwaggon
| Fluid wagon = Tankwaggon
| Artillery wagon = Artilleriewaggon
| Logistic network = Logistiknetz
| Logistic robot = Logistikroboter
| Roboport = Roboterhangar
| Red wire = Rotes Signalkabel
| Green wire = Grünes Signalkabel
| Arithmetic combinator = Kombinator für Berechnungen
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromproduktion
| Programmable speaker = Programmierbarer Lautsprecher
| Hazard concrete = Beton mit Warnmarkierung
| Refined concrete = Stahlbeton
| Refined hazard concrete = Stahlbeton mit Warnmarkierung
| Production = Produktion
| Production items = Produktionsgegenstände
| Electricity = Elektrizität
| Steam turbine = Dampfturbine
| Nuclear reactor = Kernreaktor
| Heat exchanger = Wärmetauscher
| Heat pipe = Wärmerohr
| Resource extraction = Ressourcengewinnung
| Centrifuge = Zentrifuge
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten
| Fluids = Flüssigkeiten
| Steam = Dampf
| Materials = Materialien
| Uranium ore = Uranerz
| Uranium processing = Uranverarbeitung
| Crafting components = Herstellungskomponenten
| Uranium-235 = Uran-235
| Uranium-238 = Uran-238
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Science packs = Wissenschaftspakete
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Cannon shell = Kanonengeschoss
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss
| Artillery shell = Artilleriegranate
| Uranium cannon shell = Uranversetzte Kanonenmunition
| Explosive uranium cannon shell = Explosive Uran-Panzergranate
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition
| Grenade = Granate
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung
| Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie
| Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2
| Nightvision = Nachtsicht
| Defense = Verteidigung
| Barrel = Fass
| Machines = Maschinen
| Weaponry = Waffen
| explosive = explosiv
| Uranium ammo = Uranmunition
| Bonuses = Boni
| Player augmentation = Spielererweiterungen
| Armor = Rüstung
| crafting = Herstellung
| craft = herstellen
| Heavy = schwere
| Turrets = Türme
| Crafting = Herstellung
| Transportation = Transport





Revision as of 13:48, 20 April 2021

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Deutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.

Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.

Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten).
List of all templates