Template:Translation/de: Difference between revisions
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
m Updated circuit network to ingame terminology  | 
				 cleanup of multi case entries; imported ingame terminology. If cleaned up too much, I'll re-add, I promise. This file is a mess!  | 
				||
| Line 13: | Line 13: | ||
| Health = Trefferpunkte  | | Health = Trefferpunkte  | ||
| Max. energy = Maximale Energie  | | Max. energy = Maximale Energie  | ||
| Mining speed = Abbaugeschwindigkeit  | | Mining speed = Abbaugeschwindigkeit  | ||
| Mining time = Abbauzeit  | | Mining time = Abbauzeit  | ||
| Line 24: | Line 23: | ||
| Fuel value = Heizwert  | | Fuel value = Heizwert  | ||
| Smelting speed = Schmelzgeschwindigkeit  | | Smelting speed = Schmelzgeschwindigkeit  | ||
| Required technologies = Benötigte Technologien  | | Required technologies = Benötigte Technologien  | ||
| Damage bonus = Schadensbonus  | | Damage bonus = Schadensbonus  | ||
| Line 31: | Line 29: | ||
| Items/s = Gegenstände/s  | | Items/s = Gegenstände/s  | ||
| Recipe = Rezept  | | Recipe = Rezept  | ||
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien  | | Boosting technologies = Verbesserungstechnologien  | ||
| Total raw = Gesamtressourcen  | | Total raw = Gesamtressourcen  | ||
| Line 37: | Line 34: | ||
| Shooting speed = Feuergeschwindigkeit  | | Shooting speed = Feuergeschwindigkeit  | ||
| Range = Reichweite  | | Range = Reichweite  | ||
| Storage size = Lagerplätze  | |||
| Storage size =   | |||
| Magazine Size = Magazingröße  | | Magazine Size = Magazingröße  | ||
| Magazine size = Magazingröße  | | Magazine size = Magazingröße  | ||
| Line 234: | Line 230: | ||
| Mining = Erzförderung  | | Mining = Erzförderung  | ||
| Burner mining drill = Befeuerter Erzförderer  | | Burner mining drill = Befeuerter Erzförderer  | ||
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer  | | Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer  | ||
| Inserters = Greifarme  | | Inserters = Greifarme  | ||
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm  | | Burner inserter = Befeuerter Greifarm  | ||
| Inserter = Greifarm  | | Inserter = Greifarm  | ||
| Long handed inserter = Langer Greifarm  | | Long handed inserter = Langer Greifarm  | ||
| Fast inserter = Schneller Greifarm  | | Fast inserter = Schneller Greifarm  | ||
| Filter inserter = Filternder Greifarm  | | Filter inserter = Filternder Greifarm  | ||
| Stack inserter = Stapelgreifarm  | | Stack inserter = Stapelgreifarm  | ||
| Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm  | | Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm  | ||
| Stack = Stapel  | | Stack = Stapel  | ||
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem  | | Belt transport system = Fließband-Transportsystem  | ||
| Line 268: | Line 252: | ||
| Transport Belts = Fließbänder  | | Transport Belts = Fließbänder  | ||
| Transport belts = Fließbänder  | | Transport belts = Fließbänder  | ||
| Fast transport belt = Schnelles Fließband  | | Fast transport belt = Schnelles Fließband  | ||
| Express transport belt = Express-Fließband  | | Express transport belt = Express-Fließband  | ||
| Underground belt = Unterirdisches Fließband  | | Underground belt = Unterirdisches Fließband  | ||
| Underground belts = Unterirdische Fließbänder  | | Underground belts = Unterirdische Fließbänder  | ||
| Fast underground belt = Schnelles unterirdisches Fließband  | | Fast underground belt = Schnelles unterirdisches Fließband  | ||
| Express underground belt = Unterirdisches Express-Fließband  | | Express underground belt = Unterirdisches Express-Fließband  | ||
| Splitter = Teilerfließband  | | Splitter = Teilerfließband  | ||
| Splitters = Teilerfließbänder  | | Splitters = Teilerfließbänder  | ||
| Fast splitter = Schnelles Teilerfließband  | | Fast splitter = Schnelles Teilerfließband  | ||
| Express splitter = Express-Teilerfließband  | | Express splitter = Express-Teilerfließband  | ||
| Logistics robot = Logistikroboter  | | Logistics robot = Logistikroboter  | ||
| Construction robot = Bauroboter  | | Construction robot = Bauroboter  | ||
| Console = Konsole  | | Console = Konsole  | ||
| Assembling machine = Montagemaschine  | | Assembling machine = Montagemaschine  | ||
| Assembling machines = Montagemaschinen  | | Assembling machines = Montagemaschinen  | ||
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1  | | Assembling machine 1 = Montagemaschine 1  | ||
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2  | | Assembling machine 2 = Montagemaschine 2  | ||
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3  | | Assembling machine 3 = Montagemaschine 3  | ||
| Line 313: | Line 282: | ||
| Oil processing = Ölverarbeitung  | | Oil processing = Ölverarbeitung  | ||
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung  | | Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung  | ||
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung  | | Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung  | ||
| Pumpjack = Förderpumpe  | | Pumpjack = Förderpumpe  | ||
| Oil refinery = Ölraffinerie  | | Oil refinery = Ölraffinerie  | ||
| Chemical plant = Chemiefabrik  | | Chemical plant = Chemiefabrik  | ||
| Storage tank = Lagertank  | | Storage tank = Lagertank  | ||
| Line 330: | Line 294: | ||
| Pipe to Ground = Unterirdisches Rohr  | | Pipe to Ground = Unterirdisches Rohr  | ||
| Power production = Stromerzeugung  | | Power production = Stromerzeugung  | ||
| Power generation = Stromerzeugung  | | Power generation = Stromerzeugung  | ||
| Offshore pump = Offshore-Pumpe  | | Offshore pump = Offshore-Pumpe  | ||
| Boiler = Heizkessel  | | Boiler = Heizkessel  | ||
| Steam engine = Dampfmaschine  | | Steam engine = Dampfmaschine  | ||
| Power lines = Strommasten  | | Power lines = Strommasten  | ||
| Small electric pole = Kleiner Strommast  | | Small electric pole = Kleiner Strommast  | ||
| Medium electric pole = Mittelgroßer Strommast  | | Medium electric pole = Mittelgroßer Strommast  | ||
| Big electric pole = Großer Strommast  | | Big electric pole = Großer Strommast  | ||
| Substation = Umspannwerk  | | Substation = Umspannwerk  | ||
| Solar Panel =   | | Solar Panel = Solarpanel  | ||
| Solar panel =   | | Solar panel = Solarpanel  | ||
| Accumulator = Akkumulator  | | Accumulator = Akkumulator  | ||
| Lamp = Lampe  | | Lamp = Lampe  | ||
| Line 358: | Line 314: | ||
| Player = Spieler  | | Player = Spieler  | ||
| Player equipment = Spielerausrüstung  | | Player equipment = Spielerausrüstung  | ||
| Line 364: | Line 319: | ||
| Tools = Werkzeuge  | | Tools = Werkzeuge  | ||
| Repair pack = Reparaturkit  | | Repair pack = Reparaturkit  | ||
| Line 375: | Line 327: | ||
| Pistol = Pistole  | | Pistol = Pistole  | ||
| Submachine gun = Maschinengewehr  | | Submachine gun = Maschinengewehr  | ||
| Shotgun = Schrotflinte  | | Shotgun = Schrotflinte  | ||
| Combat shotgun = Kampfschrotflinte  | | Combat shotgun = Kampfschrotflinte  | ||
| Rocket launcher = Raketenwerfer  | | Rocket launcher = Raketenwerfer  | ||
| Flamethrower = Flammenwerfer  | | Flamethrower = Flammenwerfer  | ||
| Line 393: | Line 342: | ||
| Ammo = Munition  | | Ammo = Munition  | ||
| Regular magazine = Normale Munition  | | Regular magazine = Normale Munition  | ||
| Firearm magazine = Schusswaffen-Munition  | |||
| Firearm magazine =   | |||
| Piercing rounds magazine = Panzerbrechende Munition  | | Piercing rounds magazine = Panzerbrechende Munition  | ||
| Shotgun Shells = Schrotpatrone  | | Shotgun Shells = Schrotpatrone  | ||
| Line 516: | Line 462: | ||
| Biters = Beißer  | | Biters = Beißer  | ||
| Small biter = Kleiner Beißer  | | Small biter = Kleiner Beißer  | ||
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer  | | Medium biter = Mittelgroßer Beißer  | ||
| Large biter = Großer Beißer  | | Large biter = Großer Beißer  | ||
| Behemoth biter = Riesiger Beißer  | |||
| Behemoth biter =   | |||
| Spitter = Speier  | | Spitter = Speier  | ||
| Spitters = Speier  | | Spitters = Speier  | ||
| Small spitter = Kleiner Speier  | | Small spitter = Kleiner Speier  | ||
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier  | | Medium spitter = Mittelgroßer Speier  | ||
| Large spitter = Großer Speier  | | Large spitter = Großer Speier  | ||
| Behemoth spitter = Riesiger Speier  | |||
| Behemoth spitter =   | |||
| Worm = Wurm  | | Worm = Wurm  | ||
| Worms = Würmer  | | Worms = Würmer  | ||
| World generator =   | | World generator = Weltgenerator  | ||
| Small Worm = Kleiner Wurm  | | Small Worm = Kleiner Wurm  | ||
| Line 551: | Line 489: | ||
| Nests = Nester  | | Nests = Nester  | ||
| Biter's nest = Beißernest  | | Biter's nest = Beißernest  | ||
| Spitter's nest = Speiernest  | | Spitter's nest = Speiernest  | ||
| Line 565: | Line 501: | ||
| Technologies = Technologien  | | Technologies = Technologien  | ||
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (Forschung)  | | Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (Forschung)  | ||
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2  | | Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2  | ||
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (Forschung)  | | Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (Forschung)  | ||
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung  | | Battery equipment = Batterie-Ausrüstung  | ||
| Line 691: | Line 620: | ||
| Speed module = Geschwindigkeitsmodul  | | Speed module = Geschwindigkeitsmodul  | ||
| Steel processing = Stahlverarbeitung  | | Steel processing = Stahlverarbeitung  | ||
| Steel axe = Stahlwerkzeuge  | | Steel axe = Stahlwerkzeuge  | ||
| Stone Walls = Steinmauern  | | Stone Walls = Steinmauern  | ||
| Line 885: | Line 813: | ||
| Energy consumption = Energieverbrauch  | | Energy consumption = Energieverbrauch  | ||
| Power output = Energieproduktion  | | Power output = Energieproduktion  | ||
| Crafting speed =   | | Crafting speed = Herstelltempo  | ||
| Module slots = Modulplätze  | | Module slots = Modulplätze  | ||
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.  | | Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.  | ||
| Line 935: | Line 863: | ||
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von  | | Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von  | ||
| Cluster size = Splitteranzahl  | | Cluster size = Splitteranzahl  | ||
| Shield hitpoints = Schild-  | | Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte  | ||
| Energy per hitpoint = Energie pro   | | Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt  | ||
| Maximum recharge speed = Max. Ladegeschwindigkeit  | | Maximum recharge speed = Max. Ladegeschwindigkeit  | ||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.  | | Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.  | ||
Revision as of 22:59, 1 April 2021
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates