Template:Translation/fr: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 31: | Line 31: | ||
| Cargo wagon = Wagon de marchandises | | Cargo wagon = Wagon de marchandises | ||
| Cars = Voitures | | Cars = Voitures | ||
| Circuit network = Réseau de circuits | |||
| Coal = Charbon | | Coal = Charbon | ||
| Combat shotgun = Fusil de combat | | Combat shotgun = Fusil de combat | ||
Line 40: | Line 41: | ||
| Copper ore = Minerai de cuivre | | Copper ore = Minerai de cuivre | ||
| Copper plate = Plaque de cuivre | | Copper plate = Plaque de cuivre | ||
| Crafting = Artisanat | |||
| Crude oil = Pétrole brut | | Crude oil = Pétrole brut | ||
| Damage = Dégât | | Damage = Dégât | ||
Line 99: | Line 101: | ||
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides | | Liquids/Pipe physics = Physique des fluides | ||
| Liquids system = Gestion des fluides | | Liquids system = Gestion des fluides | ||
| Logistic network = Réseau logistique | |||
| Logistic robot = Robot logistique | | Logistic robot = Robot logistique | ||
| Long handed inserter = Bras robotisé long | | Long handed inserter = Bras robotisé long | ||
Line 153: | Line 156: | ||
| Required technologies = Technologies nécessaires | | Required technologies = Technologies nécessaires | ||
| Requester chest = Coffre demandeur | | Requester chest = Coffre demandeur | ||
| Research = Recherche | |||
| Resource = Ressource | | Resource = Ressource | ||
| Resources = Ressources | | Resources = Ressources | ||
| Restores = Rend | | Restores = Rend | ||
| Roboport = Roboport | | Roboport = Roboport | ||
| Robotic network = Réseau robotique | |||
| Robots = Robots | | Robots = Robots | ||
| Rocket launcher = Lance roquette | | Rocket launcher = Lance roquette |
Revision as of 06:14, 3 September 2016
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
Le template Translation/fr contient la liste des traductions qui sont utilisées par les templates de localisation.
Ces traductions sont ainsi utilisées pour :
- la traduction automatique des titres de pages */fr
- la traduction des libellés dans les Infobox
- la traduction des libellés et des liens dans les barres de navigation
Afin de faciliter la maintenance de cette liste, merci de la maintenir triée dans l'ordre alphabétique des forme anglaise.
The Translation/fr template contains the list of the translation in French used by the localization templates.
These translations are used:
- To translate the titles of the pages in French */fr
- To translate the labels in the Infoboxes
- To translate the labels and links in the navigation bars.