Template:Translation/zh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m Added scenarios. |
mNo edit summary |
||
Line 177: | Line 177: | ||
| Boosting technologies = 加成科技 | | Boosting technologies = 加成科技 | ||
| burner = 燃烧 | | burner = 燃烧 | ||
| Can be chopped down for = 可采伐以获取 | |||
| Construction area = 建设区域 | | Construction area = 建设区域 | ||
| Consumed by = 可由以下配方消耗 | | Consumed by = 可由以下配方消耗 | ||
Line 260: | Line 261: | ||
| Productivity = 产能 | | Productivity = 产能 | ||
| Prototype type = 原型类型 | | Prototype type = 原型类型 | ||
| Pumping speed = | | Pumping speed = 抽取速率 | ||
| Radar coverage distance = 雷达覆盖距离 | |||
| Range = 射程 | | Range = 射程 | ||
| Recipe = 生产配方 | | Recipe = 生产配方 |
Revision as of 12:19, 21 February 2025
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
模板 Translation/zh 包含本地化模板使用的简体中文翻译词条,您可以将其视为某种"字典"文档。
本模板包含的翻译词条用于:
- 自动翻译带有/zh后缀的页面的标题;
- 物品信息栏中内容的翻译;
- 页面链接、标签和导航栏中内容的翻译。
为方便本模板的维护,在添加新的翻译词条时,请按照分类进行添加,并按条目的英文字母顺序排列。
The Translation/zh template contains the list of the translation in Simplified Chinese used by the localization templates.
These translations are used:
- To translate the titles of the pages in Simplified Chinese */zh
- To translate the labels in the Infoboxes
- To translate the labels and links in the navigation bars.