切换语言: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 繁體中文

Template:Translation/zh: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
Cardinal (talk | contribs)
mNo edit summary
Cardinal (talk | contribs)
m Fixed achievements translation
Line 1,054: Line 1,054:
| Build a [[spidertron]]. = 建造出[[spidertron/zh|蜘蛛机甲]]。
| Build a [[spidertron]]. = 建造出[[spidertron/zh|蜘蛛机甲]]。
| Art of siege = 攻城艺术
| Art of siege = 攻城艺术
| Destroy an enemy structure using [[Artillery_(research)|artillery]]. = 使用[[Artillery_(research)/zh|重炮]]摧毁敌方建筑。
| Destroy an enemy structure using [[Artillery|artillery]]. = 使用[[Artillery/zh|重炮]]摧毁敌方建筑。
| Automate this! = 自动化生产!
| Automate this! = 自动化生产!
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = 建造出组装机。
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = 建造出组装机。
Line 1,090: Line 1,090:
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = 开始用[[fusion reactor/zh|聚变装置]]发电。
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = 开始用[[fusion reactor/zh|聚变装置]]发电。
| Get off my lawn = 滚出我的地盘
| Get off my lawn = 滚出我的地盘
| Disturb a demolisher by building on its territory. = 在撼地虫的领地上建造,惹恼对方。
| Disturb a [[demolisher]] by building on its territory. = 在[[Demolisher/zh|撼地虫]]的领地上建造,惹恼对方。
| Getting on track = 步入正轨
| Getting on track = 步入正轨
| Build a [[locomotive]]. = 建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。
| Build a [[locomotive]]. = 建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。
Line 1,096: Line 1,096:
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = 在游戏90分钟内建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = 在游戏90分钟内建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。
| Going to shattered planet 1 = 前往破碎星球 1
| Going to shattered planet 1 = 前往破碎星球 1
| Travel 10 000 km towards the shattered planet. = 抵近破碎星球,航行 10 000 km。
| Travel 10 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 10 000 km。
| Going to shattered planet 2 = 前往破碎星球 2
| Going to shattered planet 2 = 前往破碎星球 2
| Travel 30 000 km towards the shattered planet. = 抵近破碎星球,航行 30 000 km。
| Travel 30 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 30 000 km。
| Going to shattered planet 3 = 前往破碎星球 3
| Going to shattered planet 3 = 前往破碎星球 3
| Travel 60 000 km towards the shattered planet. = 抵近破碎星球,航行 60 000 km。
| Travel 60 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 60 000 km。
| Golem = 金钟罩铁布衫
| Golem = 金钟罩铁布衫
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = 单次受到至少500点[[Damage/zh|伤害]]并存活下来。
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = 单次受到至少500点[[Damage/zh|伤害]]并存活下来。
Line 1,118: Line 1,118:
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = [[Pollution/zh|污染]]引来了[[Enemies/zh|虫群]]袭击。
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = [[Pollution/zh|污染]]引来了[[Enemies/zh|虫群]]袭击。
| Keeping your hands clean = 手不沾血
| Keeping your hands clean = 手不沾血
| Destroy your first enemy structure using [[Artillery_(research)|artillery]]. = 使用[[Artillery_(research)/zh|重炮]]摧毁第一个敌方建筑。
| Destroy your first enemy structure using [[Artillery|artillery]]. = 使用[[Artillery/zh|重炮]]摧毁第一个敌方建筑。
| Lazy bastard = 甩手掌柜
| Lazy bastard = 甩手掌柜
| Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = 向太空发射火箭,手动制作物品数量不超过111。
| Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = 向太空发射火箭,手动制作物品数量不超过111。
Line 1,124: Line 1,124:
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = 在基础游戏中,使用[[space science pack/zh|太空科技包]]完成研究;在[[Space Age/zh|太空时代]]{{SA}}游戏中,使用任何[[planetary science pack/zh|星球科技包]]完成研究。同时,不铺设[[active provider chest/zh|主动供货箱(紫箱)]]、[[buffer chest/zh|主动存货箱(绿箱)]]和[[requester chest/zh|优先集货箱(蓝箱)]]。
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = 在基础游戏中,使用[[space science pack/zh|太空科技包]]完成研究;在[[Space Age/zh|太空时代]]{{SA}}游戏中,使用任何[[planetary science pack/zh|星球科技包]]完成研究。同时,不铺设[[active provider chest/zh|主动供货箱(紫箱)]]、[[buffer chest/zh|主动存货箱(绿箱)]]和[[requester chest/zh|优先集货箱(蓝箱)]]。
| Look at my shiny rare armor = 瞅瞅我这身闪亮的稀有装备!
| Look at my shiny rare armor = 瞅瞅我这身闪亮的稀有装备!
| Equip rare or better quality of power armor MK2 or mech armor. = 装备品质至少为稀有的动力装甲 MK2 或机械装甲。
| Equip rare or better quality of [[power armor MK2]] or [[mech armor]]. = 装备品质至少为稀有的[[power armor MK2/zh|动力装甲 MK2]]或[[mech armor/zh|机械装甲]]。
| Make it better = 机会馈赠
| Make it better = 机会馈赠
| Insert a quality module into a module slot. = 安装品质插件,接受随机礼赞。
| Insert a quality module into a module slot. = 安装品质插件,接受随机礼赞。
Line 1,138: Line 1,138:
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = 让至少100个战斗无人机跟着你。
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = 让至少100个战斗无人机跟着你。
| My modules are legendary = 我的插件是传说
| My modules are legendary = 我的插件是传说
| Craft a legendary quality module 3. = 制作一枚传说品质插件 3。
| Craft a legendary [[quality module 3]]. = 制作一枚[[quality module 3/zh|传说级品质插件 3]]。
| No room for more = 机甲无双
| No room for more = 机甲无双
| Fill every tile of legendary mech armor with legendary equipment. = 用传说装备填满传说机械装甲的所有空间。
| Fill every tile of legendary [[mech armor]] with legendary equipment. = 用传说级模块填满传说级[[mech armor/zh|机械装甲]]的所有空间。
| No time for chitchat = 无暇闲谈
| No time for chitchat = 无暇闲谈
| Launch a rocket to space within 15 hours. = 在15小时内向太空发射火箭。
| Launch a rocket to space within 15 hours. = 在15小时内向太空发射火箭。
Line 1,146: Line 1,146:
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = 开始用核电站发电。
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = 开始用核电站发电。
| Pest control = 害虫防治
| Pest control = 害虫防治
| Destroy a biter spawner. = 摧毁一个虫巢。
| Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = 摧毁一个[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。
| Pyromaniac = 放火烧山,牢底坐穿!
| Pyromaniac = 放火烧山,牢底坐穿!
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = 烧毁[[Tree/zh|树木]]数量达10k。
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = 烧毁[[Tree/zh|树木]]数量达10k。
Line 1,180: Line 1,180:
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = 撞倒[[Tree/zh|树木]]数量达100。
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = 撞倒[[Tree/zh|树木]]数量达100。
| Rush to space = 冲向太空
| Rush to space = 冲向太空
| Research a technology using another planet's science pack before unlocking [[production science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = 在解锁[[production science packs/zh|生产科技包(紫瓶)]]或[[utility science packs/zh|效能科技包(黄瓶)]]之前,使用其他星球的科技包研究一项技术。
| Research a technology using another [[planetary science pack|planet's science pack]] before unlocking [[production science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = 在解锁[[production science packs/zh|生产科技包(紫瓶)]]或[[utility science packs/zh|效能科技包(黄瓶)]]之前,使用其他星球的[[planetary science pack/zh|科技包]]研究一项技术。
| Second star to the right and straight on 'till morning = 右边第二颗星,一直飞到天明。
| Second star to the right and straight on till morning = 右边第二颗星,一直飞到天明。
| Finish the game. = 通关游戏。
| Finish the game. = 通关游戏。
| Size doesn't matter = 巨虫撼地,轻取易得
| Size doesn't matter = 巨虫撼地,轻取易得
Line 1,220: Line 1,220:
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = 被行驶中的[[Locomotive/zh|机车]]撞死。
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = 被行驶中的[[Locomotive/zh|机车]]撞死。
| We need bigger guns = 火力不足,难以制服
| We need bigger guns = 火力不足,难以制服
| Kill a medium demolisher. = 诛杀中型撼地虫。
| Kill a medium [[demolisher]]. = 诛杀中型[[demolisher/zh|撼地虫]]。
| Work around the clock = 日夜兼程
| Work around the clock = 日夜兼程
| Finish the game within 100 hours. = 100小时内通关游戏。
| Finish the game within 100 hours. = 100小时内通关游戏。

Revision as of 14:29, 8 February 2025

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

模板 Translation/zh 包含本地化模板使用的简体中文翻译词条,您可以将其视为某种"字典"文档。

本模板包含的翻译词条用于:

  • 自动翻译带有/zh后缀的页面的标题;
  • 物品信息栏中内容的翻译;
  • 页面链接、标签和导航栏中内容的翻译。

为方便本模板的维护,在添加新的翻译词条时,请按照分类进行添加,并按条目的英文字母顺序排列。


The Translation/zh template contains the list of the translation in Simplified Chinese used by the localization templates.

These translations are used:

  • To translate the titles of the pages in Simplified Chinese */zh
  • To translate the labels in the Infoboxes
  • To translate the labels and links in the navigation bars.
To facilitate the maintenance of this template, when adding new translation entries, please categorize them accordingly and arrange the entries in alphabetical order based on their English terms.
List of all templates