Template:Translation/zh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m Fixed achievements translation |
||
| Line 1,054: | Line 1,054: | ||
| Build a [[spidertron]]. = 建造出[[spidertron/zh|蜘蛛机甲]]。 | | Build a [[spidertron]]. = 建造出[[spidertron/zh|蜘蛛机甲]]。 | ||
| Art of siege = 攻城艺术 | | Art of siege = 攻城艺术 | ||
| Destroy an enemy structure using [[ | | Destroy an enemy structure using [[Artillery|artillery]]. = 使用[[Artillery/zh|重炮]]摧毁敌方建筑。 | ||
| Automate this! = 自动化生产! | | Automate this! = 自动化生产! | ||
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = 建造出组装机。 | | Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = 建造出组装机。 | ||
| Line 1,090: | Line 1,090: | ||
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = 开始用[[fusion reactor/zh|聚变装置]]发电。 | | Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = 开始用[[fusion reactor/zh|聚变装置]]发电。 | ||
| Get off my lawn = 滚出我的地盘 | | Get off my lawn = 滚出我的地盘 | ||
| Disturb a demolisher by building on its territory. = | | Disturb a [[demolisher]] by building on its territory. = 在[[Demolisher/zh|撼地虫]]的领地上建造,惹恼对方。 | ||
| Getting on track = 步入正轨 | | Getting on track = 步入正轨 | ||
| Build a [[locomotive]]. = 建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。 | | Build a [[locomotive]]. = 建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。 | ||
| Line 1,096: | Line 1,096: | ||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = 在游戏90分钟内建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。 | | Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = 在游戏90分钟内建造出[[Locomotive/zh|内燃机车]]。 | ||
| Going to shattered planet 1 = 前往破碎星球 1 | | Going to shattered planet 1 = 前往破碎星球 1 | ||
| Travel 10 000 km towards the shattered planet. = | | Travel 10 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 10 000 km。 | ||
| Going to shattered planet 2 = 前往破碎星球 2 | | Going to shattered planet 2 = 前往破碎星球 2 | ||
| Travel 30 000 km towards the shattered planet. = | | Travel 30 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 30 000 km。 | ||
| Going to shattered planet 3 = 前往破碎星球 3 | | Going to shattered planet 3 = 前往破碎星球 3 | ||
| Travel 60 000 km towards the shattered planet. = | | Travel 60 000 km towards the [[shattered planet]]. = 抵近[[Shattered planet/zh|破碎星球]],航行 60 000 km。 | ||
| Golem = 金钟罩铁布衫 | | Golem = 金钟罩铁布衫 | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = 单次受到至少500点[[Damage/zh|伤害]]并存活下来。 | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = 单次受到至少500点[[Damage/zh|伤害]]并存活下来。 | ||
| Line 1,118: | Line 1,118: | ||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = [[Pollution/zh|污染]]引来了[[Enemies/zh|虫群]]袭击。 | | Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = [[Pollution/zh|污染]]引来了[[Enemies/zh|虫群]]袭击。 | ||
| Keeping your hands clean = 手不沾血 | | Keeping your hands clean = 手不沾血 | ||
| Destroy your first enemy structure using [[ | | Destroy your first enemy structure using [[Artillery|artillery]]. = 使用[[Artillery/zh|重炮]]摧毁第一个敌方建筑。 | ||
| Lazy bastard = 甩手掌柜 | | Lazy bastard = 甩手掌柜 | ||
| Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = 向太空发射火箭,手动制作物品数量不超过111。 | | Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = 向太空发射火箭,手动制作物品数量不超过111。 | ||
| Line 1,124: | Line 1,124: | ||
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = 在基础游戏中,使用[[space science pack/zh|太空科技包]]完成研究;在[[Space Age/zh|太空时代]]{{SA}}游戏中,使用任何[[planetary science pack/zh|星球科技包]]完成研究。同时,不铺设[[active provider chest/zh|主动供货箱(紫箱)]]、[[buffer chest/zh|主动存货箱(绿箱)]]和[[requester chest/zh|优先集货箱(蓝箱)]]。 | | Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = 在基础游戏中,使用[[space science pack/zh|太空科技包]]完成研究;在[[Space Age/zh|太空时代]]{{SA}}游戏中,使用任何[[planetary science pack/zh|星球科技包]]完成研究。同时,不铺设[[active provider chest/zh|主动供货箱(紫箱)]]、[[buffer chest/zh|主动存货箱(绿箱)]]和[[requester chest/zh|优先集货箱(蓝箱)]]。 | ||
| Look at my shiny rare armor = 瞅瞅我这身闪亮的稀有装备! | | Look at my shiny rare armor = 瞅瞅我这身闪亮的稀有装备! | ||
| Equip rare or better quality of power armor MK2 or mech armor. = | | Equip rare or better quality of [[power armor MK2]] or [[mech armor]]. = 装备品质至少为稀有的[[power armor MK2/zh|动力装甲 MK2]]或[[mech armor/zh|机械装甲]]。 | ||
| Make it better = 机会馈赠 | | Make it better = 机会馈赠 | ||
| Insert a quality module into a module slot. = 安装品质插件,接受随机礼赞。 | | Insert a quality module into a module slot. = 安装品质插件,接受随机礼赞。 | ||
| Line 1,138: | Line 1,138: | ||
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = 让至少100个战斗无人机跟着你。 | | Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = 让至少100个战斗无人机跟着你。 | ||
| My modules are legendary = 我的插件是传说 | | My modules are legendary = 我的插件是传说 | ||
| Craft a legendary quality module 3. = | | Craft a legendary [[quality module 3]]. = 制作一枚[[quality module 3/zh|传说级品质插件 3]]。 | ||
| No room for more = 机甲无双 | | No room for more = 机甲无双 | ||
| Fill every tile of legendary mech armor with legendary equipment. = | | Fill every tile of legendary [[mech armor]] with legendary equipment. = 用传说级模块填满传说级[[mech armor/zh|机械装甲]]的所有空间。 | ||
| No time for chitchat = 无暇闲谈 | | No time for chitchat = 无暇闲谈 | ||
| Launch a rocket to space within 15 hours. = 在15小时内向太空发射火箭。 | | Launch a rocket to space within 15 hours. = 在15小时内向太空发射火箭。 | ||
| Line 1,146: | Line 1,146: | ||
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = 开始用核电站发电。 | | Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = 开始用核电站发电。 | ||
| Pest control = 害虫防治 | | Pest control = 害虫防治 | ||
| Destroy a biter spawner. = | | Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = 摧毁一个[[Enemies/zh#虫巢|虫巢]]。 | ||
| Pyromaniac = 放火烧山,牢底坐穿! | | Pyromaniac = 放火烧山,牢底坐穿! | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = 烧毁[[Tree/zh|树木]]数量达10k。 | | Destroy 10k [[tree]]s with fire. = 烧毁[[Tree/zh|树木]]数量达10k。 | ||
| Line 1,180: | Line 1,180: | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = 撞倒[[Tree/zh|树木]]数量达100。 | | Destroy 100 [[tree]]s by impact. = 撞倒[[Tree/zh|树木]]数量达100。 | ||
| Rush to space = 冲向太空 | | Rush to space = 冲向太空 | ||
| Research a technology using another planet's science pack before unlocking [[production | | Research a technology using another [[planetary science pack|planet's science pack]] before unlocking [[production science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = 在解锁[[production science packs/zh|生产科技包(紫瓶)]]或[[utility science packs/zh|效能科技包(黄瓶)]]之前,使用其他星球的[[planetary science pack/zh|科技包]]研究一项技术。 | ||
| Second star to the right and straight on | | Second star to the right and straight on till morning = 右边第二颗星,一直飞到天明。 | ||
| Finish the game. = 通关游戏。 | | Finish the game. = 通关游戏。 | ||
| Size doesn't matter = 巨虫撼地,轻取易得 | | Size doesn't matter = 巨虫撼地,轻取易得 | ||
| Line 1,220: | Line 1,220: | ||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = 被行驶中的[[Locomotive/zh|机车]]撞死。 | | Get killed by a moving [[locomotive]]. = 被行驶中的[[Locomotive/zh|机车]]撞死。 | ||
| We need bigger guns = 火力不足,难以制服 | | We need bigger guns = 火力不足,难以制服 | ||
| Kill a medium demolisher. = | | Kill a medium [[demolisher]]. = 诛杀中型[[demolisher/zh|撼地虫]]。 | ||
| Work around the clock = 日夜兼程 | | Work around the clock = 日夜兼程 | ||
| Finish the game within 100 hours. = 100小时内通关游戏。 | | Finish the game within 100 hours. = 100小时内通关游戏。 | ||
Revision as of 14:29, 8 February 2025
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
模板 Translation/zh 包含本地化模板使用的简体中文翻译词条,您可以将其视为某种"字典"文档。
本模板包含的翻译词条用于:
- 自动翻译带有/zh后缀的页面的标题;
- 物品信息栏中内容的翻译;
- 页面链接、标签和导航栏中内容的翻译。
为方便本模板的维护,在添加新的翻译词条时,请按照分类进行添加,并按条目的英文字母顺序排列。
The Translation/zh template contains the list of the translation in Simplified Chinese used by the localization templates.
These translations are used:
- To translate the titles of the pages in Simplified Chinese */zh
- To translate the labels in the Infoboxes
- To translate the labels and links in the navigation bars.