Diğer dillerde: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/tr: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{#switch:{{{1|}}} | #default = {{{1}}} }}")
 
(first tr translations, using german template)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
 
<!-- text replacement within infoboxes --->
| 2 slots = 2 Plätze
| 3 slots = 3 Plätze
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände
| Acid = Säure
| Allows = Ermöglicht
| Area of effect = Wirkungsbereich
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich
| auto trash = Automatischer Abfall
| Belt speed = Durchsatz
| Big rock = Großer Felsen
| big sandy rock = großer sandiger Felsen
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| Capsule = Kapsel
| Charging stations = Ladestationen
| Cluster size = Splitteranzahl
| Construction area = Konstruktionsbereich
| Consumed by = Verbraucht von
| Contact damage = Kontaktschaden
| Cost = Kosten
| craft = herstellen
| crafting = Herstellung
| Crafting speed = Herstelltempo
| Damage = Schaden
| Damage bonus = Schadensbonus
| Dimensions = Maße
| Drain = Leerlauf
| Durability = Haltbarkeit
| each = jedes
| Edit = Bearbeiten
| Effects = Beeinflusst
| Efficiency = Effizienz
| electric = elektrisch
| Energy capacity = Energiekapazität
| Energy consumption = Energieverbrauch
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße
| Evolution = Evolution
| Expected resources = Erwartete Ressourcen
| Expensive mode = Teurer Modus
| explosion = explosiv
| Fire = Feuer
| fire = Feuer
| Fire on the ground = Feuer am Boden
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher
| fuel only = nur Brennstoff
| Fuel value = Heizwert
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen
| Grid size = Gittergröße
| Health = Trefferpunkte
| health = Trefferpunkte
| Heavy = schwere
| Huge rock = Riesiger Felsen
| Ignited objects = Brennende Objekte
| Impact = Aufprall
| Infinite = unbegrenzt
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers
| Internal name = Interner Name
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus
| Item = Gegenstand
| Items = Gegenstände
| Items/s = Gegenstände/s
| Lifespan = Lebensdauer
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
| Machine = Maschine
| Magazine size = Magazingröße
| Map color = Farbe auf Karte
| Map icon = Kartensymbol
| Max. energy = Maximale Energie
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate
| Maximum temperature = Höchsttemperatur
| Mining area = Abbaugebiet
| Mining power = Abbaukraft
| Mining speed = Abbautempo
| Mining time = Abbauzeit
| Module slots = Modulplätze
| None required = keine benötigt
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus
| Normal mode = Normaler Modus
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr
| physical = physisch
| Physical = Physisch
| Piercing Power = Durchschlagskraft
| Placed in = Eingesetzt in
| Pollution = Umweltverschmutzung
| Power input = Energieaufnahme
| Power output = Energieproduktion
| Processed by = Verarbeitet von
| Produced by = Produziert von
| Prototype type = Prototyp-Typ
| Quickbar = Schnellleiste
| Range = Reichweite
| Recipe = Bauplan
| Required technologies = Benötigte Technologien
| Resistance = Widerstand
| Resistances = Widerstand
| Resource = Ressource
| Restores = Stellt wieder her
| Robot limit = Roboterlimit
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate
| Robots = Roboter
| seconds = Sekunden
| See also = Siehe auch
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte
| Shooting speed = Feuerrate
| slots = Plätze
| Specific = Speziell
| Speed = Geschwindigkeit
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer
| Stack size = Stapelgröße
| Storage size = Lagerplätze
| Supply area = Versorgungsbereich
| tiles = Kacheln
| Time = Zeit
| Total raw = Gesamtressourcen
| trash = Abfall
| Turrets = Türme
| Units = Einheiten
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von
| Valid fuel = Brennstoff
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit
| Weight = Gewicht
| Wire reach = Kabelreichweite
 
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.
| Manual crafting = Herstellung von Hand
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
 
<!-- page names --->
| Main Page = Ana Sayfa
| Keyboard bindings = Klavye atamaları
| Map editor = Harita düzenleyici
| Map generator = Harita oluşturucu
| Map structure = Harita yapısı
| Achievements = Başarımlar
| Campaign = Senaryo
| Fuel = Yakıt
| Ghost = Hayalet
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar
 
| Coal = Kömür
| Copper ore = Bakır cevheri
| Crude oil = Ham petrol
| Iron ore = Demir cevheri
| Raw fish = Ham balık
| Stone = Taş
| Water = Su
| Oil = Petrol
 
| Petroleum gas = Petrol gazı
| Light oil = Hafif petrol
| Heavy oil = Ağır petrol
| Sulfuric acid = Sülfürik asit
| Lubricant = Gres yağı
| Solid fuel = Katı yakıt
 
| Wood = Odun
| Iron plate = Demir plaka
| Iron gear wheel = Demir dişli çark
| Iron stick = Demir çubuk
| Copper plate = Bakır plaka
| Copper cable = Bakır kablo
| Steel plate = Çelik plaka
| Stone brick = Taş tuğla
| Concrete = Beton
| Landfill = Arazi doldurma
| Cliff = Yamaç
| Sulfur = Sülfür
| Plastic bar = Plastik çubuk
| Electronic circuit = Elektronik devre
| Advanced circuit = Gelişmiş devre
| Processing unit = İşlemci birimi
| Engine unit = Motor birimi
| Electric engine unit = Elektromor birimi
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi
| Science pack = Bilim paketi
| Empty barrel = Boş varil
| Explosives = Patlayıcılar
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı
| Blueprint = Plan
| Blueprint book = Plan kitabı
| Blueprint library = Plan kütüphanesi
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu
| Blueprint string format = Plan metin biçemi
| Rock = Kaya
 
| Speed module = Hız modülü
| Speed module 1 = Hız modülü 1
| Speed module 2 = Hız modülü 2
| Speed module 3 = Hız modülü 3
| Efficiency module = Verimlilik modülü
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3
| Productivity module = Üretkenlik modülü
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3
 
| Chests = Sandıklar
| Provider chest = Sağlayıcı sandık
| Wooden chest = Odun sandık
| Iron chest = Demir sandık
| Steel chest = Çelik sandık
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık
| Storage chest = Depolama sandığı
| Buffer chest = Tampon sandık
| Requester chest = İstemci sandık
 
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Birleştirici eğitimi
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik
 
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar
 
| Lab = Laboratuvar
 
| Furnace = Fırın
| Stone furnace = Taş fırın
| Steel furnace = Çelik fırın
| Electric furnace = Elektrikli fırın
 
| Mining drill = Maden sondajı
| Mining = Sondaj
 
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı
 
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi
| Inserters = Yerleştiriciler
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici
| Inserter = Yerleştirici
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici
| Stack inserter = Yığın yerleştirici
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici
| Stack = Yığın
 
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler
| Transport belt = Taşıma bandı
| Transport belts = Taşıma bantları
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı
| Express splitter = Süratli dağıtıcı
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı
| Splitter = Dağıtıcı
| Splitters = Dağıtıcılar
| Underground belt = Yeraltı bant
| Underground belts = Yeraltı bantları
 
| Assembling machine = Montaj makinesi
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3
 
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme
| Energy and work = Enerji ve İş
 
| Pumpjack = Petrol pompası
| Oil refinery = Petrol rafinerisi
| Chemical plant = Kimyasal tesis
| Storage tank = Depolama tankı
| Pipe = Boru
| Pipes = Borular
 
| Pump = Pompa
| Offshore pump = Su pompası
| Boiler = Kazan
| Steam engine = Buhar makinesi
 
| Small electric pole = Kücük elektrik direği
| Medium electric pole = Orta elektrik direği
| Big electric pole = Büyük elektrik direği
| Substation = Trafo
| Solar panel = Güneş paneli
| Accumulator = Akü
| Lamp = Lamba
 
| Pistol = Tabanca
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek
| Shotgun = Pompalı tüfek
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği
| Rocket launcher = Roketatar
| Tank cannon = Tank topu
 
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri
| Rocket = Roket
| Explosive rocket = Patlayıcı roket
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı
 
| Rocket part = Roket parçası
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı
| Satellite = Uydu
 
| Defender capsule = Savunma kapsülü
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül
| Poison capsule = Zehir kapsülü
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü
 
| Light armor = Hafif zırh
| Modular armor = Modüler zırh
| Power armor = Güç zırhı
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2
 
 
<!-- more item page names --->
| Console = Konsol
| Beacon = Verici
| Player = Oyuncu
| Repair pack = Onarım kiti
| Wall = Duvar
| Turret = Taret
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret
| Artillery turret = Topçu tareti
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı
| Exoskeleton = Dış iskelet
| Vehicle = Araç
| Vehicles = Araçlar
| Car = Araba
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda
| Enemies = Düşmanlar
| World generator = Dünya oluşturucu
| Tree = Ağaç
| Trees = Ağaçlar
| Research = Araştırma
| Technology = Teknoloji
| Technologies = Teknolojiler
| Fluids = Sıvılar
| Mining drills = Maden sondajları
| Electric system = Elektrik sistemi
| Pipe to ground = Yer altı borusu
| Rail = Ray
| Train stop = Tren istasyonu
| Rail signal = Tren sinyali
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri
| Locomotive = Lokomotif
| Cargo wagon = Kargo vagonu
| Artillery wagon = Topçu vagonu
| Construction robot = İnşaat robotu
| Logistic robot = Lojistik robot
| Roboport = Robot limanı
| Red wire = Kırmızı kablo
| Green wire = Yeşil kablo
| Arithmetic combinator = Aritmetik birleştirici
| Decider combinator = Karar birleştirici
| Constant combinator = Sabit birleştirici
| Power switch = Güç anahtarı
| Power production = Güç üretimi
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör
| Hazard concrete = Karantina betonu
| Refined concrete = İşlenmiş beton
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu
| Steam turbine = Buhar türbini
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör
| Heat exchanger = Isı değiştirici
| Heat pipe = Isı borusu
| Centrifuge = Santrifüj
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten
| Steam = Buhar
| Uranium = Uranyum
| Uranium-235 = Uranyum-235
| Uranium-238 = Uranyum-238
| Uranium ore = Uranyum cevheri
| Uranium processing = Uranyum işleme
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü
| Cannon shell = Top mermisi
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi
| Artillery shell = Topçu mermisi
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı
| Grenade = El bombası
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)
| Personal roboport = Kişisel robot limanı
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2
| Nightvision = Gece görüşü
| Barrel = Varil
| Wagon = Vagon
 
<!-- navigation template categories --->
| Ammo = Mermi
| Ammunition = Cephane
| Armor = Zırh
| Bonuses = Bonuslar
| Capsules = Kapsüller
| Combat = Savaş
| Combat equipment = Savaş ekipmanı
| Combat items = Savaş öğeleri
| Crafting = Üretim
| Crafting components = Bileşen üretme
| Defense = Savunma
| Electricity = Elektrik
| Energy & pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı
| Equipment modules = Ekipman modülleri
| Fluid system = Sıvı sistemi
| Furnaces = Fırınlar
| Intermediate products = Ara ürünler
| Machines = Makineler
| Materials = Materyaller
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler
| MK2 = 2
| Logistic network = Lojistik ağ
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri
| Production = Üretim
| Production items = Üretim öğeleri
| Resource extraction = Kaynak çıkartma
| Resources = Kaynaklar
| Science packs = Bilim paketleri
| Space related = Uzayla alakalı
| Storage = Depolama
| Tools = Araçlar
| Transportation = Taşıma
| Weapons = Silahlar
| Weaponry = Silahlar
 
<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)
| Artillery = Artillerie
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate
| Atomic bomb = Atombombe
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)
| Automation = Automatisierung
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)
| Automation 2 = Automatisierung 2
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)
| Automation 3 = Automatisierung 3
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)
| Automobilism = Automobilität
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung
| Battery (research) = Batterie (Forschung)
| Battery = Batterie
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force = Bremskraft
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage = Kugelschaden
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)
| Circuit network = Schaltungsnetz
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung)
| Cliff explosives = Klippensprengstoff
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)
| Cluster grenade = Splittergranate
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)
| Concrete (research) = Beton (Forschung)
| Construction robotics  = Bauroboter
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)
| Defender = Verteidiger
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)
| Destroyer = Zerstörer
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)
| Discharge defense = Entladungsverteidigung
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)
| Distractor = Ablenker
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)
| Effect transmission = Effektübertragung
| Efficiency module = Effizienzmodul
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)
| Electric engine = Elektromotor
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)
| Electronics = Elektronik
| Energy shield = Energieschild
| Energy shield MK2 = Energieschild 2
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Engine = Motor
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)
| Explosive rocketry = Explosive Raketen
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)
| Explosives = Sprengstoffe
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)
| Flamethrower = Flammenwerfer
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)
| Flammables = Entzündliche Stoffe
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung)
| Fluid wagon = Tankwaggon
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl
| Gate (research) = Tor (Forschung)
| Gate = Tor
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Gun turret = Geschützturm
| Heavy armor = Schwere Rüstung
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)
| Lab research speed = Forschungstempo
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)
| Land mine = Landminen
| Landmines = Landminen
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)
| Laser = Lasertechnik
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)
| Laser turret = Laser-Geschützturm
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)
| Logistic robotics = Logistikroboter
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)
| Logistic system = Logistiksystem
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)
| Logistics = Logistik
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)
| Logistics 2 = Logistik 2
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)
| Logistics 3 = Logistik 3
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)
| Military (research) = Militär (Forschung)
| Military = Militär
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)
| Military 2 = Militär 2
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)
| Military 3 = Militär 3
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)
| Military 4 = Militär 4
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules = Module
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)
| Nuclear power = Kernenergie
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)
| Oil processing = Ölverarbeitung
| Optics (research) = Optik (Forschung)
| Optics = Optik
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)
| Personal battery = Persönlicher Akku
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Plastics = Kunststoffe
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)
| Rail signals = Zugsignale
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Railway = Eisenbahn
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)
| Robotics = Robotertechnik
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)
| Rocket silo = Raketensilo
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)
| Rocketry = Raketentechnik
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)
| Solar energy = Solarenergie
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)
| Steel axe = Stahlwerkzeuge
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)
| Steel processing = Stahlverarbeitung
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)
| Stone wall = Steinmauer
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung
| Tank (research) = Panzer (Forschung)
| Tank = Panzer
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Toolbelt = Werkzeuggürtel
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)
| Uranium ammo = Uranmunition
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit
 
<!-- language selection template --->
| In other languages: = Diğer dillerde:
 
<!-- disambiguation template --->
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du '''[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].'''
| If an = Falls ein
| internal link = interner Link
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.
 
 
<!-- main page --->
| Latest stable version = Neueste stabile Version
| Latest experimental version = Neueste experimentelle Version
| The wiki is based on version = Dieses Wiki basiert auf der Version
| Planned releases = Geplante Versionen
| Planned features = Geplante Neuerungen
 
 
<!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -> "Kohleverflüssigung (Forschung)" -->
| Tile = Kachel
 
 
<!-- Template:About -->
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır
| For = Bunun için:
| see = bkz.
 
 
<!-- Template:Key -->
| SHIFT = ÜSTKARAKTER
| Right mouse button = Sağ fare tuşu
| Left mouse button = Sol fare tuşu
| Middle mouse button = Orta fare tuşu
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı
| Numpad + = Numpad +
| Numpad - = Numpad -
| CTRL = CTRL
| SPACE = BOŞLUK
| ENTER = ENTER
 
 
<!-- Template:Achievement - names -->
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
| Automated construction = Automatisierter Aufbau
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3
| Delivery service = Lieferservice
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
| Getting on track = In Fahrt kommen
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi
| Golem = Golem
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| Lazy bastard = Faule Socke
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo
| Mass production 1 = Massenproduktion 1
| Mass production 2 = Massenproduktion 2
| Mass production 3 = Massenproduktion 3
| Minions = Gefolge
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden
| Pyromaniac = Pyromane
| Raining bullets = Kugelhagel
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da
| So long and thanks for all the fish = Macht's gut und danke für den Fisch
| Solaris = Solaris
| Steam all the way = Volldampf voraus
| Steamrolled = Überrollt
| Tech maniac = Technikverrückter
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Watch your step = Achtung, Zug
| You are doing it right = Du machst es richtig
| You've got a package = Du hast ein Paket erhalten
 
 
<!-- Template:Achievement - descriptions -->
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
 
 
<!-- Template:Main -->
| Main article = Ana makale
 
 
<!-- Template:Archive -->
| has been <u>archived</u> = <u>arşivlendi</u>
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.<br>Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.
 
 
<!-- Template:stub -->
| This article is a = Bu makele bir
| , and not comprehensive = &nbsp;ve kapsamlı değildir.
| You can help this wiki by = Bu vikiye
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.
 
 
| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}
}}
}}</includeonly><noinclude>
{{Languages}}
{{Category|Localisation templates|lang=none}}
{{documentation}}
</noinclude>

Revision as of 09:45, 9 August 2022

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Türkçe çevirilerde kararlılık ve otomatik çeviriler için bu şablonu kullanıyoruz.

Edit tıklayarak listeyi görebilirsiniz,

Yeni kelime eklemek için ilgili bir bölüm bulup yeni satır ekleyin. Örneğin:

| İngilizce kelime = Türkçe anlamı

Örnek:

| Tree = Ağaç

Metin içinde kulanımları (sadece eğer sayfanın sonunda /tr varsa çevrilecek):

{{TransLink|Tree}} veya kısaca {{L|Tree}}.


Deneme:

Ağaç

Ağaç
List of all templates