Template:Translation/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
added translation for quick start guide as it was used on the main page |
No edit summary |
||
| (14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
| Space = Weltraum | | Space = Weltraum | ||
| Biters = Beißer | | Biters = Beißer | ||
| Asteroid chunk = Asteroidenbrocken | |||
| Agriculture = Landwirtschaft | | Agriculture = Landwirtschaft | ||
| Environmental protection = Umgebungsschutz | | Environmental protection = Umgebungsschutz | ||
| Cargo landing pad = Frachtlandeplatz | | Cargo landing pad = Frachtlandeplatz | ||
| Cargo pod = Frachtkapsel | |||
| Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken | | Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken | ||
| Solar system edge = Rand des Sonnensystems | | Solar system edge = Rand des Sonnensystems | ||
| Line 18: | Line 20: | ||
| Rocket cargo = Raketenfracht | | Rocket cargo = Raketenfracht | ||
| Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche | | Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche | ||
| Planetary science pack = Wissenschaftspaket von anderen Planeten | |||
| Asteroids = Asteroiden | | Asteroids = Asteroiden | ||
| Locations = Orte | | Locations = Orte | ||
| Generic = Allgemein | | Generic = Allgemein | ||
| Spoilage mechanics = Verderblichkeits-Mechanik | |||
| Seed = Samen | |||
| Normal = Normal | | Normal = Normal | ||
| Line 144: | Line 149: | ||
| Fulgorite = Fulgorit | | Fulgorite = Fulgorit | ||
| Fulgorite pieces = Fulgoritstücke | | Fulgorite pieces = Fulgoritstücke | ||
| Funneltrunk = Trichterstamm | |||
| Fusion generator = Fusionsgenerator | | Fusion generator = Fusionsgenerator | ||
| Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern | | Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern | ||
| Line 200: | Line 206: | ||
| Scrap = Schrott | | Scrap = Schrott | ||
| Slipstack = Glitsch-Schlot | | Slipstack = Glitsch-Schlot | ||
| Sunnycomb = Sonnenwabe | |||
| Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen | | Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen | ||
| Space platform hub = Raumplattform-Zentrale | | Space platform hub = Raumplattform-Zentrale | ||
| Line 266: | Line 273: | ||
| Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung) | | Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung) | ||
| Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung) | | Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung) | ||
| | | Fish breeding (research) = Fischzucht (Forschung) | ||
| Foundation (research) = Fundamente (Forschung) | | Foundation (research) = Fundamente (Forschung) | ||
| Foundry (research) = Gießereien (Forschung) | | Foundry (research) = Gießereien (Forschung) | ||
| Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung) | | Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung) | ||
| Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung) | | Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung) | ||
| | | Health (research) = Gesundheit (Forschung) | ||
| Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung) | | Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung) | ||
| Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung) | | Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung) | ||
| | | Jellynut (research) = Geleenuss (Forschung) | ||
| Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung) | | Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung) | ||
| Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung) | | Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung) | ||
| Line 319: | Line 326: | ||
<!-- text replacement within infoboxes ---> | <!-- text replacement within infoboxes ---> | ||
| Object description = Beschreibung | |||
| 2 slots = 2 Plätze | | 2 slots = 2 Plätze | ||
| 3 slots = 3 Plätze | | 3 slots = 3 Plätze | ||
| Line 499: | Line 507: | ||
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen | | Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen | ||
| Planets = Planeten | | Planets = Planeten | ||
| Productivity = Produktivität | |||
| Production statistics = Produktionsstatistik | |||
| Coal = Kohle | | Coal = Kohle | ||
| Line 522: | Line 532: | ||
| Copper plate = Kupferplatte | | Copper plate = Kupferplatte | ||
| Copper cable = Kupferkabel | | Copper cable = Kupferkabel | ||
| Copper wire = Stromkabel | |||
| Steel plate = Stahlträger | | Steel plate = Stahlträger | ||
| Stone brick = Ziegelstein | | Stone brick = Ziegelstein | ||
| Line 638: | Line 649: | ||
| Pump = Pumpe | | Pump = Pumpe | ||
| Offshore pump = | | Offshore pump = Pumpwerk | ||
| Boiler = Heizkessel | | Boiler = Heizkessel | ||
| Steam engine = Dampfmaschine | | Steam engine = Dampfmaschine | ||
| Line 745: | Line 756: | ||
| Uranium ore = Uranerz | | Uranium ore = Uranerz | ||
| Uranium processing = Uranverarbeitung | | Uranium processing = Uranverarbeitung | ||
| | | Depleted uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement | ||
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement | | Uranium fuel cell = Uran-Brennelement | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff | | Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff | ||
| Line 798: | Line 809: | ||
| Furnaces = Öfen | | Furnaces = Öfen | ||
| Intermediate products = Zwischenprodukte | | Intermediate products = Zwischenprodukte | ||
| Logistic network = Logistiknetz | |||
| Machines = Maschinen | | Machines = Maschinen | ||
| Materials = Materialien | | Materials = Materialien | ||
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne | | Materials and recipes = Materialien und Baupläne | ||
| MK2 = 2 | | MK2 = 2 | ||
| | | Modules = Module | ||
| Player augmentation = Spielererweiterungen | | Player augmentation = Spielererweiterungen | ||
| Production = Produktion | | Production = Produktion | ||
Latest revision as of 18:07, 22 April 2026
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates