In anderen Sprachen: Čeština Dansk English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
MrGoodkat (talk | contribs)
Fix achievement translations to match the in-game descriptions.
Tertius3 (talk | contribs)
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
| Space = Weltraum
| Space = Weltraum
| Biters = Beißer
| Biters = Beißer
| Asteroid chunk = Asteroidenbrocken
| Agriculture = Landwirtschaft
| Agriculture = Landwirtschaft
| Environmental protection = Umgebungsschutz
| Environmental protection = Umgebungsschutz
| Cargo landing pad = Frachtlandeplatz
| Cargo landing pad = Frachtlandeplatz
| Cargo pod = Frachtkapsel
| Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken
| Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken
| Solar system edge = Rand des Sonnensystems
| Solar system edge = Rand des Sonnensystems
Line 18: Line 20:
| Rocket cargo = Raketenfracht
| Rocket cargo = Raketenfracht
| Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche
| Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche
| Planetary science pack = Wissenschaftspaket von anderen Planeten
| Asteroids = Asteroiden
| Asteroids = Asteroiden
| Locations = Orte
| Locations = Orte
| Generic = Allgemein
| Generic = Allgemein
| Spoilage mechanics = Verderblichkeits-Mechanik
| Seed = Samen


| Normal = Normal
| Normal = Normal
Line 144: Line 149:
| Fulgorite = Fulgorit
| Fulgorite = Fulgorit
| Fulgorite pieces = Fulgoritstücke
| Fulgorite pieces = Fulgoritstücke
| Funneltrunk = Trichterstamm
| Fusion generator = Fusionsgenerator
| Fusion generator = Fusionsgenerator
| Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern
| Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern
Line 200: Line 206:
| Scrap = Schrott
| Scrap = Schrott
| Slipstack = Glitsch-Schlot
| Slipstack = Glitsch-Schlot
| Sunnycomb = Sonnenwabe
| Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen
| Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen
| Space platform hub = Raumplattform-Zentrale
| Space platform hub = Raumplattform-Zentrale
Line 266: Line 273:
| Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung)
| Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung)
| Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung)
| Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung)
| Fischzucht (research) = Fish breeding (Forschung)
| Fish breeding (research) = Fischzucht (Forschung)
| Foundation (research) = Fundamente (Forschung)
| Foundation (research) = Fundamente (Forschung)
| Foundry (research) = Gießereien (Forschung)
| Foundry (research) = Gießereien (Forschung)
| Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung)
| Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung)
| Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung)
| Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung)
| Gesundheit (research) = Health (Forschung)
| Health (research) = Gesundheit (Forschung)
| Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung)
| Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung)
| Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung)
| Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung)
| Geleenuss (research) = Jellynut (Forschung)
| Jellynut (research) = Geleenuss (Forschung)
| Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung)
| Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung)
| Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung)
| Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung)
Line 319: Line 326:


<!-- text replacement within infoboxes --->
<!-- text replacement within infoboxes --->
| Object description = Beschreibung
| 2 slots = 2 Plätze
| 2 slots = 2 Plätze
| 3 slots = 3 Plätze
| 3 slots = 3 Plätze
Line 499: Line 507:
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen
| Planets = Planeten
| Planets = Planeten
| Productivity = Produktivität
| Production statistics = Produktionsstatistik


| Coal = Kohle
| Coal = Kohle
Line 522: Line 532:
| Copper plate = Kupferplatte
| Copper plate = Kupferplatte
| Copper cable = Kupferkabel
| Copper cable = Kupferkabel
| Copper wire = Stromkabel
| Steel plate = Stahlträger
| Steel plate = Stahlträger
| Stone brick = Ziegelstein
| Stone brick = Ziegelstein
Line 578: Line 589:
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl
| Tutorial:Quick start guide = Quick Start Anleitung
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder
Line 637: Line 649:


| Pump = Pumpe
| Pump = Pumpe
| Offshore pump = Gewässerpumpe
| Offshore pump = Pumpwerk
| Boiler = Heizkessel
| Boiler = Heizkessel
| Steam engine = Dampfmaschine
| Steam engine = Dampfmaschine
Line 744: Line 756:
| Uranium ore = Uranerz
| Uranium ore = Uranerz
| Uranium processing = Uranverarbeitung
| Uranium processing = Uranverarbeitung
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement
| Depleted uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
Line 797: Line 809:
| Furnaces = Öfen
| Furnaces = Öfen
| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Logistic network = Logistiknetz
| Machines = Maschinen
| Machines = Maschinen
| Materials = Materialien
| Materials = Materialien
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne
| MK2 = 2
| MK2 = 2
| Logistic network = Logistiknetz
| Modules = Module
| Player augmentation = Spielererweiterungen
| Player augmentation = Spielererweiterungen
| Production = Produktion
| Production = Produktion
Line 1,129: Line 1,142:
| Arachnophilia = Arachnophilie
| Arachnophilia = Arachnophilie
| Build a [[spidertron]]. = Baue einen [[spidertron/de|Spidertron]].
| Build a [[spidertron]]. = Baue einen [[spidertron/de|Spidertron]].
| Art of siege = Die Kunst der Belagerung
| Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre ein feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].


| Automate this! = Automatisier’ das!
| Automate this! = Automatisier’ das!
| Build an [[assembling machine 1|assembling machine]]. = Baue eine [[assembling machine 1/de|Montagemaschine]].
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Baue eine [[assembling machine 1/de|Montagemaschine]].


| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
Line 1,163: Line 1,179:


| Delivery service = Lieferservice
| Delivery service = Lieferservice
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].


| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
Line 1,189: Line 1,205:
| It stinks and they don't like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| It stinks and they don't like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Feindesangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Feindesangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
| Keeping your hands clean = Saubere Hände
| Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre Dein erstes feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].


| Lazy bastard = Faule Socke
| Lazy bastard = Faule Socke
Line 1,246: Line 1,265:


| So long and thanks for all the fish = Macht’s gut und danke für den Fisch
| So long and thanks for all the fish = Macht’s gut und danke für den Fisch
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|rohen Fisch]] via [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum.}}


| Solar power = Solarenergie
| Solar power = Solarenergie
Line 1,273: Line 1,291:


| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.
| Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.


| Watch your step = Achtung, Zugbetrieb
| Watch your step = Achtung, Zugbetrieb

Latest revision as of 18:07, 22 April 2026

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Deutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.

Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.

Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten).
List of all templates