Template:Translation/de: Difference between revisions
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
mNo edit summary  | 
				 added translation for quick start guide as it was used on the main page  | 
				||
| (24 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 27: | Line 27: | ||
| Epic = Episch  | | Epic = Episch  | ||
| Legendary = Legendär  | | Legendary = Legendär  | ||
| Demolisher = Zertrümmerer  | |||
| Demolishers = Zertrümmerer  | |||
| Oil ocean = Öl-Ozean  | |||
<!-- Space Age infobox texts --->  | <!-- Space Age infobox texts --->  | ||
| Line 33: | Line 37: | ||
| stacks = Stapel  | | stacks = Stapel  | ||
| Recycling results = Ergebnis Wiederverwertung  | | Recycling results = Ergebnis Wiederverwertung  | ||
| Can be chopped down for [[jellynut]]. = Kann für [[jellynut/de|Geleenüsse]] geerntet werden.  | |||
| per harvest = pro Ernte  | |||
| Researched by = Erforscht durch  | |||
| Capture any spawner. = Zerstöre ein Nest.  | |||
| Mine = Abbauen  | |||
| Line 97: | Line 106: | ||
| Ammonia = Ammoniak  | | Ammonia = Ammoniak  | ||
| Ammoniacal solution = Ammoniakhaltige Lösung  | | Ammoniacal solution = Ammoniakhaltige Lösung  | ||
| Artificial jellynut soil = Künstliche Geleenuss  | | Artificial jellynut soil = Künstliche Erde für Geleenuss  | ||
| Artificial yumako soil = Künstliche Erde für Yumako  | | Artificial yumako soil = Künstliche Erde für Yumako  | ||
| Asteroid collector = Asteroidensammler  | | Asteroid collector = Asteroidensammler  | ||
| Line 119: | Line 128: | ||
| Cryogenic science pack = Wissenschaftspaket für Kryotechnik  | | Cryogenic science pack = Wissenschaftspaket für Kryotechnik  | ||
| Cuttlepop = Tentakelschelle  | | Cuttlepop = Tentakelschelle  | ||
| Elevated rail = Hochbahnen  | |||
| Elevated rails = Hochbahnen  | |||
| Electrolyte = Elektrolyt  | | Electrolyte = Elektrolyt  | ||
| Electromagnetic plant = Elektromagnetische Fabrik  | | Electromagnetic plant = Elektromagnetische Fabrik  | ||
| Line 280: | Line 291: | ||
| Promethium science pack (research) = Wissenschaftspaket aus Promethium (Forschung)  | | Promethium science pack (research) = Wissenschaftspaket aus Promethium (Forschung)  | ||
| Quantum processor (research) = Quantencomputer (Forschung)  | | Quantum processor (research) = Quantencomputer (Forschung)  | ||
| Quality module (research) = Qualitätsmodul (Forschung)  | |||
| Quality module 2 (research) = Qualitätsmodul 2 (Forschung)  | |||
| Quality module 3 (research) = Qualitätsmodul 3 (Forschung)  | |||
| Rail support foundations (research) = Fundamente für Gleisstützen (Forschung)  | | Rail support foundations (research) = Fundamente für Gleisstützen (Forschung)  | ||
| Railgun damage (research) = Schienenkanonen-Schaden (Forschung)  | | Railgun damage (research) = Schienenkanonen-Schaden (Forschung)  | ||
| Line 467: | Line 481: | ||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.  | | Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.  | ||
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.  | | Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.  | ||
<!-- page names --->  | <!-- page names --->  | ||
| Main Page = Hauptseite  | | Main Page = Hauptseite  | ||
| About = Über Factorio  | | About = Über Factorio  | ||
| Line 510: | Line 526: | ||
| Concrete = Beton  | | Concrete = Beton  | ||
| Landfill = Landaufschüttung  | | Landfill = Landaufschüttung  | ||
| Cliff =   | | Cliff = Klippe  | ||
| Sulfur = Schwefel  | | Sulfur = Schwefel  | ||
| Plastic bar = Kunststoffstange  | | Plastic bar = Kunststoffstange  | ||
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis  | | Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis  | ||
| Advanced circuit =   | | Advanced circuit = Integrierter Schaltkreis  | ||
| Processing unit =   | | Processing unit = Mikroprozessor  | ||
| Engine unit = Motor-Einheit  | | Engine unit = Motor-Einheit  | ||
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit  | | Electric engine unit = Elektromotor-Einheit  | ||
| Line 532: | Line 548: | ||
| Rock = Felsen  | | Rock = Felsen  | ||
| Module = Modul  | |||
| Speed module = Tempomodul  | | Speed module = Tempomodul  | ||
| Speed module 1 = Tempomodul  | | Speed module 1 = Tempomodul  | ||
| Line 561: | Line 578: | ||
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie  | | Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie  | ||
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl  | | Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl  | ||
| Tutorial:Quick start guide = Quick Start Anleitung  | |||
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale  | | Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale  | ||
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder  | | Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder  | ||
| Line 977: | Line 995: | ||
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)  | | Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)  | ||
| Modules (research) = Module (Forschung)  | | Modules (research) = Module (Forschung)  | ||
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)  | | Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)  | ||
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung  | | Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung  | ||
| Line 1,107: | Line 1,124: | ||
| SPACE = LEERTASTE  | | SPACE = LEERTASTE  | ||
| ENTER = EINGABE  | | ENTER = EINGABE  | ||
| Command = ⌘  | |||
<!-- Template:Achievement (in alphabetical order) -->  | |||
| Arachnophilia = Arachnophilie  | |||
| Build a [[spidertron]]. = Baue einen [[spidertron/de|Spidertron]].  | |||
| Art of siege = Die Kunst der Belagerung  | |||
| Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre ein feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].  | |||
| Automate this! = Automatisier’ das!  | |||
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Baue eine [[assembling machine 1/de|Montagemaschine]].  | |||
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen  | | Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen  | ||
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Reiße 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.  | |||
| Automated construction = Automatisierter Aufbau  | | Automated construction = Automatisierter Aufbau  | ||
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].  | |||
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1  | | Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1  | ||
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2  | | Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2  | ||
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 10.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3  | | Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3  | ||
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 25.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1  | | Computer age 1 = Computerzeitalter 1  | ||
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Stelle 500 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2  | | Computer age 2 = Computerzeitalter 2  | ||
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3  | | Computer age 3 = Computerzeitalter 3  | ||
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 5.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Crafting with efficiency = Herstellen mit Effizienz  | |||
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Stelle ein [[efficiency module 3/de|Effizienzmodul 3]] her.  | |||
| Crafting with productivity = Herstellen mit Produktivität  | |||
| Craft a [[productivity module 3]]. = Stelle ein [[productivity module 3/de|Produktivitätsmodul 3]] her.  | |||
| Crafting with speed = Herstellen mit Tempo  | |||
| Craft a [[speed module 3]]. = Stelle ein [[speed module 3/de|Tempomodul 3]] her.  | |||
| Delivery service = Lieferservice  | | Delivery service = Lieferservice  | ||
| Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].  | |||
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich  | | Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich  | ||
| Research [[oil processing (research)|oil processing]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].  | |||
| Getting on track = In Fahrt kommen  | | Getting on track = In Fahrt kommen  | ||
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].  | |||
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi  | | Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi  | ||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.  | |||
| Golem = Golem  | | Golem = Golem  | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].  | |||
| I am the destroyer of worlds = Ich bin der Weltenzerstörer  | |||
| Use an [[atomic bomb]]. = Zünde eine [[atomic bomb/de|Atombombe]].  | |||
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1  | | Iron throne 1 = Eiserner Thron 1  | ||
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2  | | Iron throne 2 = Eiserner Thron 2  | ||
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3  | | Iron throne 3 = Eiserner Thron 3  | ||
| It stinks and they   | | Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | ||
| It stinks and they don't like it = Es stinkt und sie mögen es nicht  | |||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Feindesangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.  | |||
| Keeping your hands clean = Saubere Hände  | |||
| Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre Dein erstes feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].  | |||
| Lazy bastard = Faule Socke  | | Lazy bastard = Faule Socke  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space while manually crafting no more than 111 items. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne mehr als 111 Gegenstände von Hand hergestellt zu haben.  | |||
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo  | | Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo  | ||
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[space science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]] (Basisspiel) bzw. einem [[planetary science pack/de|Wissenschaftspaket von einem anderen Planeten]] ([[Space Age/de|Space Age]]{{SA}}), ohne [[buffer chest/de|Pufferkisten]], [[requester chest/de|Anfragekisten]] oder [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] einzusetzen.  | |||
| Mass production 1 = Massenproduktion 1  | | Mass production 1 = Massenproduktion 1  | ||
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Stelle 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mass production 2 = Massenproduktion 2  | | Mass production 2 = Massenproduktion 2  | ||
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Stelle 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mass production 3 = Massenproduktion 3  | | Mass production 3 = Massenproduktion 3  | ||
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Stelle 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mining with determination = Bergbau mit Entschlossenheit  | |||
| Completely deplete a resource patch. = Baue ein Ressourcen-Vorkommen vollständig ab.  | |||
| Minions = Gefolge  | | Minions = Gefolge  | ||
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Versammle ein Gefolge von 100 [[combat robot capsules/de|Kampfrobotern]].  | |||
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden  | | No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 15 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 15 Stunden in den Weltraum.  | |||
<!-- Nuclear power = Kernenergie (see translation above) -->  | |||
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[nuclear reactor/de|Kernkraftwerk]].  | |||
| Pest control = Schädlingsbekämpfung  | |||
| Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = Zerstöre ein [[Enemies/de#Nester|Beißernest]].  | |||
| Pyromaniac = Pyromane  | | Pyromaniac = Pyromane  | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.  | |||
| Raining bullets = Kugelhagel  | | Raining bullets = Kugelhagel  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[laser turret]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu platzieren.  | |||
| Research with automation = Forschung für Automatisierung  | |||
| Research a technology using [[automation science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[automation science pack/de|Wissenschaftspaketen für Automatisierung]].  | |||
| Research with logistics = Forschung für Logistik  | |||
| Research a technology using [[logistic science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[logistic science pack/de|Wissenschaftspaketen für Logistik]].  | |||
| Research with chemicals = Forschung für Chemikalien  | |||
| Research a technology using [[chemical science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[chemical science pack/de|Wissenschaftspaketen für Chemie]].  | |||
| Research with military = Forschung für Militär  | |||
| Research a technology using [[military science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[military science pack/de|Wissenschaftspaketen für Militär]].  | |||
| Research with production = Forschung für Produktion  | |||
| Research a technology using [[production science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[production science pack/de|Wissenschaftspaketen für Produktion]].  | |||
| Research with utility = Forschung für Zubehör  | |||
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Zubehör]].  | |||
| Research with space = Forschung im Weltraum  | |||
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]].  | |||
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf  | | Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf  | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Ramme 100 [[tree/de|Bäume]] nieder.  | |||
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da  | | Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da  | ||
| So long and thanks for all the fish =   | | Launch a [[rocket silo|rocket]] to space. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum.  | ||
| So long and thanks for all the fish = Macht’s gut und danke für den Fisch  | |||
| Solar power = Solarenergie  | |||
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[solar panel/de|Solarkraftwerk]].  | |||
| Solaris = Solaris  | | Solaris = Solaris  | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Erzeuge mehr als 10 GJ elektrische Energie innerhalb einer Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].  | |||
| Steam all the way = Volldampf voraus  | | Steam all the way = Volldampf voraus  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[solar panel]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.  | |||
<!-- Steam power = Dampfkraft (see translation above) -->  | |||
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[steam engine/de|Dampfkraftwerk]].  | |||
| Steamrolled = Überrollt  | | Steamrolled = Überrollt  | ||
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Ramme 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] nieder.  | |||
| Tech maniac = Technikverrückter  | | Tech maniac = Technikverrückter  | ||
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].  | |||
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel  | | There is no spoon = Es gibt keinen Löffel  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 8 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 8 Stunden in den Weltraum.  | |||
| Terraformer = Terraformer  | |||
| Destroy a [[cliff]]. = Zerstöre eine [[cliff/de|Klippe]].  | |||
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express  | | Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express  | ||
| Watch your step = Achtung, Zug  | | Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.  | ||
| Watch your step = Achtung, Zugbetrieb  | |||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[locomotive/de|Zug]] getötet.  | |||
| You are doing it right = Du machst es richtig  | | You are doing it right = Du machst es richtig  | ||
|   | | Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke via [[construction robot/de|Bauroboter]] als per Hand.  | ||
| You've got a package = Zustellung erfolgreich  | |||
|   | | Supply the character by [[logistic robot]]. = Beliefere Deine Spielfigur via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].  | ||
| Supply the   | |||
Latest revision as of 14:04, 24 October 2025
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates