In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/pt-br: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
Camponez (talk | contribs)
No edit summary
Cardinal (talk | contribs)
m + Planets
 
(21 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 21: Line 21:
| Construction area = Área de construção
| Construction area = Área de construção
| Consumed by = Consumido por
| Consumed by = Consumido por
| This fluid cannot be = Este fluido não pode ser
| barreled = engarrafado
| Contact damage = Dano por contato
| Contact damage = Dano por contato
| Cost = Custo
| Cost = Custo
Line 103: Line 105:
| Range = Alcance
| Range = Alcance
| Recipe = Receita
| Recipe = Receita
| Recyling results = Resultado da reciclagem
| Recycling results = Resultado da reciclagem
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| Resistance = Resistência
| Resistance = Resistência
Line 206: Line 208:
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo
|You have got a package=Você tem uma entrega
|You have got a package=Você tem uma entrega
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda


<!--achievement description--->
<!--achievement description--->
Line 219: Line 225:
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].


<!-- Bonus -->
<!-- Bonus -->
Line 237: Line 247:
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador


<!--fluid name--->
<!--fluid name--->
|Fluid system=Sistema de flúidos
|Oil ocean=Oceano de petróleo
|Water=Água
|Steam=Vapor
|Crude oil=Petróleo
|Crude oil=Petróleo
|Fluid system=Sistema de flúidos
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Light oil=Petróleo leve
|Light oil=Petróleo leve
|Lubricant=Lubrificante
|Lubricant=Lubrificante
|Petroleum gas=Gás de petróleo
|Petroleum gas=Gás de petróleo
|Steam=Vapor
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Water=Água
 
|Thruster fuel=Combustível de propulsão
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão
|Molten iron=Ferro derretido
|Molten copper=Cobre derretido
|Holmium solution=Solução de Hólmio
|Electrolyte=Eletrólito
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca
|Ammonia=amônia
|Fluorine=Flúor
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)
|Lithium brine=Salmoura de lítio
 


<!--item group name--->
<!--item group name--->
Line 260: Line 287:
|Research = Pesquisas
|Research = Pesquisas
|Signals=Sinais
|Signals=Sinais


<!--- Researchs --->
<!--- Researchs --->
Line 278: Line 306:
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)


<!-- Template:Archive -->
<!-- Template:Archive -->
Line 284: Line 313:
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)
<!-- Template:Main -->
| Main article = Artigo principal
<!-- Template:About/Space age -->
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]


<!--item name--->
<!--item name--->
Line 295: Line 331:
|Battery=Bateria
|Battery=Bateria
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Blueprint book=Livro de plantas
|Blueprint book=Biblioteca de projetos
|Blueprint=Planta
|Blueprint=Projetos
|Cannon shell=Balas de canhão
|Cannon shell=Balas de canhão
|Chemical science pack=Pacote científico de química
|Chemical science pack=Pacote científico de química
Line 361: Line 397:
|Processing unit=Unidade de processamento
|Processing unit=Unidade de processamento
|Production science pack=Pacote científico de produção
|Production science pack=Pacote científico de produção
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Rail planner=Planejador de trilho
|Rail planner=Planejador de trilho
|Rail=Trilho
|Rail=Trilho
Line 409: Line 445:
|Wood=Madeira
|Wood=Madeira
|Wall=Muro
|Wall=Muro
|Barrel=Barril
|Ice=Gelo
|Calcite=Calcita
|Tungsten=Tungstênio
|Tungsten ore=Minério de tungstênio
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio
|Tungsten plate=Viga de tungstênio
|Scrap=Sucata
|Holmium=Hólmio
|Holmium ore=Minério de hólmio
|Holmium plate=Placa de hólmio
|Foundry=Forja
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética
|Recycler=Reciclador
|Agricultural tower=Torre de agricultura
|Biochamber=Biocâmara
|Captive biter spawner=Ninho capturado
|Cryogenic plant=Planta criogênica
|Foundation=Fundação
|Elevated rail=Trilhos elevados
|Rail ramp=Rampa ferroviária
|Rail support=Suporte de trilho elevado


|Accumulator=Acumulador
|Accumulator=Acumulador
Line 472: Line 534:
|Market=Mercado
|Market=Mercado
|Nuclear reactor=Reator nuclear
|Nuclear reactor=Reator nuclear
|Offshore pump=Bomba d'água
|Offshore pump=Bomba hidráulica
|Oil processing= Processamento de petróleo
|Oil processing= Processamento de petróleo
|Oil refinery=Refinaria de petróleo
|Oil refinery=Refinaria de petróleo
Line 480: Line 542:
|Programmable speaker=Alto falante programável
|Programmable speaker=Alto falante programável
|Pump=Bomba
|Pump=Bomba
|Pumpjack=Bomba de petróleo
|Pumpjack=Bomba de sucção
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia
|Rail signal=Sinal ferroviário
|Rail signal=Sinal ferroviário
Line 520: Line 582:
|dead tree = arvore morta
|dead tree = arvore morta
|tree = arvore
|tree = arvore


<!--equipment name--->
<!--equipment name--->
Line 549: Line 612:
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado


<!-- Caixas --->
<!-- Caixas --->
Line 604: Line 671:
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
| Logistics = Logística
| Logistics = Logística


<!-- Página principal --->
<!-- Página principal --->
Line 620: Line 688:
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio
|Page = Página
|Page = Página
|Planets = Planeta
|Planned features = Funcionalidades planejados
|Planned features = Funcionalidades planejados
|Planned releases = Lançamentos planejados
|Planned releases = Lançamentos planejados
|allows = permite
|allows = permite
|Aquilo = Áquilo
|Shattered planet = Planeta destrúido
|Solar system edge = Fim do sistema solar
|Space age = Era espacial
|Space Age = Era Espacial


<!-- Sidebar --->
<!-- Sidebar --->
| Main page = Pagina principal
| Recent changes = Mudanças recentes
| Random page = Página aleatória
| Wiki rules = Regras da wiki
| Wiki style guide = Guia de estilo
| Editor noticeboard = Noticias do editor
| Admin noticeboard = Noticias do admin
| Admin noticeboard = Noticias do admin
| Editor noticeboard = Noticias do editor
 
| Main page = Pagina principal
| Official Portals = Portais Oficiais
| Forums = Fóruns
| Mod Portal = Portal de Mods
| Modding API Docs = Documentação para criadores de mods
 
| Official Forum = Fórum oficial
| Official Forum = Fórum oficial
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial
| Official Subreddit = Subreddit oficial
| Official Subreddit = Subreddit oficial
| Official Website = Site oficial
| Official Website = Site oficial
| Random page = Página aleatória
| Shortcut bar = Barra de atalhos
| Shortcut bar = Barra de atalhos
| Wiki rules = Regras da wiki
 
| Wiki style guide = Guia de estilo


<!-- Tutorial -->
<!-- Tutorial -->
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento


<!-- Templates --->
<!-- Templates --->
Line 646: Line 730:
|If an=Se um
|If an=Se um
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].'''
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].'''
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.
|This article is about = Este artigo é sobre
|This article is about = Este artigo é sobre

Latest revision as of 19:58, 19 September 2025