Template:Translation/pl: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tu są tłumaczenia wszystkich tytułów. Możesz jakieś dodać, używane są przez {{Languages}} i {{L|nazwa}}. Jest to praktycznie podstawa wszystkich stron. Gdy wpiszesz na górze strony {{Languages}} to wszystkie infoboxy, imagelinki, nawigacje i translinki zostaną automatycznie przetłumaczone zgodnie z aktualnym tłumaczeniem na tej stronie.
List of all templates
Mefisto1029 (talk | contribs) mNo edit summary |
Mefisto1029 (talk | contribs) Moved old/archived names to bottom, removed not needed, updated achievements |
||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 41: | Line 41: | ||
| Productivity = Wydajność | | Productivity = Wydajność | ||
| Belt speed = Prędkość taśmociągu | | Belt speed = Prędkość taśmociągu | ||
| Damage bonus = Premia do zadawanych obrażeń | | Damage bonus = Premia do zadawanych obrażeń | ||
| Item = Przedmiot | | Item = Przedmiot | ||
Line 49: | Line 48: | ||
| Recipe = Receptura | | Recipe = Receptura | ||
| Tool = Narzędzie | | Tool = Narzędzie | ||
| Resource = Surowce | | Resource = Surowce | ||
| Fluids = Płyny | | Fluids = Płyny | ||
Line 57: | Line 55: | ||
| Area of effect size = Wielkość obszaru efektu | | Area of effect size = Wielkość obszaru efektu | ||
| Range = Zasięg | | Range = Zasięg | ||
| Fluid storage volume = Objętość magazynowa płynu | | Fluid storage volume = Objętość magazynowa płynu | ||
| Efficiency = Wydajność | | Efficiency = Wydajność | ||
| Mining area = Obszar wydobycia | | Mining area = Obszar wydobycia | ||
| Power output = Wytworzona moc | | Power output = Wytworzona moc | ||
| Resistances = Odporności | | Resistances = Odporności | ||
Line 152: | Line 129: | ||
| Raw Fish = Surowa ryba | | Raw Fish = Surowa ryba | ||
| Raw fish = Surowa ryba | | Raw fish = Surowa ryba | ||
| Water = Woda | | Water = Woda | ||
| water = woda | | water = woda | ||
Line 211: | Line 187: | ||
| Electronic Circuit = Układ elektroniczny | | Electronic Circuit = Układ elektroniczny | ||
| Electronic circuit = Układ elektroniczny | | Electronic circuit = Układ elektroniczny | ||
| Advanced Circuit = | | Advanced Circuit = Zaawansowany układ elektroniczny | ||
| Advanced circuit = | | Advanced circuit = Zaawansowany układ elektroniczny | ||
| advanced circuit = zaawansowany układ elektroniczny | |||
| Processing Unit = Układ procesorowy | | Processing Unit = Układ procesorowy | ||
| Processing unit = Układ procesorowy | | Processing unit = Układ procesorowy | ||
Line 228: | Line 205: | ||
| Science Pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | | Science Pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | ||
| Science pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | | Science pack 3 = Niebieski pakiet naukowy | ||
| Empty Barrel = Pusta beczka | | Empty Barrel = Pusta beczka | ||
| Empty barrel = Pusta beczka | | Empty barrel = Pusta beczka | ||
Line 286: | Line 261: | ||
<!-- Chests in logistic network: skrzynie systemu logistycznego ---> | <!-- Chests in logistic network: skrzynie systemu logistycznego ---> | ||
| Active Provider Chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | | Active Provider Chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | ||
| Active provider chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | | Active provider chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa | ||
Line 341: | Line 314: | ||
| Stack = Stos | | Stack = Stos | ||
| stack = stos | | stack = stos | ||
| Stacks = Stosów | |||
| stacks = stosów | |||
| Belt Transport System = System Taśmociągów | | Belt Transport System = System Taśmociągów | ||
Line 496: | Line 471: | ||
| tools = narzędzia | | tools = narzędzia | ||
| Repair Pack = Zestaw naprawczy | |||
| Repair Pack = Zestaw naprawczy | |||
| Repair pack = Zestaw naprawczy | | Repair pack = Zestaw naprawczy | ||
Line 581: | Line 551: | ||
| Rocket Fuel = Paliwo rakietowe | | Rocket Fuel = Paliwo rakietowe | ||
| Rocket fuel = Paliwo rakietowe | | Rocket fuel = Paliwo rakietowe | ||
| | | Low Density Structure = Lekki kompozyt | ||
| Low density structure = Lekki kompozyt | |||
| Low | | low density structure = lekki kompozyt | ||
| | |||
| Satellite = Satelita | | Satellite = Satelita | ||
Line 672: | Line 641: | ||
| Spidertron = Spidertron | | Spidertron = Spidertron | ||
| spidertron = spidertron | | spidertron = spidertron | ||
| Spidertron Remote = | | Spidertron Remote = Pilot spidertrona | ||
| Spidertron remote = | | Spidertron remote = Pilot spidertrona | ||
| spidertron remote = | | spidertron remote = pilot spidertrona | ||
| Navigation = Nawigacja | | Navigation = Nawigacja | ||
| navigation = nawigacja | | navigation = nawigacja | ||
Line 764: | Line 733: | ||
<!-- Technologie ---> | <!-- Technologie ---> | ||
| Advanced material processing = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów | | Advanced material processing = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów | ||
| Advanced material processing 2 = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 | | Advanced material processing 2 = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 | ||
| Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej | | Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej | ||
| Automated rail transportation = Automatyzacja kolei | | Automated rail transportation = Automatyzacja kolei | ||
| Automation = Automatyzacja | | Automation = Automatyzacja | ||
Line 783: | Line 743: | ||
| Battery equipment = Mobilne akumulatory | | Battery equipment = Mobilne akumulatory | ||
| Battery mk2 equipment = Mobilne akumulatory Wz. 2 | | Battery mk2 equipment = Mobilne akumulatory Wz. 2 | ||
| Circuit network = Sieć sterownicza | | Circuit network = Sieć sterownicza | ||
| circuit network = sieć sterownicza | | circuit network = sieć sterownicza | ||
| Combat robotics = Robotyka bojowa | | Combat robotics = Robotyka bojowa | ||
| Combat robotics 2 = Robotyka bojowa 2 | | Combat robotics 2 = Robotyka bojowa 2 | ||
Line 818: | Line 771: | ||
| Explosives = Materiały wybuchowe | | Explosives = Materiały wybuchowe | ||
| Flame thrower = Miotacz ognia | | Flame thrower = Miotacz ognia | ||
| Flammables = Materiały łatwopalne | | Flammables = Materiały łatwopalne | ||
| Fluid handling = Obsługa płynów | | Fluid handling = Obsługa płynów | ||
| Follower robot count = Ilość robotów podążających | | Follower robot count = Ilość robotów podążających | ||
| Portable fission reactor = Przenośne reaktory termojądrowe | | Portable fission reactor = Przenośne reaktory termojądrowe | ||
| Gates = Bramy | | Gates = Bramy | ||
| Gun turrets = Działka maszynowe | | Gun turrets = Działka maszynowe | ||
| Inserter capacity bonus = Zwiększona ładowność podajników | | Inserter capacity bonus = Zwiększona ładowność podajników | ||
| Land mine = Mina lądowa | | Land mine = Mina lądowa | ||
| Laser = Technika laserowa | | Laser = Technika laserowa | ||
| Laser turret shooting speed = Szybkostrzelność działek laserowych | | Laser turret shooting speed = Szybkostrzelność działek laserowych | ||
| Laser turrets = Laserowe działka obronne | | Laser turrets = Laserowe działka obronne | ||
Line 854: | Line 802: | ||
| Power armor 2 = Pancerz wspomagany | | Power armor 2 = Pancerz wspomagany | ||
| Productivity module = Moduł produktywności | | Productivity module = Moduł produktywności | ||
| Railway = Kolejnictwo | | Railway = Kolejnictwo | ||
| Lab research speed = Prędkość badań laboratoriów | | Lab research speed = Prędkość badań laboratoriów | ||
| Robotics = Robotyka | | Robotics = Robotyka | ||
| Robotic network = Sieć robotów | | Robotic network = Sieć robotów | ||
| Rocket silo = Silos rakietowy | | Rocket silo = Silos rakietowy | ||
| Rocketry = Broń rakietowa | | Rocketry = Broń rakietowa | ||
| Solar energy = Fotowoltaika | | Solar energy = Fotowoltaika | ||
| Solar panel equipment = Przenośne ogniwo słoneczne | | Solar panel equipment = Przenośne ogniwo słoneczne | ||
Line 879: | Line 822: | ||
| Advanced | | Advanced circuit (research) = Zaawansowane układy elektroniczne (Badanie) | ||
| | | Processing unit (research) = Układy procesorowe (Badanie) | ||
| Advanced material processing (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów (Badanie) | | Advanced material processing (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów (Badanie) | ||
| Advanced material processing 2 (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 (Badanie) | | Advanced material processing 2 (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 (Badanie) | ||
| Advanced oil processing (research) = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowe (Badanie) | | Advanced oil processing (research) = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowe (Badanie) | ||
| Automated rail transportation (research) = Automatyzacja kolei (Badanie) | | Automated rail transportation (research) = Automatyzacja kolei (Badanie) | ||
| Automation (research) = Automatyzacja (Badanie) | | Automation (research) = Automatyzacja (Badanie) | ||
Line 898: | Line 834: | ||
| Battery equipment (research) = Mobilne akumulatory (Badanie) | | Battery equipment (research) = Mobilne akumulatory (Badanie) | ||
| Battery mk2 equipment (research) = Mobilne akumulatory MK2 (Badanie) | | Battery mk2 equipment (research) = Mobilne akumulatory MK2 (Badanie) | ||
| Circuit network (research) = Sieć sterownicza (Badanie) | | Circuit network (research) = Sieć sterownicza (Badanie) | ||
| Concrete (research) = Beton (Badanie) | | Concrete (research) = Beton (Badanie) | ||
| Combat robotics (research) = Robotyka bojowa (Badanie) | | Combat robotics (research) = Robotyka bojowa (Badanie) | ||
| Combat robotics 2 (research) = Robotyka bojowa 2 (Badanie) | | Combat robotics 2 (research) = Robotyka bojowa 2 (Badanie) | ||
Line 929: | Line 858: | ||
| Explosives (research) = Materiały wybuchowe (Badanie) | | Explosives (research) = Materiały wybuchowe (Badanie) | ||
| Flamethrower (research) = Miotacz ognia (Badanie) | | Flamethrower (research) = Miotacz ognia (Badanie) | ||
| Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie) | | Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie) | ||
| Fluid handling (research) = Obsługa płynów (Badanie) | | Fluid handling (research) = Obsługa płynów (Badanie) | ||
| Fluid system = Obsługa płynów | | Fluid system = Obsługa płynów | ||
| Energy weapons damage (research) = Obrażenia broni energetycznej (Badanie) | | Energy weapons damage (research) = Obrażenia broni energetycznej (Badanie) | ||
| Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie) | | Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie) | ||
| Portable fission reactor (research) = Przenośne reaktory termojądrowe (Badanie) | | Portable fission reactor (research) = Przenośne reaktory termojądrowe (Badanie) | ||
| Gates (research) = Bramy (Badanie) | | Gates (research) = Bramy (Badanie) | ||
| Gun turrets (research) = Działka maszynowe (Badanie) | | Gun turrets (research) = Działka maszynowe (Badanie) | ||
| Inserter capacity bonus (research) = Zwiększona ładowność podajników (Badanie) | | Inserter capacity bonus (research) = Zwiększona ładowność podajników (Badanie) | ||
| Land mine (research) = Mina lądowa (Badanie) | | Land mine (research) = Mina lądowa (Badanie) | ||
| Landfill (research) = Niwelacja terenu (Badanie) | | Landfill (research) = Niwelacja terenu (Badanie) | ||
| Laser (research) = Technika laserowa (Badanie) | | Laser (research) = Technika laserowa (Badanie) | ||
| Laser turret shooting speed (research) = Szybkostrzelność działek laserowych (Badanie) | | Laser turret shooting speed (research) = Szybkostrzelność działek laserowych (Badanie) | ||
| Laser turrets (research) = Laserowe działka obronne (Badanie) | | Laser turrets (research) = Laserowe działka obronne (Badanie) | ||
| Logistic robotics (research) = Robotyka logistyczna (Badanie) | | Logistic robotics (research) = Robotyka logistyczna (Badanie) | ||
| Logistic system (research) = System logistyczny (Badanie) | | Logistic system (research) = System logistyczny (Badanie) | ||
| Low density structure (research) = Kompozyty lekkie (Badanie) | |||
| Logistics (research) = Logistyka (Badanie) | | Logistics (research) = Logistyka (Badanie) | ||
| Logistics 2 (research) = Logistyka 2 (Badanie) | | Logistics 2 (research) = Logistyka 2 (Badanie) | ||
Line 969: | Line 894: | ||
| Productivity module 2 (research) = Moduł produktywności 2 (Badanie) | | Productivity module 2 (research) = Moduł produktywności 2 (Badanie) | ||
| Productivity module 3 (research) = Moduł produktywności 3 (Badanie) | | Productivity module 3 (research) = Moduł produktywności 3 (Badanie) | ||
| Railway (research) = Kolejnictwo (Badanie) | | Railway (research) = Kolejnictwo (Badanie) | ||
| Lab research speed (research) = Prędkość badań laboratoriów (Badanie) | | Lab research speed (research) = Prędkość badań laboratoriów (Badanie) | ||
Line 978: | Line 902: | ||
| Weapon shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni (Badanie) | | Weapon shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni (Badanie) | ||
| Robotics (research) = Robotyka (Badanie) | | Robotics (research) = Robotyka (Badanie) | ||
| Rocket silo (research) = Silos rakietowy (Badanie) | | Rocket silo (research) = Silos rakietowy (Badanie) | ||
| Rocketry (research) = Broń rakietowa (Badanie) | | Rocketry (research) = Broń rakietowa (Badanie) | ||
| Solar energy (research) = Fotowoltaika (Badanie) | | Solar energy (research) = Fotowoltaika (Badanie) | ||
| Solar panel equipment (research) = Przenośne ogniwo słoneczne (Badanie) | | Solar panel equipment (research) = Przenośne ogniwo słoneczne (Badanie) | ||
Line 1,020: | Line 940: | ||
| Green wire = Zielony przewód | | Green wire = Zielony przewód | ||
| Arithmetic combinator = Sterownik arytmetyczny | | Arithmetic combinator = Sterownik arytmetyczny | ||
| arithmetic combinator = sterownik arytmetyczny | |||
| Decider combinator = Sterownik decyzyjny | | Decider combinator = Sterownik decyzyjny | ||
| decider combinator = sterownik decyzyjny | |||
| Selector combinator = Sterownik sortujący | |||
| selector combinator = sterownik sortujący | |||
| Constant combinator = Sterownik stały | | Constant combinator = Sterownik stały | ||
| constant combinator = sterownik stały | |||
| Power switch = Przełącznik zasilania | | Power switch = Przełącznik zasilania | ||
| power switch = przełącznik zasilania | |||
| Programmable speaker = Programowalny głośnik | | Programmable speaker = Programowalny głośnik | ||
| programmable speaker = programowalny głośnik | |||
| Display panel = Wyświetlacz | |||
| display panel = wyświetlacz | |||
| Terrain = Teren | | Terrain = Teren | ||
| Hazard concrete = Beton ostrzegawczy | | Hazard concrete = Beton ostrzegawczy | ||
Line 1,045: | Line 974: | ||
| Uranium-238 = Uran-238 | | Uranium-238 = Uran-238 | ||
| Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe | | Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe | ||
| | | Depleted uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe | ||
| depleted uranium fuel cell = zużyte uranowe ogniwo paliwowe | |||
| Nuclear fuel reprocessing = Przetwórstwo paliwa jądrowego | | Nuclear fuel reprocessing = Przetwórstwo paliwa jądrowego | ||
| Kovarex enrichment process = Proces wzbogacania metodą Kovarexa | | Kovarex enrichment process = Proces wzbogacania metodą Kovarexa | ||
Line 1,143: | Line 1,073: | ||
| Cannot craft with liquids. = Nie można tworzyć przy użyciu płynów. | | Cannot craft with liquids. = Nie można tworzyć przy użyciu płynów. | ||
| Game-tick = Tyknięcie gry | | Game-tick = Tyknięcie gry | ||
Line 1,203: | Line 1,127: | ||
| Art of siege = Sztuka oblężenia | | Art of siege = Sztuka oblężenia | ||
| Automate this! = Zautomatyzuj to! | | Automate this! = Zautomatyzuj to! | ||
| Crafting with efficiency = | | Crafting with efficiency = Wydajne wytwarzanie | ||
| Crafting with productivity = | | Crafting with productivity = Produktywne wytwarzanie | ||
| Crafting with quality = Wytwarzanie z jakością | | Crafting with quality = Wytwarzanie z jakością | ||
| Crafting with speed = | | Crafting with speed = Szybkie wytwarzanie | ||
| Express delivery = Ekspresowa dostawa | | Express delivery = Ekspresowa dostawa | ||
| Fusion power = Energia fuzyjna | | Fusion power = Energia fuzyjna | ||
Line 1,229: | Line 1,153: | ||
| Research with chemicals = Badania naukowe nad chemikaliami | | Research with chemicals = Badania naukowe nad chemikaliami | ||
| Research with cryogenics = Badania nad kriogeniką | | Research with cryogenics = Badania nad kriogeniką | ||
| Research with electromagnetics = Badania naukowe nad | | Research with electromagnetics = Badania naukowe nad elektromagnetyzmem | ||
| Research with logistics = Badania naukowe nad logistyką | | Research with logistics = Badania naukowe nad logistyką | ||
| Research with metallurgics = Badania naukowe nad metalurgią | | Research with metallurgics = Badania naukowe nad metalurgią | ||
Line 1,238: | Line 1,162: | ||
| Research with utility = Badania naukowe nad wydajnością | | Research with utility = Badania naukowe nad wydajnością | ||
| Rush to space = Wyścig w kosmos | | Rush to space = Wyścig w kosmos | ||
| Second star to the right and straight on | | Second star to the right and straight on till morning = Druga gwiazda na prawo i prosto aż do rana. | ||
| Size doesn't matter = Rozmiar nie ma znaczenia | | Size doesn't matter = Rozmiar nie ma znaczenia | ||
| Solar power = Energetyka | | Solar power = Energetyka solarna | ||
| Steam power = Pełną parą | | Steam power = Pełną parą | ||
| Terraformer = Inżynier środowiska | | Terraformer = Inżynier środowiska | ||
Line 1,292: | Line 1,216: | ||
<!--2.0--> | <!--2.0--> | ||
| Build a [[spidertron]]. = Zbuduj [[spidertron/pl|spidertrona]]. | | Build a [[spidertron]]. = Zbuduj [[spidertron/pl|spidertrona]]. | ||
| Destroy an enemy structure using [[ | | Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Zniszcz konstrukcje wroga używając [[artillery/pl|artylerii]]. | ||
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Zbuduj [[assembling machine 1/pl|automat montażowy]]. | | Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Zbuduj [[assembling machine 1/pl|automat montażowy]]. | ||
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Stwórz [[efficiency module 3/pl|moduł wydajności 3]]. | | Craft an [[efficiency module 3]]. = Stwórz [[efficiency module 3/pl|moduł wydajności 3]]. | ||
Line 1,300: | Line 1,224: | ||
| Finish the game within 40 hours. = Ukończ grę w ciągu 40 godzin. | | Finish the game within 40 hours. = Ukończ grę w ciągu 40 godzin. | ||
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = Zacznij produkować energię elektryczną za pomocą [[fusion reactor/pl|reaktora fuzyjnego]]. | | Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = Zacznij produkować energię elektryczną za pomocą [[fusion reactor/pl|reaktora fuzyjnego]]. | ||
| Disturb a demolisher by building on its territory. = Zakłóć spokój dewastatora poprzez budowę na jego terytorium. | | Disturb a [[demolisher]] by building on its territory. = Zakłóć spokój [[demolisher/pl|dewastatora]] poprzez budowę na jego terytorium. | ||
| Travel 10 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 10 000 km, aby zbliżyć się do | | Travel 10 000 km towards the [[shattered planet]]. = Przemierz 10 000 km, aby zbliżyć się do [[shattered planet/pl|zniszczonej planety]]. | ||
| Travel 30 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 30 000 km, aby zbliżyć się do | | Travel 30 000 km towards the [[shattered planet]]. = Przemierz 30 000 km, aby zbliżyć się do [[shattered planet/pl|zniszczonej planety]]. | ||
| Travel 60 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 60 000 km, aby zbliżyć się do | | Travel 60 000 km towards the [[shattered planet]]. = Przemierz 60 000 km, aby zbliżyć się do [[shattered planet/pl|zniszczonej planety]]. | ||
| Use an [[atomic bomb]]. = Użyj [[atomic bomb/pl|bomby atomowej]]. | | Use an [[atomic bomb]]. = Użyj [[atomic bomb/pl|bomby atomowej]]. | ||
| Kill a small [[demolisher]]. = Zabij małego [[demolisher/pl|dewastatora]]. | | Kill a small [[demolisher]]. = Zabij małego [[demolisher/pl|dewastatora]]. | ||
| Attract a group of [[ | | Attract a group of [[pentapods]] using spores. = Przyciągnij grupę [[pentapod/pl|pięcionogów]] za pomocą zarodników. | ||
| Destroy your first enemy structure using [[ | | Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Zniszcz swoją pierwszą strukturę wroga używając [[artillery/pl|artylerii]]. | ||
| Equip rare or better quality of power armor MK2 or mech armor. = Załóż pancerz wspomagany Wz. 2 lub zbroję mechaniczną wyjątkowej jakości lub wyższej. | | Equip rare or better quality of [[power armor MK2]] or [[mech armor]]. = Załóż [[power armor MK2/pl|pancerz wspomagany Wz. 2]] lub [[mech armor/pl|zbroję mechaniczną]] wyjątkowej jakości lub wyższej. | ||
| Insert a quality module into a module slot. = Włóż moduł jakości do pola modułu. | | Insert a quality module into a module slot. = Włóż moduł jakości do pola modułu. | ||
| Completely deplete a resource patch. = Całkowicie wyczerp złoże surowców. | | Completely deplete a resource patch. = Całkowicie wyczerp złoże surowców. | ||
| Craft a legendary quality module 3. = Stwórz moduł jakości 3 o fenomenalnej jakości. | | Craft a legendary [[quality module 3]]. = Stwórz [[quality module 3/pl|moduł jakości 3]] o fenomenalnej jakości. | ||
| Fill every tile of legendary mech armor with legendary equipment. = Wypełnij wszystkie pola fenomenalnego pancerza mecha fenomenalnym wyposażeniem. | | Fill every tile of legendary [[mech armor]] with legendary equipment. = Wypełnij wszystkie pola fenomenalnego [[mech armor/pl|pancerza mecha]] fenomenalnym wyposażeniem. | ||
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[nuclear reactor/pl|elektrownię jądrową]]. | | Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[nuclear reactor/pl|elektrownię jądrową]]. | ||
| Destroy a biter spawner. = Zniszcz lęgowisko kąsacza. | | Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = Zniszcz [[Enemies/pl#Legowiska|lęgowisko]] kąsacza. | ||
| Create a [[space platform]]. = Stwórz [[space platform/pl|platformę kosmiczną]]. | | Create a [[space platform]]. = Stwórz [[space platform/pl|platformę kosmiczną]]. | ||
| Research a technology using [[agricultural science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[agricultural science packs/pl|rolniczych pakietów naukowych]]. | | Research a technology using [[agricultural science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[agricultural science packs/pl|rolniczych pakietów naukowych]]. | ||
Line 1,328: | Line 1,252: | ||
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[space science packs/pl|kosmicznych pakietów naukowych]]. | | Research a technology using [[space science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[space science packs/pl|kosmicznych pakietów naukowych]]. | ||
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[utility science packs/pl|użytkowych pakietów naukowych]]. | | Research a technology using [[utility science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[utility science packs/pl|użytkowych pakietów naukowych]]. | ||
| Research a technology using another planet's science pack before unlocking [[production | | Research a technology using another [[Planetary science pack|planet's science pack]] before unlocking [[production science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = Zbadaj technologię używając [[Planetary science pack/pl|pakietu naukowego innej planety]] przed odblokowaniem [[production science pack (research)/pl|produkcyjnych]] lub [[utility science pack (research)/pl|użytkowych pakietów naukowych]]. | ||
| Finish the game. = Ukończ grę. | | Finish the game. = Ukończ grę. | ||
| Kill a big demolisher. = Zabij dużego dewastatora. | | Kill a big [[demolisher]]. = Zabij dużego [[demolisher/pl|dewastatora]]. | ||
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[solar panel/pl|panele | | Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[solar panel/pl|panele fotowoltaiczne]]. | ||
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = | | Start producing electric power by [[steam engine]]. = Rozpocznij produkcję energii elektrycznej przez [[steam engine/pl|silnik parowy]]. | ||
| Destroy a [[cliff]]. = Zniszcz [[cliff/pl|urwisko]]. | | Destroy a [[cliff]]. = Zniszcz [[cliff/pl|urwisko]]. | ||
| Eat a legendary fish. = Zjedz rybę fenomenalnej jakości. | | Eat a legendary fish. = Zjedz rybę fenomenalnej jakości. | ||
Line 1,339: | Line 1,263: | ||
| Travel to planet [[Gleba]]. = Podróż na planetę [[Gleba/pl|Gleba]]. | | Travel to planet [[Gleba]]. = Podróż na planetę [[Gleba/pl|Gleba]]. | ||
| Travel to planet [[Vulcanus]]. = Podróż na planetę [[Vulcanus/pl|Wulkanus]]. | | Travel to planet [[Vulcanus]]. = Podróż na planetę [[Vulcanus/pl|Wulkanus]]. | ||
| Kill a medium demolisher. = Zabij średniego dewastatora. | | Kill a medium [[demolisher]]. = Zabij średniego [[demolisher/pl|dewastatora]]. | ||
| Finish the game within 100 hours. = Ukończ grę w ciągu 100 godzin. | | Finish the game within 100 hours. = Ukończ grę w ciągu 100 godzin. | ||
Line 1,348: | Line 1,272: | ||
| space age = era kosmosu | | space age = era kosmosu | ||
| Planetside buildings = Planetarne struktury | |||
| planetside buildings = planetarne struktury | |||
| Space platform = Platforma kosmiczna | |||
| space platform = platforma kosmiczna | |||
| Rocket cargo = Ładunek rakiety | |||
| rocket cargo = ładunek rakiety | |||
| Asteroids = Asteroidy | |||
| asteroids = asteroidy | |||
| Locations = Lokalizacje | |||
| locations = lokalizacje | |||
| Space = Kosmos | | Space = Kosmos | ||
| space = kosmos | | space = kosmos | ||
Line 1,365: | Line 1,300: | ||
| Aquilo = Akwilo | | Aquilo = Akwilo | ||
| aquilo = akwilo | | aquilo = akwilo | ||
| Solar system edge = Krawędź układu gwiezdnego | |||
| solar system edge = krawędź układu gwiezdnego | |||
| Shattered planet = Zniszczona planeta | |||
| shattered planet = zniszczona planeta | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
Line 1,437: | Line 1,365: | ||
<!-- Intermediate products --> | <!-- Intermediate products --> | ||
| Thruster fuel = Paliwo odrzutowe | |||
| thruster fuel = paliwo odrzutowe | |||
| Thruster oxidizer = Utleniacz napędu | |||
| thruster oxidizer = utleniacz napędu | |||
| Lava = Lawa | |||
| lava = lawa | |||
| Molten iron = Roztopione żelazo | |||
| molten iron = roztopione żelazo | |||
| Molten copper = Roztopiona miedź | |||
| molten copper = roztopiona miedź | |||
| Holmium solution = Roztwór holmu | |||
| holmium solution = roztwór holmu | |||
| Electrolyte = Elektrolit | |||
| electrolyte = elektrolit | |||
| Ammoniacal solution = Roztwór amonowy | |||
| ammoniacal solution = roztwór amonowy | |||
| Ammonia = Amoniak | |||
| ammonia = amoniak | |||
| Fluorine = Fluor | |||
| fluorine = fluor | |||
| Fluoroketone (Hot) = Fluoroketon (Gorący) | |||
| fluoroketone (Hot) = fluoroketon (Gorący) | |||
| Fluoroketone (hot) = Fluoroketon (gorący) | |||
| fluoroketone (hot) = fluoroketon (gorący) | |||
| Fluoroketone (Cold) = Fluoroketon (Zimny) | |||
| fluoroketone (Cold) = fluoroketon (Zimny) | |||
| Fluoroketone (cold) = Fluoroketon (zimny) | |||
| fluoroketone (cold) = fluoroketon (zimny) | |||
| Lithium brine = Solanka litowa | |||
| lithium brine = solanka litowa | |||
| Plasma = Plazma | |||
| plasma = plazma | |||
| Ice = Lód | | Ice = Lód | ||
| ice = lód | | ice = lód | ||
Line 1,462: | Line 1,423: | ||
| supercapacitor = superkondensator | | supercapacitor = superkondensator | ||
| Yumako seed = | | Yumako seed = Nasiona pychotki | ||
| yumako seed = | | yumako seed = nasiona pychotki | ||
| Jellynut seed = | | Jellynut seed = Nasiona żelorzecha | ||
| jellynut seed = | | jellynut seed = nasiona żelorzecha | ||
| Tree seed = | | Tree seed = Nasiona drzewa | ||
| tree seed = | | tree seed = nasiona drzewa | ||
| Yumako = Pychotka | | Yumako = Pychotka | ||
| yumako = pychotka | | yumako = pychotka | ||
Line 1,512: | Line 1,473: | ||
| Promethium science pack = Prometowy pakiet naukowy | | Promethium science pack = Prometowy pakiet naukowy | ||
| promethium science pack = prometowy pakiet naukowy | | promethium science pack = prometowy pakiet naukowy | ||
<!-- Space --> | |||
| Cargo landing pad = Lądowisko towarowe | |||
| cargo landing pad = lądowisko towarowe | |||
| Space platform foundation = Fundament platformy kosmicznej | |||
| space platform foundation = fundament platformy kosmicznej | |||
| Cargo bay = Ładownia | |||
| cargo bay = ładownia | |||
| Asteroid collector = Zbieracz asteroid | |||
| asteroid collector = zbieracz asteroid | |||
| Crusher = Kruszarka | |||
| crusher = kruszarka | |||
| Thruster = Silnik odrzutowy | |||
| thruster = silnik odrzutowy | |||
| Space platform hub = Węzeł platformy kosmicznej | |||
| space platform hub = węzeł platformy kosmicznej | |||
| Space platform starter pack = Moduł inicjalny platformy kosmicznej | |||
| space platform starter pack = moduł inicjalny platformy kosmicznej | |||
| Metallic asteroid chunk = Odłamek metalicznej asteroidy | |||
| metallic asteroid chunk = odłamek metalicznej asteroidy | |||
| Carbonic asteroid chunk = Odłamek węglowej asteroidy | |||
| carbonic asteroid chunk = odłamek węglowej asteroidy | |||
| Oxide asteroid chunk = Odłamek lodowej asteroidy | |||
| oxide asteroid chunk = odłamek lodowej asteroidy | |||
| Promethium asteroid chunk = Fragment prometowej asteroidy | |||
| promethium asteroid chunk = fragment prometowej asteroidy | |||
Line 1,517: | Line 1,505: | ||
| Railgun = Działko kinetyczne | | Railgun = Działko kinetyczne | ||
| railgun = działko kinetyczne | | railgun = działko kinetyczne | ||
| Tesla gun = | | Tesla gun = Działko wyładowcze Tesli | ||
| tesla gun = | | tesla gun = działko wyładowcze Tesli | ||
| Capture bot rocket = Rakieta z botem przechwytującym | | Capture bot rocket = Rakieta z botem przechwytującym | ||
| capture bot rocket = rakieta z botem przechwytującym | | capture bot rocket = rakieta z botem przechwytującym | ||
Line 1,536: | Line 1,524: | ||
| Rocket turret = Działo rakietowe | | Rocket turret = Działo rakietowe | ||
| rocket turret = działo rakietowe | | rocket turret = działo rakietowe | ||
| Tesla turret = Wieżyczka Tesli | | Tesla turret = Wieżyczka wyładowcza Tesli | ||
| tesla turret = wieżyczka | | tesla turret = wieżyczka wyładowcza Tesli | ||
| Railgun turret = Działo elektromagnetyczne | | Railgun turret = Działo elektromagnetyczne | ||
| railgun turret = działo elektromagnetyczne | | railgun turret = działo elektromagnetyczne | ||
Line 1,543: | Line 1,531: | ||
<!-- Technologies --> | <!-- Technologies --> | ||
| Stack inserter (research) = Podajniki stosowe (Badanie) | |||
| stack inserter (research) = podajniki stosowe (Badanie) | |||
| Turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie) | | Turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie) | ||
| turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie) | | turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie) | ||
Line 1,580: | Line 1,568: | ||
| Rail ramp = Najazd estakady kolejowej | | Rail ramp = Najazd estakady kolejowej | ||
| rail ramp = najazd estakady kolejowej | | rail ramp = najazd estakady kolejowej | ||
| Rail support = Podpora estakady | | Rail support = Podpora estakady kolejowej | ||
| rail support = podpora estakady | | rail support = podpora estakady kolejowej | ||
Line 1,588: | Line 1,576: | ||
| Edit = Edytuj | | Edit = Edytuj | ||
<!-- Template:About --> | <!-- Template:Infobox --> | ||
| This article is about = Ten artykuł jest o | | Internal name = Nazwa wewnętrzna | ||
| For = Dla | | Prototype type = Rodzaj prototypu | ||
| see = zobacz | | Map color = Kolor na mapie | ||
| Map icon = Ikona na mapie | |||
| Produced by = Produkowane w | |||
| Processed by = Przetworzone w | |||
| Consumed by = Wykorzystywane w | |||
| Placed in = Umieszczane w | |||
| Crafted only on = Wytwarzane na | |||
| Buildable only on = Budowlane na | |||
| Required technologies = Wymagane technologie | |||
| Boosting technologies = Ulepszające technologie | |||
| Valid fuel = Akceptowane paliwo | |||
| Used as fuel by = Używane jako paliwo przez | |||
| Weight = Waga | |||
| Vehicle acceleration = Przyspieszenie pojazdu | |||
| Vehicle top speed = Maksymalna prędkość pojazdu | |||
| Storage Size = Wielkość składu | |||
| Storage size = Wielkość składu | |||
| Magazine Size = Wielkość magazynka | |||
| Magazine size = Wielkość magazynka | |||
| Stack size = Wielkość stosu | |||
| Dimensions = Rozmiar po postawieniu | |||
| Used as ammunition by = Używany jako amunicja przez | |||
| Rocket capacity = Pojemność rakiety | |||
| Spoil time = Efekt rozkładu | |||
| Spoil result = Czas do zepsucia | |||
| Used by labs for research. = Używany przez laboratoria do badań. | |||
| fuel only = paliwo | |||
<!-- Template:About --> | |||
| This article is about = Ten artykuł jest o | |||
| For = Dla | |||
| see = zobacz | |||
<!-- Template:Archive --> | <!-- Template:Archive --> | ||
| has been <u>archived</u> = został <u>zarchiwizowany</u> | | has been <u>archived</u> = został <u>zarchiwizowany</u> | ||
Line 1,610: | Line 1,629: | ||
| Left mouse button = Lewy przycisk myszy | | Left mouse button = Lewy przycisk myszy | ||
| Right mouse button = Prawy przycisk myszy | | Right mouse button = Prawy przycisk myszy | ||
<!-- Template:About/Space_age --> | |||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Zawartość dostępna wyłącznie z rozszerzeniem [[Space Age/pl|Era Kosmosu]]. | |||
<!--- Other ---> | <!--- Other ---> | ||
<!-- Przestarzałe, Stare, Usunięte / Obsolete, Old, Removed --> | <!-- Przestarzałe, Stare, Usunięte / Obsolete, Old, Removed --><!-- For Archive:xxx --> | ||
| Smart Inserter = Inteligentny podajnik | | Filter Inserter = Podajnik filtrujący | ||
| Smart inserter = Inteligentny podajnik | | Filter inserter = Podajnik filtrujący | ||
| filter inserter = podajnik filtrujący | |||
| Iron Axe = Żelazny topór | |||
| Iron axe = Żelazny topór | |||
| iron axe = żelazny topór | |||
| Smart Chest = Inteligentna skrzynia | |||
| Smart chest = Inteligentna skrzynia | |||
| Smart Inserter = Inteligentny podajnik | |||
| Smart inserter = Inteligentny podajnik | |||
| smart inserter = inteligentny podajnik | | smart inserter = inteligentny podajnik | ||
| Stack Filter Inserter = Masowy podajnik filtrujący | |||
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujący | |||
| stack filter inserter = masowy podajnik filtrujący | |||
| Steel Axe = Stalowy topór | |||
| Steel axe = Stalowy topór | |||
| steel axe = stalowy topór | |||
| Advanced electronics = Zaawansowana elektronika | |||
| Advanced electronics 2 = Zaawansowana elektronika 2 | |||
| Alien artifact = Artefakt obcych | |||
| Alien Science Pack = Pakiet naukowy obcych | |||
| Alien science pack = Pakiet naukowy obcych | |||
| Rocket Control Unit = Jednostka sterująca rakiety | |||
| Rocket control unit = Jednostka sterująca rakiety | |||
| Used up uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe | |||
| used up uranium fuel cell = zużyte uranowe ogniwo paliwowe | |||
| Wood (archived) = Drewno (zarchiwizowane) | |||
| Basic Grenade = Granat | | Basic Grenade = Granat | ||
| Basic grenade = Granat | | Basic grenade = Granat | ||
| basic grenade = granat | | basic grenade = granat | ||
| | |||
| | | Advanced chemistry (research) = Zaawansowana chemia (Badanie) | ||
| | | Advanced electronics (research) = Zaawansowana elektronika (Badanie) | ||
| | | Advanced electronics 2 (research) = Zaawansowana elektronika 2 (Badanie) | ||
| | | Alien technology (research) = Technologia obcych (Badanie) | ||
| | | Armor crafting (research) = Wytwarzanie pancerzy (Badanie) | ||
| Armor crafting 2 (research) = Wytwarzanie pancerzy 2 (Badanie) | |||
| Armor crafting 3 (research) = Wytwarzanie pancerzy 3 (Badanie) | |||
| Auto character logistic trash slots (research) = Pola samoczynnego logistycznego wywozu (Badanie) | |||
| Automated construction (research) = Zautomatyzowana konstrukcja (Badanie) | |||
| Bullet damage (research) = Siła ognia broni automatycznej (Badanie) | |||
| Bullet shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni automatycznej (Badanie) | |||
| Character logistic slots (research) = Pola logistyczne postaci (Badanie) | |||
| Character logistic trash slots (research) = Pola logistycznego wywozu (Badanie) | |||
| Chemistry (research) = Chemia (Badanie) | |||
| Cluster grenade (research) = Granaty kasetowe (Badanie) | |||
| Combat robot damage (research) = Siła ognia robotów bojowych (Badanie) | |||
| Flamethrower damage (research) = Siła ognia miotacza płomieni (Badanie) | |||
| Flight (research) = Lotnictwo (Badanie) | |||
| Grenade damage (research) = Siła ognia granatów (Badanie) | |||
| Gun turret damage (research) = Siła ognia działek maszynowych (Badanie) | |||
| Laser turret damage (research) = Siła ognia działek laserowych (Badanie) | |||
| Rail signals (research) = Sygnalizacja kolejowa (Badanie) | |||
| Rocket damage (research) = Siła rażenia rakiet (Badanie) | |||
| Rocket shooting speed (research) = Szybkostrzelność rażenia rakiet (Badanie) | |||
| Shotgun shell damage (research) = Siła rażenia loftek (Badanie) | |||
| Shotgun shell shooting speed (research) = Szybkostrzelność amunicji loftkowej (Badanie) | |||
| #default = {{{1}}} | | #default = {{{1}}} |
Latest revision as of 19:09, 7 February 2025
[View] [Edit] [Page history]
Documentation