Template:Translation/ru: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Stub & Space Age & Changed 'internal name') |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<!-- Template:Stub --> | <!-- Template:Stub --> | ||
|This article is a = Эта статья - | |This article is a = Эта статья - лишь | ||
|stub = заготовка статьи | |stub = заготовка статьи | ||
|, and not comprehensive = , и не | |, and not comprehensive = , и не закончена | ||
|You can help this wiki by = Вы можете помочь, | |You can help this wiki by = Вы можете помочь, | ||
|expanding it = переведя её | |expanding it = переведя её | ||
Line 22: | Line 22: | ||
| Main article = Основная статья | | Main article = Основная статья | ||
| Copy blueprint string = Копировать чертеж | | Copy blueprint string = Копировать чертеж | ||
| expansion exclusive feature = – эксклюзив дополнения | |||
<!-- Infobox, mode tabs titles --> | <!-- Infobox, mode tabs titles --> | ||
Line 61: | Line 62: | ||
| Grid size = Размер сетки оборудования | | Grid size = Размер сетки оборудования | ||
| Stack size = Размер пачки | | Stack size = Размер пачки | ||
| Rocket capacity = Вместимость ракеты | |||
| Range = Дальнобойность | | Range = Дальнобойность | ||
| Shooting speed = Скорострельность | | Shooting speed = Скорострельность | ||
Line 103: | Line 105: | ||
| Vehicle acceleration = Ускорение | | Vehicle acceleration = Ускорение | ||
| Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта | | Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта | ||
| Internal name = | | Internal name = Служебное имя | ||
| Prototype type = Тип объекта | | Prototype type = Тип объекта | ||
| Supply area = Область снабжения | | Supply area = Область снабжения | ||
Line 140: | Line 142: | ||
| /s = /с | | /s = /с | ||
| slots = слотов | | slots = слотов | ||
| stacks = пачек | |||
| W = Вт | | W = Вт | ||
| kW = кВт | | kW = кВт | ||
Line 220: | Line 223: | ||
| Map structure = Структура мира | | Map structure = Структура мира | ||
| Energy and work = Энергия и работа | | Energy and work = Энергия и работа | ||
<!-- General sections --> | |||
| History = История | |||
| See also = См. также | |||
<!-- Navigation panels --> | <!-- Navigation panels --> | ||
Line 240: | Line 247: | ||
| Belt transport system = Конвейерные системы | | Belt transport system = Конвейерные системы | ||
| belt transport system = конвейерные системы | |||
| Transport belt = Конвейер | | Transport belt = Конвейер | ||
| transport belt = конвейер | |||
| Transport belts = Конвейеры | | Transport belts = Конвейеры | ||
| transport belts = конвейеры | |||
| Fast transport belt = Быстрый конвейер | | Fast transport belt = Быстрый конвейер | ||
| fast transport belt = быстрый конвейер | |||
| Fast transport belts = Быстрые конвейеры | |||
| fast transport belts = быстрые конвейеры | |||
| Express transport belt = Экспресс-конвейер | | Express transport belt = Экспресс-конвейер | ||
| express transport belt = экспресс-конвейер | |||
| Express transport belts = Экспресс-конвейеры | |||
| express transport belts = экспресс-конвейеры | |||
| Turbo transport belt = Турбо-конвейер | |||
| turbo transport belt = турбо-конвейер | |||
| Turbo transport belts = Турбо-конвейеры | |||
| turbo transport belts = турбо-конвейеры | |||
| Underground belt = Подземный конвейер | | Underground belt = Подземный конвейер | ||
| underground belt = подземный конвейер | |||
| Underground belts = Подземные конвейеры | | Underground belts = Подземные конвейеры | ||
| underground belts = подземные конвейеры | |||
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер | | Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер | ||
| fast underground belt = быстрый подземный конвейер | |||
| Fast underground belts = Быстрые подземный конвейеры | |||
| fast underground belts = быстрые подземный конвейеры | |||
| Express underground belt = Подземный экспресс-конвейер | | Express underground belt = Подземный экспресс-конвейер | ||
| express underground belt = подземный экспресс-конвейер | |||
| Express underground belts = Подземные экспресс-конвейеры | |||
| express underground belts = подземные экспресс-конвейеры | |||
| Turbo underground belt = Подземный турбо-конвейер | |||
| turbo underground belt = подземный турбо-конвейер | |||
| Turbo underground belts = Подземные турбо-конвейеры | |||
| turbo underground belts = подземные турбо-конвейеры | |||
| Splitter = Разделитель | | Splitter = Разделитель | ||
| splitter = разделитель | |||
| Splitters = Разделители | | Splitters = Разделители | ||
| splitters = разделители | |||
| Fast splitter = Быстрый разделитель | | Fast splitter = Быстрый разделитель | ||
| fast splitter = быстрый разделитель | |||
| Fast splitters = Быстрые разделители | |||
| fast splitters = быстрые разделители | |||
| Express splitter = Экспресс-разделитель | | Express splitter = Экспресс-разделитель | ||
| express splitter = экспресс-разделитель | |||
| Express splitters = Экспресс-разделители | |||
| express splitters = экспресс-разделители | |||
| Turbo splitter = Турбо-разделитель | |||
| turbo splitter = турбо-разделитель | |||
| Turbo splitters = Турбо-разделители | |||
| turbo splitters = турбо-разделители | |||
| Inserters = Манипуляторы | | Inserters = Манипуляторы | ||
Line 276: | Line 320: | ||
| Transport = Транспорт | | Transport = Транспорт | ||
| Rail = Рельсы | | Rail = Рельсы | ||
| Rail ramp = Рельсовый пандус | |||
| Rail support = Опора для рельс | |||
| Train stop = Железнодорожная станция | | Train stop = Железнодорожная станция | ||
| Rail signal = Ж/д светофор | | Rail signal = Ж/д светофор | ||
Line 302: | Line 348: | ||
| Circuit network = Логическая сеть | | Circuit network = Логическая сеть | ||
| Lamp = Фонарь | | Lamp = Фонарь | ||
| Selector combinator = Выбирающий комбинатор | |||
| Display panel = Дисплей | |||
| Red wire = Сигнальный красный провод | | Red wire = Сигнальный красный провод | ||
| Green wire = Сигнальный зелёный провод | | Green wire = Сигнальный зелёный провод | ||
Line 317: | Line 365: | ||
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности | | Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности | ||
| Landfill = Отсыпка территории | | Landfill = Отсыпка территории | ||
| Artificial yumako soil = Искусственная почва юмако | |||
| Overgrowth yumako soil = Проросшая почва юмако | |||
| Artificial jellynut soil = Искусственная почва желеореха | |||
| Overgrowth jellynut soil = Проросшая почва желеореха | |||
| Ice platform = Ледяная платформа | |||
| Foundation = Фундамент | |||
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал | | Cliff explosives = Взрывчатка для скал | ||
Line 339: | Line 393: | ||
| Heat exchanger = Теплообменник | | Heat exchanger = Теплообменник | ||
| Heat pipe = Тепловая труба | | Heat pipe = Тепловая труба | ||
| Fusion reactor = Термоядерный реактор | |||
| Fusion generator = Термяодерный генератор | |||
| Resource extraction = Добыча ресурсов | | Resource extraction = Добыча ресурсов | ||
Line 345: | Line 401: | ||
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур | | Burner mining drill = Твёрдотопливный бур | ||
| Electric mining drill = Электрический бур | | Electric mining drill = Электрический бур | ||
| Big mining drill = Большой бур | |||
| Offshore pump = Насос | | Offshore pump = Насос | ||
| Pumpjack = Нефтяная вышка | | Pumpjack = Нефтяная вышка | ||
Line 353: | Line 410: | ||
| Steel furnace = Стальная печь | | Steel furnace = Стальная печь | ||
| Electric furnace = Электрическая печь | | Electric furnace = Электрическая печь | ||
| Foundry = Литейная | |||
| Recycler = Переработчик | |||
| Agricultural tower = Сельскохозяйственная башня | |||
| Biochamber = Биокамера | |||
| Captive biter spawner = Захваченный улей кусак | |||
| Production = Производство | | Production = Производство | ||
Line 362: | Line 425: | ||
| Chemical plant = Химический завод | | Chemical plant = Химический завод | ||
| Centrifuge = Центрифуга | | Centrifuge = Центрифуга | ||
| Electromagnetic plant = Электромагнитный завод | |||
| Cryogenic plant = Криогенный завод | |||
| Lab = Лаборатория | | Lab = Лаборатория | ||
| Biolab = Биолаборатория | |||
|Lightning rod = Молниеотвод | |||
|Lightning collector = Сборщик молний | |||
|Heating tower = Нагревательная башня | |||
| Module = Модули | | Module = Модули | ||
Line 377: | Line 447: | ||
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2 | | Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2 | ||
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3 | | Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3 | ||
| Quality module = Модуль качества | |||
| Quality module 2 = Модуль качества 2 | |||
| Quality module 3 = Модуль качества 3 | |||
<!-- IntermediateNav panel --> | <!-- IntermediateNav panel --> | ||
Line 395: | Line 467: | ||
| Water = Вода | | Water = Вода | ||
| Steam = Пар | | Steam = Пар | ||
| Thruster fuel = Топливо для ускорителя | |||
| Thruster oxidizer = Окислитель для ускорителя | |||
| Lava = Лава | |||
| Molten iron = Расплавленное железо | |||
| Molten copper = Расплавленная медь | |||
| Holmium solution = Гольмиевый раствор | |||
| Electrolyte = Электролит | |||
| Ammoniacal solution = Аммиачный раствор | |||
| Ammonia = Аммиак | |||
| Fluorine = Фтор | |||
| Fluoroketone (hot) = Фторкетон (горячий) | |||
| Fluoroketone (cold) = Фторкетон (холодный) | |||
| Lithium brine = Литиевый раствор | |||
| Plasma = Плазма | |||
| Ice = Лёд | |||
| Materials = Сырьё | | Materials = Сырьё | ||
Line 405: | Line 492: | ||
| Sulfur = Сера | | Sulfur = Сера | ||
| Alien artifact = Инопланетные артефакты | | Alien artifact = Инопланетные артефакты | ||
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок | | Plastic bar = Пластмассовый брусок | ||
| Plastic = Пластмассовый брусок | |||
| Uranium processing = Переработка урана | | Uranium processing = Переработка урана | ||
| Carbon = Углерод | |||
| Coal synthesis = Синтез угля | |||
| Calcite = Кальцит | |||
| Tungsten ore = Вольфрамовая руда | |||
| Tungsten carbide = Карбид вольфрама | |||
| Tungsten plate = Вольфрамовая балка | |||
| Scrap = Металлолом | |||
| Holmium ore = Гольмиевая руда | |||
| Holmium plate = Гольмиевая плита | |||
| Superconductor = Сверхпроводник | |||
| Supercapacitor = Суперконденсатор | |||
| Yumako seed = Семечко юмако | |||
| Jellynut seed = Семечко желеореха | |||
| Tree seed = Семечко дерева | |||
| Yumako = Юмако | |||
| Jellynut = Желеорех | |||
| Copper bacteria = Меднобактерия | |||
| Iron bacteria = Железобактерия | |||
| Spoilage = Гниль | |||
| Nutrients =Питательные вещества | |||
| Bioflux = Биофлюкс | |||
| Yumako mash = Пюре юмако | |||
| Jelly = Желе | |||
| Carbon fiber = Углеволокно | |||
| Biter egg = Яйцо кусаки | |||
| Pentapod egg = Яйцо пятинога | |||
| Lithium = Литий | |||
| Lithium plate = Литиевая плита | |||
| Quantum processor = Квантовый процессор | |||
| Fusion power cell = Термоядерный топливный элемент | |||
| Barrel = Бочка | | Barrel = Бочка | ||
Line 417: | Line 536: | ||
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота | | Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота | ||
| Water barrel = Бочка воды | | Water barrel = Бочка воды | ||
| Fluoroketone (hot) barrel = Фторкетон (горячий)(бочка) | |||
| Fluoroketone (cold) barrel = Фторкетон (холодный)(бочка) | |||
| Crafting components = Комплектующие | | Crafting components = Комплектующие | ||
Line 430: | Line 551: | ||
| Engine unit = Твердотопливный двигатель | | Engine unit = Твердотопливный двигатель | ||
| Electric engine unit = Электродвигатель | | Electric engine unit = Электродвигатель | ||
| Depleted uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | |||
| Used up uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | | Used up uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | ||
| Explosives = Взрывчатка | | Explosives = Взрывчатка | ||
Line 457: | Line 579: | ||
| Space science pack = Космический исследовательский пакет | | Space science pack = Космический исследовательский пакет | ||
| Utility science pack = Вспомогательный исследовательский пакет | | Utility science pack = Вспомогательный исследовательский пакет | ||
| Metallurgic science pack = Металлургический исследовательский пакет | |||
| Electromagnetic science pack = Электромагнитный исследовательский пакет | |||
| Agricultural science pack = Сельскохозяйственный исследовательский пакет | |||
| Cryogenic science pack = Криогенный исследовательский пакет | |||
| Promethium science pack = Прометиевый исследовательский пакет | |||
Line 533: | Line 660: | ||
| Artillery turret = Артиллерийское орудие | | Artillery turret = Артиллерийское орудие | ||
| Radar = Радар | | Radar = Радар | ||
| Rocket silo = Ракетная шахта | | Rocket silo = Ракетная шахта | ||
| Cargo landing pad = Грузовая посадочная площадка | |||
| Space platform foundation = Фундамент космической платформы | |||
| Cargo bay = Грузовой отсек | |||
| Asteroid collector = Сборщик астероидов | |||
| Crusher = Дробилка | |||
| Thruster = Ускоритель | |||
| Space platform hub = Хаб космической платформы | |||
| Space platform starter pack = Стартовый набор космической платформы | |||
| Metallic asteroid chunk = Кусок металлического астероида | |||
| Carbonic asteroid chunk = Кусок углеродного астероида | |||
| Oxide asteroid chunk = Кусок оксидного астероида | |||
| Promethium asteroid chunk = Кусок прометиевого астероида | |||
<!-- TechNav panel --> | <!-- TechNav panel --> | ||
Line 561: | Line 702: | ||
| explosive = взрывные | | explosive = взрывные | ||
| Uranium ammo = Урановые боеприпасы | | Uranium ammo = Урановые боеприпасы | ||
| Railgun = Рельсотрон | |||
| Tesla gun = Тесла-пушка | |||
| Capture bot rocket = Ракета с дронами-захватчиками | |||
| Railgun ammo = Снаряды рельсотрона | |||
| Tesla ammo = Тесла-заряды | |||
| Mech armor = Меха-броня | |||
| Portable fission reactor = Портативный реактор деления | |||
| Personal battery MK3 = Личный аккумулятор MK3 | |||
| Toolbelt equipment = Пояс для инструментов | |||
| Tesla turret = Тесла-турель | |||
| Railgun turret = Рельсотронная турель | |||
| Rocket turret = Рокетная турель | |||
| Bonuses = Бонусы | | Bonuses = Бонусы | ||
Line 606: | Line 759: | ||
| Artillery = Артиллерия | | Artillery = Артиллерия | ||
| Vulcanus = Вулкан | |||
| Gleba = Глеба | |||
| Fulgora = Фульгора | |||
| Aquilo = Аквило | |||
| Nauvis = Наувис | |||
| Advanced material processing = Продвинутая металлургия | | Advanced material processing = Продвинутая металлургия | ||
| Advanced material processing 2 = Продвинутая металлургия 2 | | Advanced material processing 2 = Продвинутая металлургия 2 | ||
Line 913: | Line 1,071: | ||
| Chunk = Участок | | Chunk = Участок | ||
| Cliff = Скалы | | Cliff = Скалы | ||
| Lava lake = Озеро лавы | |||
| Combinators = Комбинаторы | | Combinators = Комбинаторы | ||
| Cost = Затраты | | Cost = Затраты |
Latest revision as of 12:15, 23 November 2024
{{{1}}}