Template:Translation/uk: Difference between revisions
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
 Chemical science pack (research)  | 
				mNo edit summary  | 
				||
| (18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 35: | Line 35: | ||
| Automation = Автоматизація  | | Automation = Автоматизація  | ||
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет  | | Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет  | ||
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)  | |||
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників  | |||
| Barrel = Діжка  | | Barrel = Діжка  | ||
| Basic accumulator = Акумулятор  | | Basic accumulator = Акумулятор  | ||
| Line 42: | Line 44: | ||
| Beacon = Маяк  | | Beacon = Маяк  | ||
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів  | | Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів  | ||
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)  | |||
| Belt speed = Швидкість конвеєра  | | Belt speed = Швидкість конвеєра  | ||
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування  | | Belt Transport = Конвеєрне транспортування  | ||
| Line 70: | Line 73: | ||
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод  | | Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод  | ||
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет  | | Chemical science pack = Хімічний науковий пакет  | ||
| Chemical science pack (research)   | | Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)  | ||
| Chests = Скрині  | | Chests = Скрині  | ||
| Circuit network = Логічна мережа  | | Circuit network = Логічна мережа  | ||
| Line 87: | Line 90: | ||
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули  | | Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули  | ||
| Combat shotgun = Бойовий дробовик  | | Combat shotgun = Бойовий дробовик  | ||
| Combinators = Комбінатори  | |||
| Concrete = Бетон  | | Concrete = Бетон  | ||
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)  | | Concrete (research) = Бетон (дослідження)  | ||
| Line 223: | Line 227: | ||
| items/s = предмет/сек  | | items/s = предмет/сек  | ||
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс  | | Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс  | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)  | |||
| kW = кВт  | | kW = кВт  | ||
| Lab = Лабораторія  | | Lab = Лабораторія  | ||
| Line 262: | Line 267: | ||
| Map icon = Відображення на мапі  | | Map icon = Відображення на мапі  | ||
| Materials = Матеріали  | | Materials = Матеріали  | ||
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти  | |||
| Max. energy = Енергоспоживання  | | Max. energy = Енергоспоживання  | ||
| Maximum = Максимум  | | Maximum = Максимум  | ||
| Line 270: | Line 276: | ||
| Military = Військова справа  | | Military = Військова справа  | ||
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет  | | Military science pack = Військовий дослідницький пакет  | ||
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)  | |||
| Military units and structures = Військові юніти та структури  | | Military units and structures = Військові юніти та структури  | ||
| Minimum = Мінімум  | | Minimum = Мінімум  | ||
| Line 347: | Line 354: | ||
| Production items = Виробничі предмети  | | Production items = Виробничі предмети  | ||
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет  | | Production science pack = Виробничий дослідницький пакет  | ||
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)  | |||
| Production statistics = Статистика виробництва  | | Production statistics = Статистика виробництва  | ||
| Productivity = Продуктивність  | | Productivity = Продуктивність  | ||
| Line 357: | Line 365: | ||
| Programmable speaker = Програмований динамік  | | Programmable speaker = Програмований динамік  | ||
| Prototype type = Тип об’єкту  | | Prototype type = Тип об’єкту  | ||
| Provider chest = Скриня постачання  | |||
| Pump = Помпа  | | Pump = Помпа  | ||
| Pumping speed = Швидкість викачування  | | Pumping speed = Швидкість викачування  | ||
| Line 393: | Line 402: | ||
| Rocket control unit = Блок управління ракетою  | | Rocket control unit = Блок управління ракетою  | ||
| Rocket fuel = Ракетне паливо  | | Rocket fuel = Ракетне паливо  | ||
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)  | |||
| Rocket launcher = Ракетниця  | | Rocket launcher = Ракетниця  | ||
| Rocket part = Елемент ракети  | | Rocket part = Елемент ракети  | ||
| Line 414: | Line 424: | ||
| Space related = Пов’язані з космосом  | | Space related = Пов’язані з космосом  | ||
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет  | | Space science pack = Космічний дослідницький пакет  | ||
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)  | |||
| Speed = Швидкість  | | Speed = Швидкість  | ||
| Speed module = Модуль швидкості  | | Speed module = Модуль швидкості  | ||
| Line 422: | Line 433: | ||
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)  | | Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)  | ||
| Spidertron = Павукотрон  | | Spidertron = Павукотрон  | ||
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)  | |||
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном  | | Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном  | ||
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона  | | Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона  | ||
| Line 427: | Line 439: | ||
| Splitters = Розподільники  | | Splitters = Розподільники  | ||
| Stack = Стек  | | Stack = Стек  | ||
| stacks = стеків  | |||
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор  | | Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор  | ||
| Stack inserter = Стековий маніпулятор  | | Stack inserter = Стековий маніпулятор  | ||
| Line 467: | Line 480: | ||
| Turret = Турель  | | Turret = Турель  | ||
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту  | | Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту  | ||
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї  | |||
| Underground belt = Підземний конвеєр  | | Underground belt = Підземний конвеєр  | ||
| Underground belts = Підземні конвеєри  | | Underground belts = Підземні конвеєри  | ||
| Units = Одиниці вимірювання  | |||
| Upgrade planner = План покращення  | | Upgrade planner = План покращення  | ||
| Uranium = Уран  | | Uranium = Уран  | ||
| Line 483: | Line 498: | ||
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент  | | Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент  | ||
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет  | | Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет  | ||
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)  | |||
| Valid fuel = Паливо  | | Valid fuel = Паливо  | ||
| Vehicle = Транспортний засіб  | | Vehicle = Транспортний засіб  | ||
| Line 510: | Line 526: | ||
| Planned releases = Заплановані релізи  | | Planned releases = Заплановані релізи  | ||
| Planned features = Запланований функціонал  | | Planned features = Запланований функціонал  | ||
| Download and Installation = Завантаження та встановлення  | |||
| Install guide = Посібник зі встановлення  | |||
<!-- Template Main translations -->  | <!-- Template Main translations -->  | ||
| Line 606: | Line 624: | ||
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].  | | Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].  | ||
| Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо"  | | Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо"  | ||
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[  | | Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.  | ||
| Golem = Голем  | | Golem = Голем  | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].  | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].  | ||
| Line 763: | Line 781: | ||
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)  | | Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)  | ||
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)  | | Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)  | ||
<!-- Дослідження, додаткові описи -->  | <!-- Дослідження, додаткові описи -->  | ||
| Line 770: | Line 789: | ||
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.  | | Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.  | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.  | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.  | ||
|   | | Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.  | ||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.  | | Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.  | ||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].  | |||
<!-- Space Age -->  | |||
| Agriculture = Сільське господарство  | |||
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет  | |||
| Agricultural tower = Сільськогосподарська вежа  | |||
| Ammonia = Аміак  | |||
| Ammoniacal solution = Аміачний розчин  | |||
| Aquilo briefing = Інструктаж по Аквіло  | |||
| Artificial jellynut soil = Штучний ґрунт для желе-горіха  | |||
| Artificial yumako soil = Штучний ґрунт юмако  | |||
| Ashland tree = Попільне дерево  | |||
| Asteroid collector = Збирач астероїдів  | |||
| Asteroid defense = Захист від астероїдів  | |||
| Big carbonic asteroid = Великий вуглецевий астероїд  | |||
| Big demolisher = Великий спустошувач  | |||
| Big Fulgora rock = Великий фульґорський камінь  | |||
| Big Fulgoran ruin = Велика фульґорська руїна  | |||
| Big lithium ice formation = Велике утворення літієвого льоду  | |||
| Big metallic asteroid = Великий металевий астероїд  | |||
| Big mining drill = Великий бур  | |||
| Big mining drill remnants = Рештки великого бура  | |||
| Big oxide asteroid = Великий оксидний астероїд  | |||
| Big premature wriggler pentapod = Велика недорозвинута п'ятинога нишпорка  | |||
| Big promethium asteroid = Великий прометієвий астероїд  | |||
| Big stomper pentapod = Великий п'ятиногий топтун  | |||
| Big stomper pentapod corpse = Труп великого п'ятиногого топтуна  | |||
| Big stomper pentapod shell = Оболонка великого п'ятиногого топтуна  | |||
| Big strafer pentapod = Великий п'ятиногий ходень  | |||
| Big strafer pentapod corpse = Труп великого п'ятиногого ходня  | |||
| Big volcanic rock = Великий вулканічний камінь  | |||
| Big wriggler pentapod = Велика п'ятинога нишпорка  | |||
| Big wriggler pentapod corpse = Труп великої п'ятиногої нишпорки  | |||
| Biochamber = Біокамера  | |||
| Bioflux = Біофлюкс  | |||
| Biolab = Біолабораторія  | |||
| Biter egg = Яйце кусаки  | |||
| Boompuff = Гуркавка  | |||
| Calcite = Кальцит  | |||
| Capture bot = Бот-захоплювач  | |||
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення  | |||
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак  | |||
| Carbon = Вуглець  | |||
| Carbon fiber = Вуглецеве волокно  | |||
| Carbonic asteroid chunk = Уламок вуглецевого астероїда  | |||
| Cargo bay = Вантажний відсік  | |||
| Cargo bay remnants = Залишки вантажного відсіку  | |||
| Chimney vent = Димохідний отвір  | |||
| Colossal Fulgoran ruin = Колосальна фульґорська руїна  | |||
| Copper bacteria = Мідні бактерії  | |||
| Copper stromatolite = Мідний строматоліт  | |||
| Crater edge = Край кратера  | |||
| Crusher = Дробарка  | |||
| Cryogenic plant = Кріогенна установка  | |||
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет  | |||
| Cuttlepop = Каракатицвіт  | |||
| Demolisher ash cloud (visual dummy) = Хмара попелу від спустошувача (візуальний манекен)  | |||
| Egg raft = Скупчення яєць  | |||
| Electrolyte = Електроліт  | |||
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка  | |||
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет  | |||
| Extinct chimney vent = Згаслий димохідний отвір  | |||
| Faded chimney vent = Вицвілий димохідний отвір  | |||
| Flaming ashland tree = Полум'яне попільне дерево  | |||
| Fluorine = Фтор  | |||
| Fluorine vent = Фторовий отвір  | |||
| Fluoroketone (cold) = Фторований кетон (холодний)  | |||
| Fluoroketone (hot) = Фторований кетон (гарячий)  | |||
| Foundation = Фундамент  | |||
| Foundry = Ливарня  | |||
| Fulgoran lightning attractor = Фульґорський блискавичник  | |||
| Fulgoran vault ruin = Руїни фульґорського склепу  | |||
| Fulgorite = Фульґорит  | |||
| Fulgorite pieces = Шматки фульґориту  | |||
| Fulgora briefing = Інструктаж по Фульґорі  | |||
| Funneltrunk = Лійковик  | |||
| Fusion generator = Термоядерний генератор  | |||
| Fusion power cell = Термоядерний паливний елемент  | |||
| Fusion reactor = Термоядерний реактор  | |||
| Gleba cliff = Скеля Ґлеби  | |||
| Gleba spawner corpse = Залишки лігва Ґлеби  | |||
| Gleba briefing = Інструктаж по Ґлебі  | |||
| Hairy clubnub = Дереволоска  | |||
| Heating tower = Теплова вежа  | |||
| Heating mechanics = Механіка нагріву  | |||
| Holmium ore = Гольмієва руда  | |||
| Holmium plate = Гольмієва пластина  | |||
| Holmium solution = Гольмієвий розчин  | |||
| Huge carbonic asteroid = Величезний вуглецевий астероїд  | |||
| Huge Fulgoran ruin = Величезна фульґорська руїна  | |||
| Huge lithium ice formation = Величезне утворення літієвого льоду  | |||
| Huge metallic asteroid = Величезний металевий астероїд  | |||
| Huge oxide asteroid = Величезний оксидний астероїд  | |||
| Huge promethium asteroid = Величезний астероїд з прометію  | |||
| Huge volcanic rock = Величезний вулканічний камінь  | |||
| Ice = Лід  | |||
| Ice platform = Льодова платформа  | |||
| Iron bacteria = Залізні бактерії  | |||
| Iron stromatolite = Залізний строматоліт  | |||
| Jelly = Желе  | |||
| Jellynut = Желе-горіх  | |||
| Jellynut seed = Насіння желе-горіха  | |||
| Jellystem = Желе-стовбур  | |||
| Lava = Лава  | |||
| Lava processing = Перероблення лави  | |||
| Leg = Нога  | |||
| Lickmaw = Лизомацак  | |||
| Lightning = Блискавка  | |||
| Lightning collector = Збирач блискавок  | |||
| Lightning rod = Блискавковідвід  | |||
| Lightning mechanics = Механіка блискавок  | |||
| Lithium = Літій  | |||
| Lithium brine = Літієва ропа  | |||
| Lithium plate = Літієва пластина  | |||
| Mech armor = Механічна броня  | |||
| Medium carbonic asteroid = Середній вуглецевий астероїд  | |||
| Medium demolisher = Середній спустошувач  | |||
| Medium Fulgoran ruin = Середня фульґорська руїна  | |||
| Medium metallic asteroid = Середній металевий астероїд  | |||
| Medium oxide asteroid = Середній оксидний астероїд  | |||
| Medium premature wriggler pentapod = Середня недорозвинута п'ятинога нишпорка  | |||
| Medium promethium asteroid = Середній прометієвий астероїд  | |||
| Medium stomper pentapod = Середній п'ятиногий топтун  | |||
| Medium stomper pentapod corpse = Труп середнього п'ятиногого топтуна  | |||
| Medium stomper pentapod shell = Оболонка середнього п'ятиногого топтуна  | |||
| Medium strafer pentapod = Середній п'ятиногий ходень  | |||
| Medium strafer pentapod corpse = Труп середнього п'ятиногого ходня  | |||
| Medium wriggler pentapod = Середня п'ятинога нишпорка  | |||
| Medium wriggler pentapod corpse = Труп середньої п'ятиногої нишпорки  | |||
| Metallic asteroid chunk = Уламок металевого астероїда  | |||
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет  | |||
| Molten copper = Розплавлена мідь  | |||
| Molten iron = Розплавлене залізо  | |||
| Nutrients = Поживні речовини  | |||
| Orbital logistics = Орбітальна логістика  | |||
| Overgrowth jellynut soil = Порослий ґрунт для желе-горіха  | |||
| Overgrowth yumako soil = Порослий ґрунт юмако  | |||
| Oxide asteroid chunk = Уламок оксидного астероїда  | |||
| Pentapod egg = Яйце п'ятиніжки  | |||
| Plasma = Плазма  | |||
| Plateau edge = Край плато  | |||
| Promethium asteroid chunk = Уламок прометієвого астероїда  | |||
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет  | |||
| Quantum processor = Квантовий процесор  | |||
| Railgun = Рейкотрон  | |||
| Railgun ammo = Боєприпаси для рейкотрона  | |||
| Railgun turret = Рейкотронова турель  | |||
| Recycler = Переробник  | |||
| Removing trash in space = Позбавлення від сміття в космосі  | |||
| Rocket turret = Ракетна турель  | |||
| Scrap = Брухт  | |||
| Short chimney = Короткий димохід  | |||
| Slipstack = Слизькорал  | |||
| Small carbonic asteroid = Малий вуглецевий астероїд  | |||
| Small demolisher = Малий спустошувач  | |||
| Small egg raft = Невелике скупчення яєць  | |||
| Small Fulgoran ruin = Мала фульґорська руїна  | |||
| Small Gleba spawner corpse = Залишки малого лігва Ґлеби  | |||
| Small metallic asteroid = Малий металевий астероїд  | |||
| Small oxide asteroid = Малий оксидний астероїд  | |||
| Small premature wriggler pentapod = Мала недорозвинута п'ятинога нишпорка  | |||
| Small promethium asteroid = Малий прометієвий астероїд  | |||
| Small stomper pentapod = Малий п'ятиногий топтун  | |||
| Small stomper pentapod corpse = Труп малого п'ятиногого топтуна  | |||
| Small stomper pentapod shell = Оболонка малого п'ятиногого топтуна  | |||
| Small strafer pentapod = Малий п'ятиногий ходень  | |||
| Small strafer pentapod corpse = Труп малого п'ятиногого ходня  | |||
| Small wriggler pentapod = Мала п'ятинога нишпорка  | |||
| Small wriggler pentapod corpse = Труп малої п'ятиногої нишпорки  | |||
| Space platform = Космічна платформа  | |||
| Space platform foundation = Фундамент космічної платформи  | |||
| Space platform hub = Вузол космічної платформи  | |||
| Space platform starter pack = Стартовий пакет космічної платформи  | |||
| Space science = Космічна наука  | |||
| Spoilables = Предмети, що псуються  | |||
| Spoilables and research = Псування та дослідження  | |||
| Spoilage = Гній  | |||
| Spoilage percentage in production = Відсоток зіпсованості у виробництві  | |||
| Stack inserter = Стосовий маніпулятор  | |||
| Stingfrond = Лозючка  | |||
| Sulfuric acid geyser = Сірчанокислий гейзер  | |||
| Sunnycomb = Сонцегребінь  | |||
| Supercapacitor = Суперконденсатор  | |||
| Superconductor = Надпровідник  | |||
| Teflilly = Тефлілії  | |||
| Tesla ammo = Заряд Тесла  | |||
| Tesla gun = Рушниця Тесла  | |||
| Tesla turret = Турель Тесли  | |||
| Tesla turret slow = Сповільнення від турелі Тесли  | |||
| Tesla turret stun = Приголомшення від турелі Тесли  | |||
| Thruster = Прискорювач  | |||
| Thruster fuel = Паливо прискорювача  | |||
| Thruster oxidizer = Окисник прискорювача  | |||
| Tree seed = Насіння дерева  | |||
| Truncated chimney = Усічений димохід  | |||
| Tungsten carbide = Карбід вольфраму  | |||
| Tungsten ore = Вольфрамова руда  | |||
| Tungsten plate = Вольфрамова пластина  | |||
| Turbo loader = Турбо завантажувач  | |||
| Turbo splitter = Турборозподільник  | |||
| Turbo transport belt = Турбоконвеєр  | |||
| Turbo underground belt = Підземний турбоконвеєр  | |||
| Vulcanus cliff = Скеля Вулкануса  | |||
| Vulcanus cliff collapse = Обвал скелі Вулкануса  | |||
| Vulcanus briefing = Інструктаж по Вулканусу  | |||
| Water cane = Водяна тростина  | |||
| Yumako = Юмако  | |||
| Yumako mash = Пюре юмако  | |||
| Yumako seed = Насіння юмако  | |||
| Yumako tree = Дерево юмако  | |||
<!-- Template:Infobox -->  | |||
| Rocket capacity = Поміститься в ракету  | |||
| Crafted only on = Виготовляється тільки на  | |||
<!-- Режими та опції гри -->  | <!-- Режими та опції гри -->  | ||
Latest revision as of 14:31, 17 July 2025
{{{1}}}