Template:Translation/de: Difference between revisions
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
m don't translate page names for internal page  | 
				 added translation for quick start guide as it was used on the main page  | 
				||
| (44 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}  | <includeonly>{{#switch:{{{1|}}}  | ||
<!-- Notice: I added the new Space Age specific texts at the top to locate stuff easily while working on Space Age translations  --->  | |||
<!-- Space Age translations begin --->  | |||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Exklusives Feature der [[Space Age/de|Space Age]] Erweiterung.  | |||
| Quality = Qualität  | |||
| Space platform = Raumplattform  | |||
| Environment = Umgebung  | |||
| Space = Weltraum  | |||
| Biters = Beißer  | |||
| Agriculture = Landwirtschaft  | |||
| Environmental protection = Umgebungsschutz  | |||
| Cargo landing pad = Frachtlandeplatz  | |||
| Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken  | |||
| Solar system edge = Rand des Sonnensystems  | |||
| Shattered planet = Zerbrochener Planet  | |||
| Rocket cargo = Raketenfracht  | |||
| Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche  | |||
| Asteroids = Asteroiden  | |||
| Locations = Orte  | |||
| Generic = Allgemein  | |||
| Normal = Normal  | |||
| Uncommon = Ungewöhnlich  | |||
| Rare = Selten  | |||
| Epic = Episch  | |||
| Legendary = Legendär  | |||
| Demolisher = Zertrümmerer  | |||
| Demolishers = Zertrümmerer  | |||
| Oil ocean = Öl-Ozean  | |||
<!-- Space Age infobox texts --->  | |||
| Base game = Basisspiel  | |||
| Rocket capacity = Raketenkapazität  | |||
| stacks = Stapel  | |||
| Recycling results = Ergebnis Wiederverwertung  | |||
| Can be chopped down for [[jellynut]]. = Kann für [[jellynut/de|Geleenüsse]] geerntet werden.  | |||
| per harvest = pro Ernte  | |||
| Researched by = Erforscht durch  | |||
| Capture any spawner. = Zerstöre ein Nest.  | |||
| Mine = Abbauen  | |||
<!-- Space Age recipe names --->  | |||
| Acid neutralisation = Säureneutralisierung  | |||
| Advanced carbonic asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Advanced metallic asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von metallischen Asteroiden  | |||
| Advanced oxide asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von sauerstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Advanced thruster fuel = Fortgeschrittener Treibstoff für Triebwerke  | |||
| Advanced thruster oxidizer = Fortgeschrittenes Oxidationsmittel für Triebwerke  | |||
| Ammonia rocket fuel = Raketenbrennstoff aus Ammoniak  | |||
| Ammoniacal solution separation = Trennung von Ammoniakhaltiger Lösung  | |||
| Biolubricant = Bioschmiermittel  | |||
| Bioplastic = Kunststoff aus Bioflux  | |||
| Biosulfur = Bioschwefel  | |||
| Burnt spoilage = Verkohlung von Unrat  | |||
| Carbonic asteroid crushing = Zerkleinerung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Carbonic asteroid reprocessing = Aufbereitung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Casting copper = Kupfer gießen  | |||
| Casting copper cable = Kupferkabel gießen  | |||
| Casting iron = Eisen gießen  | |||
| Casting iron gear wheel = Eisenzahnrad gießen  | |||
| Casting iron stick = Eisenstange gießen  | |||
| Casting low density structure = Leichtbauteil gießen  | |||
| Casting pipe = Rohr gießen  | |||
| Casting pipe to ground = Unterirdisches Rohr gießen  | |||
| Casting steel = Stahl gießen  | |||
| Coal synthesis = Kohlesynthese  | |||
| Concrete from molten iron = Beton aus geschmolzenem Eisen  | |||
| Copper bacteria = Kupferbakterien  | |||
| Copper bacteria cultivation = Kultivierung von Kupferbakterien  | |||
| Fish breeding = Fischzucht  | |||
| Fluoroketone = Fluorketon  | |||
| Cooling hot fluoroketone = Abkühlen von heißem Fluorketon  | |||
| Ice melting = Schmelzen von Eis  | |||
| Iron bacteria = Eisenbakterien  | |||
| Iron bacteria cultivation = Kultivierung von Eisenbakterien  | |||
| Jellynut processing = Verarbeitung von Geleenuss  | |||
| Metallic asteroid crushing = Zerkleinerung von metallischen Asteroiden  | |||
| Metallic asteroid reprocessing = Aufbereitung von metallischen Asteroiden  | |||
| Molten copper from lava = Geschmolzenes Kupfer aus Lava  | |||
| Molten iron from lava = Geschmolzenes Eisen aus Lava  | |||
| Nutrients from bioflux = Nährstoffe aus Bioflux  | |||
| Nutrients from biter egg = Nährstoffe aus Beißer-Eiern  | |||
| Nutrients from fish = Nährstoffe aus Fisch  | |||
| Nutrients from spoilage = Nährstoffe aus Unrat  | |||
| Nutrients from yumako mash = Nährstoffe aus Yumako-Brei  | |||
| Oxide asteroid crushing = Zerkleinerung von sauerstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Oxide asteroid reprocessing = Aufbereitung von sauerstoffhaltigen Asteroiden  | |||
| Rocket fuel from jelly = Raketenbrennstoff aus Gelee  | |||
| Scrap recycling = Schrottverwertung  | |||
| Simple coal liquefaction = Vereinfachte Kohleverflüssigung  | |||
| Solid fuel from ammonia = Festbrennstoff aus Ammoniak  | |||
| Steam condensation = Dampfkondensation  | |||
| Wood processing = Holzverarbeitung  | |||
| Yumako processing = Verarbeitung von Yumako  | |||
<!-- Space Age page and item names --->  | |||
| Ashland tree = Aschland-Baum  | |||
| Agricultural science pack = Wissenschaftspaket für Landwirtschaft  | |||
| Agricultural tower = Landwirtschaftsturm  | |||
| Ammonia = Ammoniak  | |||
| Ammoniacal solution = Ammoniakhaltige Lösung  | |||
| Artificial jellynut soil = Künstliche Erde für Geleenuss  | |||
| Artificial yumako soil = Künstliche Erde für Yumako  | |||
| Asteroid collector = Asteroidensammler  | |||
| Personal battery MK3 = Tragbarer Akku 3  | |||
| Big mining drill = Großer Erzförderer  | |||
| Biochamber = Biokammer  | |||
| Bioflux = Bioflux  | |||
| Biolab = Biolabor  | |||
| Biter egg = Beißer-Ei  | |||
| Boompuff = Dröhnquast  | |||
| Calcite = Kalzit  | |||
| Captive biter spawner = Gefangenes Beißernest  | |||
| Capture bot = Gefangennahme-Roboter  | |||
| Capture bot rocket = Rakete für Gefangennahme  | |||
| Carbon = Kohlenstoff  | |||
| Carbon fiber = Kohlenstofffasern  | |||
| Cargo bay = Frachtraum  | |||
| Copper bacteria = Kupferbakterien  | |||
| Crusher = Zerkleinerer  | |||
| Cryogenic plant = Tieftemperaturanlage  | |||
| Cryogenic science pack = Wissenschaftspaket für Kryotechnik  | |||
| Cuttlepop = Tentakelschelle  | |||
| Elevated rail = Hochbahnen  | |||
| Elevated rails = Hochbahnen  | |||
| Electrolyte = Elektrolyt  | |||
| Electromagnetic plant = Elektromagnetische Fabrik  | |||
| Electromagnetic science pack = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus  | |||
| Fluorine = Fluorgas  | |||
| Fluorine vent = Fluorgas  | |||
| Fluoroketone (cold) = Fluorketon (kalt)  | |||
| Fluoroketone (hot) = Fluorketon (heiß)  | |||
| Foundation = Fundament  | |||
| Foundry = Gießerei  | |||
| Fulgoran lightning attractor = Fulgoranischer Blitzattraktor  | |||
| Fulgoran ruin = Fulgoranische Ruine  | |||
| Fulgoran vault ruin = Fulgoranische Gewölbe-Ruine  | |||
| Fulgorite = Fulgorit  | |||
| Fulgorite pieces = Fulgoritstücke  | |||
| Fusion generator = Fusionsgenerator  | |||
| Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern  | |||
| Plasma = Plasma  | |||
| Fusion power cell = Fusionsbrennstoff  | |||
| Fusion reactor = Fusionsreaktor  | |||
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor  | |||
| Egg raft = Laichballen  | |||
| Small egg raft = Kleiner Laichballen  | |||
| Heating tower = Heizturm  | |||
| Holmium ore = Holmiumerz  | |||
| Holmium plate = Holmiumplatte  | |||
| Holmium solution = Holmium-Lösung  | |||
| Huge volcanic rock = Riesiger Vulkanfelsen  | |||
| Ice = Eis  | |||
| Ice platform = Eisplattform  | |||
| Iron bacteria = Eisenbakterien  | |||
| Jelly = Gelee  | |||
| Jellynut = Geleenuss  | |||
| Jellynut seed = Geleenuss-Samen  | |||
| Jellystem = Geleestrunk  | |||
| Lava = Lava  | |||
| Leg = Bein  | |||
| Lickmaw = Leckschlund  | |||
| Lightning = Blitz  | |||
| Lightning collector = Blitzkollektor  | |||
| Lightning rod = Blitzableiter  | |||
| Lithium = Lithium  | |||
| Lithium ice formation = Lithiumeisformation  | |||
| Lithium brine = Lithiumsole  | |||
| Lithium plate = Lithiumplatte  | |||
| Mech armor = Mechrüstung  | |||
| Metallic asteroid chunk = Metallischer Asteroidenbrocken  | |||
| Metallurgic science pack = Wissenschaftspaket für Metallurgie  | |||
| Molten copper = Geschmolzenes Kupfer  | |||
| Molten iron = Geschmolzenes Eisen  | |||
| Nutrients = Nährstoffe  | |||
| Overgrowth jellynut soil = Wuchernde Erde für Geleenuss  | |||
| Overgrowth yumako soil = Wuchernde Erde für Yumako  | |||
| Oxide asteroid chunk = Sauerstoffhaltiger Asteroidenbrocken  | |||
| Pentapods = Fünfbeiner  | |||
| Pentapod egg = Fünfbein-Ei  | |||
| Promethium asteroid chunk = Promethiumhaltiger Asteroidenbrocken  | |||
| Promethium science pack = Wissenschaftspaket aus Promethium  | |||
| Quality module = Qualitätsmodul  | |||
| Quality module 2 = Qualitätsmodul 2  | |||
| Quality module 3 = Qualitätsmodul 3  | |||
| Quantum processor = Quantenprozessor  | |||
| Rail ramp = Gleisrampe  | |||
| Rail support = Gleisstütze  | |||
| Railgun = Schienenkanone  | |||
| Railgun ammo = Schienenkanonen-Munition  | |||
| Railgun turret = Schienenkanonen-Geschützturm  | |||
| Recycler = Wiederverwerter  | |||
| Rocket turret = Raketen-Geschützturm  | |||
| Scrap = Schrott  | |||
| Slipstack = Glitsch-Schlot  | |||
| Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen  | |||
| Space platform hub = Raumplattform-Zentrale  | |||
| Space platform starter pack = Grundgerüst für Raumplattform  | |||
| Spoilage = Unrat  | |||
| Stack inserter = Stapelgreifarm  | |||
| Stingfrond = Stechwedel  | |||
| Sulfuric acid geyser = Schwefelsäure  | |||
| Supercapacitor = Superkondensator  | |||
| Superconductor = Supraleiter  | |||
| Teflilly = Teflilie  | |||
| Tesla ammo = Teslamunition  | |||
| Tesla turret = Tesla-Geschützturm  | |||
| Tesla gun = Teslagewehr  | |||
| Thruster = Triebwerk  | |||
| Thruster fuel = Treibstoff  | |||
| Thruster oxidizer = Oxidationsmittel  | |||
| Toolbelt equipment = Werkzeuggürtel-Ausrüstung  | |||
| Tree seed = Baumsamen  | |||
| Tungsten carbide = Wolframkarbid  | |||
| Tungsten ore = Wolframerz  | |||
| Tungsten plate = Wolframstahlträger  | |||
| Turbo loader = Turbo-Belader  | |||
| Turbo splitter = Turbo-Teilerfließband  | |||
| Turbo transport belt = Turbo-Fließband  | |||
| Turbo underground belt = Unterirdisches Turbo-Fließband  | |||
| Chimney vent = Vulkanschlot  | |||
| Water cane = Wasserstock  | |||
| Yumako = Yumako  | |||
| Yumako mash = Yumako-Brei  | |||
| Yumako seed = Yumako-Samen  | |||
| Yumako tree = Yumako-Baum  | |||
<!-- Space Age research --->  | |||
| Elevated rail (research) = Hochbahnen (Forschung)  | |||
| Epic quality (research) = Epische Qualitätsstufe (Forschung)  | |||
| Legendary quality (research) = Legendäre Qualitätsstufe (Forschung)  | |||
| Quality module (research) = Qualitätsmodule (Forschung)  | |||
| Recycling (research) = Wiederverwertung (Forschung)  | |||
| Advanced asteroid processing (research) = Fortgeschrittene Asteroidenverarbeitung (Forschung)  | |||
| Agricultural science pack (research) = Wissenschaftspaket für Landwirtschaft (Forschung)  | |||
| Agriculture (research) = Landwirtschaft (Forschung)  | |||
| Artificial soil (research) = Künstliche Erde (Forschung)  | |||
| Artillery shell damage (research) = Artilleriegranaten-Schaden (Forschung)  | |||
| Asteroid productivity (research) = Produktivität für Asteroidenverarbeitung (Forschung)  | |||
| Asteroid reprocessing (research) = Aufbereitung von Asteroiden (Forschung)  | |||
| Bacteria cultivation (research) = Bakterienkultivierung (Forschung)  | |||
| Personal battery MK3 (research) = Tragbare Akkus 3 (Forschung)  | |||
| Big mining drill (research) = Große Erzförderer (Forschung)  | |||
| Biochamber (research) = Biokammern (Forschung)  | |||
| Bioflux processing (research) = Bioflux-Verarbeitung (Forschung)  | |||
| Bioflux (research) = Bioflux (Forschung)  | |||
| Biolab (research) = Biolabore (Forschung)  | |||
| Biter egg handling (research) = Verarbeitung von Beißer-Eiern (Forschung)  | |||
| Biter egg handling = Verarbeitung von Beißer-Eiern  | |||
| Calcite processing (research) = Kalzitverarbeitung (Forschung)  | |||
| Captive biter spawner (research) = Gefangene Beißernester (Forschung)  | |||
| Captivity (research) = Gefangenschaft (Forschung)  | |||
| Carbon fiber (research) = Kohlenstofffasern (Forschung)  | |||
| Cryogenic plant (research) = Tieftemperaturanlagen (Forschung)  | |||
| Cryogenic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Kryotechnik (Forschung)  | |||
| Electric weapons damage (research) = Elektrowaffen-Schaden (Forschung)  | |||
| Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung)  | |||
| Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung)  | |||
| Fischzucht (research) = Fish breeding (Forschung)  | |||
| Foundation (research) = Fundamente (Forschung)  | |||
| Foundry (research) = Gießereien (Forschung)  | |||
| Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung)  | |||
| Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung)  | |||
| Gesundheit (research) = Health (Forschung)  | |||
| Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung)  | |||
| Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung)  | |||
| Geleenuss (research) = Jellynut (Forschung)  | |||
| Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung)  | |||
| Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung)  | |||
| Lithium processing (research) = Lithiumverarbeitung (Forschung)  | |||
| Low density structure productivity (research) = Produktivität für Leichtbauteile (Forschung)  | |||
| Mech armor (research) = Mechrüstung (Forschung)  | |||
| Metallurgic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Metallurgie (Forschung)  | |||
| Overgrowth soil (research) = Wuchernde Erde (Forschung)  | |||
| Overgrowth soil = Wuchernde Erde  | |||
| Planet discovery Aquilo (research) = Entdeckung des Planeten Aquilo (Forschung)  | |||
| Planet discovery Fulgora (research) = Entdeckung des Planeten Fulgora (Forschung)  | |||
| Planet discovery Gleba (research) = Entdeckung des Planeten Gleba (Forschung)  | |||
| Planet discovery Vulcanus (research) = Entdeckung des Planeten Vulcanus (Forschung)  | |||
| Plastic bar productivity (research) = Produktivität für Kunststoffstangen (Forschung)  | |||
| Processing unit productivity (research) = Produktivität für Mikroprozessoren (Forschung)  | |||
| Promethium science pack (research) = Wissenschaftspaket aus Promethium (Forschung)  | |||
| Quantum processor (research) = Quantencomputer (Forschung)  | |||
| Quality module (research) = Qualitätsmodul (Forschung)  | |||
| Quality module 2 (research) = Qualitätsmodul 2 (Forschung)  | |||
| Quality module 3 (research) = Qualitätsmodul 3 (Forschung)  | |||
| Rail support foundations (research) = Fundamente für Gleisstützen (Forschung)  | |||
| Railgun damage (research) = Schienenkanonen-Schaden (Forschung)  | |||
| Railgun shooting speed (research) = Schienenkanonen-Feuerrate (Forschung)  | |||
| Railgun (research) = Schienenkanonen (Forschung)  | |||
| Research productivity (research) = Forschungsproduktivität (Forschung)  | |||
| Rocket fuel productivity (research) = Produktivität für Raketenbrennstoff (Forschung)  | |||
| Rocket part productivity (research) = Produktivität für Raketenbauteile (Forschung)  | |||
| Rocket turret (research) = Raketen-Geschütztürme (Forschung)  | |||
| Scrap recycling productivity (research) = Produktivität der Schrottverwertung (Forschung)  | |||
| Space platform thruster (research) = Triebwerke für Raumplattformen (Forschung)  | |||
| Space platform (research) = Weltraumplattformen (Forschung)  | |||
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarme (Forschung)  | |||
| Steel plate productivity (research) = Produktivität für Stahlträger (Forschung)  | |||
| Tesla weapons (research) = Tesla-Waffen (Forschung)  | |||
| Toolbelt equipment (research) = Werkzeuggürtel-Ausrüstung (Forschung)  | |||
| Transport belt capacity (research) = Fließband-Kapazität (Forschung)  | |||
| Tree seeding (research) = Baumzucht (Forschung)  | |||
| Tungsten carbide (research) = Wolframkarbid (Forschung)  | |||
| Tungsten steel (research) = Wolframstahl (Forschung)  | |||
| Turbo transport belt (research) = Turbo-Fließbänder (Forschung)  | |||
| Yumako (research) = Yumako (Forschung)  | |||
<!-- Space Age translations end  --->  | |||
<!-- text replacement within infoboxes --->  | <!-- text replacement within infoboxes --->  | ||
| Line 163: | Line 480: | ||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.  | | Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.  | ||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.  | | Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.  | ||
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.  | |||
<!-- page names --->  | <!-- page names --->  | ||
| Main Page = Hauptseite  | | Main Page = Hauptseite  | ||
| About = Über Factorio  | | About = Über Factorio  | ||
| Line 178: | Line 498: | ||
| Ghost = Geist  | | Ghost = Geist  | ||
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen  | | Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen  | ||
| Planets = Planeten  | |||
| Coal = Kohle  | | Coal = Kohle  | ||
| Line 205: | Line 526: | ||
| Concrete = Beton  | | Concrete = Beton  | ||
| Landfill = Landaufschüttung  | | Landfill = Landaufschüttung  | ||
| Cliff =   | | Cliff = Klippe  | ||
| Sulfur = Schwefel  | | Sulfur = Schwefel  | ||
| Plastic bar = Kunststoffstange  | | Plastic bar = Kunststoffstange  | ||
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis  | | Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis  | ||
| Advanced circuit =   | | Advanced circuit = Integrierter Schaltkreis  | ||
| Processing unit =   | | Processing unit = Mikroprozessor  | ||
| Engine unit = Motor-Einheit  | | Engine unit = Motor-Einheit  | ||
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit  | | Electric engine unit = Elektromotor-Einheit  | ||
| Line 227: | Line 548: | ||
| Rock = Felsen  | | Rock = Felsen  | ||
| Module = Modul  | |||
| Speed module = Tempomodul  | | Speed module = Tempomodul  | ||
| Speed module 1 = Tempomodul  | | Speed module 1 = Tempomodul  | ||
| Line 249: | Line 571: | ||
| Storage chest = Lagerkiste  | | Storage chest = Lagerkiste  | ||
| Buffer chest = Pufferkiste  | | Buffer chest = Pufferkiste  | ||
| Requester chest =   | | Requester chest = Anfragekiste  | ||
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik  | | Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik  | ||
| Line 256: | Line 578: | ||
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie  | | Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie  | ||
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl  | | Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl  | ||
| Tutorial:Quick start guide = Quick Start Anleitung  | |||
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale  | | Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale  | ||
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder  | | Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder  | ||
| Line 276: | Line 599: | ||
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem  | | Belt transport system = Fließband-Transportsystem  | ||
| Inserters = Greifarme  | | Inserters = Greifarme  | ||
| Bulk inserter = Massengreifarm  | |||
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm  | | Burner inserter = Befeuerter Greifarm  | ||
| Inserter = Greifarm  | | Inserter = Greifarm  | ||
| Line 281: | Line 605: | ||
| Fast inserter = Schneller Greifarm  | | Fast inserter = Schneller Greifarm  | ||
| Filter inserter = Filternder Greifarm  | | Filter inserter = Filternder Greifarm  | ||
| Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm  | | Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm  | ||
| Stack = Stapel  | | Stack = Stapel  | ||
| Line 325: | Line 648: | ||
| Solar panel = Solarpanel  | | Solar panel = Solarpanel  | ||
| Accumulator = Akkumulator  | | Accumulator = Akkumulator  | ||
| Pistol = Pistole  | | Pistol = Pistole  | ||
| Line 352: | Line 674: | ||
| Poison capsule = Gift-Kapsel  | | Poison capsule = Gift-Kapsel  | ||
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel  | | Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel  | ||
| Combat robot capsules = Kampfroboter-Kapsel  | |||
| Light armor = Leichte Rüstung  | | Light armor = Leichte Rüstung  | ||
| Line 401: | Line 724: | ||
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche  | | Decider combinator = Kombinator für Vergleiche  | ||
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten  | | Constant combinator = Kombinator für Konstanten  | ||
| Selector combinator = Kombinator für Auswahl  | |||
| Combinators = Kombinatoren  | | Combinators = Kombinatoren  | ||
| Display panel = Anzeigefeld  | |||
| Power switch = Stromschalter  | | Power switch = Stromschalter  | ||
| Power production = Stromproduktion  | | Power production = Stromproduktion  | ||
| Line 423: | Line 748: | ||
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement  | | Uranium fuel cell = Uran-Brennelement  | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff  | | Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff  | ||
| Nuclear fuel =   | | Nuclear fuel = Uranversetzter Brennstoff  | ||
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung  | | Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung  | ||
| Steam power = Dampfkraft  | |||
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition  | | Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition  | ||
| Cannon shell = Kanonengeschoss  | | Cannon shell = Kanonengeschoss  | ||
| Line 491: | Line 817: | ||
<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->  | <!-- technology names, used in page names and navigation templates --->  | ||
| Advanced   | | Advanced circuit (research) = Integrierte Schaltkreise (Forschung)  | ||
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)  | | Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)  | ||
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung  | | Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung  | ||
| Line 521: | Line 844: | ||
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)  | | Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)  | ||
| Automation 3 = Automatisierung 3  | | Automation 3 = Automatisierung 3  | ||
| Automation science pack (research) = Wissenschaftspaket für Automatisierung (Forschung)  | |||
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)  | | Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)  | ||
| Automobilism = Automobilität  | | Automobilism = Automobilität  | ||
| Line 529: | Line 853: | ||
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)  | | Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)  | ||
| Braking force = Bremskraft  | | Braking force = Bremskraft  | ||
| Bulk inserter (research) = Massengreifarm (Forschung)  | |||
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)  | | Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)  | ||
| Bullet damage = Kugelschaden  | | Bullet damage = Kugelschaden  | ||
| Line 627: | Line 952: | ||
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)  | | Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)  | ||
| Lab research speed = Forschungstempo  | | Lab research speed = Forschungstempo  | ||
| Lamp (research) = Elektrische Lampen (Forschung)  | |||
| Lamp = Lampe  | |||
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)  | | Land mines (research) = Landminen (Forschung)  | ||
| Land mine = Landminen  | | Land mine = Landminen  | ||
| Line 668: | Line 995: | ||
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)  | | Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)  | ||
| Modules (research) = Module (Forschung)  | | Modules (research) = Module (Forschung)  | ||
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)  | | Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)  | ||
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung  | | Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung  | ||
| Line 676: | Line 1,002: | ||
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)  | | Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)  | ||
| Oil processing = Ölverarbeitung  | | Oil processing = Ölverarbeitung  | ||
| Personal battery (research) = Tragbare Akkus (Forschung)  | |||
| Personal battery = Tragbarer Akku  | |||
| Personal battery (research) =   | | Personal battery MK2 (research) = Tragbare Akkus 2 (Forschung)  | ||
| Personal battery =   | | Personal battery MK2 = Tragbarer Akku 2  | ||
| Personal battery MK2 (research) =   | |||
| Personal battery MK2 =   | |||
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)  | | Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)  | ||
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung  | | Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung  | ||
| Line 688: | Line 1,012: | ||
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)  | | Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)  | ||
| Plastics = Kunststoffe  | | Plastics = Kunststoffe  | ||
| Portable solar panel (research) =   | | Portable solar panel (research) = Tragbare Solarpanele (Forschung)  | ||
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel  | | Portable solar panel = Tragbares Solarpanel  | ||
| Portable   | | Portable fission reactor = Tragbarer Kernreaktor  | ||
| Portable fission reactor (research) = Tragbare Kernreaktoren (Forschung)  | |||
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)  | | Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)  | ||
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)  | | Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)  | ||
| Processing unit (research) = Mikrocomputer (Forschung)  | |||
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)  | | Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)  | ||
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion  | | Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion  | ||
| Line 731: | Line 1,056: | ||
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)  | | Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)  | ||
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)  | | Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)  | ||
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)  | | Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)  | ||
| Steel axe = Stahlwerkzeuge  | | Steel axe = Stahlwerkzeuge  | ||
| Line 800: | Line 1,124: | ||
| SPACE = LEERTASTE  | | SPACE = LEERTASTE  | ||
| ENTER = EINGABE  | | ENTER = EINGABE  | ||
| Command = ⌘  | |||
<!-- Template:Achievement (in alphabetical order) -->  | |||
| Arachnophilia = Arachnophilie  | |||
| Build a [[spidertron]]. = Baue einen [[spidertron/de|Spidertron]].  | |||
| Art of siege = Die Kunst der Belagerung  | |||
| Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre ein feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].  | |||
| Automate this! = Automatisier’ das!  | |||
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Baue eine [[assembling machine 1/de|Montagemaschine]].  | |||
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen  | | Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen  | ||
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Reiße 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.  | |||
| Automated construction = Automatisierter Aufbau  | | Automated construction = Automatisierter Aufbau  | ||
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].  | |||
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1  | | Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1  | ||
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2  | | Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2  | ||
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 10.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3  | | Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3  | ||
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 25.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1  | | Computer age 1 = Computerzeitalter 1  | ||
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Stelle 500 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2  | | Computer age 2 = Computerzeitalter 2  | ||
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3  | | Computer age 3 = Computerzeitalter 3  | ||
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 5.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Crafting with efficiency = Herstellen mit Effizienz  | |||
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Stelle ein [[efficiency module 3/de|Effizienzmodul 3]] her.  | |||
| Crafting with productivity = Herstellen mit Produktivität  | |||
| Craft a [[productivity module 3]]. = Stelle ein [[productivity module 3/de|Produktivitätsmodul 3]] her.  | |||
| Crafting with speed = Herstellen mit Tempo  | |||
| Craft a [[speed module 3]]. = Stelle ein [[speed module 3/de|Tempomodul 3]] her.  | |||
| Delivery service = Lieferservice  | | Delivery service = Lieferservice  | ||
| Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].  | |||
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich  | | Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich  | ||
| Research [[oil processing (research)|oil processing]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].  | |||
| Getting on track = In Fahrt kommen  | | Getting on track = In Fahrt kommen  | ||
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].  | |||
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi  | | Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi  | ||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.  | |||
| Golem = Golem  | | Golem = Golem  | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].  | |||
| I am the destroyer of worlds = Ich bin der Weltenzerstörer  | |||
| Use an [[atomic bomb]]. = Zünde eine [[atomic bomb/de|Atombombe]].  | |||
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1  | | Iron throne 1 = Eiserner Thron 1  | ||
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2  | | Iron throne 2 = Eiserner Thron 2  | ||
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | |||
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3  | | Iron throne 3 = Eiserner Thron 3  | ||
| It stinks and they   | | Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.  | ||
| It stinks and they don't like it = Es stinkt und sie mögen es nicht  | |||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Feindesangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.  | |||
| Keeping your hands clean = Saubere Hände  | |||
| Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre Dein erstes feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].  | |||
| Lazy bastard = Faule Socke  | | Lazy bastard = Faule Socke  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space while manually crafting no more than 111 items. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne mehr als 111 Gegenstände von Hand hergestellt zu haben.  | |||
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo  | | Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo  | ||
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[space science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]] (Basisspiel) bzw. einem [[planetary science pack/de|Wissenschaftspaket von einem anderen Planeten]] ([[Space Age/de|Space Age]]{{SA}}), ohne [[buffer chest/de|Pufferkisten]], [[requester chest/de|Anfragekisten]] oder [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] einzusetzen.  | |||
| Mass production 1 = Massenproduktion 1  | | Mass production 1 = Massenproduktion 1  | ||
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Stelle 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mass production 2 = Massenproduktion 2  | | Mass production 2 = Massenproduktion 2  | ||
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Stelle 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mass production 3 = Massenproduktion 3  | | Mass production 3 = Massenproduktion 3  | ||
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Stelle 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.  | |||
| Mining with determination = Bergbau mit Entschlossenheit  | |||
| Completely deplete a resource patch. = Baue ein Ressourcen-Vorkommen vollständig ab.  | |||
| Minions = Gefolge  | | Minions = Gefolge  | ||
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Versammle ein Gefolge von 100 [[combat robot capsules/de|Kampfrobotern]].  | |||
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden  | | No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 15 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 15 Stunden in den Weltraum.  | |||
<!-- Nuclear power = Kernenergie (see translation above) -->  | |||
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[nuclear reactor/de|Kernkraftwerk]].  | |||
| Pest control = Schädlingsbekämpfung  | |||
| Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = Zerstöre ein [[Enemies/de#Nester|Beißernest]].  | |||
| Pyromaniac = Pyromane  | | Pyromaniac = Pyromane  | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.  | |||
| Raining bullets = Kugelhagel  | | Raining bullets = Kugelhagel  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[laser turret]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu platzieren.  | |||
| Research with automation = Forschung für Automatisierung  | |||
| Research a technology using [[automation science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[automation science pack/de|Wissenschaftspaketen für Automatisierung]].  | |||
| Research with logistics = Forschung für Logistik  | |||
| Research a technology using [[logistic science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[logistic science pack/de|Wissenschaftspaketen für Logistik]].  | |||
| Research with chemicals = Forschung für Chemikalien  | |||
| Research a technology using [[chemical science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[chemical science pack/de|Wissenschaftspaketen für Chemie]].  | |||
| Research with military = Forschung für Militär  | |||
| Research a technology using [[military science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[military science pack/de|Wissenschaftspaketen für Militär]].  | |||
| Research with production = Forschung für Produktion  | |||
| Research a technology using [[production science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[production science pack/de|Wissenschaftspaketen für Produktion]].  | |||
| Research with utility = Forschung für Zubehör  | |||
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Zubehör]].  | |||
| Research with space = Forschung im Weltraum  | |||
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]].  | |||
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf  | | Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf  | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Ramme 100 [[tree/de|Bäume]] nieder.  | |||
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da  | | Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da  | ||
| So long and thanks for all the fish =   | | Launch a [[rocket silo|rocket]] to space. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum.  | ||
| So long and thanks for all the fish = Macht’s gut und danke für den Fisch  | |||
| Solar power = Solarenergie  | |||
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[solar panel/de|Solarkraftwerk]].  | |||
| Solaris = Solaris  | | Solaris = Solaris  | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Erzeuge mehr als 10 GJ elektrische Energie innerhalb einer Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].  | |||
| Steam all the way = Volldampf voraus  | | Steam all the way = Volldampf voraus  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[solar panel]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.  | |||
<!-- Steam power = Dampfkraft (see translation above) -->  | |||
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[steam engine/de|Dampfkraftwerk]].  | |||
| Steamrolled = Überrollt  | | Steamrolled = Überrollt  | ||
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Ramme 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] nieder.  | |||
| Tech maniac = Technikverrückter  | | Tech maniac = Technikverrückter  | ||
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].  | |||
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel  | | There is no spoon = Es gibt keinen Löffel  | ||
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 8 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 8 Stunden in den Weltraum.  | |||
| Terraformer = Terraformer  | |||
| Destroy a [[cliff]]. = Zerstöre eine [[cliff/de|Klippe]].  | |||
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express  | | Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express  | ||
| Watch your step = Achtung, Zug  | | Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.  | ||
| Watch your step = Achtung, Zugbetrieb  | |||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[locomotive/de|Zug]] getötet.  | |||
| You are doing it right = Du machst es richtig  | | You are doing it right = Du machst es richtig  | ||
|   | | Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke via [[construction robot/de|Bauroboter]] als per Hand.  | ||
| You've got a package = Zustellung erfolgreich  | |||
| Supply the character by [[logistic robot]]. = Beliefere Deine Spielfigur via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].  | |||
|   | |||
| Supply the   | |||
| Line 896: | Line 1,303: | ||
| This article is a = Dieser Artikel ist ein  | | This article is a = Dieser Artikel ist ein  | ||
| , and not comprehensive =  und nicht umfassend  | | , and not comprehensive =  und nicht umfassend  | ||
| You can help this wiki by = Du kannst diesem Wiki helfen, indem du   | | You can help this wiki by = Du kannst diesem Wiki helfen, indem du ihn  | ||
| expanding it = erweiterst  | | expanding it = erweiterst  | ||
Latest revision as of 14:04, 24 October 2025
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates