In anderen Sprachen: Čeština Dansk English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
added nests
added translation for quick start guide as it was used on the main page
 
(45 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<!-- Notice: I added the new Space Age specific texts at the top to locate stuff easily while working on Space Age translations  --->
<!-- Space Age translations begin --->
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Exklusives Feature der [[Space Age/de|Space Age]] Erweiterung.
| Quality = Qualität
| Space platform = Raumplattform
| Environment = Umgebung
| Space = Weltraum
| Biters = Beißer
| Agriculture = Landwirtschaft
| Environmental protection = Umgebungsschutz
| Cargo landing pad = Frachtlandeplatz
| Carbonic asteroid chunk = Kohlenstoffhaltiger Asteroidenbrocken
| Solar system edge = Rand des Sonnensystems
| Shattered planet = Zerbrochener Planet
| Rocket cargo = Raketenfracht
| Planetside buildings = Auf Planetenoberfläche
| Asteroids = Asteroiden
| Locations = Orte
| Generic = Allgemein
| Normal = Normal
| Uncommon = Ungewöhnlich
| Rare = Selten
| Epic = Episch
| Legendary = Legendär
| Demolisher = Zertrümmerer
| Demolishers = Zertrümmerer
| Oil ocean = Öl-Ozean
<!-- Space Age infobox texts --->
| Base game = Basisspiel
| Rocket capacity = Raketenkapazität
| stacks = Stapel
| Recycling results = Ergebnis Wiederverwertung
| Can be chopped down for [[jellynut]]. = Kann für [[jellynut/de|Geleenüsse]] geerntet werden.
| per harvest = pro Ernte
| Researched by = Erforscht durch
| Capture any spawner. = Zerstöre ein Nest.
| Mine = Abbauen
<!-- Space Age recipe names --->
| Acid neutralisation = Säureneutralisierung
| Advanced carbonic asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden
| Advanced metallic asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von metallischen Asteroiden
| Advanced oxide asteroid crushing = Fortgeschrittene Zerkleinerung von sauerstoffhaltigen Asteroiden
| Advanced thruster fuel = Fortgeschrittener Treibstoff für Triebwerke
| Advanced thruster oxidizer = Fortgeschrittenes Oxidationsmittel für Triebwerke
| Ammonia rocket fuel = Raketenbrennstoff aus Ammoniak
| Ammoniacal solution separation = Trennung von Ammoniakhaltiger Lösung
| Biolubricant = Bioschmiermittel
| Bioplastic = Kunststoff aus Bioflux
| Biosulfur = Bioschwefel
| Burnt spoilage = Verkohlung von Unrat
| Carbonic asteroid crushing = Zerkleinerung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden
| Carbonic asteroid reprocessing = Aufbereitung von kohlenstoffhaltigen Asteroiden
| Casting copper = Kupfer gießen
| Casting copper cable = Kupferkabel gießen
| Casting iron = Eisen gießen
| Casting iron gear wheel = Eisenzahnrad gießen
| Casting iron stick = Eisenstange gießen
| Casting low density structure = Leichtbauteil gießen
| Casting pipe = Rohr gießen
| Casting pipe to ground = Unterirdisches Rohr gießen
| Casting steel = Stahl gießen
| Coal synthesis = Kohlesynthese
| Concrete from molten iron = Beton aus geschmolzenem Eisen
| Copper bacteria = Kupferbakterien
| Copper bacteria cultivation = Kultivierung von Kupferbakterien
| Fish breeding = Fischzucht
| Fluoroketone = Fluorketon
| Cooling hot fluoroketone = Abkühlen von heißem Fluorketon
| Ice melting = Schmelzen von Eis
| Iron bacteria = Eisenbakterien
| Iron bacteria cultivation = Kultivierung von Eisenbakterien
| Jellynut processing = Verarbeitung von Geleenuss
| Metallic asteroid crushing = Zerkleinerung von metallischen Asteroiden
| Metallic asteroid reprocessing = Aufbereitung von metallischen Asteroiden
| Molten copper from lava = Geschmolzenes Kupfer aus Lava
| Molten iron from lava = Geschmolzenes Eisen aus Lava
| Nutrients from bioflux = Nährstoffe aus Bioflux
| Nutrients from biter egg = Nährstoffe aus Beißer-Eiern
| Nutrients from fish = Nährstoffe aus Fisch
| Nutrients from spoilage = Nährstoffe aus Unrat
| Nutrients from yumako mash = Nährstoffe aus Yumako-Brei
| Oxide asteroid crushing = Zerkleinerung von sauerstoffhaltigen Asteroiden
| Oxide asteroid reprocessing = Aufbereitung von sauerstoffhaltigen Asteroiden
| Rocket fuel from jelly = Raketenbrennstoff aus Gelee
| Scrap recycling = Schrottverwertung
| Simple coal liquefaction = Vereinfachte Kohleverflüssigung
| Solid fuel from ammonia = Festbrennstoff aus Ammoniak
| Steam condensation = Dampfkondensation
| Wood processing = Holzverarbeitung
| Yumako processing = Verarbeitung von Yumako
<!-- Space Age page and item names --->
| Ashland tree = Aschland-Baum
| Agricultural science pack = Wissenschaftspaket für Landwirtschaft
| Agricultural tower = Landwirtschaftsturm
| Ammonia = Ammoniak
| Ammoniacal solution = Ammoniakhaltige Lösung
| Artificial jellynut soil = Künstliche Erde für Geleenuss
| Artificial yumako soil = Künstliche Erde für Yumako
| Asteroid collector = Asteroidensammler
| Personal battery MK3 = Tragbarer Akku 3
| Big mining drill = Großer Erzförderer
| Biochamber = Biokammer
| Bioflux = Bioflux
| Biolab = Biolabor
| Biter egg = Beißer-Ei
| Boompuff = Dröhnquast
| Calcite = Kalzit
| Captive biter spawner = Gefangenes Beißernest
| Capture bot = Gefangennahme-Roboter
| Capture bot rocket = Rakete für Gefangennahme
| Carbon = Kohlenstoff
| Carbon fiber = Kohlenstofffasern
| Cargo bay = Frachtraum
| Copper bacteria = Kupferbakterien
| Crusher = Zerkleinerer
| Cryogenic plant = Tieftemperaturanlage
| Cryogenic science pack = Wissenschaftspaket für Kryotechnik
| Cuttlepop = Tentakelschelle
| Elevated rail = Hochbahnen
| Elevated rails = Hochbahnen
| Electrolyte = Elektrolyt
| Electromagnetic plant = Elektromagnetische Fabrik
| Electromagnetic science pack = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus
| Fluorine = Fluorgas
| Fluorine vent = Fluorgas
| Fluoroketone (cold) = Fluorketon (kalt)
| Fluoroketone (hot) = Fluorketon (heiß)
| Foundation = Fundament
| Foundry = Gießerei
| Fulgoran lightning attractor = Fulgoranischer Blitzattraktor
| Fulgoran ruin = Fulgoranische Ruine
| Fulgoran vault ruin = Fulgoranische Gewölbe-Ruine
| Fulgorite = Fulgorit
| Fulgorite pieces = Fulgoritstücke
| Fusion generator = Fusionsgenerator
| Hairy clubnub = Haariger Knüppelkern
| Plasma = Plasma
| Fusion power cell = Fusionsbrennstoff
| Fusion reactor = Fusionsreaktor
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor
| Egg raft = Laichballen
| Small egg raft = Kleiner Laichballen
| Heating tower = Heizturm
| Holmium ore = Holmiumerz
| Holmium plate = Holmiumplatte
| Holmium solution = Holmium-Lösung
| Huge volcanic rock = Riesiger Vulkanfelsen
| Ice = Eis
| Ice platform = Eisplattform
| Iron bacteria = Eisenbakterien
| Jelly = Gelee
| Jellynut = Geleenuss
| Jellynut seed = Geleenuss-Samen
| Jellystem = Geleestrunk
| Lava = Lava
| Leg = Bein
| Lickmaw = Leckschlund
| Lightning = Blitz
| Lightning collector = Blitzkollektor
| Lightning rod = Blitzableiter
| Lithium = Lithium
| Lithium ice formation = Lithiumeisformation
| Lithium brine = Lithiumsole
| Lithium plate = Lithiumplatte
| Mech armor = Mechrüstung
| Metallic asteroid chunk = Metallischer Asteroidenbrocken
| Metallurgic science pack = Wissenschaftspaket für Metallurgie
| Molten copper = Geschmolzenes Kupfer
| Molten iron = Geschmolzenes Eisen
| Nutrients = Nährstoffe
| Overgrowth jellynut soil = Wuchernde Erde für Geleenuss
| Overgrowth yumako soil = Wuchernde Erde für Yumako
| Oxide asteroid chunk = Sauerstoffhaltiger Asteroidenbrocken
| Pentapods = Fünfbeiner
| Pentapod egg = Fünfbein-Ei
| Promethium asteroid chunk = Promethiumhaltiger Asteroidenbrocken
| Promethium science pack = Wissenschaftspaket aus Promethium
| Quality module = Qualitätsmodul
| Quality module 2 = Qualitätsmodul 2
| Quality module 3 = Qualitätsmodul 3
| Quantum processor = Quantenprozessor
| Rail ramp = Gleisrampe
| Rail support = Gleisstütze
| Railgun = Schienenkanone
| Railgun ammo = Schienenkanonen-Munition
| Railgun turret = Schienenkanonen-Geschützturm
| Recycler = Wiederverwerter
| Rocket turret = Raketen-Geschützturm
| Scrap = Schrott
| Slipstack = Glitsch-Schlot
| Space platform foundation = Fundament für Raumplattformen
| Space platform hub = Raumplattform-Zentrale
| Space platform starter pack = Grundgerüst für Raumplattform
| Spoilage = Unrat
| Stack inserter = Stapelgreifarm
| Stingfrond = Stechwedel
| Sulfuric acid geyser = Schwefelsäure
| Supercapacitor = Superkondensator
| Superconductor = Supraleiter
| Teflilly = Teflilie
| Tesla ammo = Teslamunition
| Tesla turret = Tesla-Geschützturm
| Tesla gun = Teslagewehr
| Thruster = Triebwerk
| Thruster fuel = Treibstoff
| Thruster oxidizer = Oxidationsmittel
| Toolbelt equipment = Werkzeuggürtel-Ausrüstung
| Tree seed = Baumsamen
| Tungsten carbide = Wolframkarbid
| Tungsten ore = Wolframerz
| Tungsten plate = Wolframstahlträger
| Turbo loader = Turbo-Belader
| Turbo splitter = Turbo-Teilerfließband
| Turbo transport belt = Turbo-Fließband
| Turbo underground belt = Unterirdisches Turbo-Fließband
| Chimney vent = Vulkanschlot
| Water cane = Wasserstock
| Yumako = Yumako
| Yumako mash = Yumako-Brei
| Yumako seed = Yumako-Samen
| Yumako tree = Yumako-Baum
<!-- Space Age research --->
| Elevated rail (research) = Hochbahnen (Forschung)
| Epic quality (research) = Epische Qualitätsstufe (Forschung)
| Legendary quality (research) = Legendäre Qualitätsstufe (Forschung)
| Quality module (research) = Qualitätsmodule (Forschung)
| Recycling (research) = Wiederverwertung (Forschung)
| Advanced asteroid processing (research) = Fortgeschrittene Asteroidenverarbeitung (Forschung)
| Agricultural science pack (research) = Wissenschaftspaket für Landwirtschaft (Forschung)
| Agriculture (research) = Landwirtschaft (Forschung)
| Artificial soil (research) = Künstliche Erde (Forschung)
| Artillery shell damage (research) = Artilleriegranaten-Schaden (Forschung)
| Asteroid productivity (research) = Produktivität für Asteroidenverarbeitung (Forschung)
| Asteroid reprocessing (research) = Aufbereitung von Asteroiden (Forschung)
| Bacteria cultivation (research) = Bakterienkultivierung (Forschung)
| Personal battery MK3 (research) = Tragbare Akkus 3 (Forschung)
| Big mining drill (research) = Große Erzförderer (Forschung)
| Biochamber (research) = Biokammern (Forschung)
| Bioflux processing (research) = Bioflux-Verarbeitung (Forschung)
| Bioflux (research) = Bioflux (Forschung)
| Biolab (research) = Biolabore (Forschung)
| Biter egg handling (research) = Verarbeitung von Beißer-Eiern (Forschung)
| Biter egg handling = Verarbeitung von Beißer-Eiern
| Calcite processing (research) = Kalzitverarbeitung (Forschung)
| Captive biter spawner (research) = Gefangene Beißernester (Forschung)
| Captivity (research) = Gefangenschaft (Forschung)
| Carbon fiber (research) = Kohlenstofffasern (Forschung)
| Cryogenic plant (research) = Tieftemperaturanlagen (Forschung)
| Cryogenic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Kryotechnik (Forschung)
| Electric weapons damage (research) = Elektrowaffen-Schaden (Forschung)
| Electromagnetic plant (research) = Elektromagnetische Fabrik (Forschung)
| Electromagnetic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Elektromagnetismus (Forschung)
| Fischzucht (research) = Fish breeding (Forschung)
| Foundation (research) = Fundamente (Forschung)
| Foundry (research) = Gießereien (Forschung)
| Portable fusion reactor (research) = Tragbare Fusionsreaktoren (Forschung)
| Fusion reactor (research) = Fusionsenergie (Forschung)
| Gesundheit (research) = Health (Forschung)
| Heating tower (research) = Heiztürme (Forschung)
| Holmium processing (research) = Holmiumverarbeitung (Forschung)
| Geleenuss (research) = Jellynut (Forschung)
| Laser weapons damage (research) = Laserwaffen-Schaden (Forschung)
| Lightning collector (research) = Blitzkollektoren (Forschung)
| Lithium processing (research) = Lithiumverarbeitung (Forschung)
| Low density structure productivity (research) = Produktivität für Leichtbauteile (Forschung)
| Mech armor (research) = Mechrüstung (Forschung)
| Metallurgic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Metallurgie (Forschung)
| Overgrowth soil (research) = Wuchernde Erde (Forschung)
| Overgrowth soil = Wuchernde Erde
| Planet discovery Aquilo (research) = Entdeckung des Planeten Aquilo (Forschung)
| Planet discovery Fulgora (research) = Entdeckung des Planeten Fulgora (Forschung)
| Planet discovery Gleba (research) = Entdeckung des Planeten Gleba (Forschung)
| Planet discovery Vulcanus (research) = Entdeckung des Planeten Vulcanus (Forschung)
| Plastic bar productivity (research) = Produktivität für Kunststoffstangen (Forschung)
| Processing unit productivity (research) = Produktivität für Mikroprozessoren (Forschung)
| Promethium science pack (research) = Wissenschaftspaket aus Promethium (Forschung)
| Quantum processor (research) = Quantencomputer (Forschung)
| Quality module (research) = Qualitätsmodul (Forschung)
| Quality module 2 (research) = Qualitätsmodul 2 (Forschung)
| Quality module 3 (research) = Qualitätsmodul 3 (Forschung)
| Rail support foundations (research) = Fundamente für Gleisstützen (Forschung)
| Railgun damage (research) = Schienenkanonen-Schaden (Forschung)
| Railgun shooting speed (research) = Schienenkanonen-Feuerrate (Forschung)
| Railgun (research) = Schienenkanonen (Forschung)
| Research productivity (research) = Forschungsproduktivität (Forschung)
| Rocket fuel productivity (research) = Produktivität für Raketenbrennstoff (Forschung)
| Rocket part productivity (research) = Produktivität für Raketenbauteile (Forschung)
| Rocket turret (research) = Raketen-Geschütztürme (Forschung)
| Scrap recycling productivity (research) = Produktivität der Schrottverwertung (Forschung)
| Space platform thruster (research) = Triebwerke für Raumplattformen (Forschung)
| Space platform (research) = Weltraumplattformen (Forschung)
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarme (Forschung)
| Steel plate productivity (research) = Produktivität für Stahlträger (Forschung)
| Tesla weapons (research) = Tesla-Waffen (Forschung)
| Toolbelt equipment (research) = Werkzeuggürtel-Ausrüstung (Forschung)
| Transport belt capacity (research) = Fließband-Kapazität (Forschung)
| Tree seeding (research) = Baumzucht (Forschung)
| Tungsten carbide (research) = Wolframkarbid (Forschung)
| Tungsten steel (research) = Wolframstahl (Forschung)
| Turbo transport belt (research) = Turbo-Fließbänder (Forschung)
| Yumako (research) = Yumako (Forschung)
<!-- Space Age translations end  --->


<!-- text replacement within infoboxes --->
<!-- text replacement within infoboxes --->
Line 163: Line 480:
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.


<!-- page names --->
<!-- page names --->
| Main Page = Hauptseite
| Main Page = Hauptseite
| Main Page/Advanced = Hauptseite/Fortgeschritten
| Main Page/Beginners = Hauptseite/Anfänger
| Main Page/Community = Hauptseite/Community
| Main Page/Contribute = Hauptseite/Beitragen
| Main Page/Expert = Hauptseite/Experten
| Main Page/Frequently asked questions = Hauptseite/Häufig gestellte Fragen
| Main Page/Get the game = Hauptseite/Das Spiel kaufen
| Main Page/New content = Hauptseite/Neue Inhalte
| About = Über Factorio
| About = Über Factorio


Line 186: Line 498:
| Ghost = Geist
| Ghost = Geist
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen
| Planets = Planeten


| Coal = Kohle
| Coal = Kohle
Line 213: Line 526:
| Concrete = Beton
| Concrete = Beton
| Landfill = Landaufschüttung
| Landfill = Landaufschüttung
| Cliff = Klippen
| Cliff = Klippe
| Sulfur = Schwefel
| Sulfur = Schwefel
| Plastic bar = Kunststoffstange
| Plastic bar = Kunststoffstange
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis
| Advanced circuit = Erweiterter Schaltkreis
| Advanced circuit = Integrierter Schaltkreis
| Processing unit = Prozessoreinheit
| Processing unit = Mikroprozessor
| Engine unit = Motor-Einheit
| Engine unit = Motor-Einheit
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit
Line 235: Line 548:
| Rock = Felsen
| Rock = Felsen


| Module = Modul
| Speed module = Tempomodul
| Speed module = Tempomodul
| Speed module 1 = Tempomodul
| Speed module 1 = Tempomodul
Line 257: Line 571:
| Storage chest = Lagerkiste
| Storage chest = Lagerkiste
| Buffer chest = Pufferkiste
| Buffer chest = Pufferkiste
| Requester chest = Anforderungskiste
| Requester chest = Anfragekiste


| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik
Line 264: Line 578:
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl
| Tutorial:Quick start guide = Quick Start Anleitung
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder
Line 284: Line 599:
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem
| Inserters = Greifarme
| Inserters = Greifarme
| Bulk inserter = Massengreifarm
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm
| Inserter = Greifarm
| Inserter = Greifarm
Line 289: Line 605:
| Fast inserter = Schneller Greifarm
| Fast inserter = Schneller Greifarm
| Filter inserter = Filternder Greifarm
| Filter inserter = Filternder Greifarm
| Stack inserter = Stapelgreifarm
| Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm
| Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm
| Stack = Stapel
| Stack = Stapel
Line 333: Line 648:
| Solar panel = Solarpanel
| Solar panel = Solarpanel
| Accumulator = Akkumulator
| Accumulator = Akkumulator
| Lamp = Lampe


| Pistol = Pistole
| Pistol = Pistole
Line 360: Line 674:
| Poison capsule = Gift-Kapsel
| Poison capsule = Gift-Kapsel
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel
| Combat robot capsules = Kampfroboter-Kapsel


| Light armor = Leichte Rüstung
| Light armor = Leichte Rüstung
Line 409: Line 724:
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Selector combinator = Kombinator für Auswahl
| Combinators = Kombinatoren
| Combinators = Kombinatoren
| Display panel = Anzeigefeld
| Power switch = Stromschalter
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromproduktion
| Power production = Stromproduktion
Line 431: Line 748:
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Nuclear fuel = Uranversetzter Brennstoff
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Steam power = Dampfkraft
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Cannon shell = Kanonengeschoss
| Cannon shell = Kanonengeschoss
Line 499: Line 817:


<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->
<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)
| Advanced circuit (research) = Integrierte Schaltkreise (Forschung)
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung
Line 529: Line 844:
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)
| Automation 3 = Automatisierung 3
| Automation 3 = Automatisierung 3
| Automation science pack (research) = Wissenschaftspaket für Automatisierung (Forschung)
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)
| Automobilism = Automobilität
| Automobilism = Automobilität
Line 537: Line 853:
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force = Bremskraft
| Braking force = Bremskraft
| Bulk inserter (research) = Massengreifarm (Forschung)
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage = Kugelschaden
| Bullet damage = Kugelschaden
Line 635: Line 952:
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)
| Lab research speed = Forschungstempo
| Lab research speed = Forschungstempo
| Lamp (research) = Elektrische Lampen (Forschung)
| Lamp = Lampe
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)
| Land mine = Landminen
| Land mine = Landminen
Line 676: Line 995:
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules = Module
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung
Line 684: Line 1,002:
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)
| Oil processing = Ölverarbeitung
| Oil processing = Ölverarbeitung
| Optics (research) = Optik (Forschung)
| Personal battery (research) = Tragbare Akkus (Forschung)
| Optics = Optik
| Personal battery = Tragbarer Akku
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)
| Personal battery MK2 (research) = Tragbare Akkus 2 (Forschung)
| Personal battery = Persönlicher Akku
| Personal battery MK2 = Tragbarer Akku 2
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung
Line 696: Line 1,012:
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Plastics = Kunststoffe
| Plastics = Kunststoffe
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)
| Portable solar panel (research) = Tragbare Solarpanele (Forschung)
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)
| Portable fission reactor = Tragbarer Kernreaktor
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor
| Portable fission reactor (research) = Tragbare Kernreaktoren (Forschung)
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)
| Processing unit (research) = Mikrocomputer (Forschung)
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion
Line 739: Line 1,056:
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)
| Steel axe = Stahlwerkzeuge
| Steel axe = Stahlwerkzeuge
Line 808: Line 1,124:
| SPACE = LEERTASTE
| SPACE = LEERTASTE
| ENTER = EINGABE
| ENTER = EINGABE
| Command = ⌘
<!-- Template:Achievement (in alphabetical order) -->
| Arachnophilia = Arachnophilie
| Build a [[spidertron]]. = Baue einen [[spidertron/de|Spidertron]].
| Art of siege = Die Kunst der Belagerung
| Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre ein feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].


| Automate this! = Automatisier’ das!
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Baue eine [[assembling machine 1/de|Montagemaschine]].


<!-- Template:Achievement - names -->
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Reiße 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.
| Automated construction = Automatisierter Aufbau
| Automated construction = Automatisierter Aufbau
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 10.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Stelle 25.000 [[advanced circuit/de|integrierte Schaltkreise]] innerhalb einer Stunde her.
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Stelle 500 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 1.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Stelle 5.000 [[processing unit/de|Mikroprozessoren]] innerhalb einer Stunde her.
| Crafting with efficiency = Herstellen mit Effizienz
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Stelle ein [[efficiency module 3/de|Effizienzmodul 3]] her.
| Crafting with productivity = Herstellen mit Produktivität
| Craft a [[productivity module 3]]. = Stelle ein [[productivity module 3/de|Produktivitätsmodul 3]] her.
| Crafting with speed = Herstellen mit Tempo
| Craft a [[speed module 3]]. = Stelle ein [[speed module 3/de|Tempomodul 3]] her.
| Delivery service = Lieferservice
| Delivery service = Lieferservice
| Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere Deine Spielfigur mit 10.000 Gegenständen via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
| Research [[oil processing (research)|oil processing]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].
| Getting on track = In Fahrt kommen
| Getting on track = In Fahrt kommen
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.
| Golem = Golem
| Golem = Golem
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].
| I am the destroyer of worlds = Ich bin der Weltenzerstörer
| Use an [[atomic bomb]]. = Zünde eine [[atomic bomb/de|Atombombe]].
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Stelle 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] innerhalb einer Stunde her.
 
| It stinks and they don't like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Feindesangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
 
| Keeping your hands clean = Saubere Hände
| Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Zerstöre Dein erstes feindliches Bauwerk via [[artillery/de|Artillerie]].
 
| Lazy bastard = Faule Socke
| Lazy bastard = Faule Socke
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space while manually crafting no more than 111 items. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne mehr als 111 Gegenstände von Hand hergestellt zu haben.
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[space science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]] (Basisspiel) bzw. einem [[planetary science pack/de|Wissenschaftspaket von einem anderen Planeten]] ([[Space Age/de|Space Age]]{{SA}}), ohne [[buffer chest/de|Pufferkisten]], [[requester chest/de|Anfragekisten]] oder [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] einzusetzen.
| Mass production 1 = Massenproduktion 1
| Mass production 1 = Massenproduktion 1
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Stelle 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.
| Mass production 2 = Massenproduktion 2
| Mass production 2 = Massenproduktion 2
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Stelle 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.
| Mass production 3 = Massenproduktion 3
| Mass production 3 = Massenproduktion 3
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Stelle 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]] her.
| Mining with determination = Bergbau mit Entschlossenheit
| Completely deplete a resource patch. = Baue ein Ressourcen-Vorkommen vollständig ab.
| Minions = Gefolge
| Minions = Gefolge
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Versammle ein Gefolge von 100 [[combat robot capsules/de|Kampfrobotern]].
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 15 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 15 Stunden in den Weltraum.
<!-- Nuclear power = Kernenergie (see translation above) -->
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[nuclear reactor/de|Kernkraftwerk]].
| Pest control = Schädlingsbekämpfung
| Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = Zerstöre ein [[Enemies/de#Nester|Beißernest]].
| Pyromaniac = Pyromane
| Pyromaniac = Pyromane
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.
| Raining bullets = Kugelhagel
| Raining bullets = Kugelhagel
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[laser turret]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]], ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu platzieren.
| Research with automation = Forschung für Automatisierung
| Research a technology using [[automation science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[automation science pack/de|Wissenschaftspaketen für Automatisierung]].
| Research with logistics = Forschung für Logistik
| Research a technology using [[logistic science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[logistic science pack/de|Wissenschaftspaketen für Logistik]].
| Research with chemicals = Forschung für Chemikalien
| Research a technology using [[chemical science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[chemical science pack/de|Wissenschaftspaketen für Chemie]].
| Research with military = Forschung für Militär
| Research a technology using [[military science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[military science pack/de|Wissenschaftspaketen für Militär]].
| Research with production = Forschung für Produktion
| Research a technology using [[production science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[production science pack/de|Wissenschaftspaketen für Produktion]].
| Research with utility = Forschung für Zubehör
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Zubehör]].
| Research with space = Forschung im Weltraum
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Erforsche eine Technologie mit [[utility science pack/de|Wissenschaftspaketen für Weltraumforschung]].
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Ramme 100 [[tree/de|Bäume]] nieder.
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da
| So long and thanks for all the fish = Macht's gut und danke für den Fisch
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum.
 
| So long and thanks for all the fish = Macht’s gut und danke für den Fisch
 
| Solar power = Solarenergie
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[solar panel/de|Solarkraftwerk]].
 
| Solaris = Solaris
| Solaris = Solaris
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Erzeuge mehr als 10 GJ elektrische Energie innerhalb einer Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].
| Steam all the way = Volldampf voraus
| Steam all the way = Volldampf voraus
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space without building any [[solar panel]]s. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] in den Weltraum, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.
<!-- Steam power = Dampfkraft (see translation above) -->
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = Erzeuge elektrischen Strom mit einem [[steam engine/de|Dampfkraftwerk]].
| Steamrolled = Überrollt
| Steamrolled = Überrollt
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Ramme 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] nieder.
| Tech maniac = Technikverrückter
| Tech maniac = Technikverrückter
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel
| Launch a [[rocket silo|rocket]] to space within 8 hours. = Starte eine [[rocket silo/de|Rakete]] innerhalb von 8 Stunden in den Weltraum.
| Terraformer = Terraformer
| Destroy a [[cliff]]. = Zerstöre eine [[cliff/de|Klippe]].
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Watch your step = Achtung, Zug
| Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.
 
| Watch your step = Achtung, Zugbetrieb
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[locomotive/de|Zug]] getötet.
 
| You are doing it right = Du machst es richtig
| You are doing it right = Du machst es richtig
| You've got a package = Du hast ein Paket erhalten
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke via [[construction robot/de|Bauroboter]] als per Hand.


 
| You've got a package = Zustellung erfolgreich
<!-- Template:Achievement - descriptions -->
| Supply the character by [[logistic robot]]. = Beliefere Deine Spielfigur via [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo/de|Raketensilo]].}}
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].




Line 904: Line 1,303:
| This article is a = Dieser Artikel ist ein
| This article is a = Dieser Artikel ist ein
| , and not comprehensive = &nbsp;und nicht umfassend
| , and not comprehensive = &nbsp;und nicht umfassend
| You can help this wiki by = Du kannst diesem Wiki helfen, indem du es
| You can help this wiki by = Du kannst diesem Wiki helfen, indem du ihn
| expanding it = erweiterst
| expanding it = erweiterst



Latest revision as of 14:04, 24 October 2025

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Deutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.

Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.

Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten).
List of all templates