Template:Translation/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(18 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen | | Big sandy rock = Großer sandiger Felsen | ||
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien | | Boosting technologies = Verbesserungstechnologien | ||
| burner = brenner | |||
| Capsule = Kapsel | | Capsule = Kapsel | ||
| Charging stations = Ladestationen | | Charging stations = Ladestationen | ||
Line 27: | Line 28: | ||
| Damage = Schaden | | Damage = Schaden | ||
| Damage bonus = Schadensbonus | | Damage bonus = Schadensbonus | ||
| Dead tree = Toter Baum | |||
| Dimensions = Maße | | Dimensions = Maße | ||
| Drain = Leerlauf | | Drain = Leerlauf | ||
Line 39: | Line 41: | ||
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt | | Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt | ||
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße | | Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße | ||
| Evolution = Evolution | |||
| Expected resources = Erwartete Ressourcen | | Expected resources = Erwartete Ressourcen | ||
| Expensive mode = Teurer Modus | | Expensive mode = Teurer Modus | ||
Line 65: | Line 68: | ||
| Items = Gegenstände | | Items = Gegenstände | ||
| Items/s = Gegenstände/s | | Items/s = Gegenstände/s | ||
| laser = laser | |||
| Lifespan = Lebensdauer | | Lifespan = Lebensdauer | ||
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel | | Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel | ||
Line 88: | Line 92: | ||
| Placed in = Eingesetzt in | | Placed in = Eingesetzt in | ||
| Pollution = Umweltverschmutzung | | Pollution = Umweltverschmutzung | ||
| poison = gift | |||
| Power input = Energieaufnahme | | Power input = Energieaufnahme | ||
| Power output = Energieproduktion | | Power output = Energieproduktion | ||
Line 94: | Line 99: | ||
| Prototype type = Prototyp-Typ | | Prototype type = Prototyp-Typ | ||
| Quickbar = Schnellleiste | | Quickbar = Schnellleiste | ||
| Quick panel = Schnellansicht | |||
| Range = Reichweite | | Range = Reichweite | ||
| Recipe = Bauplan | | Recipe = Bauplan | ||
Line 137: | Line 143: | ||
| Manual crafting = Herstellung von Hand | | Manual crafting = Herstellung von Hand | ||
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen. | | Destroys cliffs. = Zerstört Klippen. | ||
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden. | |||
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt. | | Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt. | ||
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland | | Used to build Grass = Erzeuge Grasland | ||
Line 155: | Line 162: | ||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch. | | Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch. | ||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung. | | Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung. | ||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger. | |||
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung. | |||
<!-- page names ---> | <!-- page names ---> | ||
| Main Page = Hauptseite | | Main Page = Hauptseite | ||
| | | About = Über Factorio | ||
| Controls = Tastaturbelegung | |||
| Map editor = Karteneditor | | Map editor = Karteneditor | ||
| Map generator = Kartengenerierung | | Map generator = Kartengenerierung | ||
Line 364: | Line 376: | ||
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung | | Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung | ||
| Enemies = Feinde | | Enemies = Feinde | ||
| Nests = Nester | |||
| World generator = Weltgenerator | | World generator = Weltgenerator | ||
| Tree = Baum | | Tree = Baum | ||
Line 389: | Line 402: | ||
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche | | Decider combinator = Kombinator für Vergleiche | ||
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten | | Constant combinator = Kombinator für Konstanten | ||
| Combinators = Kombinatoren | |||
| Power switch = Stromschalter | | Power switch = Stromschalter | ||
| Power production = Stromproduktion | | Power production = Stromproduktion | ||
Line 412: | Line 426: | ||
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff | | Nuclear fuel = Kernbrennstoff | ||
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung | | Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung | ||
| Steam power = Dampfkraft | |||
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition | | Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition | ||
| Cannon shell = Kanonengeschoss | | Cannon shell = Kanonengeschoss | ||
Line 429: | Line 444: | ||
| Barrel = Fass | | Barrel = Fass | ||
| Wagon = Waggon | | Wagon = Waggon | ||
| Iron axe = Eisenspitzhacke <!-- Archived --> | |||
| Smart chest = Intelligente Kiste <!-- Archived --> | |||
| Raw wood = Rohholz <!-- Archived --> | |||
| Wood (archived) = Holz (archiviert) <!-- Archived --> | |||
| Alien artifact = Alien-Artefakt <!-- Archived --> | |||
| Alien science pack = Alien-Wissenschaftspaket <!-- Archived --> | |||
| Application directory = Anwendungsverzeichnis | |||
| Install guide = Installationsanleitung | |||
| Upcoming features = Zukünftige Funktionen | |||
<!-- navigation template categories ---> | <!-- navigation template categories ---> | ||
Line 479: | Line 505: | ||
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung) | | Artillery (research) = Artillerie (Forschung) | ||
| Artillery = Artillerie | | Artillery = Artillerie | ||
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung) | |||
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite | | Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite | ||
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung) | | Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung) | ||
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate | | Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate | ||
| Atomic bomb (research) = Atombombe (Forschung) | |||
| Atomic bomb = Atombombe | | Atomic bomb = Atombombe | ||
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter | | Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Abfallfilter (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung) | | Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter <!-- Archived --> | ||
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Automated construction = Automatisierter Aufbau <!-- Archived --> | |||
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung) | | Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung) | ||
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr | | Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr | ||
Line 499: | Line 528: | ||
| Battery (research) = Batterie (Forschung) | | Battery (research) = Batterie (Forschung) | ||
| Battery = Batterie | | Battery = Batterie | ||
| Belt immunity equipment (research) = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung (Forschung) | |||
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | | Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | ||
| Braking force = Bremskraft | | Braking force = Bremskraft | ||
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung) | | Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung) | ||
| Bullet damage = Kugelschaden | | Bullet damage = Kugelschaden | ||
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik | | Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze | | Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate <!-- Archived --> | ||
| Cannon shell damage (research) = Kanonenmunitionsschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Character logistic slots (research) = Anfrageplätze für Logistik (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik <!-- Archived --> | |||
| Character logistic trash slots (research) = Persönliche Abfallplätze (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze <!-- Archived --> | |||
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung) | |||
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie | | Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie | ||
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | | Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | ||
| Circuit network = Schaltungsnetz | | Circuit network = Schaltungsnetz | ||
Line 513: | Line 551: | ||
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | | Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | ||
| Cluster grenade = Splittergranate | | Cluster grenade = Splittergranate | ||
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung) | |||
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung | | Coal liquefaction = Kohleverflüssigung | ||
| | | Combat robot damage (research) = Kampfroboterschaden (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Combat robot damage = Kampfroboterschaden <!-- Archived --> | |||
| Concrete (research) = Beton (Forschung) | | Concrete (research) = Beton (Forschung) | ||
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung) | |||
| Construction robotics = Bauroboter | | Construction robotics = Bauroboter | ||
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung) | | Defender (research) = Verteidiger (Forschung) | ||
| Defender = Verteidiger | | Defender = Verteidiger | ||
Line 560: | Line 600: | ||
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung) | | Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung) | ||
| Flamethrower = Flammenwerfer | | Flamethrower = Flammenwerfer | ||
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden | | Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden <!-- Archived --> | |||
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung) | | Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung) | ||
| Flammables = Entzündliche Stoffe | | Flammables = Entzündliche Stoffe | ||
| Flight (research) = Flug (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Flight = Flug <!-- Archived --> | |||
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung) | | Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung) | ||
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung | | Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung | ||
Line 571: | Line 614: | ||
| Gate (research) = Tor (Forschung) | | Gate (research) = Tor (Forschung) | ||
| Gate = Tor | | Gate = Tor | ||
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Grenade damage = Granatenschaden <!-- Archived --> | |||
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung) | | Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung) | ||
| Gun turret = Geschützturm | | Gun turret = Geschützturm | ||
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Gun turret damage = Geschützturmschaden <!-- Archived --> | |||
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung) | |||
| Heavy armor = Schwere Rüstung | | Heavy armor = Schwere Rüstung | ||
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten | | Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten | ||
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung) | | Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung) | ||
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme | | Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung) | |||
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess | | Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess | ||
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung) | | Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung) | ||
| Lab research speed = Forschungstempo | | Lab research speed = Forschungstempo | ||
Line 592: | Line 639: | ||
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung) | | Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung) | ||
| Laser turret = Laser-Geschützturm | | Laser turret = Laser-Geschützturm | ||
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden <!-- Archived --> | |||
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten | | Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten | ||
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung) | | Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung) | ||
| Logistic robotics = Logistikroboter | | Logistic robotics = Logistikroboter | ||
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung) | |||
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik | | Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik | ||
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung) | | Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung) | ||
| Logistic system = Logistiksystem | | Logistic system = Logistiksystem | ||
Line 615: | Line 664: | ||
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung) | | Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung) | ||
| Military 4 = Militär 4 | | Military 4 = Militär 4 | ||
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung) | |||
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär | | Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär | ||
| | | Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung) | ||
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität | | Mining productivity = Bergbau-Produktivität | ||
| | | Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung) | ||
| Modules (research) = Module (Forschung) | | Modules (research) = Module (Forschung) | ||
| Modules = Module | | Modules = Module | ||
Line 624: | Line 674: | ||
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung | | Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung | ||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung) | | Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung) | ||
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung) | |||
| Nuclear power = Kernenergie | | Nuclear power = Kernenergie | ||
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung) | | Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung) | ||
| Oil processing = Ölverarbeitung | | Oil processing = Ölverarbeitung | ||
Line 640: | Line 690: | ||
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung) | | Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung) | ||
| Plastics = Kunststoffe | | Plastics = Kunststoffe | ||
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung) | |||
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel | | Portable solar panel = Tragbares Solarpanel | ||
| Portable | | Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung) | ||
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor | | Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor | ||
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung) | | Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung) | ||
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung) | | Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung) | ||
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung) | |||
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion | | Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion | ||
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung) | | Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung) | ||
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung) | | Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung) | ||
Line 655: | Line 705: | ||
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung) | | Railway (research) = Eisenbahn (Forschung) | ||
| Railway = Eisenbahn | | Railway = Eisenbahn | ||
| Railway/Train path finding = Eisenbahn/Zug Pfadplanung | |||
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung) | |||
| Refined flammables = Raffinierte entzündliche Stoffe | | Refined flammables = Raffinierte entzündliche Stoffe | ||
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung) | | Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung) | ||
| Robotics = Robotertechnik | | Robotics = Robotertechnik | ||
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung) | | Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung) | ||
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Rocket damage = Raketenschaden <!-- Archived --> | |||
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung) | | Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung) | ||
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff | | Rocket fuel = Raketenbrennstoff | ||
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung) | | Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung) | ||
| Rocket silo = Raketensilo | | Rocket silo = Raketensilo | ||
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung) | | Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung) | ||
| Rocketry = Raketentechnik | | Rocketry = Raketentechnik | ||
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung) | | Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung) | ||
| Solar energy = Solarenergie | | Solar energy = Solarenergie | ||
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung) | |||
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung | | Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung | ||
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung) | | Speed module (research) = Tempomodul (Forschung) | ||
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung) | | Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung) | ||
Line 692: | Line 751: | ||
| Uranium ammo = Uranmunition | | Uranium ammo = Uranmunition | ||
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung) | | Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung) | ||
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung) | |||
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör | | Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör | ||
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung) | | Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung) | ||
| Weapon shooting speed = Feuerrate | |||
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung) | | Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung) | ||
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge | | Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge | ||
Line 814: | Line 874: | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | | Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | ||
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab. | | Finish the game. = Schließe das Spiel ab. | ||
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}} | | {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo/de|Raketensilo]].}} | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | | Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | ||
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren. | | Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren. | ||
| Destroy 10 [[Enemies# | | Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen. | ||
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | | Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | ||
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab. | | Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab. |
Latest revision as of 14:17, 26 October 2024
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates