Template:Translation/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(66 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
<!-- text replacement within infoboxes ---> | <!-- text replacement within infoboxes ---> | ||
| | | 2 slots = 2 Plätze | ||
| 3 slots = 3 Plätze | |||
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände | |||
| Acid = Säure | |||
| Allows = Ermöglicht | |||
| Area of effect = Wirkungsbereich | |||
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich | |||
| auto trash = Automatischer Abfall | | auto trash = Automatischer Abfall | ||
| | | Belt speed = Durchsatz | ||
| | | Big rock = Großer Felsen | ||
| | | big sandy rock = großer sandiger Felsen | ||
| | | Big sandy rock = Großer sandiger Felsen | ||
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien | |||
| burner = brenner | |||
| Capsule = Kapsel | |||
| Charging stations = Ladestationen | |||
| Cluster size = Splitteranzahl | |||
| Construction area = Konstruktionsbereich | |||
| Consumed by = Verbraucht von | |||
| Contact damage = Kontaktschaden | |||
| Cost = Kosten | |||
| craft = herstellen | |||
| crafting = Herstellung | | crafting = Herstellung | ||
| | | Crafting speed = Herstelltempo | ||
| Damage = Schaden | | Damage = Schaden | ||
| Damage bonus = Schadensbonus | | Damage bonus = Schadensbonus | ||
| | | Dead tree = Toter Baum | ||
| | | Dimensions = Maße | ||
| | | Drain = Leerlauf | ||
| | | Durability = Haltbarkeit | ||
| each = jedes | | each = jedes | ||
| | | Edit = Bearbeiten | ||
| | | Effects = Beeinflusst | ||
| Efficiency = Effizienz | |||
| electric = elektrisch | | electric = elektrisch | ||
| Energy capacity = Energiekapazität | | Energy capacity = Energiekapazität | ||
| Energy consumption = Energieverbrauch | |||
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt | |||
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße | |||
| Evolution = Evolution | |||
| Expected resources = Erwartete Ressourcen | | Expected resources = Erwartete Ressourcen | ||
| | | Expensive mode = Teurer Modus | ||
| | | explosion = explosiv | ||
| Fire = Feuer | | Fire = Feuer | ||
| fire = Feuer | | fire = Feuer | ||
| | | Fire on the ground = Feuer am Boden | ||
| | | Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch | ||
| | | Fluid storage volume = Fassungsvermögen | ||
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher | |||
| fuel only = nur Brennstoff | |||
| Fuel value = Heizwert | |||
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen | |||
| Grid size = Gittergröße | | Grid size = Gittergröße | ||
| | | Health = Trefferpunkte | ||
| | | health = Trefferpunkte | ||
| Heavy = schwere | |||
| Huge rock = Riesiger Felsen | |||
| | | Ignited objects = Brennende Objekte | ||
| | | Impact = Aufprall | ||
| | | Infinite = unbegrenzt | ||
| | |||
| | |||
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers | | Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers | ||
| | | Internal name = Interner Name | ||
| | | Inventory size bonus = Inventargrößenbonus | ||
| | | Item = Gegenstand | ||
| | | Items = Gegenstände | ||
| Items/s = Gegenstände/s | |||
| laser = laser | |||
| Lifespan = Lebensdauer | |||
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel | |||
| Machine = Maschine | | Machine = Maschine | ||
| | | Magazine size = Magazingröße | ||
| Map color = Farbe auf Karte | | Map color = Farbe auf Karte | ||
| | | Map icon = Kartensymbol | ||
| | | Max. energy = Maximale Energie | ||
| | | Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate | ||
| | | Maximum temperature = Höchsttemperatur | ||
| | | Mining area = Abbaugebiet | ||
| | | Mining power = Abbaukraft | ||
| | | Mining speed = Abbautempo | ||
| Mining time = Abbauzeit | |||
| Module slots = Modulplätze | |||
| None required = keine benötigt | |||
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus | |||
| Normal mode = Normaler Modus | |||
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr | | Pass-through pipe = Durchgangsrohr | ||
| | | physical = physisch | ||
| | | Physical = Physisch | ||
| | | Piercing Power = Durchschlagskraft | ||
| Placed in = Eingesetzt in | | Placed in = Eingesetzt in | ||
| | | Pollution = Umweltverschmutzung | ||
| poison = gift | |||
| Power input = Energieaufnahme | |||
| Power output = Energieproduktion | |||
| Processed by = Verarbeitet von | |||
| Produced by = Produziert von | |||
| Prototype type = Prototyp-Typ | |||
| Quickbar = Schnellleiste | |||
| Quick panel = Schnellansicht | |||
| Range = Reichweite | |||
| Recipe = Bauplan | |||
| Required technologies = Benötigte Technologien | |||
| Resistance = Widerstand | |||
| Resistances = Widerstand | |||
| Resource = Ressource | |||
| Restores = Stellt wieder her | |||
| Robot limit = Roboterlimit | |||
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate | |||
| Robots = Roboter | |||
| seconds = Sekunden | |||
| See also = Siehe auch | |||
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte | |||
| Shooting speed = Feuerrate | |||
| slots = Plätze | |||
| Specific = Speziell | |||
| Speed = Geschwindigkeit | |||
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer | |||
| Stack size = Stapelgröße | |||
| Storage size = Lagerplätze | |||
| Supply area = Versorgungsbereich | |||
| tiles = Kacheln | |||
| Time = Zeit | |||
| Total raw = Gesamtressourcen | |||
| trash = Abfall | |||
| Turrets = Türme | |||
| Units = Einheiten | |||
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von | | Used as ammunition by = Als Munition verwendet von | ||
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von | | Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von | ||
| | | Valid fuel = Brennstoff | ||
| | | Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung | ||
| | | Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer | ||
| | | Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr | ||
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit | |||
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit | |||
| Weight = Gewicht | |||
| Wire reach = Kabelreichweite | |||
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet. | |||
| Can be mined. = Kann abgebaut werden. | |||
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen. | |||
| Manual crafting = Herstellung von Hand | |||
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen. | |||
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden. | |||
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt. | |||
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland | |||
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet. | |||
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte. | |||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang. | |||
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken | |||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus. | | Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus. | ||
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden. | | Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden. | ||
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird. | | Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird. | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler. | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler. | ||
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert. | | Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert. | ||
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze | | Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze | ||
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen. | |||
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans. | |||
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion. | |||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden. | |||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch. | |||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung. | |||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger. | |||
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung. | |||
<!-- page names ---> | |||
| Main Page = Hauptseite | |||
| About = Über Factorio | |||
| Controls = Tastaturbelegung | |||
| Map editor = Karteneditor | | Map editor = Karteneditor | ||
| | | Map generator = Kartengenerierung | ||
| | | Map structure = Kartenstruktur | ||
| Achievements = Errungenschaften | |||
| Campaign = Kampagne | | Campaign = Kampagne | ||
| Fuel = Brennstoff | | Fuel = Brennstoff | ||
| Ghost = Geist | |||
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen | |||
| Coal = Kohle | | Coal = Kohle | ||
| Copper ore = Kupfererz | | Copper ore = Kupfererz | ||
Line 148: | Line 187: | ||
| Stone = Stein | | Stone = Stein | ||
| Water = Wasser | | Water = Wasser | ||
| Oil = Öl | |||
| Petroleum gas = Flüssiggas | | Petroleum gas = Flüssiggas | ||
Line 155: | Line 195: | ||
| Lubricant = Schmiermittel | | Lubricant = Schmiermittel | ||
| Solid fuel = Festbrennstoff | | Solid fuel = Festbrennstoff | ||
| Wood = Holz | | Wood = Holz | ||
Line 168: | Line 207: | ||
| Landfill = Landaufschüttung | | Landfill = Landaufschüttung | ||
| Cliff = Klippen | | Cliff = Klippen | ||
| Sulfur = Schwefel | | Sulfur = Schwefel | ||
| Plastic bar = Kunststoffstange | | Plastic bar = Kunststoffstange | ||
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis | | Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis | ||
| Advanced circuit = Erweiterter Schaltkreis | | Advanced circuit = Erweiterter Schaltkreis | ||
| Processing unit = | | Processing unit = Prozessoreinheit | ||
| Engine unit = Motor-Einheit | | Engine unit = Motor-Einheit | ||
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit | | Electric engine unit = Elektromotor-Einheit | ||
| Flying robot frame = Flugrobotergestell | | Flying robot frame = Flugrobotergestell | ||
| Science pack = Wissenschaftspaket | | Science pack = Wissenschaftspaket | ||
| Empty barrel = Leeres Fass | | Empty barrel = Leeres Fass | ||
| Explosives = Sprengstoff | | Explosives = Sprengstoff | ||
Line 185: | Line 222: | ||
| Blueprint book = Blaupausenbuch | | Blueprint book = Blaupausenbuch | ||
| Blueprint library = Blaupausenbibliothek | | Blueprint library = Blaupausenbibliothek | ||
| Upgrade planner = | | Upgrade planner = Upgradeplan | ||
| Rail planner = Schienenplaner | | Rail planner = Schienenplaner | ||
| Shortcut bar = Aktionsleiste | | Shortcut bar = Aktionsleiste | ||
Line 191: | Line 228: | ||
| Rock = Felsen | | Rock = Felsen | ||
| Speed module = | | Speed module = Tempomodul | ||
| Speed module 1 = | | Speed module 1 = Tempomodul | ||
| Speed module 2 = | | Speed module 2 = Tempomodul 2 | ||
| Speed module 3 = | | Speed module 3 = Tempomodul 3 | ||
| Efficiency module = Effizienzmodul | | Efficiency module = Effizienzmodul | ||
| Efficiency module 1 = Effizienzmodul | | Efficiency module 1 = Effizienzmodul | ||
Line 205: | Line 242: | ||
| Chests = Kisten | | Chests = Kisten | ||
| Provider chest = Anbieterkiste | |||
| Wooden chest = Holzkiste | | Wooden chest = Holzkiste | ||
| Iron chest = Eisenkiste | | Iron chest = Eisenkiste | ||
Line 213: | Line 251: | ||
| Buffer chest = Pufferkiste | | Buffer chest = Pufferkiste | ||
| Requester chest = Anforderungskiste | | Requester chest = Anforderungskiste | ||
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik | |||
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch | | Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch | ||
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinator Tutorial | |||
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie | |||
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl | |||
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale | |||
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder | |||
| Burner devices = Befeuerte Geräte | | Burner devices = Befeuerte Geräte | ||
Line 225: | Line 270: | ||
| Mining drill = Erzförderer | | Mining drill = Erzförderer | ||
| Mining = | | Mining = Bergbau | ||
| Burner mining drill = Befeuerter Erzförderer | | Burner mining drill = Befeuerter Erzförderer | ||
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer | | Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer | ||
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem | |||
| Inserters = Greifarme | | Inserters = Greifarme | ||
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm | | Burner inserter = Befeuerter Greifarm | ||
Line 240: | Line 286: | ||
| Stack = Stapel | | Stack = Stapel | ||
| | | Balancer mechanics = Balancer Mechaniken | ||
| Transport belt = Fließband | | Transport belt = Fließband | ||
| Transport belts = Fließbänder | | Transport belts = Fließbänder | ||
| Fast splitter = Schnelles Teilerfließband | |||
| Fast transport belt = Schnelles Fließband | | Fast transport belt = Schnelles Fließband | ||
| Fast underground belt = Schnelles unterirdisches Fließband | |||
| Express splitter = Express-Teilerfließband | |||
| Express transport belt = Express-Fließband | | Express transport belt = Express-Fließband | ||
| Express underground belt = Unterirdisches Express-Fließband | | Express underground belt = Unterirdisches Express-Fließband | ||
| Splitter = Teilerfließband | | Splitter = Teilerfließband | ||
| Splitters = Teilerfließbänder | | Splitters = Teilerfließbänder | ||
| | | Underground belt = Unterirdisches Fließband | ||
| | | Underground belts = Unterirdische Fließbänder | ||
| Assembling machine = Montagemaschine | | Assembling machine = Montagemaschine | ||
Line 266: | Line 304: | ||
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2 | | Assembling machine 2 = Montagemaschine 2 | ||
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3 | | Assembling machine 3 = Montagemaschine 3 | ||
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung | | Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung | ||
Line 276: | Line 312: | ||
| Chemical plant = Chemiefabrik | | Chemical plant = Chemiefabrik | ||
| Storage tank = Lagertank | | Storage tank = Lagertank | ||
| Pipe = Rohr | | Pipe = Rohr | ||
| Pipes = Rohre | | Pipes = Rohre | ||
| Pump = Pumpe | |||
| Offshore pump = Gewässerpumpe | | Offshore pump = Gewässerpumpe | ||
| Boiler = Heizkessel | | Boiler = Heizkessel | ||
Line 291: | Line 327: | ||
| Accumulator = Akkumulator | | Accumulator = Akkumulator | ||
| Lamp = Lampe | | Lamp = Lampe | ||
| Pistol = Pistole | | Pistol = Pistole | ||
Line 301: | Line 333: | ||
| Combat shotgun = Kampfschrotflinte | | Combat shotgun = Kampfschrotflinte | ||
| Rocket launcher = Raketenwerfer | | Rocket launcher = Raketenwerfer | ||
| Tank cannon = Panzerkanone | | Tank cannon = Panzerkanone | ||
| Firearm magazine = Schusswaffen-Munition | | Firearm magazine = Schusswaffen-Munition | ||
| Piercing rounds magazine = Panzerbrechende Munition | | Piercing rounds magazine = Panzerbrechende Munition | ||
| Shotgun shells = | | Shotgun shells = Schrotpatronen | ||
| Piercing shotgun shells = Panzerbrechende | | Piercing shotgun shells = Panzerbrechende Schrotpatronen | ||
| Rocket = Rakete | | Rocket = Rakete | ||
| Explosive rocket = Explosive Rakete | | Explosive rocket = Explosive Rakete | ||
| Weapon shooting speed = Feuerrate | | Weapon shooting speed = Feuerrate | ||
| Rocket part = Raketenbauteil | | Rocket part = Raketenbauteil | ||
Line 326: | Line 348: | ||
| Satellite = Satellit | | Satellite = Satellit | ||
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel | | Defender capsule = Verteidiger-Kapsel | ||
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel | | Distractor capsule = Ablenker-Kapsel | ||
| Destroyer capsule = Zerstörer-Kapsel | | Destroyer capsule = Zerstörer-Kapsel | ||
| Poison capsule = Gift-Kapsel | |||
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel | |||
| Light armor = Leichte Rüstung | | Light armor = Leichte Rüstung | ||
Line 337: | Line 359: | ||
| Power armor MK2 = Hochleistungsrüstung 2 | | Power armor MK2 = Hochleistungsrüstung 2 | ||
<!-- more item page names ---> | |||
| Console = Konsole | |||
| Beacon = Effektverteiler | |||
| Player = Spieler | |||
| Repair pack = Reparaturkit | |||
| Wall = Mauer | |||
| Turret = Geschützturm | |||
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm | |||
| Artillery turret = Artillerie-Geschützturm | |||
| Belt immunity equipment = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung | | Belt immunity equipment = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung | ||
| Exoskeleton = Exoskelett | | Exoskeleton = Exoskelett | ||
| Vehicle = Fahrzeug | | Vehicle = Fahrzeug | ||
| Vehicles = Fahrzeuge | | Vehicles = Fahrzeuge | ||
| Car = Auto | | Car = Auto | ||
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung | | Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung | ||
| Enemies = Feinde | | Enemies = Feinde | ||
| Nests = Nester | |||
| World generator = Weltgenerator | | World generator = Weltgenerator | ||
| Tree = Baum | | Tree = Baum | ||
| Trees = Bäume | | Trees = Bäume | ||
| Research = Forschung | | Research = Forschung | ||
| Technology = Technologie | | Technology = Technologie | ||
| Technologies = Technologien | | Technologies = Technologien | ||
| Fluids = Flüssigkeiten | | Fluids = Flüssigkeiten | ||
| Mining drills = Erzförderer | | Mining drills = Erzförderer | ||
| Electric system = Stromnetz | | Electric system = Stromnetz | ||
Line 374: | Line 393: | ||
| Locomotive = Lokomotive | | Locomotive = Lokomotive | ||
| Cargo wagon = Güterwaggon | | Cargo wagon = Güterwaggon | ||
| Artillery wagon = Artilleriewaggon | | Artillery wagon = Artilleriewaggon | ||
| Construction robot = Bauroboter | |||
| Logistic robot = Logistikroboter | | Logistic robot = Logistikroboter | ||
| Roboport = Roboterhangar | | Roboport = Roboterhangar | ||
Line 383: | Line 402: | ||
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche | | Decider combinator = Kombinator für Vergleiche | ||
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten | | Constant combinator = Kombinator für Konstanten | ||
| Combinators = Kombinatoren | |||
| Power switch = Stromschalter | | Power switch = Stromschalter | ||
| Power production = Stromproduktion | | Power production = Stromproduktion | ||
Line 396: | Line 416: | ||
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten | | Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten | ||
| Steam = Dampf | | Steam = Dampf | ||
| Uranium = Uran | |||
| Uranium-235 = Uran-235 | |||
| Uranium-238 = Uran-238 | |||
| Uranium ore = Uranerz | | Uranium ore = Uranerz | ||
| Uranium processing = Uranverarbeitung | | Uranium processing = Uranverarbeitung | ||
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement | | Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement | ||
| Uranium fuel cell = Uran- | | Uranium fuel cell = Uran-Brennelement | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff | | Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff | ||
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff | |||
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung | | Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung | ||
| Steam power = Dampfkraft | |||
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition | | Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition | ||
| Cannon shell = Kanonengeschoss | | Cannon shell = Kanonengeschoss | ||
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss | | Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss | ||
| Artillery shell = Artilleriegranate | | Artillery shell = Artilleriegranate | ||
| Uranium cannon shell = | | Uranium cannon shell = Uranversetztes Kanonengeschoss | ||
| Explosive uranium cannon shell = | | Explosive uranium cannon shell = Explosives uranversetztes Kanonengeschoss | ||
| Flamethrower ammo = | | Flamethrower ammo = Brennstoff für Flammenwerfer | ||
| Grenade = Granate | | Grenade = Granate | ||
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung | | Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung | ||
| Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie | | Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie | ||
| Personal roboport (research) = Persönlicher Roboterhangar (Forschung) | |||
| Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar | | Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar | ||
| Personal roboport MK2 (research) = Persönlicher Roboterhangar 2 (Forschung) | |||
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2 | | Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2 | ||
| Nightvision = | | Nightvision = Nachtsichtgerät | ||
| Barrel = Fass | | Barrel = Fass | ||
| Wagon = Waggon | |||
| Iron axe = Eisenspitzhacke <!-- Archived --> | |||
| Smart chest = Intelligente Kiste <!-- Archived --> | |||
| Raw wood = Rohholz <!-- Archived --> | |||
| Wood (archived) = Holz (archiviert) <!-- Archived --> | |||
| Alien artifact = Alien-Artefakt <!-- Archived --> | |||
| Alien science pack = Alien-Wissenschaftspaket <!-- Archived --> | |||
| Application directory = Anwendungsverzeichnis | |||
| Install guide = Installationsanleitung | |||
| Upcoming features = Zukünftige Funktionen | |||
<!-- navigation template categories ---> | <!-- navigation template categories ---> | ||
Line 440: | Line 476: | ||
| Machines = Maschinen | | Machines = Maschinen | ||
| Materials = Materialien | | Materials = Materialien | ||
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne | |||
| MK2 = 2 | |||
| Logistic network = Logistiknetz | | Logistic network = Logistiknetz | ||
| Player augmentation = Spielererweiterungen | | Player augmentation = Spielererweiterungen | ||
Line 453: | Line 491: | ||
| Weapons = Waffen | | Weapons = Waffen | ||
| Weaponry = Waffen | | Weaponry = Waffen | ||
<!-- technology names, used in page names and navigation templates ---> | <!-- technology names, used in page names and navigation templates ---> | ||
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene | | Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung) | ||
| Advanced electronics = Fortgeschrittene | | Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik | ||
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene | | Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung) | ||
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene | | Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2 | ||
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung) | | Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung) | ||
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung | | Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung | ||
Line 466: | Line 503: | ||
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung) | | Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung) | ||
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung | | Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung | ||
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung) | | Artillery (research) = Artillerie (Forschung) | ||
| Artillery = Artillerie | | Artillery = Artillerie | ||
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung) | |||
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite | | Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite | ||
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung) | | Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung) | ||
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate | | Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate | ||
| Atomic bomb (research) = Atombombe (Forschung) | |||
| Atomic bomb = Atombombe | | Atomic bomb = Atombombe | ||
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter | | Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Abfallfilter (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung) | | Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter <!-- Archived --> | ||
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Automated construction = Automatisierter Aufbau <!-- Archived --> | |||
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung) | | Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung) | ||
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr | | Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr | ||
Line 488: | Line 526: | ||
| Automobilism = Automobilität | | Automobilism = Automobilität | ||
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung | | Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung | ||
| Battery (research) = Batterie (Forschung) | |||
| Battery = Batterie | | Battery = Batterie | ||
| Belt immunity equipment (research) = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung (Forschung) | |||
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | | Braking force (research) = Bremskraft (Forschung) | ||
| Braking force = Bremskraft | | Braking force = Bremskraft | ||
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung) | | Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung) | ||
| Bullet damage = Kugelschaden | | Bullet damage = Kugelschaden | ||
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik | | Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze | | Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate <!-- Archived --> | ||
| Cannon shell damage (research) = Kanonenmunitionsschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Character logistic slots (research) = Anfrageplätze für Logistik (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik <!-- Archived --> | |||
| Character logistic trash slots (research) = Persönliche Abfallplätze (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze <!-- Archived --> | |||
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung) | |||
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie | | Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie | ||
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | | Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung) | ||
| Circuit network = Schaltungsnetz | | Circuit network = Schaltungsnetz | ||
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung) | |||
| Cliff explosives = Klippensprengstoff | |||
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | | Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung) | ||
| Cluster grenade = Splittergranate | | Cluster grenade = Splittergranate | ||
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung) | |||
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung | | Coal liquefaction = Kohleverflüssigung | ||
| | | Combat robot damage (research) = Kampfroboterschaden (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Combat robot damage = Kampfroboterschaden <!-- Archived --> | |||
| Concrete (research) = Beton (Forschung) | | Concrete (research) = Beton (Forschung) | ||
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung) | |||
| Construction robotics = Bauroboter | | Construction robotics = Bauroboter | ||
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung) | | Defender (research) = Verteidiger (Forschung) | ||
| Defender = Verteidiger | | Defender = Verteidiger | ||
Line 522: | Line 574: | ||
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung) | | Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung) | ||
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren | | Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren | ||
| Electric energy distribution 1 (research) = | | Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung) | ||
| Electric energy distribution 1 = | | Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1 | ||
| Electric energy distribution 2 (research) = | | Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung) | ||
| Electric energy distribution 2 = | | Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2 | ||
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung) | | Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung) | ||
| Electric engine = Elektromotor | | Electric engine = Elektromotor | ||
| Electronics (research) = | | Electronics (research) = Elektronik (Forschung) | ||
| Electronics = Elektronik | | Electronics = Elektronik | ||
| Energy shield = Energieschild | | Energy shield = Energieschild | ||
Line 549: | Line 600: | ||
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung) | | Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung) | ||
| Flamethrower = Flammenwerfer | | Flamethrower = Flammenwerfer | ||
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden | | Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (Forschung) <!-- Archived --> | ||
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden <!-- Archived --> | |||
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung) | | Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung) | ||
| Flammables = Entzündliche Stoffe | | Flammables = Entzündliche Stoffe | ||
| Flight (research) = Flug (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Flight = Flug <!-- Archived --> | |||
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung) | | Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung) | ||
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung | | Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung | ||
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung) | | Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung) | ||
| Fluid wagon = Tankwaggon | |||
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung) | | Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung) | ||
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl | | Follower robot count = Begleitroboteranzahl | ||
| Gate (research) = Tor (Forschung) | | Gate (research) = Tor (Forschung) | ||
| Gate = Tor | | Gate = Tor | ||
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Grenade damage = Granatenschaden <!-- Archived --> | |||
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung) | | Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung) | ||
| Gun turret = Geschützturm | | Gun turret = Geschützturm | ||
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Gun turret damage = Geschützturmschaden <!-- Archived --> | |||
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung) | |||
| Heavy armor = Schwere Rüstung | | Heavy armor = Schwere Rüstung | ||
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten | | Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten | ||
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung) | | Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung) | ||
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme | | Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung) | |||
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess | | Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess | ||
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung) | | Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung) | ||
| Lab research speed = Forschungstempo | | Lab research speed = Forschungstempo | ||
Line 580: | Line 639: | ||
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung) | | Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung) | ||
| Laser turret = Laser-Geschützturm | | Laser turret = Laser-Geschützturm | ||
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden <!-- Archived --> | |||
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten | | Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten | ||
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung) | | Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung) | ||
| Logistic robotics = Logistikroboter | | Logistic robotics = Logistikroboter | ||
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung) | |||
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik | | Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik | ||
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung) | | Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung) | ||
| Logistic system = Logistiksystem | | Logistic system = Logistiksystem | ||
Line 593: | Line 654: | ||
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung) | | Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung) | ||
| Logistics 3 = Logistik 3 | | Logistics 3 = Logistik 3 | ||
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung) | |||
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung) | | Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung) | ||
| Military (research) = Militär (Forschung) | | Military (research) = Militär (Forschung) | ||
Line 602: | Line 664: | ||
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung) | | Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung) | ||
| Military 4 = Militär 4 | | Military 4 = Militär 4 | ||
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung) | |||
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär | | Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär | ||
| | | Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung) | ||
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität | | Mining productivity = Bergbau-Produktivität | ||
| | | Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung) | ||
| Modules (research) = Module (Forschung) | | Modules (research) = Module (Forschung) | ||
| Modules = Module | | Modules = Module | ||
Line 611: | Line 674: | ||
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung | | Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung | ||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung) | | Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung) | ||
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung) | |||
| Nuclear power (research) = | | Nuclear power = Kernenergie | ||
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung) | | Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung) | ||
| Oil processing = Ölverarbeitung | | Oil processing = Ölverarbeitung | ||
Line 623: | Line 686: | ||
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung) | | Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung) | ||
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung | | Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung | ||
| Physical projectile damage (research) = Physischer | | Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung) | ||
| Physical projectile damage = Physischer | | Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden | ||
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung) | | Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung) | ||
| Plastics = Kunststoffe | | Plastics = Kunststoffe | ||
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung) | |||
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel | | Portable solar panel = Tragbares Solarpanel | ||
| Portable | | Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung) | ||
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor | | Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor | ||
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung) | | Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung) | ||
| Power armor | | Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung) | ||
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung) | |||
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion | | Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion | ||
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung) | | Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung) | ||
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung) | | Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung) | ||
Line 642: | Line 705: | ||
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung) | | Railway (research) = Eisenbahn (Forschung) | ||
| Railway = Eisenbahn | | Railway = Eisenbahn | ||
| Railway/Train path finding = Eisenbahn/Zug Pfadplanung | |||
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung) | |||
| Refined flammables = Raffinierte entzündliche Stoffe | | Refined flammables = Raffinierte entzündliche Stoffe | ||
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung) | | Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung) | ||
| Robotics = Robotertechnik | | Robotics = Robotertechnik | ||
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung) | | Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung) | ||
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Rocket damage = Raketenschaden <!-- Archived --> | |||
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung) | | Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung) | ||
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff | | Rocket fuel = Raketenbrennstoff | ||
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung) | | Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung) | ||
| Rocket silo = Raketensilo | | Rocket silo = Raketensilo | ||
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung) | | Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung) | ||
| Rocketry = Raketentechnik | | Rocketry = Raketentechnik | ||
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived --> | |||
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate <!-- Archived --> | |||
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung) | | Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung) | ||
| Solar energy = Solarenergie | | Solar energy = Solarenergie | ||
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung) | |||
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung | | Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung | ||
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung) | |||
| Speed module (research) = | | Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung) | ||
| Speed module 2 (research) = | | Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung) | ||
| Speed module 3 (research) = | |||
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung) | | Spidertron (research) = Spidertron (Forschung) | ||
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung) | | Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung) | ||
Line 679: | Line 751: | ||
| Uranium ammo = Uranmunition | | Uranium ammo = Uranmunition | ||
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung) | | Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung) | ||
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung) | |||
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör | | Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör | ||
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung) | | Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung) | ||
| Weapon shooting speed = Feuerrate | |||
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung) | | Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung) | ||
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge | | Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge | ||
Line 693: | Line 766: | ||
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von | | Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von | ||
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet. | | They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet. | ||
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, | | If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du '''[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].''' | ||
| If an = Falls ein | | If an = Falls ein | ||
| internal link = interner Link | | internal link = interner Link | ||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = | | led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt. | ||
Line 712: | Line 785: | ||
<!-- Template:About --> | <!-- Template:About --> | ||
| This article is about = Dieser Artikel | | This article is about = Dieser Artikel beschäftigt sich mit | ||
| For = Für | | For = Für | ||
| see = siehe | | see = siehe | ||
Line 775: | Line 848: | ||
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab. | | Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab. | ||
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]]. | | Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]]. | ||
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere | | Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde. | ||
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere | | Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde. | ||
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere | | Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde. | ||
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de| | | Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde. | ||
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere | | Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde. | ||
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere | | Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde. | ||
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = | | Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]]. | ||
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de| | | Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]]. | ||
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]]. | | Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]]. | ||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels. | | Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels. | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]]. | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]]. | ||
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere | | Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde. | ||
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere | | Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde. | ||
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = | | Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde. | ||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen | | Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus. | ||
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, | | Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her. | ||
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de| | | Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren. | ||
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere | | Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]]. | ||
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere | | Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]]. | ||
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere | | Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]]. | ||
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Kampfroboter oder mehr, die | | Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen. | ||
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab. | | Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab. | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = | | Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder. | ||
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen. | | Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen. | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | | Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen. | ||
| Finish the game. = | | Finish the game. = Schließe das Spiel ab. | ||
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}} | | {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo/de|Raketensilo]].}} | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | | Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]]. | ||
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu | | Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren. | ||
| Destroy 10 [[Enemies# | | Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen. | ||
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | | Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]]. | ||
| Finish the game within 8 hours. = | | Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab. | ||
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens | | Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist. | ||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet. | | Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet. | ||
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = | | Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand. | ||
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]]. | | Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]]. | ||
Latest revision as of 14:17, 26 October 2024
[View] [Edit] [Page history]
DocumentationDeutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.
Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.
Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten). List of all templates