Template:Translation/ru: Difference between revisions
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
No edit summary  | 
				mNo edit summary  | 
				||
| (107 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
| Line 13: | Line 13: | ||
<!-- Template:Stub -->  | <!-- Template:Stub -->  | ||
|This article is a =   | | This article is a = Эта статья является  | ||
|stub =   | | stub  = заготовкой   | ||
|, and not comprehensive =   | | , and not comprehensive = , и ещё не закончена  | ||
|You can help this wiki by = Вы можете помочь  | | You can help this wiki by = Вы можете помочь ресурсу,  | ||
|expanding it =   | | expanding it = дополнив её  | ||
<!-- Template:Archive -->  | |||
| has been <u>archived</u> = <br>Данная страница была <u>заархивирована</u>  | |||
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Информация на этой странице относится к ранней версии игры.<br>Она может быть недостоверной, либо касаться изменённого или удалённого функционала.  | |||
<!-- Other templates -->  | <!-- Other templates -->  | ||
| Main article = Основная статья  | | Main article = Основная статья  | ||
| Copy blueprint string = Копировать чертеж  | |||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Эксклюзивный контент дополнения [[Space Age/ru|Space Age]].  | |||
<!-- Infobox, mode tabs titles -->  | <!-- Infobox, mode tabs titles -->  | ||
| Line 28: | Line 36: | ||
| Expensive mode = Затратная сложность  | | Expensive mode = Затратная сложность  | ||
| Normal mode & expensive mode = Нормальная и затратная сложность  | | Normal mode & expensive mode = Нормальная и затратная сложность  | ||
| Base game = Базовая игра  | |||
| Space Age mod = Space Age  | |||
<!-- Infobox category names -->  | <!-- Infobox category names -->  | ||
| Environment = Окружение  | |||
| Resource = Ресурсы  | | Resource = Ресурсы  | ||
| Resources = Ресурсы  | | Resources = Ресурсы  | ||
| Liquid = Жидкости  | | Liquid | Liquids | Fluids = Жидкости  | ||
| Machinery = Машины и механизмы  | | Machinery = Машины и механизмы  | ||
| Machine = Машины и механизмы  | | Machine = Машины и механизмы  | ||
| Science pack = Исследовательские пакеты  | | Science pack = Исследовательские пакеты  | ||
| Space = Космос  | |||
| Technology = Технологии  | | Technology = Технологии  | ||
| Logic = Логика  | | Logic = Логика  | ||
| Line 43: | Line 55: | ||
| Tool = Инструмент  | | Tool = Инструмент  | ||
<!-- Infobox stats (in   | <!-- Infobox stats (in alphabetical order) -->  | ||
|   | | Accepted equipment = Допустимое снаряжение  | ||
| Added in = Добавлен в  | | Added in = Добавлен в  | ||
|   | | Allows = Позволяет  | ||
|   | | Ammunition = Боеприпасы  | ||
|   | | Area of effect size = Размер области действия  | ||
|   | | Base productivity = Базовая продуктивность  | ||
|   | | Belt speed = Скорость конвейера  | ||
|   | | Boosting technologies = Усиливающие технологии  | ||
|   | | Build = Построить  | ||
|   | | Buildable only on = Строится на  | ||
|   | | Charging stations = Слотов для зарядки  | ||
|   | | Cluster size = Размер кластера  | ||
|   | | Collection area = Область сбора  | ||
| Collection arm count = Количество рук  | |||
| Collection arm speed = Макс. скорость рук  | |||
| Construction area = Область строительства  | |||
| Consumed by = Используется для  | |||
| Contact damage | contact damage = При контакте  | |||
| Craft = Создать  | |||
| Crafted only on = Создаётся на  | |||
| Crafting speed = Скорость производства  | |||
| Damage = Урон  | | Damage = Урон  | ||
| Damage bonus = Бонус урона  | | Damage bonus = Бонус урона  | ||
|   | | Dimensions = Размеры  | ||
|   | | Drain = Минимальное потребление  | ||
| Durability = Прочность  | | Durability = Прочность  | ||
|   | | Effects = Результат  | ||
| Efficiency = Эффективность распределения  | |||
| Energy capacity = Энергоёмкость  | |||
| Energy consumption = Потребление  | |||
| Energy per hitpoint = Энергии за единицу заряда  | |||
| Energy per unit = Энергия на единицу  | |||
| Equipment grid size = Размер сетки оборудования  | |||
| Expected resources = Ожидаемые ресурсы  | |||
| Fire on the ground | fire on the ground = Подожженная земля  | |||
| Fluid consumption = Потребление  | |||
| Fluid storage volume = Объём хранилища жидкости  | |||
| Fuel value = Теплотворность  | |||
| Grenade Damage = Урон гранат  | |||
| Grid size = Размер сетки оборудования  | |||
| Health = Здоровье  | |||
| Heat output = Выход тепла  | |||
| Ignited objects | ignited objects = Подожжённые объекты  | |||
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки внутренних батарей  | |||
| Internal name = Служебное имя  | |||
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря  | |||
| Lifespan = Время жизни  | |||
| Magazine size = Размер магазина  | | Magazine size = Размер магазина  | ||
|   | | Map color = Цвет на карте  | ||
|   | | Map icon = Отображение на карте  | ||
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки  | | Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки  | ||
| Maximum temperature = Максимальная температура  | |||
| Mine = Собрать  | |||
| Mining area = Область добычи  | |||
| Maximum temperature =   | |||
|   | |||
|   | |||
| Mining hardness = Сложность добычи  | | Mining hardness = Сложность добычи  | ||
| Mining power = Мощность добычи  | |||
| Mining speed = Скорость добычи  | |||
| Mining time = Время добычи  | | Mining time = Время добычи  | ||
|   | | Module slots = Ячейки модулей  | ||
|   | | Movement bonus = Бонус передвижения  | ||
| Placed in = Размещается в  | |||
| Pollution = Загрязнение  | |||
| Power input = Максимальный вход  | |||
| Power output = Максимальный выход  | |||
| Processed by = Производится в  | |||
| Produced by = Создаётся в  | |||
| Productivity = Продуктивность  | | Productivity = Продуктивность  | ||
| Prototype type = Тип объекта  | | Prototype type = Тип объекта  | ||
| Pumping speed = Скорость откачивания  | |||
| Quality = Качество  | |||
| Radar coverage distance = Дальность охвата разведки  | |||
| Range = Дальнобойность  | |||
| Recipe = Затраты  | |||
| Recycling results = Продукция переработки  | |||
| Repair speed = Скорость ремонта  | |||
| Required technologies = Необходимые технологии  | |||
| Researched by = Необходимо  | |||
| Resistances = Сопротивляемость  | |||
| Resource drain = Потребление ресурсов  | |||
| Restores = Восполняет  | |||
| Robot limit = Лимит дронов  | |||
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона  | |||
| Rocket capacity = Поместится в ракету  | |||
| Rotation speed = Скорость поворота  | |||
| Science capacity = Количество науки  | |||
| Science pack drain = Потребление исследовательских пакетов  | |||
| Shield = Щит  | |||
| Shield hitpoints = Заряд щита  | |||
| Shooting speed = Скорострельность  | |||
| Speed = Скорость  | |||
| Spoil result = Результат порчи  | |||
| Spoil time = Время порчи  | |||
| Stack size = Размер пачки  | |||
| Storage size = Размер хранилища  | |||
| Supply area = Область снабжения  | | Supply area = Область снабжения  | ||
| Total raw = Всего сырья  | |||
| Transmission = Подзарядка  | |||
| Used as ammunition by = Боеприпасы для  | |||
| Used as fuel by = Топливо для  | |||
| Valid fuel = Топливо  | |||
| Vehicle acceleration = Ускорение  | |||
| Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта  | |||
| Walking speed = Скорость ходьбы  | |||
| Weight = Вес  | |||
| Wire reach = Дальность провода  | | Wire reach = Дальность провода  | ||
<!-- Infobox stats units & values -->  | <!-- Infobox stats units & values -->  | ||
| Line 128: | Line 170: | ||
| tiles/s = клеток/с  | | tiles/s = клеток/с  | ||
| items/s = единиц/с  | | items/s = единиц/с  | ||
| Items/s = единиц/с  | |||
| /s = /с  | | /s = /с  | ||
| slots =   | | /m = /м  | ||
| /h = /ч  | |||
| s = с  | |||
| m = м  | |||
| h = ч  | |||
| slots =    | |||
| stacks = пачек  | |||
| W = Вт  | | W = Вт  | ||
| kW = кВт  | | kW = кВт  | ||
| MW = МВт  | | MW = МВт  | ||
| MJ = МДж  | | MJ = МДж  | ||
|   | | kJ = кДж  | ||
| Input = Вход  | |||
|   | | Output = Выход  | ||
|   | |||
| None required | none required = не требуются  | | None required | none required = не требуются  | ||
| Tank cannon =   | | Spidertron rocket launcher = Ракетница паукотрона  | ||
| Tank cannon = Танковое орудие  | |||
| container = контейнер  | | container = контейнер  | ||
| Vehicle machine gun = Пулемёт  | | Vehicle machine gun = Пулемёт  | ||
| Vehicle flamethrower = Огнемёт  | | Vehicle flamethrower = Огнемёт  | ||
| Used to build Grass = Используется для   | | Used to build Grass = Используется для размещения грунта  | ||
| Fuel Only = Только топливо  | | Fuel Only = Только топливо  | ||
| Minimum = Минимальный  | | Minimum = Минимальный  | ||
| Line 151: | Line 199: | ||
| melee = рукопашный  | | melee = рукопашный  | ||
| liquid heat = нагретая жидкость  | | liquid heat = нагретая жидкость  | ||
| full daylight = полный   | | full daylight = полный дневной свет  | ||
| average = в среднем  | | average = в среднем  | ||
| Piercing power | Piercing Power =   | | Area of effect = Область действия  | ||
| Infinite = Бесконечный  | |||
| Default = По умолчанию  | |||
<!-- Infobox, damage -->  | |||
| Physical | physical = Физический  | |||
| Impact | impact = Столкновение  | |||
| Fire | fire = Огонь  | |||
| Acid | acid = Кислота  | |||
| Poison | poison = Яд  | |||
| Explosion | explosion = Взрывной  | |||
| Laser | laser = Лазер  | |||
| Electric = Электрический  | |||
| piercing power | Piercing power | Piercing Power = Пробитие  | |||
<!-- Infobox, descriptions -->  | <!-- Infobox, descriptions -->  | ||
| Line 160: | Line 221: | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Боевые дроны помогают бороться с врагом с помощью своего вооружения. Они появляются из капсул и имеют ограниченный срок службы. Некоторые следуют за игроком.  | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Боевые дроны помогают бороться с врагом с помощью своего вооружения. Они появляются из капсул и имеют ограниченный срок службы. Некоторые следуют за игроком.  | ||
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Позволяет игроку заказывать предметы из сундуков хранения и снабжения. Эти предметы будут доставлены транспортными дронами.  | | Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Позволяет игроку заказывать предметы из сундуков хранения и снабжения. Эти предметы будут доставлены транспортными дронами.  | ||
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерные турели являются передовой оборонительной структурой, они требуют только электричество для защиты вашей базы.  | | Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерные турели являются передовой оборонительной структурой, они требуют только электричество для защиты вашей базы.  | ||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.  | | Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.  | ||
| Line 166: | Line 226: | ||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Открывает двери к модулям для эффективного производства.  | | Opens door to the upgrade modules researches. = Открывает двери к модулям для эффективного производства.  | ||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модули скорости ускоряют производство машины, но резко увеличивают потребление энергии.  | | Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модули скорости ускоряют производство машины, но резко увеличивают потребление энергии.  | ||
| Character receives 6 more logistic slots = Персонаж получает   | | Character receives 6 more logistic slots = Персонаж получает ещё 6 логистических слота  | ||
| Character receives 6 more logistic trash slots = Персонаж получает   | | Character receives 6 more logistic trash slots = Персонаж получает ещё 6 мусорных логистических слота  | ||
| Unlocks auto character logistic trash slots  = Разблокирует автоматические мусорные логистические слоты  | | Unlocks auto character logistic trash slots  = Разблокирует автоматические мусорные логистические слоты  | ||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[  | | Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглощает загрязнение. Можно добывать ради [[wood/ru|древесины]].  | ||
| Destroys cliffs. = Уничтожает скалы.  | | Destroys cliffs. = Уничтожает скалы.  | ||
| Gun turret damage bonus stacks with ammo bonuses = Бонус урона мелкокалиберных турелей суммируется с бонусом урона для пуль  | | Gun turret damage bonus stacks with ammo bonuses = Бонус урона мелкокалиберных турелей суммируется с бонусом урона для пуль  | ||
| Line 176: | Line 236: | ||
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Производит предметы, требующие до 4 ингредиентов.  | | Crafts items that require up to 4 ingredients. = Производит предметы, требующие до 4 ингредиентов.  | ||
| Used by Lab for research. = Используется лабораторией для исследования.  | | Used by Lab for research. = Используется лабораторией для исследования.  | ||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Огонь на земле горит в течении 2 секунд. Размер области эффекта относится к подожженным объектам и урону при контакте. Объекты горят в течении 30 секунд.  | |||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Позволяет управлять артиллериями через карту.  | |||
| Cannot craft with liquids. = Не может использовать жидкости.  | |||
<!-- General articles -->  | <!-- General articles -->  | ||
| Line 189: | Line 252: | ||
| Power production = Производство электроэнергии  | | Power production = Производство электроэнергии  | ||
| Units = Единицы измерения  | | Units = Единицы измерения  | ||
| Burner devices = Твердотопливные устройства  | |||
| Rail planner = Рельсовый планировщик  | |||
| Keyboard bindings = Управление клавиатурой  | |||
| Rich text = Форматирование текста  | |||
| Fluid = Жидкости  | |||
| Shortcut bar = Панель ярлыков  | |||
| Quickbar = Панель быстрого доступа  | |||
| Map structure = Структура мира  | |||
| Energy and work = Энергия и работа  | |||
<!-- General sections -->  | |||
| History = История  | |||
| See also = См. также  | |||
<!-- Navigation panels -->  | <!-- Navigation panels -->  | ||
| Line 195: | Line 272: | ||
| Logistics = Логистика  | | Logistics = Логистика  | ||
| Production items = Производство  | | Production items = Производство  | ||
| Intermediate   | | Intermediate product | Intermediate products = Компоненты  | ||
| Intermediate   | |||
| Combat = Военная промышленность  | | Combat = Военная промышленность  | ||
| Line 206: | Line 282: | ||
| Steel chest = Стальной сундук  | | Steel chest = Стальной сундук  | ||
| Storage tank = Резервуар  | | Storage tank = Резервуар  | ||
| Chests = Сундуки  | |||
| Belt transport system = Конвейерные системы  | | Belt transport system = Конвейерные системы  | ||
| belt transport system = конвейерные системы  | |||
| Transport belt = Конвейер  | | Transport belt = Конвейер  | ||
| transport belt = конвейер  | |||
| Transport belts = Конвейеры  | |||
| transport belts = конвейеры  | |||
| Fast transport belt = Быстрый конвейер  | | Fast transport belt = Быстрый конвейер  | ||
| Express transport belt =   | | fast transport belt = быстрый конвейер  | ||
| Fast transport belts = Быстрые конвейеры  | |||
| fast transport belts = быстрые конвейеры  | |||
| Express transport belt = Экспресс-конвейер  | |||
| express transport belt = экспресс-конвейер  | |||
| Express transport belts = Экспресс-конвейеры  | |||
| express transport belts = экспресс-конвейеры  | |||
| Turbo transport belt = Турбо-конвейер  | |||
| turbo transport belt = турбо-конвейер  | |||
| Turbo transport belts = Турбо-конвейеры  | |||
| turbo transport belts = турбо-конвейеры  | |||
| Underground belt = Подземный конвейер  | | Underground belt = Подземный конвейер  | ||
| underground belt = подземный конвейер  | |||
| Underground belts = Подземные конвейеры  | |||
| underground belts = подземные конвейеры  | |||
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер  | | Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер  | ||
| Express underground belt =   | | fast underground belt = быстрый подземный конвейер  | ||
| Fast underground belts = Быстрые подземный конвейеры  | |||
| fast underground belts = быстрые подземный конвейеры  | |||
| Express underground belt = Подземный экспресс-конвейер  | |||
| express underground belt = подземный экспресс-конвейер  | |||
| Express underground belts = Подземные экспресс-конвейеры  | |||
| express underground belts = подземные экспресс-конвейеры  | |||
| Turbo underground belt = Подземный турбо-конвейер  | |||
| turbo underground belt = подземный турбо-конвейер  | |||
| Turbo underground belts = Подземные турбо-конвейеры  | |||
| turbo underground belts = подземные турбо-конвейеры  | |||
| Splitter = Разделитель  | | Splitter = Разделитель  | ||
| splitter = разделитель  | |||
| Splitters = Разделители  | |||
| splitters = разделители  | |||
| Fast splitter = Быстрый разделитель  | | Fast splitter = Быстрый разделитель  | ||
| Express splitter =   | | fast splitter = быстрый разделитель  | ||
| Fast splitters = Быстрые разделители  | |||
| fast splitters = быстрые разделители  | |||
| Express splitter = Экспресс-разделитель  | |||
| express splitter = экспресс-разделитель  | |||
| Express splitters = Экспресс-разделители  | |||
| express splitters = экспресс-разделители  | |||
| Turbo splitter = Турбо-разделитель  | |||
| turbo splitter = турбо-разделитель  | |||
| Turbo splitters = Турбо-разделители  | |||
| turbo splitters = турбо-разделители  | |||
| Inserters = Манипуляторы  | | Inserters = Манипуляторы  | ||
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор  | | Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор  | ||
| Inserter = Манипулятор  | | Inserter = Манипулятор  | ||
| Long handed inserter = Длинный манипулятор  | | Long-handed inserter = Длинный манипулятор  | ||
| Fast inserter = Быстрый манипулятор  | | Fast inserter = Быстрый манипулятор  | ||
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор  | | Filter inserter = Фильтрующий манипулятор  | ||
| Stack inserter = Пакетный манипулятор  | | Stack inserter = Пакетный манипулятор  | ||
| Bulk inserter = Массовый манипулятор  | |||
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор  | | Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор  | ||
| Energy & pipe distribution = Энергоснабжение и трубы  | | Energy & pipe distribution = Энергоснабжение и трубы  | ||
| Power Lines = Опоры ЛЭП  | | Power Lines = Опоры ЛЭП  | ||
| Small electric pole =   | | Small electric pole = Деревянная опора ЛЭП  | ||
| Medium electric pole =   | | Medium electric pole = Средняя опора ЛЭП  | ||
| Big electric pole =   | | Big electric pole = Большая опора ЛЭП  | ||
| Substation = Подстанция  | | Substation = Подстанция  | ||
| Pipe = Труба  | | Pipe = Труба  | ||
| Line 240: | Line 358: | ||
| Transport = Транспорт    | | Transport = Транспорт    | ||
| Rail = Рельсы  | | Rail = Рельсы  | ||
| Rail ramp = Рельсовый пандус  | |||
| Rail support = Опора для рельс   | |||
| Train stop = Железнодорожная станция  | | Train stop = Железнодорожная станция  | ||
| Rail signal = Ж/д светофор  | | Rail signal = Ж/д светофор  | ||
| Line 245: | Line 365: | ||
| Diesel locomotive = Локомотив  | | Diesel locomotive = Локомотив  | ||
| Locomotive = Локомотив  | | Locomotive = Локомотив  | ||
| Wagon = Вагон  | |||
| Cargo wagon = Грузовой вагон  | | Cargo wagon = Грузовой вагон  | ||
| Fluid wagon = Вагон-цистерна  | | Fluid wagon = Вагон-цистерна  | ||
| Artillery wagon =   | | Artillery wagon = Железнодорожное артиллерийское орудие  | ||
| Car = Автомобиль  | | Car = Автомобиль  | ||
| Tank = Танк  | | Tank = Танк  | ||
| Spidertron = Паукотрон  | |||
| Spidertron remote = Пульт управления паукотроном  | |||
| Logistic network = Логистическая сеть  | | Logistic network = Логистическая сеть  | ||
| Line 263: | Line 386: | ||
| Circuit network = Логическая сеть  | | Circuit network = Логическая сеть  | ||
| Lamp = Фонарь  | | Lamp = Фонарь  | ||
| Selector combinator = Выбирающий комбинатор  | |||
| Display panel = Дисплей  | |||
| Red wire = Сигнальный красный провод  | | Red wire = Сигнальный красный провод  | ||
| Green wire = Сигнальный зелёный провод  | | Green wire = Сигнальный зелёный провод  | ||
| Line 278: | Line 403: | ||
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности  | | Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности  | ||
| Landfill = Отсыпка территории  | | Landfill = Отсыпка территории  | ||
| Artificial yumako soil = Искусственная почва юмако  | |||
| Overgrowth yumako soil = Проросшая почва юмако  | |||
| Artificial jellynut soil = Искусственная почва желеореха  | |||
| Overgrowth jellynut soil = Проросшая почва желеореха  | |||
| Ice platform = Ледяная платформа  | |||
| Foundation = Фундамент  | |||
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал  | | Cliff explosives = Взрывчатка для скал  | ||
| Line 288: | Line 419: | ||
| Blueprint = Чертёж  | | Blueprint = Чертёж  | ||
| Deconstruction planner = План сноса  | | Deconstruction planner = План сноса  | ||
| Upgrade planner = План обновления  | |||
| Blueprint book = Книга чертежей  | | Blueprint book = Книга чертежей  | ||
| Line 295: | Line 427: | ||
| Steam turbine = Паровая турбина  | | Steam turbine = Паровая турбина  | ||
| Solar panel = Солнечная панель  | | Solar panel = Солнечная панель  | ||
| Accumulator = Аккумуляторный блок  | |||
| Accumulator =   | |||
| Nuclear reactor = Ядерный реактор  | | Nuclear reactor = Ядерный реактор  | ||
| Heat exchanger = Теплообменник  | | Heat exchanger = Теплообменник  | ||
| Heat pipe = Тепловая труба  | | Heat pipe = Тепловая труба  | ||
| Fusion reactor = Термоядерный реактор  | |||
| Fusion generator = Термоядерный генератор  | |||
| Resource extraction = Добыча ресурсов  | | Resource extraction = Добыча ресурсов  | ||
| Mining drills = Буры  | | Mining drills = Буры  | ||
| Mining drill = Бур  | |||
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур  | | Burner mining drill = Твёрдотопливный бур  | ||
| Electric mining drill = Электрический бур  | | Electric mining drill = Электрический бур  | ||
| Big mining drill = Большой бур  | |||
| Offshore pump = Насос  | | Offshore pump = Насос  | ||
| Pumpjack = Нефтяная вышка  | | Pumpjack = Нефтяная вышка  | ||
| Line 313: | Line 448: | ||
| Steel furnace = Стальная печь  | | Steel furnace = Стальная печь  | ||
| Electric furnace = Электрическая печь  | | Electric furnace = Электрическая печь  | ||
| Foundry = Литейная  | |||
| Recycler = Переработчик  | |||
| Agriculture = Сельское хозяйство  | |||
| Agricultural tower = Сельскохозяйственная башня  | |||
| Biochamber = Биокамера  | |||
| Captive biter spawner = Захваченный улей кусак  | |||
| Production = Производство  | | Production = Производство  | ||
| Line 322: | Line 464: | ||
| Chemical plant = Химический завод  | | Chemical plant = Химический завод  | ||
| Centrifuge = Центрифуга  | | Centrifuge = Центрифуга  | ||
| Electromagnetic plant = Электромагнитный завод  | |||
| Cryogenic plant = Криогенный завод  | |||
| Lab = Лаборатория  | | Lab = Лаборатория  | ||
| Biolab = Биолаборатория  | |||
| Environmental protection = Защита от окружающей среды  | |||
| Lightning rod = Молниеотвод  | |||
| Lightning collector = Сборщик молний  | |||
| Heating tower = Нагревательная башня  | |||
| Module = Модули  | | Module = Модули  | ||
| Line 337: | Line 487: | ||
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2  | | Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2  | ||
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3  | | Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3  | ||
| Quality module = Модуль качества  | |||
| Quality module 2 = Модуль качества 2  | |||
| Quality module 3 = Модуль качества 3  | |||
<!-- IntermediateNav panel -->  | <!-- IntermediateNav panel -->  | ||
| Line 348: | Line 501: | ||
| Crude oil | Oil = Сырая нефть  | | Crude oil | Oil = Сырая нефть  | ||
| Heavy oil = Мазут  | | Heavy oil = Мазут  | ||
| Light oil =   | | Light oil = Дизельное топливо  | ||
| Petroleum gas =   | | Petroleum gas = Попутный нефтяной газ  | ||
| Sulfuric acid = Серная кислота  | | Sulfuric acid = Серная кислота  | ||
| Solid fuel = Твёрдое топливо  | | Solid fuel = Твёрдое топливо  | ||
| Line 355: | Line 508: | ||
| Water = Вода  | | Water = Вода  | ||
| Steam = Пар  | | Steam = Пар  | ||
| Thruster fuel = Топливо для ускорителя  | |||
| Thruster oxidizer = Окислитель для ускорителя  | |||
| Lava = Лава  | |||
| Molten iron = Расплавленное железо  | |||
| Molten copper = Расплавленная медь  | |||
| Holmium solution = Гольмиевый раствор  | |||
| Electrolyte = Электролит  | |||
| Ammoniacal solution = Аммиачный раствор  | |||
| Ammonia = Аммиак  | |||
| Fluorine = Фтор  | |||
| Fluoroketone (hot) = Фторкетон (горячий)  | |||
| Fluoroketone (cold) = Фторкетон (холодный)   | |||
| Lithium brine = Литиевый раствор  | |||
| Plasma = Плазма  | |||
| Ice = Лёд  | |||
| Materials = Сырьё  | | Materials = Сырьё  | ||
| Raw wood = Брёвна  | | Raw wood = Брёвна  | ||
| Wood =   | | Wood = Древесина  | ||
| Coal = Уголь  | | Coal = Уголь  | ||
| Iron plate = Железная плита  | | Iron plate = Железная плита  | ||
| Line 365: | Line 533: | ||
| Sulfur = Сера  | | Sulfur = Сера  | ||
| Alien artifact = Инопланетные артефакты  | | Alien artifact = Инопланетные артефакты  | ||
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок  | | Plastic bar = Пластмассовый брусок  | ||
| Uranium processing =   | | Plastic = Пластмассовый брусок  | ||
| Uranium processing = Переработка урана  | |||
| Carbon = Углерод  | |||
| Coal synthesis = Синтез угля  | |||
| Calcite = Кальцит  | |||
| Tungsten ore = Вольфрамовая руда  | |||
| Tungsten carbide = Карбид вольфрама  | |||
| Tungsten plate = Вольфрамовая балка  | |||
| Scrap = Металлолом  | |||
| Holmium ore = Гольмиевая руда  | |||
| Holmium plate = Гольмиевая плита  | |||
| Superconductor = Сверхпроводник  | |||
| Supercapacitor = Суперконденсатор  | |||
| Yumako seed = Семечко юмако  | |||
| Jellynut seed = Семечко желеореха  | |||
| Tree seed = Семечко дерева  | |||
| Yumako = Юмако  | |||
| Jellynut = Желеорех  | |||
| Copper bacteria = Меднобактерия  | |||
| Iron bacteria = Железобактерия  | |||
| Spoilage = Гниль  | |||
| Nutrients = Питательные вещества  | |||
| Bioflux = Биофлюс  | |||
| Yumako mash = Пюре юмако  | |||
| Jelly = Желе  | |||
| Carbon fiber = Углеволокно  | |||
| Biter egg = Яйцо кусаки  | |||
| Pentapod egg = Яйцо пятинога  | |||
| Lithium = Литий  | |||
| Lithium plate = Литиевая плита  | |||
| Quantum processor = Квантовый процессор  | |||
| Fusion power cell = Термоядерный топливный элемент  | |||
| Barrel = Бочка  | | Barrel = Бочка  | ||
| Line 372: | Line 572: | ||
| Crude oil barrel = Бочка нефти  | | Crude oil barrel = Бочка нефти  | ||
| Heavy oil barrel = Бочка мазута  | | Heavy oil barrel = Бочка мазута  | ||
| Light oil barrel = Бочка   | | Light oil barrel = Бочка дизельного топлива  | ||
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости  | | Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости  | ||
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа  | | Petroleum gas barrel = Бочка попутного нефтяного газа  | ||
| Sulfuric acid barrel = Бочка   | | Sulfuric acid barrel = Бочка серной кислоты  | ||
| Water barrel = Бочка воды  | | Water barrel = Бочка воды  | ||
| Fluoroketone (hot) barrel = Бочка фторкетона (горячий)  | |||
| Fluoroketone (cold) barrel = Бочка фторкетона (холодный)  | |||
| Crafting components = Комплектующие  | | Crafting components = Комплектующие  | ||
| Line 384: | Line 586: | ||
| Empty barrel = Пустая бочка  | | Empty barrel = Пустая бочка  | ||
| Electronic circuit = Электросхема  | | Electronic circuit = Электросхема  | ||
| Advanced circuit =   | | Advanced circuit = Продвинутая схема  | ||
| Processing unit = Процессор  | | Processing unit = Процессор  | ||
| Uranium-235 = Уран-235  | | Uranium-235 = Уран-235  | ||
| Line 390: | Line 592: | ||
| Engine unit = Твердотопливный двигатель  | | Engine unit = Твердотопливный двигатель  | ||
| Electric engine unit = Электродвигатель  | | Electric engine unit = Электродвигатель  | ||
| Used up uranium fuel cell =   | | Depleted uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент  | ||
| Used up uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент  | |||
| Explosives = Взрывчатка  | | Explosives = Взрывчатка  | ||
| Battery = Аккумулятор  | | Battery = Аккумулятор  | ||
| Line 400: | Line 603: | ||
| Rocket part = Деталь ракеты  | | Rocket part = Деталь ракеты  | ||
| Satellite = Спутник  | | Satellite = Спутник  | ||
| Uranium fuel cell = Урановый топливный   | | Uranium fuel cell = Урановый топливный элемент  | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива  | | Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива  | ||
| Kovarex enrichment process = Процесс   | | Kovarex enrichment process = Процесс обогащения Коварекса  | ||
| Science packs = Исследовательские пакеты  | | Science packs = Исследовательские пакеты  | ||
| Line 409: | Line 612: | ||
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3  | | Science pack 3 = Исследовательский пакет 3  | ||
| Alien science pack = Инопланетные научные данные  | | Alien science pack = Инопланетные научные данные  | ||
| Automation science pack = Автоматизационный исследовательский пакет  | |||
| Chemical science pack = Химический исследовательский пакет  | |||
| Logistic science pack = Логистический исследовательский пакет  | |||
| Military science pack = Военный исследовательский пакет  | | Military science pack = Военный исследовательский пакет  | ||
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет  | | Production science pack = Производственный исследовательский пакет  | ||
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет  | | High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет  | ||
| Space science pack = Космический исследовательский пакет  | | Space science pack = Космический исследовательский пакет  | ||
| Utility science pack = Вспомогательный исследовательский пакет  | |||
| Metallurgic science pack = Металлургический исследовательский пакет  | |||
| Electromagnetic science pack = Электромагнитный исследовательский пакет  | |||
| Agricultural science pack = Сельскохозяйственный исследовательский пакет  | |||
| Cryogenic science pack = Криогенный исследовательский пакет  | |||
| Promethium science pack = Прометиевый исследовательский пакет  | |||
<!-- CombatNav panel -->  | <!-- CombatNav panel -->  | ||
| Line 435: | Line 646: | ||
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды  | | Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды  | ||
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды  | | Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды  | ||
| Uranium cannon shell =   | | Uranium cannon shell = Урановый крупнокалиберный снаряд  | ||
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый   | | Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый крупнокалиберный снаряд  | ||
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд  | | Artillery shell = Артиллерийский снаряд  | ||
| Rocket = Ракета  | | Rocket = Ракета  | ||
| Explosive rocket =   | | Explosive rocket = Разрывная ракета  | ||
| Atomic bomb = Атомная бомба  | | Atomic bomb = Атомная бомба  | ||
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта  | | Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта  | ||
| Line 446: | Line 657: | ||
| Grenade = Граната  | | Grenade = Граната  | ||
| Cluster grenade = Кластерная граната  | | Cluster grenade = Кластерная граната  | ||
| Poison capsule =   | | Poison capsule = Отравляющая граната  | ||
| Slowdown capsule = Замедляющая граната  | | Slowdown capsule = Замедляющая граната  | ||
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками  | | Defender capsule = Капсула с дронами защитниками  | ||
| Line 461: | Line 672: | ||
| Power armor = Силовая броня  | | Power armor = Силовая броня  | ||
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2  | | Power armor MK2 = Силовая броня МК2  | ||
| Mech armor = Меха-броня  | |||
| Armor modules = Модули брони  | | Armor modules = Модули брони  | ||
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель  | | Portable solar panel = Портативная солнечная панель  | ||
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор  | | Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор  | ||
| Battery MK1 = Личный аккумулятор  | |||
| Battery MK2 = Личный аккумулятор MK2  | |||
| Personal battery = Личный аккумулятор  | |||
| Personal battery MK2 = Личный аккумулятор MK2  | |||
| Personal battery MK3 = Личный аккумулятор MK3  | |||
| Exoskeleton = Экзоскелет  | |||
| Belt immunity equipment = Оборудование игнорирования конвейеров  | |||
| Personal roboport = Персональная дронстанция  | |||
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2  | |||
| Nightvision = Прибор ночного видения  | |||
| Toolbelt equipment = Пояс для инструментов (оборудование)  | |||
| Combat equipment = Боевое оборудование  | |||
| Energy shield = Энергетический щит  | | Energy shield = Энергетический щит  | ||
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2  | | Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2  | ||
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита  | | Personal laser defense = Персональная лазерная защита  | ||
| Discharge defense = Электроразрядная защита  | | Discharge defense = Электроразрядная защита  | ||
| Defense = Защита  | | Defense = Защита  | ||
| Stone wall =   | | Stone wall = Стена  | ||
| Wall = Стена  | |||
| Gate = Ворота  | | Gate = Ворота  | ||
| Radar = Радар  | |||
| Turrets = Турели  | |||
| Flamethrower turret = Огнемётная турель  | | Flamethrower turret = Огнемётная турель  | ||
| Gun turret =   | | Gun turret = Пулемётная турель  | ||
| Laser turret = Лазерная турель  | | Laser turret = Лазерная турель  | ||
| Artillery turret = Артиллерийское орудие  | | Artillery turret = Артиллерийское орудие  | ||
| Rocket silo = Ракетная шахта  | | Rocket silo = Ракетная шахта  | ||
| Cargo landing pad = Грузовая посадочная площадка  | |||
| Space platform foundation = Фундамент космической платформы  | |||
| Cargo bay = Грузовой отсек  | |||
| Asteroid collector = Сборщик астероидов  | |||
| Crusher = Дробилка  | |||
| Thruster = Ускоритель  | |||
| Space platform hub = Хаб космической платформы  | |||
| Space platform starter pack = Стартовый набор космической платформы  | |||
| Metallic asteroid chunk = Кусок металлического астероида   | |||
| Carbonic asteroid chunk = Кусок углеродного астероида  | |||
| Oxide asteroid chunk = Кусок оксидного астероида  | |||
| Promethium asteroid chunk = Кусок прометиевого астероида  | |||
<!-- TechNav panel -->  | <!-- TechNav panel -->  | ||
| Line 504: | Line 739: | ||
| Weaponry = Вооружение  | | Weaponry = Вооружение  | ||
| Military = Военная промышленность  | | Military = Военная промышленность  | ||
| Military 2 = Военная промышленность 2  | | Military 2 = Военная промышленность 2  | ||
| Line 515: | Line 747: | ||
| explosive = взрывные  | | explosive = взрывные  | ||
| Uranium ammo = Урановые боеприпасы  | | Uranium ammo = Урановые боеприпасы  | ||
| Railgun = Рельсотрон  | |||
| Tesla gun = Тесла-пушка  | |||
| Capture bot rocket = Ракета с дронами-захватчиками  | |||
| Railgun ammo = Рельсотронный снаряд  | |||
| Tesla ammo = Тесла-заряды  | |||
| Mech armor = Меха-броня  | |||
| Portable fission reactor = Портативный реактор деления  | |||
| Personal battery MK3 = Личный аккумулятор MK3  | |||
| Toolbelt equipment = Пояс для инструментов  | |||
| Tesla turret = Тесла-турель  | |||
| Railgun turret = Рельсотронная турель  | |||
| Rocket turret = Ракетная турель  | |||
| Bonuses = Бонусы  | | Bonuses = Бонусы  | ||
| Line 525: | Line 769: | ||
| Cannon shell shooting speed = Скорость стрельбы крупнокалиберными снарядами  | | Cannon shell shooting speed = Скорость стрельбы крупнокалиберными снарядами  | ||
| Combat robot damage = Урон боевых дронов  | | Combat robot damage = Урон боевых дронов  | ||
| Energy weapons damage = Урон энергетического оружия  | |||
| Flamethrower damage = Урон огнемёта  | | Flamethrower damage = Урон огнемёта  | ||
| Follower robot count = Количество следующих за персонажем дронов  | | Follower robot count = Количество следующих за персонажем дронов  | ||
| Grenade damage = Урон гранат  | | Grenade damage = Урон гранат  | ||
| Gun turret damage = Урон   | | Gun turret damage = Урон пулемётных турелей  | ||
| Inserter capacity bonus = Бонус вместимости манипулятора  | | Inserter capacity bonus = Бонус вместимости манипулятора  | ||
| Lab research speed = Скорость лабораторий  | | Lab research speed = Скорость лабораторий  | ||
| Laser turret damage = Урон лазерных турелей  | | Laser turret damage = Урон лазерных турелей  | ||
| Laser   | | Laser shooting speed = Скорость стрельбы лазерно-энергетическим оружием  | ||
| Mining productivity = Продуктивность добычи  | | Mining productivity = Продуктивность добычи  | ||
| Physical projectile damage = Огнестрельный урон  | |||
| Rocket damage = Ракетный урон  | | Rocket damage = Ракетный урон  | ||
| Rocket shooting speed = Скорость ракетного огня  | | Rocket shooting speed = Скорость ракетного огня  | ||
| Line 540: | Line 786: | ||
| Worker robot cargo size = Грузоподъёмность рабочего дрона  | | Worker robot cargo size = Грузоподъёмность рабочего дрона  | ||
| Worker robot speed = Скорость рабочего дрона  | | Worker robot speed = Скорость рабочего дрона  | ||
| Refined flammables = Переработанное горючее  | |||
| Stronger explosives = Усиленная взрывчатка  | |||
| Weapon shooting speed = Скорость стрельбы боеприпасами  | |||
| Player augmentation = Аугментации игрока  | | Player augmentation = Аугментации игрока  | ||
| Line 552: | Line 801: | ||
| Power armor 2 = Силовая броня 2  | | Power armor 2 = Силовая броня 2  | ||
| Landmines = Мины  | | Landmines = Мины  | ||
| Artillery = Артиллерия  | | Artillery = Артиллерия  | ||
| Line 583: | Line 827: | ||
| Rail signals = Железнодорожные сигналы  | | Rail signals = Железнодорожные сигналы  | ||
| Railway = Железные дороги  | | Railway = Железные дороги  | ||
| Equipment modules = Модули оборудования  | | Equipment modules = Модули оборудования  | ||
| Line 591: | Line 834: | ||
| Energy shield MK2 equipment = Портативный генератор энергетического щита МК2  | | Energy shield MK2 equipment = Портативный генератор энергетического щита МК2  | ||
| Exoskeleton equipment = Оборудование экзоскелета  | | Exoskeleton equipment = Оборудование экзоскелета  | ||
| Nightvision equipment = Прибор   | | Nightvision equipment = Прибор ночного видения  | ||
| Personal roboport 2 =   | | Personal roboport 2 = Персональная дронстанция 2  | ||
| Effect transmission = Передача эффектов  | | Effect transmission = Передача эффектов  | ||
<!-- SpaceNav panel -->  | |||
| Planetside buildings = Постройки на планете  | |||
| Space platform = Космическая платформа  | |||
| Cargo pod = Грузовая капсула  | |||
| Rocket cargo = Ракетный груз  | |||
| Asteroids = Астероиды  | |||
| Locations = Локации  | |||
| Vulcanus = Вулкан  | |||
| Gleba = Глеба  | |||
| Fulgora = Фульгора  | |||
| Aquilo = Аквило  | |||
| Nauvis = Наувис  | |||
| Solar system edge = Граница солнечной системы  | |||
| Shattered planet = Разрушенная планета  | |||
<!-- Technologies -->  | <!-- Technologies -->  | ||
| Line 601: | Line 860: | ||
| Research = Исследование  | | Research = Исследование  | ||
| Advanced circuit (research) = Продвинутая схема (исследование)  | |||
| Processing unit (research) = Процессор (исследование)  | |||
| Automation (research) = Автоматизация (исследование)  | |||
| Bulk inserter (research) = Массовый манипулятор (исследование)  | |||
| Fast inserter (research) = Быстрый манипулятор (исследование)  | |||
| Advanced electronics (research) = Продвинутая электроника (исследование)  | | Advanced electronics (research) = Продвинутая электроника (исследование)  | ||
| Advanced electronics 2 (research) = Продвинутая электроника 2 (исследование)  | | Advanced electronics 2 (research) = Продвинутая электроника 2 (исследование)  | ||
| Automation 2 (research) = Автоматизация 2 (исследование)  | | Automation 2 (research) = Автоматизация 2 (исследование)  | ||
| Automation 3 (research) = Автоматизация 3 (исследование)  | | Automation 3 (research) = Автоматизация 3 (исследование)  | ||
| Line 613: | Line 876: | ||
| Logistics 2 (research) = Логистика 2 (исследование)  | | Logistics 2 (research) = Логистика 2 (исследование)  | ||
| Logistics 3 (research) = Логистика 3 (исследование)  | | Logistics 3 (research) = Логистика 3 (исследование)  | ||
| Low density structure (research) = Конструкция малой плотности (исследование)  | |||
| Nuclear power (research) = Ядерная энергия (исследование)  | | Nuclear power (research) = Ядерная энергия (исследование)  | ||
| Oil processing (research) = Переработка нефти (исследование)  | |||
| Rocket silo (research) = Ракетная шахта (исследование)  | | Rocket silo (research) = Ракетная шахта (исследование)  | ||
| Solar energy (research) = Солнечная энергия (исследование)  | | Solar energy (research) = Солнечная энергия (исследование)  | ||
| Line 619: | Line 884: | ||
| Atomic bomb (research) = Атомная бомба (исследование)  | | Atomic bomb (research) = Атомная бомба (исследование)  | ||
|   | | Defender (research) = Дрон-защитник (исследование)  | ||
|   | | Distractor (research) = Дрон-приманка (исследование)  | ||
|   | | Destroyer (research) = Дрон-разрушитель (исследование)  | ||
| Flamethrower (research) = Огнемёт (исследование)  | | Flamethrower (research) = Огнемёт (исследование)  | ||
| Military science pack (research) = Военный исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Military (research) = Военная промышленность (исследование)  | | Military (research) = Военная промышленность (исследование)  | ||
| Military 2 (research) = Военная промышленность 2 (исследование)  | | Military 2 (research) = Военная промышленность 2 (исследование)  | ||
| Line 646: | Line 912: | ||
| Lab research speed (research) = Скорость лабораторий (исследование)  | | Lab research speed (research) = Скорость лабораторий (исследование)  | ||
| Laser turret damage (research) = Урон лазерных турелей (исследование)  | | Laser turret damage (research) = Урон лазерных турелей (исследование)  | ||
| Laser   | | Laser shooting speed (research) = Скорость стрельбы лазером (исследование)  | ||
| Mining productivity (research) = Продуктивность добычи (исследование)  | | Mining productivity (research) = Продуктивность добычи (исследование)  | ||
| Physical projectile damage (research) = Огнестрельный урон (исследование)  | |||
| Rocket damage (research) = Ракетный урон (исследование)  | | Rocket damage (research) = Ракетный урон (исследование)  | ||
| Rocket shooting speed (research) = Скорость ракетного огня (исследование)  | | Rocket shooting speed (research) = Скорость ракетного огня (исследование)  | ||
| Line 654: | Line 921: | ||
| Worker robot cargo size (research) = Грузоподъёмность рабочего дрона (исследование)  | | Worker robot cargo size (research) = Грузоподъёмность рабочего дрона (исследование)  | ||
| Worker robot speed (research) = Скорость рабочего дрона (исследование)  | | Worker robot speed (research) = Скорость рабочего дрона (исследование)  | ||
| Weapon shooting speed (research) = Скорость стрельбы боеприпасами (исследование)  | |||
| Energy weapons damage (research) = Урон энергетического оружия (исследование)  | |||
| Refined flammables (research) = Переработанное горючее (исследование)  | |||
| Character logistic slots (research) = Логистические слоты персонажа (исследование)  | | Character logistic slots (research) = Логистические слоты персонажа (исследование)  | ||
| Line 660: | Line 930: | ||
| Construction robotics (research) = Строительная робототехника (исследование)  | | Construction robotics (research) = Строительная робототехника (исследование)  | ||
| Logistic robotics (research) = Логистическая робототехника (исследование)  | | Logistic robotics (research) = Логистическая робототехника (исследование)  | ||
| Steel axe (research) = Стальной инструмент (исследование)  | |||
| Toolbelt (research) = Пояс для инструментов (исследование)  | | Toolbelt (research) = Пояс для инструментов (исследование)  | ||
| Line 666: | Line 937: | ||
| Power armor (research) = Силовая броня (исследование)  | | Power armor (research) = Силовая броня (исследование)  | ||
| Power armor 2 (research) = Силовая броня 2 (исследование)  | | Power armor 2 (research) = Силовая броня 2 (исследование)  | ||
|   | | Mech armor (research) = Меха-броня (исследование)  | ||
| Landmines (research) = Мины (исследование)  | | Gate (research) = Ворота (исследование)  | ||
| Stone   | | Landmines (research) | Land mines (research) = Мины (исследование)  | ||
|   | | Stone wall (research) = Каменная стена (исследование)  | ||
| Laser   | | Gun turret (research) = Пулемётная турель (исследование)  | ||
| Laser turret (research) = Лазерная турель (исследование)  | |||
| Artillery (research) = Артиллерия (исследование)  | | Artillery (research) = Артиллерия (исследование)  | ||
| Asteroid reprocessing (research) = Переработка астероидов (исследование)  | |||
| Advanced material processing (research) = Продвинутая металлургия (исследование)  | | Advanced material processing (research) = Продвинутая металлургия (исследование)  | ||
| Advanced material processing 2 (research) = Продвинутая металлургия 2 (исследование)  | | Advanced material processing 2 (research) = Продвинутая металлургия 2 (исследование)  | ||
| Advanced oil processing (research) = Продвинутая переработка нефти (исследование)  | | Advanced oil processing (research) = Продвинутая переработка нефти (исследование)  | ||
| Automation science pack (research) = Автоматизационный исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Battery (research) = Аккумулятор (исследование)  | | Battery (research) = Аккумулятор (исследование)  | ||
| Biter egg handling (research) = Обработка яиц кусак (исследование)  | |||
| Calcite processing (research) = Переработка кальцита (исследование)  | |||
| Chemical science pack (research) = Химический исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Circuit network (research) = Логическая сеть (исследование)  | | Circuit network (research) = Логическая сеть (исследование)  | ||
| Cliff explosives (research) = Взрывчатка для скал (исследование)  | | Cliff explosives (research) = Взрывчатка для скал (исследование)  | ||
| Coal liquefaction (research) = Сжижение угля (исследование)  | | Coal liquefaction (research) = Сжижение угля (исследование)  | ||
| Concrete (research) = Бетон (исследование)  | |||
| Electronics (research) = Электроника (исследование)  | | Electronics (research) = Электроника (исследование)  | ||
| Engine (research) = Твердотопливный двигатель (исследование)  | | Engine (research) = Твердотопливный двигатель (исследование)  | ||
| Electric engine (research) = Электродвигатель (исследование)  | | Electric engine (research) = Электродвигатель (исследование)  | ||
| Explosives (research) = Взрывчатка (исследование)  | | Explosives (research) = Взрывчатка (исследование)  | ||
| Stronger explosives (research) = Усиленная взрывчатка (исследование)  | |||
| Flammables (research) = Горючие жидкости (исследование)  | | Flammables (research) = Горючие жидкости (исследование)  | ||
| Foundation (research) = Фундамент (исследование)  | |||
| Flight (research) = Авиация (исследование)  | | Flight (research) = Авиация (исследование)  | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Процесс имени Коварекса по обогащению урана (исследование)  | | Kovarex enrichment process (research) = Процесс имени Коварекса по обогащению урана (исследование)  | ||
| Landfill (research) = Отсыпка территории (исследование)  | | Landfill (research) = Отсыпка территории (исследование)  | ||
| Laser (research) = Лазерные технологии (исследование)  | | Laser (research) = Лазерные технологии (исследование)  | ||
| Logistic science pack (research) = Логистический исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Logistic system (research) = Логистическая система (исследование)  | | Logistic system (research) = Логистическая система (исследование)  | ||
| Lubricant (research) = Смазочная жидкость (исследование)  | |||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переработка ядерного топлива (исследование)  | | Nuclear fuel reprocessing (research) = Переработка ядерного топлива (исследование)  | ||
| Lamp (research) = Фонарь (исследование)  | |||
| Overgrowth soil (research) = Проросшая почва (исследование)  | |||
| Optics (research) = Оптика (исследование)  | | Optics (research) = Оптика (исследование)  | ||
| Plastics (research) = Пластмассы (исследование)  | | Plastics (research) = Пластмассы (исследование)  | ||
| Production science pack (research) = Производственный исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Robotics (research) = Робототехника (исследование)  | | Robotics (research) = Робототехника (исследование)  | ||
| Rocket control unit (research) = Блок управления ракеты (исследование)  | |||
| Rocket fuel (research) = Ракетное топливо (исследование)  | |||
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)  | | Steel processing (research) = Производство стали (исследование)  | ||
| Space science pack (research) = Космический исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Sulfur processing (research) = Обработка серы (исследование)  | | Sulfur processing (research) = Обработка серы (исследование)  | ||
| Uranium processing (research) = Переработка урана (исследование)  | |||
| Utility science pack (research) = Вспомогательный исследовательский пакет (исследование)  | |||
| Automated rail transportation (research) = Автоматизация железных дорог (исследование)  | | Automated rail transportation (research) = Автоматизация железных дорог (исследование)  | ||
| Automobilism (research) = Автотранспорт (исследование)  | | Automobilism (research) = Автотранспорт (исследование)  | ||
| Rail signals (research) = Железнодорожные сигналы (исследование)  | | Rail signals (research) = Железнодорожные сигналы (исследование)  | ||
| Rail support foundations (research) = Фундамент опоры для рельсов (исследование)  | |||
| Railway (research) = Железные дороги (исследование)  | | Railway (research) = Железные дороги (исследование)  | ||
|   | | Tank (research) = Танк (исследование)  | ||
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (исследование)  | |||
| Spidertron (research) = Паукотрон (исследование)  | |||
| Belt immunity equipment (research) = Оборудование для игнорирования конвейеров (исследование)  | |||
| Battery equipment (research) = Портативный аккумулятор (исследование)  | | Battery equipment (research) = Портативный аккумулятор (исследование)  | ||
| Battery MK2 equipment (research) = Портативный аккумулятор МК2 (исследование)  | | Battery MK2 equipment (research) = Портативный аккумулятор МК2 (исследование)  | ||
| Line 709: | Line 1,003: | ||
| Energy shield MK2 equipment (research) = Портативный генератор энергетического щита МК2 (исследование)  | | Energy shield MK2 equipment (research) = Портативный генератор энергетического щита МК2 (исследование)  | ||
| Exoskeleton equipment (research) = Оборудование экзоскелета (исследование)  | | Exoskeleton equipment (research) = Оборудование экзоскелета (исследование)  | ||
| Nightvision equipment (research) = Прибор   | | Nightvision equipment (research) = Прибор ночного видения (исследование)  | ||
| Personal battery (research) = Личный аккумулятор (исследование)  | |||
| Personal battery MK2 (research) = Личный аккумулятор МК2 (исследование)  | |||
| Personal battery MK3 (research) = Личный аккумулятор МК3 (исследование)  | |||
| Personal laser defense (research) = Персональная лазерная защита (исследование)  | | Personal laser defense (research) = Персональная лазерная защита (исследование)  | ||
| Personal roboport (research) =   | | Personal roboport (research) = Персональная дронстанция (исследование)  | ||
| Personal roboport 2 (research) =   | | Personal roboport 2 (research) = Персональная дронстанция 2 (исследование)  | ||
| Portable fission reactor (research) = Портативный реактор деления (исследование)  | |||
| Portable fusion reactor (research) = Портативный термоядерный реактор (исследование)  | | Portable fusion reactor (research) = Портативный термоядерный реактор (исследование)  | ||
| Portable solar panel (research) = Портативная солнечная панель (исследование)  | | Portable solar panel (research) = Портативная солнечная панель (исследование)  | ||
| Line 718: | Line 1,016: | ||
| Modules (research) = Модули (исследование)  | | Modules (research) = Модули (исследование)  | ||
| Speed module (research) = Модуль скорости (исследование)  | | Speed module (research) = Модуль скорости (исследование)  | ||
| Speed module 2 (research) = Модуль скорости 2 (исследование)  | |||
| Speed module 3 (research) = Модуль скорости 3 (исследование)  | |||
| Efficiency module (research) = Модуль эффективности (исследование)  | | Efficiency module (research) = Модуль эффективности (исследование)  | ||
| Efficiency module 2 (research) = Модуль эффективности 2 (исследование)  | |||
| Efficiency module 3 (research) = Модуль эффективности 3 (исследование)  | |||
| Productivity module (research) = Модуль продуктивности (исследование)  | | Productivity module (research) = Модуль продуктивности (исследование)  | ||
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивности 2 (исследование)  | |||
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивности 3 (исследование)  | |||
| Quality module (research) = Модуль качества (исследование)  | |||
| Quality module 2 (research) = Модуль качества 2 (исследование)  | |||
| Quality module 3 (research) = Модуль качества 3 (исследование)  | |||
| Effect transmission (research) = Передача эффектов (исследование)  | | Effect transmission (research) = Передача эффектов (исследование)  | ||
| Epic quality (research) = Эпическое качество (исследование)  | |||
| Legendary quality (research) = Легендарное качество (исследование)  | |||
| Planet discovery Aquilo (research) = Открытие планеты Аквило (исследование)  | |||
| Planet discovery Vulcanus (research) = Открытие планеты Вулкан (исследование)  | |||
| Planet discovery Gleba (research) = Открытие планеты Глеба (исследование)  | |||
| Planet discovery Fulgora (research) = Открытие планеты Фульгора (исследование)  | |||
<!-- Recipes -->  | |||
| Acid neutralisation = Нейтрализация кислоты  | |||
| Advanced carbonic asteroid crushing = Продвинутое дробление углеродного астероида  | |||
| Advanced metallic asteroid crushing = Продвинутое дробление металлического астероида  | |||
| Advanced oxide asteroid crushing = Продвинутое дробление оксидного астероида  | |||
| Advanced thruster fuel = Улучшенное топливо для ускорителя  | |||
| Advanced thruster oxidizer = Улучшенный окислитель для ускорителя  | |||
| Ammonia rocket fuel = Ракетное топливо из аммиака  | |||
| Ammoniacal solution separation = Разделение аммиачного раствора  | |||
| Biolubricant = Биосмазка  | |||
| Bioplastic = Биопластик  | |||
| Biosulfur = Биосера  | |||
| Burnt spoilage = Сжигание гнили  | |||
| Carbonic asteroid crushing = Дробление углеродного астероида  | |||
| Carbonic asteroid reprocessing = Переработка углеродного астероида  | |||
| Casting copper = Литьё меди  | |||
| Casting copper cable = Литьё медных кабелей  | |||
| Casting iron = Литьё железа  | |||
| Casting iron gear wheel = Литьё железных шестерён  | |||
| Casting iron stick = Литьё железных прутьев  | |||
| Casting low density structure = Литьё конструкций малой плотности  | |||
| Casting pipe = Литьё труб  | |||
| Casting pipe to ground = Литьё подземных труб  | |||
| Casting steel = Литьё стали  | |||
| Coal liquefaction = Сжижение угля  | |||
| Coal synthesis = Синтез угля  | |||
| Concrete from molten iron = Бетон из расплавленного железа  | |||
| Cooling hot fluoroketone = Охлаждение горячего флоркетона  | |||
| Copper bacteria cultivation = Культивирование меднобактерий  | |||
| Fish breeding = Разведение рыбы  | |||
| Fluoroketone = Флоркетон  | |||
| Ice melting = Плавка льда  | |||
| Iron bacteria cultivation = Культивирование железобактерий  | |||
| Jellynut processing = Переработка желеореха  | |||
| Metallic asteroid crushing = Дробление металлического астероида  | |||
| Metallic asteroid reprocessing = Переработка металлического астероида  | |||
| Molten copper from lava = Расплавленная медь из лавы  | |||
| Molten iron from lava = Расплавленное железо из лавы  | |||
| Nutrients from bioflux = Питательные вещества из биофлюса  | |||
| Nutrients from biter egg = Питательные вещества из яиц кусак  | |||
| Nutrients from fish = Питательные вещества из рыбы  | |||
| Nutrients from spoilage = Питательные вещества из гнили  | |||
| Nutrients from yumako mash = Питательные вещества из пюре юмако  | |||
| Oxide asteroid crushing = Дробление оксидного астероида  | |||
| Oxide asteroid reprocessing = Переработка оксидного астероида  | |||
| Rocket fuel from jelly = Ракетное топливо из желе  | |||
| Scrap recycling = Переработка металлолома  | |||
| Simple coal liquefaction = Простое сжижение угля  | |||
| Solid fuel from ammonia = Твёрдое топливо из аммиака  | |||
| Solid fuel from heavy oil = Твёрдое топливо из мазута  | |||
| Solid fuel from light oil = Твёрдое топливо из дизельного топлива  | |||
| Solid fuel from petroleum gas = Твёрдое топливо из попутного газа  | |||
| Steam condensation = Конденсация пара  | |||
| Yumako processing = Переработка юмако  | |||
<!-- Achievements-->  | <!-- Achievements-->  | ||
<!-- Base game achievements-->  | |||
| Achievements = Достижения  | | Achievements = Достижения  | ||
| Automate this! = Автоматизируй это!  | |||
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Постройте [[Assembling_machine_1/ru | сборочный автомат]].  | |||
| Arachnophilia = Арахнофилия  | |||
| Build a [[spidertron]]. = Постройте [[spidertron/ru | паукотрон]].  | |||
| Eco unfriendly = Экологически нечистый  | |||
| Research [[oil processing (research)|oil processing]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].  | |||
| Steam power = Энергия пара  | |||
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = Начните производство электроэнергии с помощью [[steam engine/ru | паровых двигателей]].  | |||
| Solar power = Солнечная энергия  | |||
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Начните производство электроэнергии с помощью [[solar panel/ru | солнечных панелей]].  | |||
| Nuclear power = Ядерная энергия  | |||
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Начните производство электроэнергии с помощью [[nuclear reactor/ru | атомной электростанции]].  | |||
| Crafting with speed = Скоростное производство  | |||
| Craft a [[speed module 3]]. = Создайте [[Speed_module_3/ru | модуль скорости 3]].  | |||
| Crafting with efficiency = Эффективное производство  | |||
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Создайте [[Efficiency_module_3/ru | модуль эффективности 3]].  | |||
| Crafting with productivity = Продуктивное производство  | |||
| Craft a [[productivity module 3]]. = Создайте [[Productivity_module_3/ru | модуль продуктивности 3]].  | |||
| Mining with determination = Добыча с целеустремлённостью  | |||
| Completely deplete a resource patch. = Полностью исчерпайте месторождение ресурсов.  | |||
| Research with automation = Исследование с автоматизацией  | |||
| Research a technology using [[automation science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[automation_science_pack/ru | автоматизационные исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with logistics = Исследование с логистикой  | |||
| Research a technology using [[logistic science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[logistic_science_pack/ru | логистические исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with military = Исследование с вооружением  | |||
| Research a technology using [[military science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[military_science_pack/ru | военные исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with chemicals = Исследование с химикатами  | |||
| Research a technology using [[chemical science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[chemical_science_pack/ru | химические исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with production = Исследование с производством  | |||
| Research a technology using [[production science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[production_science_pack/ru | производственные исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with utility = Исследование с поддержкой  | |||
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[utility_science_pack/ru | вспомогательные исследовательские пакеты]]。  | |||
| Research with space = Исследование с космосом  | |||
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[space_science_pack/ru | космические исследовательские пакеты]]。  | |||
| Pest control = Борьба с вредителями  | |||
| Destroy a biter [[Enemies#Nests|spawner]]. = Уничтожьте [[Enemies/ru#Ульи | улей кусак]].  | |||
| Terraformer = Терраформер  | |||
| Destroy a [[cliff]]. = Снесите [[cliff/ru | скалу]].  | |||
| I am the destroyer of worlds = Я - разрушитель миров   | |||
| Use an [[atomic bomb]]. = Используйте [[atomic bomb/ru | атомную бомбу]].  | |||
| Art of siege = Искусство осады  | |||
| Destroy an enemy structure using [[artillery]]. = Уничтожьте вражескую постройку с помощью [[artillery/ru | артиллерии]].  | |||
| Keeping your hands clean = Держите руки чистыми  | |||
| Destroy your first enemy structure using [[artillery]]. = Первая вражеская постройка должна быть уничтожена [[artillery/ru | артиллерией]].  | |||
| Automated cleanup = Автоматическая чистка  | | Automated cleanup = Автоматическая чистка  | ||
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. =   | | Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снесите 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].  | ||
| Automated construction = Автоматизированное строительство  | | Automated construction = Автоматизированное строительство  | ||
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. =   | | Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Постройте 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].  | ||
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1  | | Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1  | ||
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. =   | | Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произведите 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.  | ||
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2  | | Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2  | ||
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. =   | | Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произведите 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.  | ||
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3  | | Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3  | ||
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. =   | | Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произведите 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.  | ||
| Computer age 1 = Век компьютеров 1  | | Computer age 1 = Век компьютеров 1  | ||
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. =   | | Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произведите 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.  | ||
| Computer age 2 = Век компьютеров 2  | | Computer age 2 = Век компьютеров 2  | ||
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. =   | | Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произведите 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.  | ||
| Computer age 3 = Век компьютеров 3  | | Computer age 3 = Век компьютеров 3  | ||
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. =   | | Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произведите 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.  | ||
| Iron throne 1 = Железный трон 1  | | Iron throne 1 = Железный трон 1  | ||
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. =   | | Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Произведите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.  | ||
| Iron throne 2 = Железный трон 2  | | Iron throne 2 = Железный трон 2  | ||
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. =   | | Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Произведите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.  | ||
| Iron throne 3 = Железный трон 3  | | Iron throne 3 = Железный трон 3  | ||
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. =   | | Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Произведите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.  | ||
| Getting on track = Найти свой путь  | | Getting on track = Найти свой путь  | ||
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].  | | Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].  | ||
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути  | | Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути  | ||
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры.    | | Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры.    | ||
| Tech maniac = Безумный учёный  | | Tech maniac = Безумный учёный  | ||
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].  | | Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].  | ||
| It stinks and they don't like it = Никому не нравится, как оно воняет  | |||
| It stinks and they   | |||
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].  | | Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].  | ||
| You are doing it right = Всё правильно сделал  | | You are doing it right = Всё правильно сделал  | ||
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. =   | | Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставьте с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную.    | ||
| You've got a package = Посылка доставлена  | | You've got a package = Посылка доставлена  | ||
| Supply the   | | Supply the character by [[logistic robot]]. = Получите предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].  | ||
| Delivery service = Служба доставки  | | Delivery service = Служба доставки  | ||
| Supply the   | | Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получите 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].  | ||
| Trans-Factorio express = Экспресс "Trans Factorio"  | | Trans-Factorio express = Экспресс "Trans Factorio"  | ||
| Have a [[train]] plan a path   | | Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Отправьте [[train/ru | поезд]] в маршрут длиной в 1 000 или более клеток.  | ||
| Watch your step = Смотри под ноги  | | Watch your step = Смотри под ноги  | ||
| Get killed by a moving [[locomotive]]. =   | | Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибните под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].  | ||
| Golem = Голем  | | Golem = Голем  | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. =   | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Останьтесь в живых после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.  | ||
| Mass production 1 = Массовое производство 1  | | Mass production 1 = Массовое производство 1  | ||
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]].    | | Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]].    | ||
| Line 778: | Line 1,189: | ||
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]].    | | Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]].    | ||
| Solaris = Солярис  | | Solaris = Солярис  | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].  | | Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].  | ||
| Steamrolled = Раскатано  | | Steamrolled = Раскатано  | ||
| Destroy 10 [[Enemies#  | | Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies/ru#Ульи | ульев]] столкновением.    | ||
| Pyromaniac = Пироманьяк  | | Pyromaniac = Пироманьяк  | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].  | | Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].  | ||
| Line 786: | Line 1,197: | ||
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением.    | | Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением.    | ||
| Minions = Миньоны  | | Minions = Миньоны  | ||
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых   | | Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 [[Combat robot capsules/ru | боевых роботов]].  | ||
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку  | |||
| Launch a rocket to space. = Запустите ракету в космос.  | |||
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню  | |||
| Launch a rocket to space within 15 hours. = Запустите ракету в космос за 15 часов.  | |||
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место  | |||
| Launch a rocket to space within 8 hours. = Запустите ракету в космос за 8 часов.  | |||
| Lazy bastard = Ленивый засранец  | | Lazy bastard = Ленивый засранец  | ||
|   | | Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = Запустите ракету в космос, создав вручную не более 111 предметов.  | ||
| Steam all the way = На всех парах  | | Steam all the way = На всех парах  | ||
|   | | Launch a rocket to space without building any [[solar panel]]s. = Запустите ракету в космос без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].  | ||
| Raining bullets = Ливень из пуль  | | Raining bullets = Ливень из пуль  | ||
|   | | Launch a rocket to space without building any [[laser turret]]s. = Запустите ракету в космос без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].  | ||
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго    | | Logistic network embargo = Транспортное эмбарго    | ||
|   | | Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = Завершите исследование с помощью [[space science pack/ru | космического исследовательского пакета]] (для базовой игры) или любого исследовательского пакета с другой планеты (для [[Space Age/ru]]{{SA}}), не создавая [[active provider chest/ru | сундуков активного снабжения]], [[buffer chest/ru | буферных сундуков]] или [[requester chest/ru | сундуков запроса]].  | ||
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу  | | So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу  | ||
|   | |||
<!-- Space Age achievements-->  | |||
| Fusion power = Термоядерная энергия  | |||
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = Начните производство электроэнергии [[fusion reactor/ru | термоядерной электростанцией]].  | |||
| Reach for the stars = Дотянуться до звёзд  | |||
| Create a [[space platform]]. = Создайте [[space platform/ru | космическую платформу]].  | |||
| Visit Fulgora = Посетить Фульгору  | |||
| Travel to planet [[Fulgora]]. = Отправьтесь на планету [[Fulgora/ru | Фульгора]].  | |||
| Visit Gleba = Посетить Глебу  | |||
| Travel to planet [[Gleba]]. = Отправьтесь на планету [[Gleba/ru | Глеба]].  | |||
| Visit Vulcanus = Посетить Вулкан  | |||
| Travel to planet [[Vulcanus]]. = Отправьтесь на планету [[Vulcanus/ru | Вулкан]].  | |||
| Visit Aquilo = Посетить Аквило  | |||
| Travel to planet [[Aquilo]]. = Отправьтесь на планету [[Aquilo/ru | Аквило]].  | |||
| Make it better = Сделать лучше  | |||
| Insert a quality module into a module slot. = Вручную вставьте модуль качества в ячейку для модулей.  | |||
| Crafting with quality = Качественное производство  | |||
| Craft a [[quality module 3]]. = Создайте [[quality module 3/ru | модуль качества 3]].  | |||
| Second star to the right and straight on till morning = У второй звезды направо и прямо до утра  | |||
| Finish the game. = Завершите игру.  | |||
| It stinks and they do like it = Это воняет, и им это нравится  | |||
| Attract a group of [[pentapods]] using spores. = Привлеките группу [[pentapods/ru | пятиногов]] с помощью спор.  | |||
| Get off my lawn = Убирайся с моей поляны  | |||
| Disturb a [[demolisher]] by building on its territory. = Потревожьте [[demolisher/ru | разрушителя]], построив на его территории.  | |||
| Going to shattered planet 1 = Отправиться на разрушенную планету 1  | |||
| Travel 10 000 km towards the [[shattered planet]]. = Пролететь 10 000 км по направлению к [[shattered planet/ru | разрушенной планете]].  | |||
| Going to shattered planet 2 = Отправиться на разрушенную планету 2  | |||
| Travel 30 000 km towards the [[shattered planet]]. = Пролететь 30 000 км по направлению к [[shattered planet/ru | разрушенной планете]].  | |||
| Going to shattered planet 3 = Отправиться на разрушенную планету 3  | |||
| Travel 60 000 km towards the [[shattered planet]]. = Пролететь 60 000 км по направлению к [[shattered planet/ru | разрушенной планете]].  | |||
| Research with metallurgics = Исследование с металлургией  | |||
| Research a technology using [[metallurgic science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[metallurgic science pack/ru | металлургические исследовательские пакеты]].  | |||
| Research with agriculture = Исследование с сельским хозяйством  | |||
| Research a technology using [[agricultural science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[agricultural science pack/ru | сельскохозяйственные исследовательские пакеты]].  | |||
| Research with electromagnetics = Исследование с электромагнетизмом  | |||
| Research a technology using [[electromagnetic science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[electromagnetic science pack/ru | электромагнитные исследовательские пакеты]].  | |||
| Research with cryogenics = Исследование с криогеникой  | |||
| Research a technology using [[cryogenic science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[cryogenic science pack/ru | криогенные исследовательские пакеты]].  | |||
| Research with promethium = Исследование с прометием.  | |||
| Research a technology using [[promethium science pack]]s. = Исследуйте технологию, используя [[promethium science pack/ru | прометиевые исследовательские пакеты]].  | |||
| Rush to space = Космическая гонка  | |||
| Research a technology using another [[Planetary science pack|planet's science pack]] before unlocking [[production science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = Исследуйте технологию с помощью [[Planetary science pack/ru | исследовательского пакета с другой планеты]], прежде чем разблокировать [[production science pack (research)|производственный]] or [[utility science pack (research)|вспомогательный исследовательские пакеты]].  | |||
| If it bleeds, we can kill it = Если оно кровоточит, мы можем это убить  | |||
| Kill a small [[demolisher]]. = Убейте малого [[demolisher/ru | разрушителя]].  | |||
| We need bigger guns = Нам нужны пушки побольше  | |||
| Kill a medium [[demolisher]]. = Убейте среднего [[demolisher/ru | разрушителя]].  | |||
| Size doesn't matter = Размер не имеет значения  | |||
| Kill a big [[demolisher]]. = Убейте большого [[demolisher/ru | разрушителя]].  | |||
| Look at my shiny rare armor = Посмотрите на мои сверкающие доспехи  | |||
| Equip rare or better quality of [[power armor MK2]] or [[mech armor]]. = Экипируйтесь в редкую или лучшего качества [[power armor MK2/ru | силовую броню MK2]] или [[mech armor/ru | меха-броню]].  | |||
| Today's fish is trout a la creme = Рыба дня - форель а-ля крем  | |||
| Eat a legendary fish. = Съешьте легендарную рыбу.  | |||
| My modules are legendary = Мои модули легендарны  | |||
| Craft a legendary [[quality module 3]]. = Создайте легендарный [[quality module 3/ru | модуль качества 3]].  | |||
| No room for more = Больше нет места  | |||
| Fill every tile of legendary [[mech armor]] with legendary equipment. = Заполните каждую клетку легендарной [[mech armor/ru | меха-брони]] легендарным снаряжением.  | |||
| Work around the clock = Круглосуточная работа  | |||
| Finish the game within 100 hours. = Завершите игру за 100 часов.  | |||
| Express delivery = Экспресс-доставка  | |||
| Finish the game within 40 hours. = Завершите игру за 40 часов.  | |||
<!-- Template:Disambiguation -->  | <!-- Template:Disambiguation -->  | ||
| Multiple pages share the title or description of = Несколько страниц имеют заголовок или описание относящееся к теме  | | Multiple pages share the title or description of = Несколько страниц имеют заголовок или описание относящееся к теме  | ||
| They are listed below. = Они указаны ниже.  | | They are listed below. = Они указаны ниже.  | ||
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Если вы не нашли среди них то, что искали, попробуйте '''[[Special:Search|поиск по вики]]  | | If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Если вы не нашли среди них то, что искали, попробуйте '''[[Special:Search|поиск по вики]]'''.  | ||
| If an = Если вы попали сюда из текста другой  | | If an = Если вы попали сюда из текста другой  | ||
| internal link = статьи  | | internal link = статьи  | ||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , вы можете вернуться и уточнить ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью.  | | led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , вы можете вернуться и уточнить ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью.  | ||
<!-- Tutorials -->  | |||
| Tutorial:Applied power math = Обучение: Прикладная математика энергии  | |||
| Tutorial:Circuit network cookbook = Обучение: Руководство по логической сети  | |||
| Tutorial:Combinator tutorial = Обучение: Руководство по комбинаторам  | |||
| Tutorial:Inspecting a live mod = Обучение: Изучение готового мода  | |||
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Обучение: Горячие клавиши  | |||
| Tutorial:Localisation = Обучение: Локализация  | |||
| Tutorial:Main bus = Обучение: Главная шина  | |||
| Tutorial:Mod settings = Обучение: Настройки мода  | |||
| Tutorial:Mod structure = Обучение: Структура мода  | |||
| Tutorial:Modding tutorial/Gangsir = Обучение: Руководство по моддингу/Gangsir  | |||
| Tutorial:Nuclear power = Обучение: Ядерная энергия  | |||
| Tutorial:Producing power from oil = Обучение: Получение энергии из нефти  | |||
| Tutorial:Quick start guide = Обучение: Быстрый старт  | |||
| Tutorial:Script interfaces = Обучение: Написание интерфейса  | |||
| Tutorial:Scripting = Обучение: Скрипты  | |||
| Tutorial:Train signals = Обучение: Ж/Д сигналы  | |||
| Tutorial:Transport use cases = Обучение: Ситуации для использования транспорта  | |||
<!-- Other in alphabet order -->  | <!-- Other in alphabet order -->  | ||
| Line 814: | Line 1,307: | ||
| Application directory = Директория приложения  | | Application directory = Директория приложения  | ||
| Balancers = Балансеры  | | Balancers = Балансеры  | ||
| Balancer mechanics = Механика балансеров  | |||
| burner = топливо  | | burner = топливо  | ||
| Capsule = Капсула  | |||
| Chunk = Участок  | | Chunk = Участок  | ||
| Cliff = Скалы  | | Cliff = Скалы  | ||
| Lava lake = Озеро лавы  | |||
| Combinators = Комбинаторы  | | Combinators = Комбинаторы  | ||
| Cost = Затраты  | | Cost = Затраты  | ||
| dead tree = сухое дерево  | | dead tree = сухое дерево  | ||
| Debug mode = Режим отладки  | | Debug mode = Режим отладки  | ||
| Defender =   | | Defender = Дрон-защитник  | ||
| Distractor = Дрон-приманка  | |||
| Destroyer = Дрон-разрушитель  | |||
| electric = электричество  | | electric = электричество  | ||
| Electric system = Электросеть  | | Electric system = Электросеть  | ||
| Line 829: | Line 1,327: | ||
| Game modes and options = Режимы игры и настройки  | | Game modes and options = Режимы игры и настройки  | ||
| Items = Предметы  | | Items = Предметы  | ||
| Map editor = Редактор карт  | |||
| Map generator = Генератор карт  | |||
| Max. energy = Макс. энергопотребление  | | Max. energy = Макс. энергопотребление  | ||
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность  | | Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность  | ||
| Line 836: | Line 1,336: | ||
| Modular grid size = Размер сетки  | | Modular grid size = Размер сетки  | ||
| Power Output = Мощность на выходе  | | Power Output = Мощность на выходе  | ||
| Planet = Планета  | |||
| Planets = Планеты  | |||
| Player = Игрок  | | Player = Игрок  | ||
| Prototype definitions = Терминология прототипов  | | Prototype definitions = Терминология прототипов  | ||
| Line 841: | Line 1,343: | ||
| Robotic network = Система дронов  | | Robotic network = Система дронов  | ||
| Robots = Дроны  | | Robots = Дроны  | ||
| Rock = Валун  | |||
| Scenario system = Система сценариев  | |||
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор  | | Smart inserter = Настраиваемый манипулятор  | ||
| Smelting speed = Скорость термообработки  | | Smelting speed = Скорость термообработки  | ||
| Line 846: | Line 1,350: | ||
| Tile = Клетка  | | Tile = Клетка  | ||
| Time = Время  | | Time = Время  | ||
| Transport belts/Physics = Физика конвейеров  | |||
| Tree = Дерево  | | Tree = Дерево  | ||
| tree = дерево  | | tree = дерево  | ||
| Turret = Турель  | | Turret = Турель  | ||
| Tutorials =   | | Tutorials = Обучения  | ||
| Tutorial = Обучение  | |||
| Wiki Howto = Вики инструкция  | | Wiki Howto = Вики инструкция  | ||
| World generator = Генератор мира  | | World generator = Генератор мира  | ||
| Line 855: | Line 1,361: | ||
| #default = {{{1}}}  | | #default = {{{1}}}  | ||
}}  | }}<noinclude>  | ||
<noinclude>  | |||
{{Languages}}  | {{Languages}}  | ||
{{Category|Localisation templates|lang=none}}  | {{Category|Localisation templates|lang=none}}  | ||
</noinclude>  | </noinclude>  | ||
Latest revision as of 02:49, 23 July 2025
{{{1}}}