In anderen Sprachen: Čeština Dansk English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(314 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}


| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1
<!-- text replacement within infoboxes --->
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2
| 2 slots = 2 Plätze
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3
| 3 slots = 3 Plätze
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände
| Acid = Säure
| Allows = Ermöglicht
| Area of effect = Wirkungsbereich
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich
| auto trash = Automatischer Abfall
| Belt speed = Durchsatz
| Big rock = Großer Felsen
| big sandy rock = großer sandiger Felsen
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| burner = brenner
| Capsule = Kapsel
| Charging stations = Ladestationen
| Cluster size = Splitteranzahl
| Construction area = Konstruktionsbereich
| Consumed by = Verbraucht von
| Contact damage = Kontaktschaden
| Cost = Kosten
| craft = herstellen
| crafting = Herstellung
| Crafting speed = Herstelltempo
| Damage = Schaden
| Damage bonus = Schadensbonus
| Dead tree = Toter Baum
| Dimensions = Maße
| Drain = Leerlauf
| Durability = Haltbarkeit
| each = jedes
| Edit = Bearbeiten
| Effects = Beeinflusst
| Efficiency = Effizienz
| electric = elektrisch
| electric = elektrisch
| Steam engine = Dampfmaschine
| Energy capacity = Energiekapazität
| Energy consumption = Energieverbrauch
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße
| Evolution = Evolution
| Expected resources = Erwartete Ressourcen
| Expensive mode = Teurer Modus
| explosion = explosiv
| Fire = Feuer
| fire = Feuer
| Fire on the ground = Feuer am Boden
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher
| fuel only = nur Brennstoff
| Fuel value = Heizwert
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen
| Grid size = Gittergröße
| Health = Trefferpunkte
| health = Trefferpunkte
| Heavy = schwere
| Huge rock = Riesiger Felsen
| Ignited objects = Brennende Objekte
| Impact = Aufprall
| Infinite = unbegrenzt
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers
| Internal name = Interner Name
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus
| Item = Gegenstand
| Items = Gegenstände
| Items/s = Gegenstände/s
| laser = laser
| Lifespan = Lebensdauer
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
| Machine = Maschine
| Magazine size = Magazingröße
| Map color = Farbe auf Karte
| Map icon = Kartensymbol
| Max. energy = Maximale Energie
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate
| Maximum temperature = Höchsttemperatur
| Mining area = Abbaugebiet
| Mining power = Abbaukraft
| Mining speed = Abbautempo
| Mining time = Abbauzeit
| Module slots = Modulplätze
| None required = keine benötigt
| Normal mode & expensive mode = Normaler & teurer Modus
| Normal mode = Normaler Modus
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr
| physical = physisch
| Physical = Physisch
| Piercing Power = Durchschlagskraft
| Placed in = Eingesetzt in
| Pollution = Umweltverschmutzung
| poison = gift
| Power input = Energieaufnahme
| Power output = Energieproduktion
| Processed by = Verarbeitet von
| Produced by = Produziert von
| Prototype type = Prototyp-Typ
| Quickbar = Schnellleiste
| Quick panel = Schnellansicht
| Range = Reichweite
| Recipe = Bauplan
| Required technologies = Benötigte Technologien
| Resistance = Widerstand
| Resistances = Widerstand
| Resource = Ressource
| Restores = Stellt wieder her
| Robot limit = Roboterlimit
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate
| Robots = Roboter
| seconds = Sekunden
| See also = Siehe auch
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte
| Shooting speed = Feuerrate
| slots = Plätze
| Specific = Speziell
| Speed = Geschwindigkeit
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer
| Stack size = Stapelgröße
| Storage size = Lagerplätze
| Supply area = Versorgungsbereich
| tiles = Kacheln
| Time = Zeit
| Total raw = Gesamtressourcen
| trash = Abfall
| Turrets = Türme
| Units = Einheiten
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von
| Valid fuel = Brennstoff
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit
| Weight = Gewicht
| Wire reach = Kabelreichweite
 
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.
| Manual crafting = Herstellung von Hand
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.
 
<!-- page names --->
| Main Page = Hauptseite
| Main Page = Hauptseite
| Combat = Kampf
| About = Über Factorio
| Resources = Ressourcen 
 
| Raw wood = Rohholz
| Controls = Tastaturbelegung
| Coal = Kohle  
 
| Map editor = Karteneditor
| Map generator = Kartengenerierung
| Map structure = Kartenstruktur
| Achievements = Errungenschaften
| Campaign = Kampagne
| Fuel = Brennstoff
| Ghost = Geist
| Military units and structures = Militärische Einheiten und Strukturen
 
| Coal = Kohle
| Copper ore = Kupfererz
| Crude oil = Rohöl
| Iron ore = Eisenerz
| Iron ore = Eisenerz
| Copper ore = Kupfererz
| Raw fish = Roher Fisch
| Stone = Stein
| Stone = Stein
| Raw fish = Roher Fisch
| Alien artifact = Alien Artefakt
| Water = Wasser
| Water = Wasser
| Crude Oil = Rohöl
| Oil = Öl
| Petroleum Gas = Flüssiggas
 
| Petroleum gas = Flüssiggas
| Petroleum gas = Flüssiggas
| Liquids = Flüssigkeiten
| Light oil = Leichtöl
| Light oil = Leichtöl
| Heavy oil = Schweröl
| Heavy oil = Schweröl
| Sulfuric acid = Schwefelsäure
| Sulfuric acid = Schwefelsäure
| Lubricant = Schmiermittel
| Lubricant = Schmiermittel
| Specific = Speziell
| Solid fuel = Festbrennstoff
| each = jedes
| Lifespan = Lebensdauer
| seconds = Sekunden
| Defender capsule = Verteidigungskapsel
| Land mine = Landmine
| Shotgun = Schrotflinte
| Combat shotgun = Kampfschrotflinte
| Poison capsule = Giftkapsel
| Slowdown capsule = Verlangsamungskapsel
| Distractor capsule = Ablenkungskapsel
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Fernbedienung
| Basic electric discharge defense remote = Fernbedienung
| Damage bonus = Schadensbonus
 


| Pistol = Pistole
| Submachine Gun = Maschinengewehr
| Submachine gun = Maschinengewehr
| Rocket launcher = Raketenwerfer
| Rocket Launcher = Raketenwerfer
| Flamethrower = Flammenwerfer
| Flame thrower = Flammenwerfer
| Range = Reichweite
| Shooting speed = Feuergeschwindigkeit
| Ammunition = Munition
| Magazine size = Magazingröße
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| Iron axe = Eisenaxt
| Steel axe = Stahlaxt
| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Wood = Holz
| Wood = Holz
| Iron Plate = Eisenplatte  
| Iron plate = Eisenplatte
| Copper Plate = Kupferplatte
| Steel Plate = Stahlplatte
| Stone Brick = Ziegelstein
| Sulfur = Schwefel
| Plastic Bar = Kunststoffstück
| Battery = Batterie
| Iron Stick = Eisenstange
| Iron gear wheel = Eisenzahnrad
| Iron gear wheel = Eisenzahnrad
| Iron stick = Eisenstange
| Copper plate = Kupferplatte
| Copper cable = Kupferkabel
| Copper cable = Kupferkabel
| Electronic Circuit = Elektronikschaltung
| Steel plate = Stahlträger
| Advanced circuit = Verbesserte Schaltung
| Stone brick = Ziegelstein
| Processing Unit = Verarbeitungseinheit
| Concrete = Beton
| Engine unit = Motoreinheit
| Landfill = Landaufschüttung
| Electric engine unit = Elektromotor
| Cliff = Klippen
| Flying robot frame = Dronenrahmen
| Sulfur = Schwefel
| Science pack 1 = Science pack 1
| Plastic bar = Kunststoffstange
| Science pack 2 = Science pack 2
| Electronic circuit = Elektronischer Schaltkreis
| Science pack 3 = Science pack 3
| Advanced circuit = Erweiterter Schaltkreis
| Alien science pack = Alien science pack
| Processing unit = Prozessoreinheit
| Empty barrel = Leeres Fass
| Engine unit = Motor-Einheit
| Electric engine unit = Elektromotor-Einheit
| Flying robot frame = Flugrobotergestell
| Science pack = Wissenschaftspaket
| Empty barrel = Leeres Fass
| Explosives = Sprengstoff
| Explosives = Sprengstoff
| Deconstruction planner = Abrissplaner
| Blueprint = Blaupause
| Blueprint book = Blaupausenbuch
| Blueprint library = Blaupausenbibliothek
| Upgrade planner = Upgradeplan
| Rail planner = Schienenplaner
| Shortcut bar = Aktionsleiste
| Blueprint string format = Blaupausen-Code Format
| Rock = Felsen
| Speed module = Tempomodul
| Speed module 1 = Tempomodul
| Speed module 2 = Tempomodul 2
| Speed module 3 = Tempomodul 3
| Efficiency module = Effizienzmodul
| Efficiency module 1 = Effizienzmodul
| Efficiency module 2 = Effizienzmodul 2
| Efficiency module 3 = Effizienzmodul 3
| Productivity module = Produktivitätsmodul
| Productivity module 1 = Produktivitätsmodul
| Productivity module 2 = Produktivitätsmodul 2
| Productivity module 3 = Produktivitätsmodul 3


| Chests = Kisten
| Provider chest = Anbieterkiste
| Wooden chest = Holzkiste
| Iron chest = Eisenkiste
| Steel chest = Stahlkiste
| Active provider chest = Aktive Anbieterkiste
| Passive provider chest = Passive Anbieterkiste
| Storage chest = Lagerkiste
| Buffer chest = Pufferkiste
| Requester chest = Anforderungskiste


| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Angewandte Leistungsmathematik
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Schaltungsnetz-Kochbuch
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinator Tutorial
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Kernenergie
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Energieerzeugung aus Öl
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Eisenbahn-Signale
| Transport belts/Physics = Die Physik der Transportbänder


| Machinery = Maschinen
| Burner devices = Befeuerte Geräte


| Furnaces = Öfen
| Lab = Labor
| Stone Furnace = Steinofen
| Steel Furnace = Stahlofen
| Electric Furnace = Elektoofen


| Mining Drills = Minenbohrer
| Furnace = Ofen
| Burner Mining Drill = Brennerminenbohrer
| Stone furnace = Schmelzofen
| Electric Mining Drill = Elektominenbohrer
| Steel furnace = Hochofen
| Electric furnace = Lichtbogenofen


| Inserters = Roboter
| Mining drill = Erzförderer
| Burner Inserter = Brennerroboter
| Mining = Bergbau
| Electric Inserter = Elektoroboter
| Long Handed Inserter = Langarmroboter
| Fast Inserter = Schneller Roboter
| Smart Inserter = Intelligenter Roboter


| Belt Transport = Fließband
| Burner mining drill = Befeuerter Erzförderer
| Transport Belts = Fließband
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer
| Underground Belts = Untergrundfließband
| Splitters = Teiler


| Assembling Machines = Montagemaschinen
| Belt transport system = Fließband-Transportsystem
| Assembling Machine 1 = Montagemaschinen 1
| Inserters = Greifarme
| Assembling Machine 2 = Montagemaschinen 2
| Burner inserter = Befeuerter Greifarm
| Assembling Machine 3 = Montagemaschinen 3
| Inserter = Greifarm
| Long-handed inserter = Langer Greifarm
| Fast inserter = Schneller Greifarm
| Filter inserter = Filternder Greifarm
| Stack inserter = Stapelgreifarm
| Stack filter inserter = Filternder Stapelgreifarm
| Stack = Stapel


| Oil Processing = Ölverarbeitung
| Balancer mechanics = Balancer Mechaniken
| Basic oil processing = Basis Ölverarbeitung
| Transport belt = Fließband
| Advanced oil processing = Verbesserte Ölverarbeitung
| Transport belts = Fließbänder
| Oil Refinery = Erdölraffinerie
| Fast splitter = Schnelles Teilerfließband
| Chemical Plant = Chemieanlage
| Fast transport belt = Schnelles Fließband
| Pumpjack = Tiefpumpe
| Fast underground belt = Schnelles unterirdisches Fließband
| Storage Tank = Speichertank
| Express splitter = Express-Teilerfließband
| Small Pump = Kleine Pumpe
| Express transport belt = Express-Fließband
| Express underground belt = Unterirdisches Express-Fließband
| Splitter = Teilerfließband
| Splitters = Teilerfließbänder
| Underground belt = Unterirdisches Fließband
| Underground belts = Unterirdische Fließbänder
 
| Assembling machine = Montagemaschine
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3
 
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung
| Energy and work = Energie und Arbeit
 
| Pumpjack = Förderpumpe
| Oil refinery = Ölraffinerie
| Chemical plant = Chemiefabrik
| Storage tank = Lagertank
| Pipe = Rohr
| Pipes = Rohre


| Power Generation = Stromgenerator
| Pump = Pumpe
| Pump = Pumpe
| Boiler = Boiler
| Offshore pump = Gewässerpumpe
| Steam Engine = Dampfmaschine
| Boiler = Heizkessel
| Solar Panel = Solarpanel
| Steam engine = Dampfmaschine
 
| Small electric pole = Kleiner Strommast
| Medium electric pole = Mittelgroßer Strommast
| Big electric pole = Großer Strommast
| Substation = Umspannwerk
| Solar panel = Solarpanel
| Accumulator = Akkumulator
| Accumulator = Akkumulator
| Power Lines = Stromleitungen
| Lamp = Lampe
 
| Pistol = Pistole
| Submachine gun = Maschinenpistole
| Shotgun = Schrotflinte
| Combat shotgun = Kampfschrotflinte
| Rocket launcher = Raketenwerfer
| Tank cannon = Panzerkanone
 
| Firearm magazine = Schusswaffen-Munition
| Piercing rounds magazine = Panzerbrechende Munition
| Shotgun shells = Schrotpatronen
| Piercing shotgun shells = Panzerbrechende Schrotpatronen
| Rocket = Rakete
| Explosive rocket = Explosive Rakete
| Weapon shooting speed = Feuerrate
 
| Rocket part = Raketenbauteil
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit
| Low density structure = Leichtbauteil
| Satellite = Satellit
 
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel
| Destroyer capsule = Zerstörer-Kapsel
| Poison capsule = Gift-Kapsel
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel
 
| Light armor = Leichte Rüstung
| Modular armor = Modulare Rüstung
| Power armor = Hochleistungsrüstung
| Power armor MK2 = Hochleistungsrüstung 2
 


| burner = Brenner
<!-- more item page names --->
| Copper ore = Kupfererz
| Console = Konsole
| Consumed by = Verbraucht von  
| Beacon = Effektverteiler
| Health = Gesundheit
| Player = Spieler
| items/s = Bauteile
| Repair pack = Reparaturkit
| Item = Bauteil
| Wall = Mauer
| none required = keine benötigt
| Turret = Geschützturm
| Max. energy = Maximale Energie
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm
| Mining hardness = Abbauschwierigkeit
| Artillery turret = Artillerie-Geschützturm
| Mining speed = Abbaugeschwindigkeit
| Belt immunity equipment = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung
| Mining time = Abbauzeit
| Exoskeleton = Exoskelett
| Pollution = Verschmutzung
| Vehicle = Fahrzeug
| Recipe = Rezept
| Vehicles = Fahrzeuge
| Resource = Ressource
| Car = Auto
| Produced by = Produziert von
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung
| Smelting speed = Schmelzgeschwindigkeit
| Enemies = Feinde
| Required technologies = Benötigte Technologien
| Nests = Nester
| Total raw = Gesamtressourcen
| World generator = Weltgenerator
| Durability = Haltbarkeit
| Tree = Baum
| Damage = Schaden
| Trees = Bäume
| physical = Physisch
| Research = Forschung
| Mining power = Abbaustärke
| Technology = Technologie
| Tool = Werkzeug
| Technologies = Technologien
| Fluids = Flüssigkeiten
| Mining drills = Erzförderer
| Electric system = Stromnetz
| Pipe to ground = Unterirdisches Rohr
| Rail = Schiene
| Train stop = Zughaltestelle
| Rail signal = Zugsignal
| Rail chain signal = Zug-Kettensignal
| Locomotive = Lokomotive
| Cargo wagon = Güterwaggon
| Artillery wagon = Artilleriewaggon
| Construction robot = Bauroboter
| Logistic robot = Logistikroboter
| Roboport = Roboterhangar
| Red wire = Rotes Signalkabel
| Green wire = Grünes Signalkabel
| Arithmetic combinator = Kombinator für Berechnungen
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Combinators = Kombinatoren
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromproduktion
| Programmable speaker = Programmierbarer Lautsprecher
| Hazard concrete = Beton mit Warnmarkierung
| Refined concrete = Stahlbeton
| Refined hazard concrete = Stahlbeton mit Warnmarkierung
| Steam turbine = Dampfturbine
| Nuclear reactor = Kernreaktor
| Heat exchanger = Wärmetauscher
| Heat pipe = Wärmerohr
| Centrifuge = Zentrifuge
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten
| Steam = Dampf
| Uranium = Uran
| Uranium-235 = Uran-235
| Uranium-238 = Uran-238
| Uranium ore = Uranerz
| Uranium processing = Uranverarbeitung
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchtes Uran-Brennelement
| Uranium fuel cell = Uran-Brennelement
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Steam power = Dampfkraft
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Cannon shell = Kanonengeschoss
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss
| Artillery shell = Artilleriegranate
| Uranium cannon shell = Uranversetztes Kanonengeschoss
| Explosive uranium cannon shell = Explosives uranversetztes Kanonengeschoss
| Flamethrower ammo = Brennstoff für Flammenwerfer
| Grenade = Granate
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung
| Artillery targeting remote = Fernsteuerung für Artillerie
| Personal roboport (research) = Persönlicher Roboterhangar (Forschung)
| Personal roboport = Persönlicher Roboterhangar
| Personal roboport MK2 (research) = Persönlicher Roboterhangar 2 (Forschung)
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Roboterhangar 2
| Nightvision = Nachtsichtgerät
| Barrel = Fass
| Wagon = Waggon


| Fuel value = Heizwert
| Iron axe = Eisenspitzhacke <!-- Archived -->
| Ressource= Ressource
| Smart chest = Intelligente Kiste <!-- Archived -->
| Raw wood = Rohholz <!-- Archived -->
| Wood (archived) = Holz (archiviert) <!-- Archived -->
| Alien artifact = Alien-Artefakt <!-- Archived -->
| Alien science pack = Alien-Wissenschaftspaket <!-- Archived -->


| Lab = Labor
| Application directory = Anwendungsverzeichnis
| Install guide = Installationsanleitung
| Upcoming features = Zukünftige Funktionen


| Player equipment = Spielerausrüstung
<!-- navigation template categories --->
| Tools = Werkzeuge
| Repair pack  = Reparatur Kit
| Weapons = Waffen
| Tank cannon = Panzer Kannone
| Ammo = Munition
| Ammo = Munition
| Regular magazine = Standard Magazin
| Ammunition = Munition
| Piercing rounds magazine = Durchschlagendes Magazin
| Shotgun shells = Schrothülsen
| Piercing shotgun shells = Durchschlagende Schrothülsen
| Rocket  = Rakete
| Explosive rocket = Explodierende Rakete
| Flamethrower Ammo = Flammenwerfermunition
| Cannon shells = Panzergranaten
| Explosive cannon shells = Explodierende Panzergranaten
| Armor = Rüstung
| Armor = Rüstung
| Iron armor = Eisenrüstung
| Bonuses = Boni
| Heavy modular armor = Schwere Modulare Rüstung
| Capsules = Kapseln
| Basic modular armor = Standard Modulare Rüstung
| Combat = Kampf
| Power armor = Kraftrüstung
| Combat equipment = Kampfausrüstung
| Power armor MK2 = Kraftrüstung MK2
| Combat items = Kampfausrüstung
| Armor Modules = Rüstungsmodule
| Crafting = Herstellung
| Basic exoskeleton equipment = Standard Exoskelett
| Crafting components = Herstellungskomponenten
| Battery MK1 = Batterie MK1
| Defense = Verteidigung
| Battery MK2 = Batterie MK2
| Electricity = Elektrizität
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel
| Energy & pipe distribution = Strom- und Leitungsnetz
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule
| Fluid system = Flüssigkeiten
| Furnaces = Öfen
| Intermediate products = Zwischenprodukte
| Machines = Maschinen
| Materials = Materialien
| Materials and recipes = Materialien und Baupläne
| MK2 = 2
| Logistic network = Logistiknetz
| Player augmentation = Spielererweiterungen
| Production = Produktion
| Production items = Produktionsgegenstände
| Resource extraction = Ressourcengewinnung
| Resources = Ressourcen
| Science packs = Wissenschaftspakete
| Space related = Weltraum
| Storage = Lagerung
| Tools = Werkzeuge
| Transportation = Transport
| Weapons = Waffen
| Weaponry = Waffen
 
<!-- technology names, used in page names and navigation templates --->
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)
| Artillery = Artillerie
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate
| Atomic bomb (research) = Atombombe (Forschung)
| Atomic bomb = Atombombe
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Abfallfilter (Forschung) <!-- Archived -->
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter <!-- Archived -->
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung) <!-- Archived -->
| Automated construction = Automatisierter Aufbau <!-- Archived -->
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)
| Automation = Automatisierung
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)
| Automation 2 = Automatisierung 2
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)
| Automation 3 = Automatisierung 3
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)
| Automobilism = Automobilität
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung
| Battery (research) = Batterie (Forschung)
| Battery = Batterie
| Belt immunity equipment (research) = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung (Forschung)
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force = Bremskraft
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage = Kugelschaden
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate <!-- Archived -->
| Cannon shell damage (research) = Kanonenmunitionsschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden <!-- Archived -->
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate <!-- Archived -->
| Character logistic slots (research) = Anfrageplätze für Logistik (Forschung) <!-- Archived -->
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik <!-- Archived -->
| Character logistic trash slots (research) = Persönliche Abfallplätze (Forschung) <!-- Archived -->
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze <!-- Archived -->
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)
| Circuit network = Schaltungsnetz
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung)
| Cliff explosives = Klippensprengstoff
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)
| Cluster grenade = Splittergranate
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung
| Combat robot damage (research) = Kampfroboterschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Combat robot damage = Kampfroboterschaden <!-- Archived -->
| Concrete (research) = Beton (Forschung)
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)
| Construction robotics = Bauroboter
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)
| Defender = Verteidiger
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)
| Destroyer = Zerstörer
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)
| Discharge defense = Entladungsverteidigung
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)
| Distractor = Ablenker
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)
| Effect transmission = Effektübertragung
| Efficiency module = Effizienzmodul
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)
| Electric engine = Elektromotor
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)
| Electronics = Elektronik
| Energy shield = Energieschild
| Energy shield = Energieschild
| Energy shield MK2 = Energieschild MK1
| Energy shield MK2 = Energieschild 2
| Night vision = Nachtsicht
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)
| Energy weapons damage = Energiewaffenschaden
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Engine = Motor
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)
| Explosive rocketry = Explosive Raketen
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)
| Explosives = Sprengstoffe
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)
| Flamethrower = Flammenwerfer
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden <!-- Archived -->
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)
| Flammables = Entzündliche Stoffe
| Flight (research) = Flug (Forschung) <!-- Archived -->
| Flight = Flug <!-- Archived -->
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung)
| Fluid wagon = Tankwaggon
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl
| Gate (research) = Tor (Forschung)
| Gate = Tor
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Grenade damage = Granatenschaden <!-- Archived -->
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Gun turret = Geschützturm
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Gun turret damage = Geschützturmschaden <!-- Archived -->
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)
| Heavy armor = Schwere Rüstung
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)
| Lab research speed = Forschungstempo
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)
| Land mine = Landminen
| Landmines = Landminen
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)
| Laser = Lasertechnik
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)
| Laser turret = Laser-Geschützturm
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden <!-- Archived -->
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)
| Logistic robotics = Logistikroboter
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)
| Logistic system = Logistiksystem
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)
| Logistics = Logistik
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)
| Logistics 2 = Logistik 2
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)
| Logistics 3 = Logistik 3
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)
| Military (research) = Militär (Forschung)
| Military = Militär
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)
| Military 2 = Militär 2
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)
| Military 3 = Militär 3
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)
| Military 4 = Militär 4
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules = Module
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)
| Nuclear power = Kernenergie
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)
| Oil processing = Ölverarbeitung
| Optics (research) = Optik (Forschung)
| Optics = Optik
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)
| Personal battery = Persönlicher Akku
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung
| Discharge defense = Entladungsverteidigung
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)
| Capsules = Kapseln
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden
| Basic grenade = Standard Granate
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Vehicles = Fahrzeuge
| Plastics = Kunststoffe
| Car = Auto
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)
| Rail signals = Zugsignale
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Railway = Eisenbahn
| Railway/Train path finding = Eisenbahn/Zug Pfadplanung
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)
| Robotics = Robotertechnik
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Rocket damage = Raketenschaden <!-- Archived -->
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate <!-- Archived -->
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)
| Rocket silo = Raketensilo
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)
| Rocketry = Raketentechnik
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden <!-- Archived -->
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate <!-- Archived -->
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)
| Solar energy = Solarenergie
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)
| Steel axe = Stahlwerkzeuge
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)
| Steel processing = Stahlverarbeitung
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)
| Stone wall = Steinmauer
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung
| Tank (research) = Panzer (Forschung)
| Tank = Panzer
| Tank = Panzer
| Train = Zug
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Navigation = Navigation
| Toolbelt = Werkzeuggürtel
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)
| Uranium ammo = Uranmunition
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)
| Weapon shooting speed = Feuerrate
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit
 
<!-- language selection template --->
| In other languages: = In anderen Sprachen:
 
<!-- disambiguation template --->
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du '''[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].'''
| If an = Falls ein
| internal link = interner Link
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.
 
 
<!-- main page --->
| Latest stable version = Neueste stabile Version
| Latest experimental version = Neueste experimentelle Version
| The wiki is based on version = Dieses Wiki basiert auf der Version
| Planned releases = Geplante Versionen
| Planned features = Geplante Neuerungen
 
 
<!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -> "Kohleverflüssigung (Forschung)" -->
| Tile = Kachel
 
 
<!-- Template:About -->
| This article is about = Dieser Artikel beschäftigt sich mit
| For = Für
| see = siehe
 
 
<!-- Template:Key -->
| SHIFT = UMSCHALT
| Right mouse button = Rechte Maustaste
| Left mouse button = Linke Maustaste
| Middle mouse button = Mittlere Maustaste
| Mouse wheel up = Mausrad hoch
| Mouse wheel down = Mausrad runter
| Numpad + = Nummernblock +
| Numpad - = Nummernblock -
| CTRL = STRG
| SPACE = LEERTASTE
| ENTER = EINGABE
 
 
<!-- Template:Achievement - names -->
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen
| Automated construction = Automatisierter Aufbau
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3
| Delivery service = Lieferservice
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich
| Getting on track = In Fahrt kommen
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi
| Golem = Golem
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht
| Lazy bastard = Faule Socke
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo
| Mass production 1 = Massenproduktion 1
| Mass production 2 = Massenproduktion 2
| Mass production 3 = Massenproduktion 3
| Minions = Gefolge
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden
| Pyromaniac = Pyromane
| Raining bullets = Kugelhagel
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da
| So long and thanks for all the fish = Macht's gut und danke für den Fisch
| Solaris = Solaris
| Steam all the way = Volldampf voraus
| Steamrolled = Überrollt
| Tech maniac = Technikverrückter
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express
| Watch your step = Achtung, Zug
| You are doing it right = Du machst es richtig
| You've got a package = Du hast ein Paket erhalten
 
 
<!-- Template:Achievement - descriptions -->
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo/de|Raketensilo]].}}
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].
 
 
<!-- Template:Main -->
| Main article = Hauptartikel
 
 
<!-- Template:Archive -->
| has been <u>archived</u> = wurde <u>archiviert</u>
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.<br> Sie können falsch oder über ein entferntes Objekt sein.
 


<!-- Template:stub -->
| This article is a = Dieser Artikel ist ein
| , and not comprehensive = &nbsp;und nicht umfassend
| You can help this wiki by = Du kannst diesem Wiki helfen, indem du es
| expanding it = erweiterst




| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}
}}
}}</includeonly><noinclude>
{{Languages}}
{{Category|Localisation templates|lang=none}}
{{documentation}}
</noinclude>

Latest revision as of 14:17, 26 October 2024

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Deutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.

Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.

Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten).
List of all templates