W innych językach: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/pl: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added next words, and some free spaces for later use)
(2.0.16 and 2.0.17 changes)
 
(126 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<!--
 
| Consumed by = Używane przez
| Main Page = Strona Główna
| Iron ore = Ruda żelaza
| Main article = Główny artykuł
 
| None = Brak
| none = brak
 
| Keyboard Bindings = Układ klawiatury
| Keyboard bindings = Układ klawiatury
 
| Map editor = Edytor map
| Map generator = Generator mapy
 
| Prototype definitions = Definicje prototypów
 
| Time = Czas
| time = czas
 
| Lifespan = Życie
| Lifespan = życie
| Health = Zdrowie
| health = zdrowie
| Restores = Przywraca
| restores = przywraca
| Max. energy = Maksymalna energia
| Mining = Wydobycie
| mining = wydobycie
| Mining hardness = Trudność wydobycia
| Mining hardness = Trudność wydobycia
| Mining speed = Tempo wydobycia
| Mining time = Czas wydobycia
| Mining time = Czas wydobycia
|  
| Pollution = Zanieczyszczenie
|  
| pollution = zanieczyszczenie
|  
| Resource = Zasób
|  
| Durability = Trwałość
|  
| Damage = Obrażenia
|  
| Mining power = Siła wydobywcza
|  
| Fuel value = Wartość opałowa
|  
| Smelting speed = Tempo przetopu
|  
| Craftingspeed = Tempo produkcji
|  
| Productivity = Wydajność
|  
| Belt speed = Prędkość taśmociągu
|  
| Damage bonus = Premia do zadawanych obrażeń
|  
| Item = Przedmiot
|  
| Items = Przedmioty
|  
| Items/s = przedmiotów/s
|  
| items/s = przedmiotów/sek
|  
| Recipe = Receptura
|  
| Tool = Narzędzie
|  
| Resource = Surowce
|  
| Fluids = Płyny
|  
| fluids = płyny
|  
| Total raw = Łącznie surowce
|  
| Shooting speed = Szybkostrzelność
|  
| Area of effect size = Wielkość obszaru efektu
|  
| Range = Zasięg
|  
| Fluid storage volume = Objętość magazynowa płynu
|  
| Efficiency = Wydajność
|  
| Mining area = Obszar wydobycia
|  
| Power output = Wytworzona moc
|  
 
|  
| Resistances = Odporności
|  
 
|  
| Specific = Konkretny
|  
| seconds = sekund
|  
| each = każdy
|  
| None required = Nie wymagany
|  
| none required = nie potrzeba
|  
| Physical = Uszkodzenia fizyczne
|  
| physical = uszkodzenia fizyczne
|  
| Piercing Power = Moc przebicia
|  
| Piercing power = Moc przebicia
|  
| piercing power = moc przebicia
|  
| Contact damage = Uszkodzenia kontaktowe
|  
| contact damage = Uszkodzenia kontaktowe
|  
| Acid = Kwas
|  
| acid = kwas
|  
| Explosion = Wybuch
| explosion = wybuch
| Impact = Zderzenie
| impact = zderzenie
| Fire = Ogień
| fire = ogień
| Fire on the ground = Ogień na ziemi
| fire on the ground = ogień na ziemi
| Ignited objects = Zapalone przedmioty
| ignited objects = zapalone przedmioty
 
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Ogień na ziemi trwa 2 sekundy. Obszar działania dotyczy zapalających się obiektów i uszkodzeń kontaktowych. Przedmioty palą się przez 30 sekund.
 
 
| electric = elektryczny
 
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Kontroler obrony wyładowczej
| Basic electric discharge defense remote = Kontroler obrony wyładowczej
 
 
| Pump = Pompa
| Pumps = Pomp
| Lake = Jezioro
| Lakes = Jezior
 
| Environment = Środowisko
 
| Cliff = Klif
| cliff = klif
| Tree = Drzewo
| tree = drzewo
| Rock = Skała
| rock = skała
 
| Campaign = Kampania
 
| Materials and recipes = Przedmioty i receptury
| Resources = Zasoby
| Fuel = Paliwo
| fuel = paliwo
 
| Raw Wood = Kłody
| Raw wood = Kłody
| Coal = Węgiel
| coal = węgiel
| Stone = Kamień
| stone = kamień
| Iron Ore = Ruda żelaza
| Iron ore = Ruda żelaza
| Copper Ore = Ruda miedzi
| Copper ore = Ruda miedzi
| Raw Fish = Surowa ryba
| Raw fish = Surowa ryba
| Alien artifact = Artefakt obcych
| Water = Woda
| water = woda
| Crude Oil = Ropa naftowa
| Crude oil = Ropa naftowa
| crude oil = ropa naftowa
 
| Liquids = Ciecze
| liquids = ciecze
 
| Petroleum Gas = Gazol
| Petroleum gas = Gazol
| petroleum gas = gazol
| Light Oil = Nafta
| Light oil = Nafta
| light oil = nafta
| Heavy Oil = Mazut
| Heavy oil = Mazut
| heavy oil = mazut
| Sulfuric Acid = Kwas siarkowy
| Sulfuric acid = Kwas siarkowy
| sulfuric acid = kwas siarkowy
| Lubricant = Smar
| lubricant = smar
| Solid Fuel = Paliwo stałe
| Solid fuel = Paliwo stałe
| solid fuel = paliwo stałe
 
| Intermediate Products = Półprodukty
| Intermediate products = Półprodukty
| Intermediate Product = Półprodukt
| Intermediate product = Półprodukt
 
| Wood = Drewno
| wood = drewno
| Iron Plate = Żelazna płytka
| Iron plate = Żelazna płytka
| Iron Gear Wheel = Żelazne koło zębate
| Iron gear wheel = Żelazne koło zębate
| Iron Stick = Żelazny pręt
| Iron stick = Żelazny pręt
| Copper Plate = Miedziana płytka
| Copper plate = Miedziana płytka
| Copper Cable = Miedziany drut
| Copper cable = Miedziany drut
| Steel Plate = Stalowa płytka
| Steel plate = Stalowa płytka
| Stone Brick = Kamienna cegła
| Stone brick = Kamienna cegła
| Concrete = Beton
| Refined concrete = Utwardzony beton
| Landfill = Kruszywo niwelacyjne
| landfill = kruszywo niwelacyjne
| Sulfur = Siarka
| Plastic Bar = Plastik
| Plastic bar = Plastik
| Battery = Bateria
| Electronic Circuit = Układ elektroniczny
| Electronic circuit = Układ elektroniczny
| Advanced Circuit = Zaawansowany układ elektroniczny
| Advanced circuit = Zaawansowany układ elektroniczny
| advanced circuit = zaawansowany układ elektroniczny
| Processing Unit = Układ procesorowy
| Processing unit = Układ procesorowy
| Engine Unit = Silnik
| Engine unit = Silnik
| Electric Engine Unit = Silnik elektryczny
| Electric engine unit = Silnik elektryczny
| Flying Robot Frame = Szkielet latającego robota
| Flying robot frame = Szkielet latającego robota
| Science pack = Pakiet naukowy
| Science Pack 1 = Czerwony pakiet naukowy
| Science pack 1 = Czerwony pakiet naukowy
| Science Pack 2 = Zielony pakiet naukowy
| Science pack 2 = Zielony pakiet naukowy
| Science Pack 3 = Niebieski pakiet naukowy
| Science pack 3 = Niebieski pakiet naukowy
| Alien Science Pack = Pakiet naukowy obcych
| Alien science pack = Pakiet naukowy obcych
| Empty Barrel = Pusta beczka
| Empty barrel = Pusta beczka
| Crude oil barrel = Beczka z ropą
| Heavy oil barrel = Beczka z mazutem
| Light oil barrel = Beczka z naftą
| Lubricant barrel = Beczka z smarem
| Petroleum gas barrel = Beczka z gazolem
| Sulfuric acid barrel = Beczka z kwasem siarkowym
| Water barrel = Beczka z wodą
| Explosives = Materiały wybuchowe
| Deconstruction Planner = Schemat demontażowy
| Deconstruction planner = Schemat demontażowy
| Blueprint = Schemat konstrukcyjny
| Upgrade planner = Schemat ulepszeń
| Blueprint Book = Książka schematów
| Blueprint book = Książka schematów
 
| Modules = Moduły
| modules = moduły
 
| Speed Module = Moduł prędkości
| Speed module = Moduł prędkości
| Speed Module 1 = Moduł prędkości
| Speed module 1 = Moduł prędkości
| Speed Module 2 = Moduł prędkości 2
| Speed module 2 = Moduł prędkości 2
| Speed Module 3 = Moduł prędkości 3
| Speed module 3 = Moduł prędkości 3
| Efficiency Module = Moduł wydajności
| Efficiency module = Moduł wydajności
| Efficiency Module 1 = Moduł wydajności
| Efficiency module 1 = Moduł wydajności
| Efficiency Module 2 = Moduł wydajności 2
| Efficiency module 2 = Moduł wydajności 2
| Efficiency Module 3 = Moduł wydajności 3
| Efficiency module 3 = Moduł wydajności 3
| Productivity Module = Moduł produktywności
| Productivity module = Moduł produktywności
| Productivity Module 1 = Moduł produktywności
| Productivity module 1 = Moduł produktywności
| Productivity Module 2 = Moduł produktywności 2
| Productivity module 2 = Moduł produktywności 2
| Productivity Module 3 = Moduł produktywności 3
| Productivity module 3 = Moduł produktywności 3
 
| Chests = Skrzynie
 
| Wooden Chest = Drewniana Skrzynia
| Wooden chest = Drewniana skrzynia
| Iron Chest = Żelazna skrzynia
| Iron chest = Żelazna skrzynia
| Steel Chest = Stalowa skrzynia
| Steel chest = Stalowa skrzynia
 
<!-- Chests in logistic network: skrzynie systemu logistycznego  --->
 
| Smart Chest = Inteligentna skrzynia
| Smart chest = Inteligentna skrzynia
| Active Provider Chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa
| Active provider chest = Aktywna skrzynia zaopatrzeniowa
| Passive Provider Chest = Pasywna skrzynia zaopatrzeniowa
| Passive provider chest = Pasywna skrzynia zaopatrzeniowa
| Storage Chest = Skrzynia magazynująca
| Storage chest = Skrzynia magazynująca
| Requester Chest = Skrzynia żądająca
| Requester chest = Skrzynia żądająca
| Buffer chest = Skrzynia buforowa
 
| Machine = Maszyna
| Machinery = Maszyneria
 
| Lab = Laboratorium
 
| Furnace = Piec
| Furnaces = Piece
 
| Stone Furnace = Kamienny piec
| Stone furnace = Kamienny piec
| stone furnace = kamienny piec
| Steel Furnace = Stalowy piec
| Steel furnace = Stalowy piec
| steel furnace = stalowy piec
| Electric Furnace = Elektryczny piec
| Electric furnace = Elektryczny piec
 
| Mining drills = Wiertnice górnicze
 
| Burner Mining Drill = Spalinowa wiertnica górnicza
| Burner mining drill = Spalinowa wiertnica górnicza
| Electric Mining Drill = Elektryczna wiertnica górnicza
| Electric mining drill = Elektryczna wiertnica górnicza
 
| Inserters = Podajniki
| inserters = podajniki
| Inserter = Podajnik
| inserter = podajnik
 
| Burner Inserter = Podajnik spalinowy
| Burner inserter = Podajnik spalinowy
| burner inserter = podajnik spalinowy
| Long-Handed Inserter = Podajnik długoramienny
| Long-handed inserter = Podajnik długoramienny
| long-handed inserter = podajnik długoramienny
| Fast Inserter = Szybki podajnik
| Fast inserter = Szybki podajnik
| fast inserter = szybki podajnik
| Bulk Inserter = Podajnik masowy
| Bulk inserter = Podajnik masowy
| bulk inserter = podajnik masowy
| Stack = Stos
| stack = stos
| Stacks = Stosów
| stacks = stosów
 
| Belt Transport System = System Taśmociągów
| Belt transport system = System taśmociągów
| belt transport system = system taśmociągów
 
| Speed = Prędkość
| speed = prędkość
 
| Transport Belt = Taśmociąg
| Transport belt = Taśmociąg
| transport belt = taśmociąg
| Transport Belts = Taśmociągi
| Transport belts = Taśmociągi
| transport belts = taśmociągi
| Fast Transport Belt = Szybki taśmociąg
| Fast transport belt = Szybki taśmociąg
| fast transport belt = szybki taśmociąg
| Express Transport Belt = Ekspresowy taśmociąg
| Express transport belt = Ekspresowy taśmociąg
| express transport belt = ekspresowy taśmociąg
| Underground Belt = Podziemny taśmociąg
| Underground belt = Podziemny taśmociąg
| underground belt = podziemny taśmociąg
| Fast Underground Belt = Szybki podziemny taśmociąg
| Fast underground belt = Szybki podziemny taśmociąg
| fast underground belt = szybki podziemny taśmociąg
| Express Underground Belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg
| Express underground belt = Ekspresowy podziemny taśmociąg
| express underground belt = ekspresowy podziemny taśmociąg
| Splitter = Rozdzielacz
| splitter = rozdzielacz
| Fast Splitter = Szybki rozdzielacz
| Fast splitter = Szybki rozdzielacz
| fast splitter = szybki rozdzielacz
| Express Splitter = Ekspresowy rozdzielacz
| Express splitter = Ekspresowy rozdzielacz
| express splitter = ekspresowy rozdzielacz
 
| Logistics Robot = Robot logistyczny
| Logistics robot = Robot logistyczny
| logistics robot = tobot logistyczny
| Logistic Robot = Robot logistyczny
| Logistic robot = Robot logistyczny
| logistic robot = robot logistyczny
| Construction Robot = Robot konstrukcyjny
| Construction robot = Robot konstrukcyjny
| construction robot = robot konstrukcyjny
 
| Console = Konsola
| Debug mode = Debugowanie
 
| Assembling Machine = Automat montażowy
| Assembling machine = Automat montażowy
| Assembling Machines = Automatów montażowych
| Assembling machines = Automatów montażowych
 
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1
| assembling machine 1 = automat montażowy 1
| Assembling Machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling machine 2 = Automat montażowy 2
| assembling machine 2 = automat montażowy 2
| Assembling Machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling machine 3 = Automat montażowy 3
| assembling machine 3 = automat montażowy 3
 
| Basic Beacon = Radionadajnik
| Basic beacon = Radionadajnik
| Beacon = Radionadajnik
| beacon = radionadajnik
 
 
| Liquids/Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej
| Liquids/Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej
| Oil Processing = Przetwórstwo ropy naftowej
| Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej
 
| Basic Oil Processing = Rektyfikacja ropy naftowej
| Basic oil processing = Rektyfikacja ropy naftowej
| Advanced Oil Processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej
| Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej
 
| Heavy oil cracking = Kraking mazutu
| heavy oil cracking = kraking mazutu
| Light oil cracking = Kraking nafty
| light oil cracking = kraking nafty
 
| Pumpjack = Kiwon
| Oil Refinery = Rafineria ropy naftowej
| Oil refinery = Rafineria ropy naftowej
| Chemical Plant = Zakład chemiczny
| Chemical plant = Zakład chemiczny
| Storage Tank = Zbiornik
| Storage tank = Zbiornik
| Small Pump = Mała pompa
| Small pump = Mała pompa
 
| Pipe = Rura
| pipe = rura
| Pipes = Rur
| pipes = rur
| Pipe to Ground = Podziemny rurociąg
| Pipe to ground = Podziemny rurociąg
| pipe to ground = podziemny rurociąg
 
| Power Production = Produkcja energii elektrycznej
| Power production = Produkcja energii elektrycznej
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Energy and work = Praca i Energia
 
| Offshore Pump = Pompa przybrzeżna
| Offshore pump = Pompa przybrzeżna
| offshore pump = pompa przybrzeżna
| Boiler = Bojler
| boiler = bojler
| Steam Engine = Silnik parowy
| Steam engine = Silnik parowy
| steam engine = silnik parowy
 
| Power Lines = Słupy elektryczne
| Power lines = Słupy elektryczne
| power lines = słupy elektryczne
| Small Electric Pole = Mały słup elektryczny
| Small electric pole = Mały słup elektryczny
| Small electric pole = mały słup elektryczny
| Medium Electric Pole = Średni słup elektryczny
| Medium electric pole = Średni słup elektryczny
| medium electric pole = średni słup elektryczny
| Big Electric Pole = Duży słup elektryczny
| Big electric pole = Duży słup elektryczny
| big electric pole = duży słup elektryczny
| Substation = Podstacja elektryczna
| substation = podstacja elektryczna
| Solar Panel = Ogniwo słoneczne
| Solar panel = Ogniwo słoneczne
| Basic Accumulator = Akumulator
| Basic accumulator = Akumulator
| Accumulator = Akumulator
| Lamp = Lampa
| lamp = lampa
| Lamps = Lampy
| lamps = lampy
 
| Player = Gracz
| player = gracz
| Player Equipment = Ekwipunek gracza
| Player equipment = Ekwipunek gracza
| player equipment = ekwipunek gracza
 
| Tool = Narzędzie
| tool = narzędzie
| Tools = Narzędzia
| tools = narzędzia
 
| Iron Axe = Żelazny topór
| Iron axe = Żelazny topór
| iron axe = żelazny topór
| Steel Axe = Stalowy topór
| Steel axe = Stalowy topór
| Repair Pack = Zestaw naprawczy
| Repair pack = Zestaw naprawczy
 
 
| Combat = Walka
| Combat items = Przedmioty bojowe
 
| Weapons = Bronie
| weapons = bronie
| Weaponry = Bronie
| weaponry = bronie
 
| Pistol = Pistolet
| pistol = pistolet
| Submachine Gun = Karabin półautomatyczny
| Submachine gun = Karabin półautomatyczny
| submachine gun = karabin półautomatyczny
| Shotgun = Strzelba
| shotgun = strzelba
| Combat Shotgun = Strzelba bojowa
| Combat shotgun = Strzelba bojowa
| combat shotgun = strzelba bojowa
| Rocket Launcher = Wyrzutnia rakiet
| Rocket launcher = Wyrzutnia rakiet
| rocket launcher = wyrzutnia rakiet
| Flamethrower = Miotacz ognia
| flamethrower = miotacz ognia
| Flame Thrower = Miotacz ognia
| Flame thrower = Miotacz ognia
| flame thrower = miotacz ognia
| Land Mine = Mina
| Land mine = Mina
| land mine = mina
| Tank Cannon = Armata czołgowa
| Tank cannon = Armata czołgowa
| Vehicle machine gun = Karabin maszynowy
| Vehicle Flamethrower = Miotacz ognia
| Vehicle flamethrower = Miotacz ognia
 
| Ammunition = Amunicja
| Ammo = Amunicja
 
| Regular Magazine = Magazynek amunicji karabinowej
| Regular magazine = Magazynek amunicji karabinowej
| Piercing Rounds Magazine = Magazynek przebijającej amunicji karabinowej
| Piercing rounds magazine = Magazynek przebijającej amunicji karabinowej
| Uranium rounds magazine = Magazynek uranowej amunicji karabinowej
| Shotgun Shells = Naboje loftkowe
| Shotgun shells = Naboje loftkowe
| Piercing Shotgun Shells = Przebijające naboje loftkowe
| Piercing shotgun shells = Przebijające naboje loftkowe
| Rocket = Pocisk rakietowy
| Explosive Rocket = Wybuchowy pocisk rakietowy
| Explosive rocket = Wybuchowy pocisk rakietowy
| Flamethrower Ammo = Napalm do miotacza ognia
| Cannon shell = Nabój artyleryjski
| Cannon Shells = Nabój artyleryjski
| Cannon shells = Nabój artyleryjski
| Explosive cannon shell = Wybuchowy nabój artyleryjski
| Explosive Cannon Shells = Wybuchowy nabój artyleryjski
| Explosive cannon shells = Wybuchowy nabój artyleryjski
| Uranium cannon shell = Uranowy pocisk artyleryjski
| Explosive uranium cannon shell = Uranowy wybuchowy pocisk artyleryjski
| Atomic bomb = Bomba atomowa
| atomic bomb = bomba atomowa
 
| Defense = Obrona
| Stone wall = Kamienny mur
| Wall = Mur
| Gate = Brama
| Flamethrower turret = Stacjonarny miotacz ognia
| Gun turret = Działko maszynowe
| Laser turret = Działko laserowe
| Radar = Radar
| Rocket silo = Silos rakietowy
 
| Rocket Part = Część rakiety
| Rocket part = Część rakiety
| Rocket Fuel = Paliwo rakietowe
| Rocket fuel = Paliwo rakietowe
| Rocket Control Unit = Jednostka sterująca rakiety
| Rocket control unit = Jednostka sterująca rakiety
| Low Density Structure = Lekki kompozyt
| Low density structure = Lekki kompozyt
| low density structure = lekki kompozyt
| Satellite = Satelita
 
| Capsule = Kapsuła
| Capsules = Kapsuł
 
| Grenade = Granat
| grenade = granat
| Cluster grenade = Granat kasetowy
| cluster grenade = granat kasetowy
 
| Poison Capsule = Kapsuła z trucizną
| Poison capsule = Kapsuła z trucizną
| Slowdown Capsule = Kapsuła spowalniająca
| Slowdown capsule = Kapsuła spowalniająca
| Defender Capsule = Kapsuła obronna
| Defender capsule = Kapsuła obronna
| Distractor Capsule = Kapsuła prowokująca
| Distractor capsule = Kapsuła prowokująca
| Destroyer Capsule = Kapsuła niszczycieli
| Destroyer capsule = Kapsuła niszczycieli
 
| Armor = Pancerz
| Armors = Pancerze
| Light armor = Lekki pancerz
| Heavy armor = Ciężki pancerz
 
| Power Armor = Pancerz wspomagany
| Power armor = Pancerz wspomagany
| Basic Modular Armor = Pancerz modułowy
| Basic modular armor = Pancerz modułowy
| Heavy Modular Armor = Pancerz wspomagany
| Heavy modular armor = Pancerz wspomagany
| Modular Armor = Pancerz modułowy
| Modular armor = Pancerz modułowy
| Power Armor = Pancerz wspomagany
| Power armor = Pancerz wspomagany
| Power Armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
| Power armor MK2 = Pancerz wspomagany Wz. 2
| Armor Module = Moduł wyposażenia pancerza
| Armor module = Moduł wyposażenia pancerza
| Armor Modules = Moduły wyposażenia pancerza
| Armor modules = Moduły wyposażenia pancerza
 
| Portable Solar Panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable solar panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable Fission Reactor  = Przenośny reaktor termojądrowy
| Portable fission reactor  = Przenośny reaktor termojądrowy
| portable fission reactor  = przenośny reaktor termojądrowy
| Energy Shield = Tarcza energetyczna
| Energy shield = Tarcza energetyczna
| Energy Shield MK2 = Tarcza energetyczna Wz. 2
| Energy shield MK2 = Tarcza energetyczna Wz. 2
| Personal Battery = Przenośny akumulator
| Personal battery = Przenośny akumulator
| Personal Battery MK2 = Przenośny akumulator Wz. 2
| Personal battery MK2 = Przenośny akumulator Wz. 2
| Personal Laser Defense = Osobista obrona laserowa
| Personal laser defense = Osobista obrona laserowa
| Belt immunity equipment = Kompensator taśmociągowy
| Exoskeleton = Egzoszkielet
| Basic Exoskeleton Equipment = Egzoszkielet
| Basic exoskeleton equipment = Egzoszkielet
| Nightvision = Noktowizor
| Night Vision = Noktowizor
| Night vision = Noktowizor
| Discharge Defense = Obrona wyładowcza
| Discharge defense = Obrona wyładowcza
| Personal Roboport = Podręczny roboport
| Personal roboport = Podręczny roboport
| Personal Roboport MK2 = Podręczny roboport Wz. 2
| Personal roboport MK2 = Podręczny roboport Wz. 2
 
| Vehicle = Pojazd
| vehicle = pojazd
| Vehicles = Pojazdy
| vehicles = pojazdy
 
| Car = Samochód
| car = samochód
| Cars = Samochody
| cars = samochody
| Tank = Czołg
| tank = czołg
| Train = Pociąg
| train = pociąg
| Spidertron = Spidertron
| spidertron = spidertron
| Spidertron Remote = Pilot spidertrona
| Spidertron remote = Pilot spidertrona
| spidertron remote = pilot spidertrona
| Navigation = Nawigacja
| navigation = nawigacja
 
 
| Enemy = Wróg
| enemy = wróg
| Enemies = Wrogowie
| enemies = wrogowie
 
| Biter = Kąsacz
| biter = kąsacz
| Biters = Kąsacze
| biters = kąsacze
 
| Small Biter = Mały Kąsacz
| Small biter = Mały kąsacz
| small biter = mały kąsacz
| Medium Biter = Średni Kąsacz
| Medium biter = Średni kąsacz
| medium biter = średni kąsacz
| Large Biter = Duży Kąsacz
| Large biter = Duży kąsacz
| large biter = duży kąsacz
| Behemoth Biter = Ogrmny Kąsacz
| Behemoth biter = Ogrmny kąsacz
| behemoth biter = ogrmny kąsacz
 
| Spitter = Plujec
| spitter = plujec
| Spitters = Plujce
| spitters = plujce
 
| Small Spitter = Mały Plujec
| Small spitter = Mały plujec
| small spitter = mały plujec
| Medium Spitter = Średni Plujec
| Medium spitter = Średni plujec
| medium spitter = średni plujec
| Large Spitter = Duży Plujec
| Large spitter = Duży plujec
| large spitter = duży plujec
| Behemoth Spitter = Ogromny Plujec
| Behemoth spitter = Ogromny plujec
| behemoth spitter = ogromny plujec
 
| Worm = Czerw
| worm = czerw
| Worms = Czerwi
| worms = czerwi
 
| Small Worm = Mały Czerw
| Small worm = Mały czerw
| small worm = mały czerw
| Medium Worm = Średni Czerw
| Medium worm = Średni czerw
| medium worm = średni czerw
| Large Worm = Duży Czerw
| Large worm = Duży czerw
| large worm = duży czerw
 
| Nest = Gniazdo
| nest = gniazdo
| Nests = Gniaza
| nests = gniaza
 
| Biter's Nest = Gniazdo Kąsaczy
| Biter's nest = Gniazdo kąsaczy
| biter's nest = gniazdo kąsaczy
| Spitter's Nest = Gniazdo Plujców
| Spitter's nest = Gniazdo plujców
| spitter's nest = gniazdo plujców
 
| Burner Devices and Fuels = Urządzenia spalinowe i paliwa
| Burner Devices = Urządzenia spalinowe
| Burner devices = Urządzenia spalinowe
| burner = spalinowy
 
| Logistics = Logistyka
 
| Research = Badania
| research = badania
| Cost = Koszt
| Required technologies = Wymagane do zbadania
| Allows = Pozwala na zbadanie
| Effects = Można stworzyć
| Technology = Technologia
| Technologies = Technologie
 
<!-- Technologie  --->
| Advanced chemistry = Zaawansowana chemia
| Advanced material processing = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów
| Advanced material processing 2 = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2
| Advanced oil processing = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowej
| Alien technology = Technologia obcych
| Armor crafting = Wytważanie pancerzy
| Armor crafting 2 = Wytważanie pancerzy 2
| Armor crafting 3 = Wytważanie pancerzy 3
| Auto character logistic trash slots = Pola samoczynnego logistycznego wywozu
| Automated construction = Zautomatyzowana konstrukcja
| Automated rail transportation = Automatyzacja kolei
| Automation = Automatyzacja
| Automation 2 = Automatyzacja 2
| Automation 3 = Automatyzacja 3
| Automobilism = Motoryzacja
| Battery equipment = Mobilne akumulatory
| Battery mk2 equipment = Mobilne akumulatory Wz. 2
| Bullet damage = Siła ognia broni automatycznej
| Bullet shooting speed = Szybkostrzelność broni automatycznej
| Character logistic slots = Pola logistyczne postaci
| Character logistic trash slots = Pola logistycznego wywozu
| Chemistry = Chemia
| Circuit network = Sieć sterownicza
| circuit network = sieć sterownicza
| Cluster grenade = Granaty kasetowe
| Combat robot damage = Siła ognia robotów bojowych
| Combat robotics = Robotyka bojowa
| Combat robotics 2 = Robotyka bojowa 2
| Combat robotics 3 = Robotyka bojowa 3
| Construction robotics = Robotyka konstrukcyjna
| Discharge defense equipment = Obrona wyładowcza
| Effect transmission = Wspomaganie zdalne
| Effectivity module = Moduły wydajności
| Efficiency module (research) = Moduł wydajności (Badanie)
| Efficiency module 2 (research) = Moduł wydajności 2 (Badanie)
| Efficiency module 3 (research) = Moduł wydajności 3 (Badanie)
| Electric energy accumulators = Akumulatory
| Electric energy distribution = Dystrybucja energii elektrycznej
| Electric energy distribution 1 = Dystrybucja energii elektrycznej 1
| Electric energy distribution 2 = Dystrybucja energii elektrycznej 2
| Electric Engine = Silnik elektryczny
| Electric engine = Silnik elektryczny
| Electronics = Elektronika
| Energy shield equipment = Tarcza energetyczna
| Energy shield equipment 2 = Tarcza energetyczna MK2
| Energy shield MK2 equipment = Tarcza energetyczna MK2
| Equipment modules = Moduły wyposażenia
| Engine = Silnik
| Exoskeleton equipment = Egzoszkielet
| Explosive rocketry = Zaawansowana broń rakietowa
| Explosives = Materiały wybuchowe
| Flame thrower = Miotacz ognia
| Flamethrower damage = Siła ognia miotacza płomieni
| Flammables = Materiały łatwopalne
| Fluid handling = Obsługa płynów
| Flight = Lotnictwo
| Follower robot count = Ilość robotów podążających
| Portable fission reactor = Przenośne reaktory termojądrowe
| Gates = Bramy
| Grenade damage = Siła ognia granatów
| Gun turrets = Działka maszynowe
| Gun turret damage = Siła ognia działek maszynowych
| Inserter capacity bonus = Zwiększona ładowność podajników
| Land mine = Mina lądowa
| Laser = Technika laserowa
| Laser turret damage = Siła ognia działek laserowych
| Laser turret shooting speed = Szybkostrzelność działek laserowych
| Laser turrets = Laserowe działka obronne
| Logistic robotics = Robotyka logistyczna
| Logistic system = System logistyczny
| Logistics = Logistyka
| Logistics 2 = Logistyka 2
| Logistics 3 = Logistyka 3
| Military = Uzbrojenie
| Military 2 = Uzbrojenie 2
| Military 3 = Uzbrojenie 3
| Military 4 = Uzbrojenie 4
| Defender = Roboty obronne
| Destroyer = Roboty niszczące
| Distractor = Robot prowokujący
| Nightvision equipment = Noktowizja
| Oil processing = Przetwórstwo ropy naftowej
| Optics = Optyka
| Personal laser defense equipment = Osobista obrona laserowa
| Personal roboport equipment = Miniaturyzacja roboportów
| Plastics = Wytwórstwo plastiku
| Power armor 2 = Pancerz wspomagany
| Productivity module = Moduł produktywności
| Rail signals = Sygnalizacja kolejowa
| Railway = Kolejnictwo
| Lab research speed = Prędkość badań laboratoriów
| Robotics = Robotyka
| Robotic network = Sieć robotów
| Rocket damage = Siła rażenia rakiet
| Rocket silo = Silos rakietowy
| Rocket shooting speed = Szybkostrzelność rażenia rakiet
| Rocketry = Broń rakietowa
| Shotgun shell damage = Siła rażenia loftek
| Shotgun shell shooting speed = Szybkostrzelność amunicji loftkowej
| Solar energy = Fotowoltaika
| Solar panel equipment = Przenośne ogniwo słoneczne
| Speed module = Moduły prędkości
| Steel processing = Przetwórstwo stali
| Stone Walls = Kamienne mury
| Stone walls = Kamienne mury
| Sulfur processing = Przetwórstwo siarki
| Tanks = Czołgi
| Toolbelt = Pasek na narzędzia
| Turrets = Wieżyczki obronne
| Worker robot speed = Prędkość robotów technicznych
| Worker robot cargo size = Ładowność robotów technicznych
 
 
| Advanced chemistry (research) = Zaawansowana chemia (Badanie)
| Advanced circuit (research) = Zaawansowane układy elektroniczne (Badanie)
| Processing unit (research) = Układy procesorowe (Badanie)
| Advanced material processing (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów (Badanie)
| Advanced material processing 2 (research) = Zaawansowane Przetwarzanie materiałów 2 (Badanie)
| Advanced oil processing (research) = Zaawansowane przetwórstwo ropy naftowe (Badanie)
| Alien technology (research) = Technologia obcych (Badanie)
| Armor crafting (research) = Wytwarzanie pancerzy (Badanie)
| Armor crafting 2 (research) = Wytwarzanie pancerzy 2 (Badanie)
| Armor crafting 3 (research) = Wytwarzanie pancerzy (Badanie)
| Auto character logistic trash slots (research) = Pola samoczynnego logistycznego wywozu (Badanie)
| Automated construction (research) = Zautomatyzowana konstrukcja (Badanie)
| Automated rail transportation (research) = Automatyzacja kolei (Badanie)
| Automation (research) = Automatyzacja (Badanie)
| Automation 2 (research) = Automatyzacja 2 (Badanie)
| Automation 3 (research) = Automatyzacja 3 (Badanie)
| Automobilism (research) = Motoryzacja (Badanie)
| Battery equipment (research) = Mobilne akumulatory (Badanie)
| Battery mk2 equipment (research) = Mobilne akumulatory MK2 (Badanie)
| Bullet damage (research) = Siła ognia broni automatycznej (Badanie)
| Bullet shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni automatycznej (Badanie)
| Character logistic slots (research) = Pola logistyczne postaci (Badanie)
| Character logistic trash slots (research) = Pola logistycznego wywozu (Badanie)
| Chemistry (research) = Chemia (Badanie)
| Circuit network (research) = Sieć sterownicza (Badanie)
| Cluster grenade (research) = Granaty kasetowe (Badanie)
| Concrete (research) = Beton (Badanie)
| Combat robot damage (research) = Siła ognia robotów bojowych (Badanie)
| Combat robotics (research) = Robotyka bojowa (Badanie)
| Combat robotics 2 (research) = Robotyka bojowa 2 (Badanie)
| Combat robotics 3 (research) = Robotyka bojowa 3 (Badanie)
| Construction robotics (research) = Robotyka konstrukcyjna (Badanie)
| Discharge defense (research) = Obrona wyładowcza (Badanie)
| Effect transmission (research) = Wspomaganie zdalne (Badanie)
| Effectivity module (research) = Moduły wydajności (Badanie)
| Electric energy accumulators (research) = Akumulatory (Badanie)
| Electric energy distribution (research) = Dystrybucja energii elektrycznej (Badanie)
| Electric energy distribution 1 (research) = Dystrybucja energii elektrycznej 1 (Badanie)
| Electric energy distribution 2 (research) = Dystrybucja energii elektrycznej 2 (Badanie)
| Electric Engine (research) = Silnik elektryczny (Badanie)
| Electric engine (research) = Silnik elektryczny (Badanie)
| Electronics (research) = Elektronika (Badanie)
| Energy shield equipment (research) = Tarcza energetyczna (Badanie)
| Energy shield equipment 2 (research) = Tarcza energetyczna MK2 (Badanie)
| Energy shield MK2 equipment (research) = Tarcza energetyczna MK2 (Badanie)
| Engine (research) = Silnik (Badanie)
| Exoskeleton equipment (research) = Egzoszkielet (Badanie)
| Explosive rocketry (research) = Zaawansowana broń rakietowa (Badanie)
| Explosives (research) = Materiały wybuchowe (Badanie)
| Flamethrower (research) = Miotacz ognia (Badanie)
| Flamethrower damage (research) = Siła ognia miotacza płomieni (Badanie)
| Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie)
| Fluid handling (research) = Obsługa płynów (Badanie)
| Fluid system = Obsługa płynów
| Flight (research) = Lotnictwo (Badanie)
| Energy weapons damage (research) = Obrażenia broni energetycznej (Badanie)
| Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie)
| Portable fission reactor (research) = Przenośne reaktory termojądrowe (Badanie)
| Gates (research) = Bramy (Badanie)
| Grenade damage (research) = Siła ognia granatów (Badanie)
| Gun turrets (research) = Działka maszynowe (Badanie)
| Gun turret damage (research) = Siła ognia działek maszynowych (Badanie)
| Inserter capacity bonus (research) = Zwiększona ładowność podajników (Badanie)
| Land mine (research) = Mina lądowa (Badanie)
| Landfill (research) = Niwelacja terenu (Badanie)
| Laser (research) = Technika laserowa (Badanie)
| Laser turret damage (research) = Siła ognia działek laserowych (Badanie)
| Laser turret shooting speed (research) = Szybkostrzelność działek laserowych (Badanie)
| Laser turrets (research) = Laserowe działka obronne (Badanie)
| Logistic robotics (research) = Robotyka logistyczna (Badanie)
| Logistic system (research) = System logistyczny (Badanie)
| Low density structure (research) =  Kompozyty lekkie (Badanie)
| Logistics (research) = Logistyka (Badanie)
| Logistics 2 (research) = Logistyka 2 (Badanie)
| Logistics 3 (research) = Logistyka 3 (Badanie)
| Military (research) = Uzbrojenie (Badanie)
| Military 2 (research) = Uzbrojenie 2 (Badanie)
| Military 3 (research) = Uzbrojenie 3 (Badanie)
| Military 4 (research) = Uzbrojenie 4 (Badanie)
| Nightvision equipment (research) = Noktowizja (Badanie)
| Oil processing (research) = Przetwórstwo ropy naftowej (Badanie)
| Optics (research) = Optyka (Badanie)
| Personal laser defense equipment (research) = Osobista obrona laserowa (Badanie)
| Personal laser defense (research) = Osobista obrona laserowa (Badanie)
| Personal roboport equipment (research) = Miniaturyzacja roboportów (Badanie)
| Plastics (research) = Wytwórstwo plastiku (Badanie)
| Power armor (research) = Pancerz wspomagany (Badanie)
| Power armor 2 (research) = Pancerz wspomagany 2 (Badanie)
| Productivity module (research) = Moduł produktywności (Badanie)
| Productivity module 2 (research) = Moduł produktywności 2 (Badanie)
| Productivity module 3 (research) = Moduł produktywności 3 (Badanie)
| Rail signals (research) = Sygnalizacja kolejowa (Badanie)
| Railway (research) = Kolejnictwo (Badanie)
| Lab research speed (research) = Prędkość badań laboratoriów (Badanie)
| Laser shooting speed (research) = Szybkostrzelność lasera (Badanie)
| Physical projectile damage (research) = Obrażenia fizyczne pocisków (Badanie)
| Refined flammables (research) = Rafinowane materiały łatwopalne (Badanie)
| Stronger explosives (research) = Silniejsze materiały wybuchowe (Badanie)
| Weapon shooting speed (research) = Szybkostrzelność broni (Badanie)
| Robotics (research) = Robotyka (Badanie)
| Rocket damage (research) = Siła rażenia rakiet (Badanie)
| Rocket silo (research) = Silos rakietowy (Badanie)
| Rocket shooting speed (research) = Szybkostrzelność rażenia rakiet (Badanie)
| Rocketry (research) = Broń rakietowa (Badanie)
| Shotgun shell damage (research) = Siła rażenia loftek (Badanie)
| Shotgun shell shooting speed (research) = Szybkostrzelność amunicji loftkowej (Badanie)
| Solar energy (research) = Fotowoltaika (Badanie)
| Solar panel equipment (research) = Przenośne ogniwo słoneczne (Badanie)
| Speed module (research) = Moduły prędkości (Badanie)
| Speed module 2 (research) = Moduły prędkości 2 (Badanie)
| Speed module 3 (research) = Moduły prędkości 3 (Badanie)
| Steel processing (research) = Przetwórstwo stali (Badanie)
| Stone Walls (research) = Kamienne mury (Badanie)
| Stone walls (research) = Kamienne mury (Badanie)
| Sulfur processing (research) = Przetwórstwo siarki (Badanie)
| Tanks (research) = Czołgi (Badanie)
| Toolbelt (research) = Pasek na narzędzia (Badanie)
| Turrets (research) = Wieżyczki obronne (Badanie)
| Worker robot speed (research) = Prędkość robotów technicznych (Badanie)
| Worker robot cargo size (research) = Ładowność robotów technicznych (Badanie)
| Cliff explosives (research) = Rozbijanie urwisk (Badanie)
 
| Bulk inserter (research) = Podajnik masowy (Badanie)
| bulk inserter (research) = podajnik masowy (Badanie)
 
<!-- Brakujące tłumaczenie dla strony nawigacji --->
| Crafts items that need up to 2 ingredients. Cannot craft with liquids. = Tworzy przedmioty wymagające do 2 składników. Nie może tworzyć z wykorzystaniem płynów.
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Tworzy przedmioty wymagające do 4 składników.
 
| Storage = Magazynowanie
| Energy & pipe distribution = Dystrybucja energii oraz płynów
| Rail = Tor kolejowy
| Train stop = Przystanek kolejowy
| Rail signal = Semafor
| Rail chain signal = Semafor poprzedzający
| Locomotive  = Lokomotywa
| Cargo wagon = Wagon towarowy
| Fluid wagon = Cysterna kolejowa
| Artillery wagon = Wagon artyleryjski
| Red wire = Czerwony przewód
| Green wire = Zielony przewód
| Arithmetic combinator = Sterownik arytmetyczny
| arithmetic combinator = sterownik arytmetyczny
| Decider combinator = Sterownik decyzyjny
| decider combinator = sterownik decyzyjny
| Selector combinator = Sterownik sortujący
| selector combinator = sterownik sortujący
| Constant combinator = Sterownik stały
| constant combinator = sterownik stały
| Power switch = Przełącznik zasilania
| power switch = przełącznik zasilania
| Programmable speaker = Programowalny głośnik
| programmable speaker = programowalny głośnik
| Display panel = Wyświetlacz
| display panel = wyświetlacz
| Terrain = Teren
| Hazard concrete = Beton ostrzegawczy
| Refined hazard concrete = Utwardzony beton ostrzegawczy
| Cliff explosives = Środki strzałowe
| Production items = Produkcja
| Electricity = Elektryczność
| Steam turbine = Turbina parowa
| Nuclear reactor = Reaktor jądrowy
| Heat exchanger = Wymiennik ciepła
| Heat pipe = Ciepłowód
| Centrifuge = Wirówka
| Resource extraction = Wydobywanie surowców
| Resources and fluids = Surowce i płyny
| Uranium ore = Ruda uranu
| Materials = Materiały
| Uranium processing = Przetwarzanie uranu
| Crafting components = Komponenty
| Nuclear fuel = Paliwo uranowe
| Uranium-235 = Uran-235
| Uranium-238 = Uran-238
| Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe
| Depleted uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe
| depleted uranium fuel cell = zużyte uranowe ogniwo paliwowe
| Nuclear fuel reprocessing = Przetwórstwo paliwa jądrowego
| Kovarex enrichment process = Proces wzbogacania metodą Kovarexa
| Science packs = Pakiety naukowe
| Automation science pack = Automatyzujący pakiet naukowy
| Logistic science pack = Logistyczny pakiet naukowy
| Military science pack = Zbrojeniowy pakiet naukowy
| Chemical science pack = Chemiczny pakiet naukowy
| Production science pack = Produkcyjny pakiet naukowy
| Utility science pack = Zaawansowany pakiet naukowy
| Space science pack = Kosmiczny pakiet naukowy
| Artillery shell = Pocisk artyleryjski
| Flamethrower ammo = Napalm do miotacza ognia
| Discharge defense remote = Kontroler obrony wyładowczej
| Artillery targeting remote = Kontroler artylerii
| Artillery turret = Działo artyleryjskie
 
| Machines = Maszyny
| Nuclear power = Energia jądrowa
| Bonuses = Premie
| Artillery shell range = Zasięg rażenia artylerii
| Artillery shell shooting speed = Szybkostrzelność artylerii
| Braking force = Szybkość hamowania
| Cannon shell damage = Siła rażenia artylerii
| Cannon shell shooting speed = Szybkostrzelność artylerii
| Player augmentation = Wyposażenie postaci
| Mining productivity = Wydajność wydobycia
| trash = Wywozu
| auto trash = Automatycznego wywozu
| Artillery = Artyleria
| Crafting = Tworzenie
| Cliff explosives = Niszczenie klifów
| Coal liquefaction = Upłynnianie węgla
| Coal liquefaction (research) = Upłynnianie węgla (Badanie)
| explosive = wybuchowa
| Uranium ammo = Amunicja uranowa
| Transportation = Transport
| Steam = Para wodna
| Firearm magazine = Magazynek amunicji karabinowej
| Production = Produkcja
| Logistic network = Sieć logistyczna
| Normal mode = Normalna receptura
| Expensive mode = Droga receptura
| Normal mode & expensive mode = Normalna i droga receptura
 
 
<!-- Translate for Latest versions --->
 
| Latest stable version = Najnowsza wersja stabilna
| Latest experimental version = Najnowsza wersja eksperymentalna
| The wiki is based on version = Wiki bazuje na wersji
| Planned releases = Planowane wersje
| Planned features = Planowane nowości
 
<!-- Other translate --->
| Tutorials = Samouczki
| Contents = Spis treści
| Game modes and options = Tryby gry i opcje
| About = O grze
| Application directory = Foldery zapisu gry
| Electric system = Sieć elektryczna
| electric system = sieć elektryczna
| Units = Jednostki
| units = jednostki
| Balancer mechanics = Mechanika rozdzielaczy
| Modding = Tworzenie modów
| Tutorial:Circuit network cookbook = Samouczek: gotowe schematy sterowników
| Tutorial:Combinator tutorial = Samouczek: obsługa sterowników
| Tutorial:Quick start guide = Samouczek: szybki start
| Splitters = Rozdzielacze
| Underground belts = Podziemne taśmociągi
| In other languages: = W innych językach:
| Energy consumption = Zużycie energii
| Drain = Pobór
| Module slots = Pola dla modułów
| Crafting speed = Tempo wytwarzania
| Walking speed = Prędkość chodzenia
| Supply area = Obszar zasilania
| Wire reach = Zasięgu przewodu
| liquid heat = rozgrzana ciecz
| Electric network = Sieć elektryczna
| Tiles = Kafelki
| tiles = kafelki
| Used to build Grass = Używany do budowy trawy
| Repair packs heal building damage for 600 health. = Zestaw naprawczy leczy uszkodzenia budynków za 600 punktów zdrowia.
| Input = Wejście
| input = wejście
| Output = Wyjście
| output = wyjście
| Fluid consumption = Zużycie płynów
| Maximum temperature = Maksymalna temperatura
| full daylight = pełne światło dzienne
| average = średnio
| Energy capacity = Pojemność energetyczna
| Power input = Wejście zasilania
| slots = miejsca
| Cannot craft with liquids. = Nie można tworzyć przy użyciu płynów.
 
 
 
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Jeśli nie możesz odnaleźć żądanej strony, spróbuj '''[[Special:Search|poszukać ponownie]].'''
| If an = Jeżeli
| internal link = wewnętrzny odnośnik
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = doprowadził cię tutaj, może zechcesz zmodyfikować odnośnik by wskazywał bezpośrednio na żądany artykuł.
 
| Game-tick = Tyknięcie gry
| Game-second = Sekunda gry
| Game-day = Dzień gry
 
| Contents = Spis treści
 
<!---- Osiągnięcia / Achievements --->
| Achievements = Osiągnięcia
| achievements = osiągnięcia
 
<!--- Names --->
| Computer age 1 = Era komputerów 1
| Computer age 2 = Era komputerów 2
| Computer age 3 = Era komputerów 3
| Circuit veteran 1 = Znawca obwodów 1
| Circuit veteran 2 = Znawca obwodów 2
| Circuit veteran 3 = Znawca obwodów 3
| Steam all the way = Z pełnej pary
| Automated cleanup = Automatyczne sprzątanie
| Automated construction = Zautomatyzowana konstrukcja
| You are doing it right = O to właśnie chodzi
| Lazy bastard = Leniwy skurczybyk
| Eco unfriendly = Nieekologiczny
| Tech maniac = Szalony technik
| Mass production 1 = Masowa produkcja 1
| Mass production 2 = Masowa produkcja 2
| Mass production 3 = Masowa produkcja 3
| Getting on track = Wkraczając na tory
| Getting on track like a pro = Wkraczając na tory jak pros
| It stinks and they don't like it = To śmierdzi i oni tego nie lubią
| Raining bullets = Deszcz pocisków
| Iron throne 1 = Żelazny tron 1
| Iron throne 2 = Żelazny tron 2
| Iron throne 3 = Żelazny tron 3
| Logistic network embargo = Blokada systemu logistycznego
| Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast = Wrzućcie befsztyk na patelnię, zaraz wracam
| No time for chitchat = Nie ma czasu na gadanie
| There is no spoon = Łyżka nie istnieje
| Steamrolled = Rozwałka
| Run Forrest, run = Run Forrest, run
| Pyromaniac = Piroman
| So long and thanks for all the fish = Cześć, i dzięki za ryby
| You've got a package = Masz przesyłkę
| Delivery service = Dostawa
| Trans-Factorio express = Kolej Transfactoriańska
| Golem = Golem
| Watch your step = Patrz pod nogi
| Solaris = Solaris
| Minions = Sługusy
<!--2.0-->
| Arachnophilia = Kocham pająki
| Art of siege = Sztuka oblężenia
| Automate this! = Zautomatyzuj to!
| Crafting with efficiency = Wydajne wytwarzanie
| Crafting with productivity = Produktywne wytwarzanie
| Crafting with quality = Wytwarzanie z jakością
| Crafting with speed = Szybkie wytwarzanie
| Express delivery = Ekspresowa dostawa
| Fusion power = Energia fuzyjna
| Get off my lawn = Zejdź z mojego trawnika
| Going to shattered planet 1 = Lot na zniszczoną planetę 1
| Going to shattered planet 2 = Lot na zniszczoną planetę 2
| Going to shattered planet 3 = Lot na zniszczoną planetę 3
| I am the destroyer of worlds = Jestem niszczycielem światów
| If it bleeds, we can kill it = Jeżeli krwawi, można to zabić
| It stinks and they do like it = To śmierdzi i im się to podoba
| Keeping your hands clean = Ręce zawsze czyste
| Look at my shiny rare armor = Spójrz na moją błyszczącą rzadką zbroję
| Make it better = Ulepsz to
| Mining with determination = Górnictwo z determinacją
| My modules are legendary = Moje moduły są fenomenalne
| No room for more = Brak miejsca na więcej
| Nuclear power = Energia jądrowa
| Pest control = Kontrola liczebności szkodników
| Reach for the stars = Sięgnij gwiazd!
| Research with agriculture = Badania naukowe nad rolnictwem
| Research with automation = Badania naukowe nad automatyzacją
| Research with chemicals = Badania naukowe nad chemikaliami
| Research with cryogenics = Badania nad kriogeniką
| Research with electromagnetics = Badania naukowe nad elektromagnetyzmem
| Research with logistics = Badania naukowe nad logistyką
| Research with metallurgics = Badania naukowe nad metalurgią
| Research with military = Badania naukowe nad uzbrojeniem
| Research with production = Badanie naukowe nad produkcją
| Research with promethium = Badania naukowe nad prometem
| Research with space = Badania naukowe nad przestrzenią kosmiczną
| Research with utility = Badania naukowe nad wydajnością
| Rush to space = Wyścig w kosmos
| Second star to the right and straight on 'till morning. = Druga gwiazda na prawo i prosto aż do rana.
| Size doesn't matter = Rozmiar nie ma znaczenia
| Solar power = Energetyka solarna
| Steam power = Pełną parą
| Terraformer = Inżynier środowiska
| Today's fish is trout a la creme = Dzisiejszą rybą jest pstrąg a la creme
| Visit Aquilo = Odwiedź Akwilo
| Visit Fulgora = Odwiedź Fulgorę
| Visit Gleba = Odwiedź Glebę
| Visit Vulcanus = Odwiedź Wulkanusa
| We need bigger guns = Potrzebne będą większe spluwy
| Work around the clock = Praca na trzy zmiany
 
<!--- Descriptions --->
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 500 [[processing unit/pl|układów procesorowych]] na godzinę.
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 1000 [[processing unit/pl|układów procesorowych]] na godzinę.
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 5000 [[processing unit/pl|układów procesorowych]] na godzinę.
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 1000 [[advanced circuit/pl|zaawansowanych układów elektronicznych]] na godzinę.
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 10 000 [[advanced circuit/pl|zaawansowanych układów elektronicznych]] na godzinę.
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Osiągnij produkcję 25 000 [[advanced circuit/pl|zaawansowanych układów elektronicznych]] na godzinę.
| Launch a rocket to space without building any [[solar panel]]s. = Wystrzel rakietę w kosmos bez budowy żadnych [[solar panel/pl|paneli słonecznych]].
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Zdemontuj 100 obiektów za pomocą [[construction robot/pl|robotów konstrukcyjnych]].
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Zainstaluj 100 maszyn za pomocą [[construction robot/pl|robotów]].
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Zainstaluj więcej maszyn za pomocą [[construction robot/pl|robotów]] niż ręcznie.
| Launch a rocket to space while manually crafting no more than 111 items. = Wystrzel rakietę w kosmos, wytwarzając ręcznie nie więcej niż 111 przedmiotów.
| Research [[oil processing (research)|oil processing]]. = Zbadaj technologię "[[oil processing (research)/pl|przetwarzanie ropy naftowej]]".
| Research all [[technologies]]. = Zbadaj wszystkie [[technologies/pl|technologie]].
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 10 000 [[electronic circuit/pl|układów elektronicznych]].
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 1 000 000 [[electronic circuit/pl|układów elektronicznych]].
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Wyprodukuj 20 000 000 [[electronic circuit/pl|układów elektronicznych]].
| Build a [[locomotive]]. = Zbuduj [[locomotive/pl|lokomotywę]].
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Zbuduj [[locomotive/pl|lokomotywę]] w ciągu pierwszych 90 minut gry.
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Sprowokuj [[pollution/pl|zanieczyszczeniami]] atak [[enemies/pl|obcych]].
| Launch a rocket to space without building any [[laser turret]]s. = Wystrzel rakietę w kosmos bez budowy [[laser turret/pl|wieżyczek laserowych]].
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 20 tys. [[iron plate/pl|żelaznych płytek]] na godzinę.
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 200 tys. [[iron plate/pl|żelaznych płytek]] na godzinę.
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Osiągnij produkcję 400 tys. [[iron plate/pl|żelaznych płytek]] na godzinę.
| Finish research with [[space science pack]] for the base game or any [[planetary science pack]] for [[Space Age]]{{SA}} without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]], or [[requester chest]]s. = Ukończ badania nad [[space science pack/pl|kosmicznymi pakietami naukowymi]] w grze bazowej lub z [[planetary science pack/pl|planetarnym pakietem naukowym]] w [[Space Age/pl|Erze Kosmosu]]{{SA}} bez wybudowania skrzyń [[active provider chest/pl|aktywnego zaopatrzenia]], [[buffer chest/pl|buforowych]] lub [[requester chest/pl|zamawiania]].
| Launch a rocket to space. = Wystrzel rakietę w kosmos.
| Launch a rocket to space within 15 hours. = Wystrzel rakietę w przestrzeń kosmiczną w ciągu 15 godzin.
| Launch a rocket to space within 8 hours. = Wystrzel rakietę w przestrzeń kosmiczną w ciągu 8 godzin.
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Zniszcz 10 [[Enemies#Nests/pl|legowisk obcych]] poprzez zderzenie.
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zniszcz 100 [[tree/pl|drzew]] poprzez zderzenie.
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zniszcz 10 000 [[tree/pl|drzew]] przy pomocy ognia.
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Spojler! Naciśnij, żeby zobaczyć.|message=Wyślij [[Raw fish/pl|surową rybę]] w kosmos za pomocą [[rocket silo/pl|rakiety]].}}
| Have a [[train]] plan a path 1,000 tiles or longer. = Zaplanuj trasę [[train/pl|pociągu]] długą na co najmniej 1,000 pól.
| Supply the character by [[logistic robot]]. = Dostarcz przedmiot do swojego ekwipunku przy pomocy [[logistic robot/pl|robota logistycznego]].
| Supply the character with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Dostarcz 10 000 przedmiotów do swojego ekwipunku przy pomocy [[logistic robot/pl|robotów logistycznych]].
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Przetrwaj uderzenie zadające 500 jednostek [[damage/pl|obrażeń]] lub więcej.
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Zostań zabity przez rozpędzoną [[locomotive/pl|lokomotywę]].
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produkuj więcej niż 10 GJ na godzinę, przy użyciu tylko [[solar panel/pl|paneli słonecznych]].
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Zbierz 100 [[Combat robot capsules/pl|robotów bojowych]], podążających za tobą.
<!--2.0-->
| Build a [[spidertron]]. = Zbuduj [[spidertron/pl|spidertrona]].
| Destroy an enemy structure using [[Artillery_(research)|artillery]]. = Zniszcz konstrukcje wroga używając [[artillery (research)/pl|artylerii]].
| Build an [[Assembling_machine_1|assembling machine]]. = Zbuduj [[assembling machine 1/pl|automat montażowy]].
| Craft an [[efficiency module 3]]. = Stwórz [[efficiency module 3/pl|moduł wydajności 3]].
| Craft a [[productivity module 3]]. = Stwórz [[productivity module 3/pl|moduł produktywności 3]].
| Craft a [[quality module 3]]. = Stwórz [[quality module 3/pl|moduł jakości 3]].
| Craft a [[speed module 3]]. = Stwórz [[speed module 3/pl|moduł szybkości 3]].
| Finish the game within 40 hours. = Ukończ grę w ciągu 40 godzin.
| Start producing electric power by [[fusion reactor|fusion powerplant]]. = Zacznij produkować energię elektryczną za pomocą [[fusion reactor/pl|reaktora fuzyjnego]].
| Disturb a demolisher by building on its territory. = Zakłóć spokój dewastatora poprzez budowę na jego terytorium.
| Travel 10 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 10 000 km, aby zbliżyć się do zniszczonej planety.
| Travel 30 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 30 000 km, aby zbliżyć się do zniszczonej planety.
| Travel 60 000 km towards the shattered planet. = Przemierz 60 000 km, aby zbliżyć się do zniszczonej planety.
| Use an [[atomic bomb]]. = Użyj [[atomic bomb/pl|bomby atomowej]].
| Kill a small [[demolisher]]. = Zabij małego [[demolisher/pl|dewastatora]].
| Attract a group of [[pentapod]]s using spores. = Przyciągnij grupę [[pentapod/pl|pięcionogów]] za pomocą zarodników.
| Destroy your first enemy structure using [[Artillery_(research)|artillery]]. = Zniszcz swoją pierwszą strukturę wroga używając [[artillery (research)/pl|artylerii]].
| Equip rare or better quality of power armor MK2 or mech armor. = Załóż pancerz wspomagany Wz. 2 lub zbroję mechaniczną wyjątkowej jakości lub wyższej.
| Insert a quality module into a module slot. = Włóż moduł jakości do pola modułu.
| Completely deplete a resource patch. = Całkowicie wyczerp złoże surowców.
| Craft a legendary quality module 3. = Stwórz moduł jakości 3 o fenomenalnej jakości.
| Fill every tile of legendary mech armor with legendary equipment. = Wypełnij wszystkie pola fenomenalnego pancerza mecha fenomenalnym wyposażeniem.
| Start producing electric power by [[nuclear reactor|nuclear powerplant]]. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[nuclear reactor/pl|elektrownię jądrową]].
| Destroy a biter spawner. = Zniszcz lęgowisko kąsacza.
| Create a [[space platform]]. = Stwórz [[space platform/pl|platformę kosmiczną]].
| Research a technology using [[agricultural science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[agricultural science packs/pl|rolniczych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[automation science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[automation science packs/pl|automatyzacyjnych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[chemical science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[chemical science packs/pl|chemicznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[cryogenic science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[cryogenic science packs/pl|kriogenicznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[electromagnetic science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[electromagnetic science packs/pl|elektromagnetycznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[logistic science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[logistic science packs/pl|logistycznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[metallurgic science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[metallurgic science packs/pl|metalurgicznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[military science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[military science packs/pl|zbrojeniowych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[production science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[production science packs/pl|produkcyjnych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[promethium science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[promethium science packs/pl|prometowych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[space science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[space science packs/pl|kosmicznych pakietów naukowych]].
| Research a technology using [[utility science pack]]s. = Zbadaj technologię używając [[utility science packs/pl|użytkowych pakietów naukowych]].
| Research a technology using another planet's science pack before unlocking [[production  science pack (research)|production]] or [[utility science pack (research)|utility science packs]]. = Zbadaj technologię używając pakietu naukowego innej planety przed odblokowaniem [[production  science pack (research)/pl|produkcyjnych]] lub [[utility science pack (research)/pl|użytkowych pakietów naukowych]].
| Finish the game. = Ukończ grę.
| Kill a big demolisher. = Zabij dużego dewastatora.
| Start producing electric power by [[solar panel]]s. = Rozpoczęcie produkcji energii elektrycznej przez [[solar panel/pl|panele fotowoltaiczne]].
| Start producing electric power by [[steam engine]]. = Rozpocznij produkcję energii elektrycznej przez [[steam engine/pl|silnik parowy]].
| Destroy a [[cliff]]. = Zniszcz [[cliff/pl|urwisko]].
| Eat a legendary fish. = Zjedz rybę fenomenalnej jakości.
| Travel to planet [[Aquilo]]. = Podróż na planetę [[Aquilo/pl|Akwilo]].
| Travel to planet [[Fulgora]]. = Podróż na planetę [[Fulgora/pl|Fulgora]].
| Travel to planet [[Gleba]]. = Podróż na planetę [[Gleba/pl|Gleba]].
| Travel to planet [[Vulcanus]]. = Podróż na planetę [[Vulcanus/pl|Wulkanus]].
| Kill a medium demolisher. = Zabij średniego dewastatora.
| Finish the game within 100 hours. = Ukończ grę w ciągu 100 godzin.
 
 
<!---- Space Age ---->
| Space Age = Era Kosmosu
| Space age = Era kosmosu
| space age = era kosmosu
 
| Planetside buildings = Planetarne struktury
| planetside buildings = planetarne struktury
| Space platform = Platforma kosmiczna
| space platform = platforma kosmiczna
| Rocket cargo = Ładunek rakiety
| rocket cargo = ładunek rakiety
| Asteroids = Asteroidy
| asteroids = asteroidy
 
| Locations = Lokalizacje
| locations = lokalizacje
| Space = Kosmos
| space = kosmos
| Agriculture = Rolnictwo
| agriculture = rolnictwo
 
| Planets = Planety
| planets = planety
| Nauvis = Nauvis
| nauvis = nauvis
| Vulcanus = Wulkanus
| vulcanus = wulkanus
| Gleba = Gleba
| gleba = gleba
| Fulgora = Fulgora
| fulgora = fulgora
| Aquilo = Akwilo
| aquilo = akwilo
| Solar system edge = Krawędź układu gwiezdnego
| solar system edge = krawędź układu gwiezdnego
| Shattered planet = Zniszczona planeta
| shattered planet = zniszczona planeta
 
 
<!-- Logistics -->
| Turbo Transport Belt = Turbo taśmociąg
| Turbo transport belt = Turbo taśmociąg
| turbo transport belt = turbo taśmociąg
| Turbo Underground Belt = Turbo podziemny taśmociąg
| Turbo underground belt = Turbo podziemny taśmociąg
| turbo underground belt = turbo podziemny taśmociąg
| Turbo Splitter = Turbo rozdzielacz
| Turbo splitter = Turbo rozdzielacz
| turbo splitter = turbo rozdzielacz
 
| Stack Inserter = Podajnik stosowy
| Stack inserter = Podajnik stosowy
| stack inserter = podajnik stosowy
 
| Artificial yumako soil = Sztuczna pychotkowa gleba
| artificial yumako soil = sztuczna pychotkowa gleba
| Overgrowth yumako soil = Przerośnięta pychotkowa gleba
| overgrowth yumako soil = przerośnięta pychotkowa gleba
| Artificial jellynut soil = Sztuczna żelorzechowa gleba
| artificial jellynut soil = sztuczna żelorzechowa gleba
| Overgrowth jellynut soil = Przerośnięta żelorzechowa gleba
| overgrowth jellynut soil = przerośnięta żelorzechowa gleba
| Ice platform = Lodowa platforma
| ice platform = lodowa platforma
| Foundation = Fundament
| foundation = fundament
 
 
<!-- Production items -->
| Fusion reactor = Reaktor fuzyjny
| fusion reactor = reaktor fuzyjny
| Fusion generator = Generator fuzyjny
| fusion generator = generator fuzyjny
| Big mining drill = Duża wiertnica górnicza
| big mining drill = duża wiertnica górnicza
| Foundry = Odlewnia
| foundry = odlewnia
| Agricultural tower = Żuraw rolniczy
| agricultural tower = żuraw rolniczy
| Biochamber = Biokomora
| biochamber = biokomora
| Captive biter spawner = Ujęte lęgowisko kąsacza
| captive biter spawner = ujęte lęgowisko kąsacza
| Electromagnetic plant = Montownia elektromagnetyczna
| electromagnetic plant = montownia elektromagnetyczna
| Cryogenic plant = Zakład kriogeniczny
| cryogenic plant = zakład kriogeniczny
| Biolab = Biolaboratorium
| biolab = biolaboratorium
| Lightning rod = Odgromnik
| lightning rod = odgromnik
| Lightning collector = Kolektor piorunów
| lightning collector = kolektor piorunów
| Heating tower = Kolumna grzewcza
| heating tower = kolumna grzewcza
 
 
<!-- Intermediate products -->
| Thruster fuel = Paliwo odrzutowe
| thruster fuel = paliwo odrzutowe
| Thruster oxidizer = Utleniacz napędu
| thruster oxidizer = utleniacz napędu
| Lava = Lawa
| lava = lawa
| Molten iron = Roztopione żelazo
| molten iron = roztopione żelazo
| Molten copper = Roztopiona miedź
| molten copper = roztopiona miedź
| Holmium solution = Roztwór holmu
| holmium solution = roztwór holmu
| Electrolyte = Elektrolit
| electrolyte = elektrolit
| Ammoniacal solution = Roztwór amonowy
| ammoniacal solution = roztwór amonowy
| Ammonia = Amoniak
| ammonia = amoniak
| Fluorine = Fluor
| fluorine = fluor
| Fluoroketone (Hot) = Fluoroketon (Gorący)
| fluoroketone (Hot) = fluoroketon (Gorący)
| Fluoroketone (hot) = Fluoroketon (gorący)
| fluoroketone (hot) = fluoroketon (gorący)
| Fluoroketone (Cold) = Fluoroketon (Zimny)
| fluoroketone (Cold) = fluoroketon (Zimny)
| Fluoroketone (cold) = Fluoroketon (zimny)
| fluoroketone (cold) = fluoroketon (zimny)
| Lithium brine = Solanka litowa
| lithium brine = solanka litowa
| Plasma = Plazma
| plasma = plazma
 
| Ice = Lód
| ice = lód
| Carbon = Grafit
| carbon = grafit
 
| Calcite = Kalcyt
| calcite = kalcyt
| Tungsten ore = Ruda wolframu
| tungsten ore = ruda wolframu
| Tungsten carbide = Węglik wolframu
| tungsten carbide = węglik wolframu
| Tungsten plate = Wolframowa płytka
| Tungsten plate = wolframowa płytka
 
| Scrap = Złom
| scrap = złom
| Holmium ore = Ruda holmu
| holmium ore = ruda holmu
| Holmium plate = Holmowa płytka
| holmium plate = holmowa płytka
| Superconductor = Nadprzewodnik
| superconductor = nadprzewodnik
| Supercapacitor = Superkondensator
| supercapacitor = superkondensator
 
| Yumako seed = Nasiona pychotki
| yumako seed = nasiona pychotki
| Jellynut seed = Nasiona żelorzecha
| jellynut seed = nasiona żelorzecha
| Tree seed = Nasiona drzewa
| tree seed = nasiona drzewa
| Yumako = Pychotka
| yumako = pychotka
| Jellynut = Żelorzech
| jellynut = żelorzech
| Iron bacteria = Bakterie żelazowe
| iron bacteria = bakterie żelazowe
| Copper bacteria = Bakterie miedzianowe
| copper bacteria = bakterie miedzianowe
| Spoilage = Zgnilizna
| spoilage = zgnilizna
| Nutrients = Składniki odżywcze
| nutrients = składniki odżywcze
| Bioflux = Pożywka
| bioflux = pożywka
| Yumako mash = Pychotkowa pulpa
| yumako mash = pychotkowa pulpa
| Jelly = Galareta
| jelly = galareta
| Carbon fiber = Włókno węglowe
| carbon fiber = włókno węglowe
| Biter egg = Jajo kąsacza
| biter egg = jajo kąsacza
| Pentapod egg = Jajo pięcionoga
| pentapod egg = jajo pięcionoga
 
| Lithium = Lit
| lithium = lit
| Lithium plate = Litowa płytka
| lithium plate = litowa płytka
| Quantum processor = Procesor kwantowy
| quantum processor = procesor kwantowy
| Fusion power cell = Energetyczne ogniwo fuzyjne
| Fusion power cell = energetyczne ogniwo fuzyjne
 
| Metallurgic science pack = Metalurgiczny pakiet naukowy
| metallurgic science pack = metalurgiczny pakiet naukowy
| Electromagnetic science pack = Elektromagnetyczny pakiet naukowy
| electromagnetic science pack = elektromagnetyczny pakiet naukowy
| Agricultural science pack = Rolniczy pakiet naukowy
| agricultural science pack = rolniczy pakiet naukowy
| Cryogenic science pack = Kriogeniczny pakiet naukowy
| cryogenic science pack = kriogeniczny pakiet naukowy
| Promethium science pack = Prometowy pakiet naukowy
| promethium science pack = prometowy pakiet naukowy
 
 
<!-- Space -->
| Cargo landing pad = Lądowisko towarowe
| cargo landing pad = lądowisko towarowe
| Space platform foundation = Fundament platformy kosmicznej
| space platform foundation = fundament platformy kosmicznej
| Cargo bay = Ładownia
| cargo bay = ładownia
| Asteroid collector = Zbieracz asteroid
| asteroid collector = zbieracz asteroid
| Crusher = Kruszarka
| crusher = kruszarka
| Thruster = Silnik odrzutowy
| thruster = silnik odrzutowy
| Space platform hub = Węzeł platformy kosmicznej
| space platform hub = węzeł platformy kosmicznej
| Space platform starter pack = Moduł inicjalny platformy kosmicznej
| space platform starter pack = moduł inicjalny platformy kosmicznej
| Metallic asteroid chunk = Odłamek metalicznej asteroidy
| metallic asteroid chunk = odłamek metalicznej asteroidy
| Carbonic asteroid chunk = Odłamek węglowej asteroidy
| carbonic asteroid chunk = odłamek węglowej asteroidy
| Oxide asteroid chunk = Odłamek lodowej asteroidy
| oxide asteroid chunk = odłamek lodowej asteroidy
| Promethium asteroid chunk = Fragment prometowej asteroidy
| promethium asteroid chunk = fragment prometowej asteroidy
 
 
<!-- Combat items -->
| Railgun = Działko kinetyczne
| railgun = działko kinetyczne
| Tesla gun = Działko wyładowcze Tesli
| tesla gun = działko wyładowcze Tesli
| Capture bot rocket = Rakieta z botem przechwytującym
| capture bot rocket = rakieta z botem przechwytującym
| Railgun ammo = Pociski działa kinetycznego
| railgun ammo = pociski działa kinetycznego
| Tesla ammo = Kapsułki Tesli
| tesla ammo = kapsułki Tesli
| Mech armor = Pancerz mecha
| mech armor = pancerz mecha
| Portable fusion reactor = Przenośny reaktor fuzyjny
| portable fusion reactor = przenośny reaktor fuzyjny
| Personal battery MK3 = Przenośny akumulator Wz. 3
| personal battery MK3 = przenośny akumulator Wz. 3
| personal battery mk3 = przenośny akumulator wz. 3
| Toolbelt equipment = Pasek na narzędzia
| toolbelt equipment = pasek na narzędzia
| Rocket turret = Działo rakietowe
| rocket turret = działo rakietowe
| Tesla turret = Wieżyczka wyładowcza Tesli
| tesla turret = wieżyczka wyładowcza Tesli
| Railgun turret = Działo elektromagnetyczne
| railgun turret = działo elektromagnetyczne
 
 
<!-- Technologies -->
| Turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie)
| turbo transport belt (research) = Turbo taśmociągi (Badanie)
| Stack inserter (research) = Podajniki stosowe (Badanie)
| stack inserter (research) = podajniki stosowe (Badanie)
 
 
<!--- Quality --->
| Quality = Jakość
| quality = jakość
| Normal = Zwykła
| normal = zwykła
| Uncommon = Dobra
| uncommon = dobra
| Rare = Wyjątkowa
| rare = wyjątkowa
| Epic = Perfekcyjna
| epic = perfekcyjna
| Legendary = Fenomenalna
| legendary = fenomenalna
 
 
| Recycler = Recykler
| recycler = recykler
 
| Quality module = Moduł jakości
| quality module = moduł jakości
| Quality module 1 = Moduł jakości
| quality module 1 = moduł jakości
| Quality module 2 = Moduł jakości 2
| quality module 2 = moduł jakości 2
| Quality module 3 = Moduł jakości 3
| quality module 3 = moduł jakości 3
 
 
<!--- Elevated rails --->
| Rail ramp = Najazd estakady kolejowej
| rail ramp = najazd estakady kolejowej
| Rail support = Podpora estakady kolejowej
| rail support = podpora estakady kolejowej
 
 
<!---- Template stuff ---->
<!-- Other -->
| Edit = Edytuj
 
<!-- Template:Infobox -->
| Internal name = Nazwa wewnętrzna
| Prototype type = Rodzaj prototypu
| Map color = Kolor na mapie
| Map icon = Ikona na mapie
| Produced by = Produkowane w
| Processed by = Przetworzone w
| Consumed by = Wykorzystywane w
| Placed in = Umieszczane w
| Crafted only on = Wytwarzane na
| Buildable only on = Budowlane na
| Required technologies = Wymagane technologie
| Boosting technologies = Ulepszające technologie
| Valid fuel = Akceptowane paliwo
| Used as fuel by = Używane jako paliwo przez
| Weight = Waga
| Vehicle acceleration = Przyspieszenie pojazdu
| Vehicle top speed = Maksymalna prędkość pojazdu
| Storage Size = Wielkość składu
| Storage size = Wielkość składu
| Magazine Size = Wielkość magazynka
| Magazine size = Wielkość magazynka
| Stack size = Wielkość stosu
| Dimensions = Rozmiar po postawieniu
| Used as ammunition by = Używany jako amunicja przez
| Rocket capacity = Pojemność rakiety
| Spoil time = Efekt rozkładu
| Spoil result = Czas do zepsucia
| Used by labs for research. = Używany przez laboratoria do badań.
| fuel only = paliwo
 
<!-- Template:About -->
| This article is about = Ten artykuł jest o
| For = Dla
| see = zobacz
 
<!-- Template:Archive -->
| has been <u>archived</u> = został <u>zarchiwizowany</u>
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Informacje na tej stronie odnoszą się do poprzedniej wersji gry.<br>Mogą być nieprawidłowe lub dotyczyć usuniętej/zmienionej funkcji.
 
<!-- Template:Disambiguation -->
| Multiple pages share the title or description of = Wiele stron odnosi się do tytułu lub opisu
| They are listed below. = Zostały wymienione poniżej.
 
<!-- Template:Stub -->
| This article is a = Ten artykuł jest
| , and not comprehensive = &nbsp;i nie jest kompleksowy
| You can help this wiki by = Możesz pomóc tej wiki,
| expanding it = rozbudowując ją
 
<!-- Template:Key -->
| Left mouse button = Lewy przycisk myszy
| Right mouse button = Prawy przycisk myszy
 
<!--- Other --->
<!-- Przestarzałe, Stare, Usunięte /  Obsolete, Old, Removed -->
| Smart Inserter = Inteligentny podajnik
| Smart inserter = Inteligentny podajnik
| smart inserter = inteligentny podajnik
| Basic Grenade = Granat
| Basic grenade = Granat
| basic grenade = granat
| Filter Inserter = Podajnik filtrujący
| Filter inserter = Podajnik filtrujący
| filter inserter = podajnik filtrujący
| Stack Filter Inserter = Masowy podajnik filtrujący
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujący
| stack filter inserter = masowy podajnik filtrujący
| Used up uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe
| used up uranium fuel cell = zużyte uranowe ogniwo paliwowe
| Advanced electronics (research) = Zaawansowana elektronika (Badanie)
| Advanced electronics 2 (research) = Zaawansowana elektronika 2 (Badanie)
| Advanced electronics = Zaawansowana elektronika
| Advanced electronics 2 = Zaawansowana elektronika 2


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}
}}
}}</includeonly><noinclude>
<noinclude>
{{Languages}}
{{Languages}}
{{Category|Localisation templates|lang=none}}
{{Documentation}}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 09:25, 13 November 2024

[View] [Edit] [Page history]

Documentation
Tu są tłumaczenia wszystkich tytułów. Możesz jakieś dodać, używane są przez {{Languages}} i {{L|nazwa}}. Jest to praktycznie podstawa wszystkich stron. Gdy wpiszesz na górze strony {{Languages}} to wszystkie infoboxy, imagelinki, nawigacje i translinki zostaną automatycznie przetłumaczone zgodnie z aktualnym tłumaczeniem na tej stronie.
List of all templates