Template:Translation/pt-br: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Improve map color and icon translations |
m + Planets |
||
| (27 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 21: | Line 21: | ||
| Construction area = Área de construção | | Construction area = Área de construção | ||
| Consumed by = Consumido por | | Consumed by = Consumido por | ||
| This fluid cannot be = Este fluido não pode ser | |||
| barreled = engarrafado | |||
| Contact damage = Dano por contato | | Contact damage = Dano por contato | ||
| Cost = Custo | | Cost = Custo | ||
| Line 52: | Line 54: | ||
| Fuel buffer = Buffer de combustível | | Fuel buffer = Buffer de combustível | ||
| fuel only = apenas combustível | | fuel only = apenas combustível | ||
| Fuel value = Valor de | | Fuel value = Valor de combustão | ||
| Game modes and options = Modos de jogo e opções | | Game modes and options = Modos de jogo e opções | ||
| Grid size = Tamanho da grade | | Grid size = Tamanho da grade | ||
| Line 75: | Line 77: | ||
| Map color = Cor no mapa | | Map color = Cor no mapa | ||
| Map icon = Ícone no mapa | | Map icon = Ícone no mapa | ||
| Materials and recipes = Materiais e receitas | |||
| Max. energy = Energia máxima | | Max. energy = Energia máxima | ||
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima | | Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima | ||
| Line 102: | Line 105: | ||
| Range = Alcance | | Range = Alcance | ||
| Recipe = Receita | | Recipe = Receita | ||
| Recycling results = Resultado da reciclagem | |||
| Required technologies = Tecnologias requeridas | | Required technologies = Tecnologias requeridas | ||
| Resistance = Resistência | | Resistance = Resistência | ||
| Line 137: | Line 141: | ||
| Weight = Peso | | Weight = Peso | ||
| Wire reach = Alcance do fio | | Wire reach = Alcance do fio | ||
| Spoil time = Prazo de validade | |||
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica. | |||
| Can be mined. = Pode ser minerado. | |||
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos. | |||
| Manual crafting = Produção manual. | |||
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos. | |||
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas. | |||
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa. | |||
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro | |||
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa. | |||
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida. | |||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos. | |||
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina | |||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo. | |||
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]]. | |||
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto. | |||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador. | |||
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos. | |||
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística | |||
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]]. | |||
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans. | |||
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala. | |||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]]. | |||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina. | |||
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização. | |||
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço. | |||
<!--achievement name---> | <!--achievement name---> | ||
| Line 178: | Line 208: | ||
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo | |You are doing it right=Você está fazendo isso certo | ||
|You have got a package=Você tem uma entrega | |You have got a package=Você tem uma entrega | ||
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar | |||
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso | |||
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa | |||
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda | |||
<!--achievement description---> | <!--achievement description---> | ||
| Line 191: | Line 225: | ||
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora. | |Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora. | ||
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente. | |Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente. | ||
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar. | |Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar. | ||
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]]. | |||
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]]. | |||
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]]. | |||
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]]. | |||
<!-- Bonus --> | <!-- Bonus --> | ||
| Line 209: | Line 247: | ||
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador | |Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador | ||
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador | |Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador | ||
<!--fluid name---> | <!--fluid name---> | ||
|Fluid system=Sistema de flúidos | |||
|Oil ocean=Oceano de petróleo | |||
|Water=Água | |||
|Steam=Vapor | |||
|Crude oil=Petróleo | |Crude oil=Petróleo | ||
|Heavy oil=Petróleo pesado | |Heavy oil=Petróleo pesado | ||
|Light oil=Petróleo leve | |Light oil=Petróleo leve | ||
|Lubricant=Lubrificante | |Lubricant=Lubrificante | ||
|Petroleum gas=Gás de petróleo | |Petroleum gas=Gás de petróleo | ||
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico | |Sulfuric acid=Ácido sulfúrico | ||
| | |||
|Thruster fuel=Combustível de propulsão | |||
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão | |||
|Molten iron=Ferro derretido | |||
|Molten copper=Cobre derretido | |||
|Holmium solution=Solução de Hólmio | |||
|Electrolyte=Eletrólito | |||
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca | |||
|Ammonia=amônia | |||
|Fluorine=Flúor | |||
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente) | |||
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio) | |||
|Lithium brine=Salmoura de lítio | |||
<!--item group name---> | <!--item group name---> | ||
| Line 232: | Line 287: | ||
|Research = Pesquisas | |Research = Pesquisas | ||
|Signals=Sinais | |Signals=Sinais | ||
<!--- Researchs ---> | <!--- Researchs ---> | ||
| Line 250: | Line 306: | ||
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa) | |Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa) | ||
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa) | |Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa) | ||
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa) | |Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa) | ||
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa) | |||
<!-- Template:Archive --> | <!-- Template:Archive --> | ||
| Line 256: | Line 313: | ||
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas. | | The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas. | ||
|Wood (archived)= Madeira (arquivado) | |Wood (archived)= Madeira (arquivado) | ||
<!-- Template:Main --> | |||
| Main article = Artigo principal | |||
<!-- Template:About/Space age --> | |||
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]] | |||
<!--item name---> | <!--item name---> | ||
| Line 267: | Line 331: | ||
|Battery=Bateria | |Battery=Bateria | ||
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira | |Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira | ||
|Blueprint book= | |Blueprint book=Biblioteca de projetos | ||
|Blueprint= | |Blueprint=Projetos | ||
|Cannon shell=Balas de canhão | |Cannon shell=Balas de canhão | ||
|Chemical science pack=Pacote científico de química | |Chemical science pack=Pacote científico de química | ||
| Line 333: | Line 397: | ||
|Processing unit=Unidade de processamento | |Processing unit=Unidade de processamento | ||
|Production science pack=Pacote científico de produção | |Production science pack=Pacote científico de produção | ||
|Productivity module=Módulo de produtividade | |||
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2 | |Productivity module 2=Módulo de produtividade 2 | ||
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3 | |Productivity module 3=Módulo de produtividade 3 | ||
|Rail planner=Planejador de trilho | |Rail planner=Planejador de trilho | ||
|Rail=Trilho | |Rail=Trilho | ||
| Line 346: | Line 410: | ||
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo | |Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo | ||
|Repair pack=Kit de reparo | |Repair pack=Kit de reparo | ||
|Rocket capacity = Capacidade no foguete | |||
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete | |Rocket control unit=Unidade de controle do foguete | ||
|Rocket fuel=Combustível de foguete | |Rocket fuel=Combustível de foguete | ||
| Line 380: | Line 445: | ||
|Wood=Madeira | |Wood=Madeira | ||
|Wall=Muro | |Wall=Muro | ||
|Barrel=Barril | |||
|Ice=Gelo | |||
|Calcite=Calcita | |||
|Tungsten=Tungstênio | |||
|Tungsten ore=Minério de tungstênio | |||
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio | |||
|Tungsten plate=Viga de tungstênio | |||
|Scrap=Sucata | |||
|Holmium=Hólmio | |||
|Holmium ore=Minério de hólmio | |||
|Holmium plate=Placa de hólmio | |||
|Foundry=Forja | |||
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande | |||
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética | |||
|Recycler=Reciclador | |||
|Agricultural tower=Torre de agricultura | |||
|Biochamber=Biocâmara | |||
|Captive biter spawner=Ninho capturado | |||
|Cryogenic plant=Planta criogênica | |||
|Foundation=Fundação | |||
|Elevated rail=Trilhos elevados | |||
|Rail ramp=Rampa ferroviária | |||
|Rail support=Suporte de trilho elevado | |||
|Accumulator=Acumulador | |Accumulator=Acumulador | ||
| Line 443: | Line 534: | ||
|Market=Mercado | |Market=Mercado | ||
|Nuclear reactor=Reator nuclear | |Nuclear reactor=Reator nuclear | ||
|Offshore pump=Bomba | |Offshore pump=Bomba hidráulica | ||
|Oil processing= Processamento de petróleo | |Oil processing= Processamento de petróleo | ||
|Oil refinery=Refinaria de petróleo | |Oil refinery=Refinaria de petróleo | ||
| Line 451: | Line 542: | ||
|Programmable speaker=Alto falante programável | |Programmable speaker=Alto falante programável | ||
|Pump=Bomba | |Pump=Bomba | ||
|Pumpjack=Bomba de | |Pumpjack=Bomba de sucção | ||
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia | |Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia | ||
|Rail signal=Sinal ferroviário | |Rail signal=Sinal ferroviário | ||
| Line 491: | Line 582: | ||
|dead tree = arvore morta | |dead tree = arvore morta | ||
|tree = arvore | |tree = arvore | ||
<!--equipment name---> | <!--equipment name---> | ||
| Line 520: | Line 612: | ||
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear | |Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear | ||
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio | |Uranium processing=Enriquecimento de urânio | ||
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado | |||
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado | |||
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado | |||
<!-- Caixas ---> | <!-- Caixas ---> | ||
| Line 575: | Line 671: | ||
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis | | Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis | ||
| Logistics = Logística | | Logistics = Logística | ||
<!-- Página principal ---> | <!-- Página principal ---> | ||
| Line 587: | Line 684: | ||
<!-- Other things ---> | <!-- Other things ---> | ||
|Achievements = Conquistas | |Achievements = Conquistas | ||
|Category = Categoria | |Category = Categoria | ||
|Latest stable version = Última versão estável | |Latest stable version = Última versão estável | ||
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio | |Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio | ||
|Page = Página | |Page = Página | ||
|Planets = Planeta | |||
|Planned features = Funcionalidades planejados | |Planned features = Funcionalidades planejados | ||
|Planned releases = Lançamentos planejados | |Planned releases = Lançamentos planejados | ||
|allows = permite | |allows = permite | ||
|Aquilo = Áquilo | |||
|Shattered planet = Planeta destrúido | |||
|Solar system edge = Fim do sistema solar | |||
|Space age = Era espacial | |||
|Space Age = Era Espacial | |||
<!-- Sidebar ---> | <!-- Sidebar ---> | ||
| Main page = Pagina principal | |||
| Recent changes = Mudanças recentes | |||
| Random page = Página aleatória | |||
| Wiki rules = Regras da wiki | |||
| Wiki style guide = Guia de estilo | |||
| Editor noticeboard = Noticias do editor | |||
| Admin noticeboard = Noticias do admin | | Admin noticeboard = Noticias do admin | ||
| | |||
| | | Official Portals = Portais Oficiais | ||
| Forums = Fóruns | |||
| Mod Portal = Portal de Mods | |||
| Modding API Docs = Documentação para criadores de mods | |||
| Official Forum = Fórum oficial | | Official Forum = Fórum oficial | ||
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial | | Official Mod Portal = Portal de mod oficial | ||
| Official Subreddit = Subreddit oficial | | Official Subreddit = Subreddit oficial | ||
| Official Website = Site oficial | | Official Website = Site oficial | ||
| Shortcut bar = Barra de atalhos | | Shortcut bar = Barra de atalhos | ||
<!-- Tutorial --> | <!-- Tutorial --> | ||
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento | |Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento | ||
<!-- Templates ---> | <!-- Templates ---> | ||
| Line 618: | Line 730: | ||
|If an=Se um | |If an=Se um | ||
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].''' | |If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].''' | ||
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de | |Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de | ||
|They are listed below.= Eles são listados abaixo. | |They are listed below.= Eles são listados abaixo. | ||
|This article is about = Este artigo é sobre | |This article is about = Este artigo é sobre | ||