切换语言: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 繁體中文

Template:Translation/zh: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
Cardinal (talk | contribs)
mNo edit summary
Cardinal (talk | contribs)
mNo edit summary
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
| Planned features = 计划增加的功能
| Planned features = 计划增加的功能
| Older news... = 往期内容 ...
| Older news... = 往期内容 ...
| Main page = 首页
| Recent changes = 最近更改
| Random page = 随机页面
| Wiki rules = 编辑守则
| Wiki style guide = 风格指南
| Editor noticeboard = 编辑公告板
| Admin noticeboard = 管理员公告
| Official Portals = 官方门户
| Website = 网站
| Forums = 社区论坛
| Mod Portal = 模组平台
| Modding API Docs = 模组API文档


<!-- 页面标题 Page title -->
<!-- 页面标题 Page title -->
Line 45: Line 57:
| Game modes and options = 游戏模式及选项说明
| Game modes and options = 游戏模式及选项说明
| Glossary = 术语表
| Glossary = 术语表
| Heavy oil cracking = 重油裂解
| Inserters = 机械臂
| Inserters = 机械臂
| Install guide = 安装指南
| Install guide = 安装指南
Line 51: Line 62:
| Keyboard bindings = 快捷键
| Keyboard bindings = 快捷键
| Laser = 激光
| Laser = 激光
| Light oil cracking = 轻油裂解
| Log file = 日志文件
| Log file = 日志文件
| Logistic network = 物流网络
| Logistic network = 物流网络
Line 61: Line 71:
| Map generator = 地图生成器
| Map generator = 地图生成器
| Map structure = 地图结构
| Map structure = 地图结构
| Materials and recipes = 物品与生产配方
| Military = 军工学
| Military = 军工学
| Military units and structures = 军事单位和建筑
| Military units and structures = 军事单位和建筑
Line 81: Line 92:
| Quick panel = 快捷面板
| Quick panel = 快捷面板
| Rail planner = 铁路规划工具
| Rail planner = 铁路规划工具
| Rail signals = 铁路信号灯
| Rail signals = 铁路信号
| Railway = 铁路
| Railway = 铁路
| Region = 区域
| Region = 区域
Line 185: Line 196:
| burner = 燃烧
| burner = 燃烧
| Capsule = 胶囊
| Capsule = 胶囊
| Collection area = 收集区域
| Collection arm speed = 抓取臂速度
| Collection arm count = 抓取臂数量
| Construction area = 建设区域
| Construction area = 建设区域
| Consumed by = 可由以下配方消耗
| Consumed by = 可由以下配方消耗
Line 262: Line 276:
| nutrients = 营养物
| nutrients = 营养物
| per day = 每日
| per day = 每日
| per harvest = 每次收获
| Physical = 物理伤害
| Physical = 物理伤害
| physical = 物理伤害
| physical = 物理伤害
Line 274: Line 289:
| Productivity = 产能
| Productivity = 产能
| Prototype type = 原型类型
| Prototype type = 原型类型
| Pumping speed = 抽取速率
| Pumping speed = 泵浦速率
| Radar coverage distance = 雷达覆盖距离
| Radar coverage distance = 雷达覆盖距离
| Range = 射程
| Range = 射程
Line 282: Line 297:
| Required technologies = 前置科技
| Required technologies = 前置科技
| Researched by = 研究方式
| Researched by = 研究方式
| Research speed = 研发速度
| Resistances = 抗性
| Resistances = 抗性
| Robot recharge rate = 机器人充电速率
| Robot recharge rate = 机器人充电速率
Line 298: Line 314:
| stacks = 组
| stacks = 组
| Storage size = 容量
| Storage size = 容量
| Supply area = 物流区域
| Supply area = 供应范围
| Tank cannon = 坦克炮
| Tank cannon = 坦克炮
| tile = 格
| tile = 格
Line 319: Line 335:


<!-- 信息栏附注 Infobox: Misc -->
<!-- 信息栏附注 Infobox: Misc -->
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = 吸收污染,可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]。
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = 让玩家可向物流网络请求物品,物流机器人会把物品送至背包。
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = 让玩家可向物流网络请求物品,物流机器人会把物品送至背包。
| Accumulators are used to store electric energy. = 蓄电器用于储存电能。
| Accumulators are used to store electric energy. = 蓄电器用于储存电能。
| Can be chopped down for [[carbon]]. = 可以采伐以获取[[carbon/zh|碳]]。
| Can be chopped down for [[jellynut]]. = 可以采伐以获取[[jellynut/zh|果冻果]]。
| Can be chopped down for [[Yumako]]. = 可以采伐以获取[[yumako/zh|玉玛果]]。
| Can be chopped down for [[wood]]. = 可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]。
| Can be chopped down for [[spoilage]] and [[stone]]. = 可以采伐以获取[[spoilage/zh|变质物]]和[[stone/zh|石矿]]。
| Can be chopped down for [[wood]] and [[spoilage]]. = 可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]和[[spoilage/zh|变质物]]。
| Can be chopped down for [[spoilage]]. = 可以采伐以获取[[spoilage/zh|变质物]]。
| Can be mined. = 可以开采。
| Can be mined. = 可以开采。
| Can be mined for a wide variety of resources. = 可开采以获取多种资源。
| Can be mined for a wide variety of resources. = 可开采以获取多种资源。
Line 640: Line 664:
| Asteroid collector = 星岩抓取臂
| Asteroid collector = 星岩抓取臂
| Carbonic asteroid chunk = 碳质星块
| Carbonic asteroid chunk = 碳质星块
| Cargo bay = 货舱
| Cargo bay = 扩展接驳站
| Cargo landing pad = 物流接驳站
| Cargo landing pad = 物流接驳站
| Cargo pod = 着陆货舱
| Cargo pod = 着陆货舱
Line 738: Line 762:
| Boompuff = 高爆泡泡
| Boompuff = 高爆泡泡
| Cliff = 悬崖
| Cliff = 悬崖
| Copper stromatolite = 铜叠层石
| Cuttlepop = 长须孢菌
| Cuttlepop = 长须孢菌
| Dead tree = 枯树
| Demolisher = 撼地虫
| Demolisher = 撼地虫
| Demolishers = 撼地虫
| Demolishers = 撼地虫
Line 748: Line 774:
| Funneltrunk = 漏斗茎蕈
| Funneltrunk = 漏斗茎蕈
| Hairy clubnub = 毛根木菌
| Hairy clubnub = 毛根木菌
| Iron stromatolite = 铁叠层石
| Jellystem = 果冻茎株
| Jellystem = 果冻茎株
| Lickmaw = 粘魂精
| Lickmaw = 粘魂精
Line 808: Line 835:
| Fish breeding = 养鱼
| Fish breeding = 养鱼
| Fluoroketone = 氟酮
| Fluoroketone = 氟酮
| Heavy oil cracking = 重油裂解
| Heavy oil cracking to light oil = 重油裂解
| Heavy oil cracking to light oil = 重油裂解
| Ice melting = 融冰
| Ice melting = 融冰
Line 813: Line 841:
| Jellynut processing = 果冻果加工
| Jellynut processing = 果冻果加工
| Kovarex enrichment process = 铀增殖处理
| Kovarex enrichment process = 铀增殖处理
| Light oil cracking = 轻油裂解
| Light oil cracking to petroleum gas = 轻油裂解
| Light oil cracking to petroleum gas = 轻油裂解
| Metallic asteroid crushing = 金属星岩粉碎
| Metallic asteroid crushing = 金属星岩粉碎

Revision as of 19:32, 27 March 2025

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

模板 Translation/zh 包含本地化模板使用的简体中文翻译词条,您可以将其视为某种"字典"文档。

本模板包含的翻译词条用于:

  • 自动翻译带有/zh后缀的页面的标题;
  • 物品信息栏中内容的翻译;
  • 页面链接、标签和导航栏中内容的翻译。

为方便本模板的维护,在添加新的翻译词条时,请按照分类进行添加,并按条目的英文字母顺序排列。


The Translation/zh template contains the list of the translation in Simplified Chinese used by the localization templates.

These translations are used:

  • To translate the titles of the pages in Simplified Chinese */zh
  • To translate the labels in the Infoboxes
  • To translate the labels and links in the navigation bars.
To facilitate the maintenance of this template, when adding new translation entries, please categorize them accordingly and arrange the entries in alphabetical order based on their English terms.
List of all templates