Template:Translation/zh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
| Planned features = 计划增加的功能 | | Planned features = 计划增加的功能 | ||
| Older news... = 往期内容 ... | | Older news... = 往期内容 ... | ||
| Main page = 首页 | |||
| Recent changes = 最近更改 | |||
| Random page = 随机页面 | |||
| Wiki rules = 编辑守则 | |||
| Wiki style guide = 风格指南 | |||
| Editor noticeboard = 编辑公告板 | |||
| Admin noticeboard = 管理员公告 | |||
| Official Portals = 官方门户 | |||
| Website = 网站 | |||
| Forums = 社区论坛 | |||
| Mod Portal = 模组平台 | |||
| Modding API Docs = 模组API文档 | |||
<!-- 页面标题 Page title --> | <!-- 页面标题 Page title --> | ||
Line 45: | Line 57: | ||
| Game modes and options = 游戏模式及选项说明 | | Game modes and options = 游戏模式及选项说明 | ||
| Glossary = 术语表 | | Glossary = 术语表 | ||
| Inserters = 机械臂 | | Inserters = 机械臂 | ||
| Install guide = 安装指南 | | Install guide = 安装指南 | ||
Line 51: | Line 62: | ||
| Keyboard bindings = 快捷键 | | Keyboard bindings = 快捷键 | ||
| Laser = 激光 | | Laser = 激光 | ||
| Log file = 日志文件 | | Log file = 日志文件 | ||
| Logistic network = 物流网络 | | Logistic network = 物流网络 | ||
Line 61: | Line 71: | ||
| Map generator = 地图生成器 | | Map generator = 地图生成器 | ||
| Map structure = 地图结构 | | Map structure = 地图结构 | ||
| Materials and recipes = 物品与生产配方 | |||
| Military = 军工学 | | Military = 军工学 | ||
| Military units and structures = 军事单位和建筑 | | Military units and structures = 军事单位和建筑 | ||
Line 81: | Line 92: | ||
| Quick panel = 快捷面板 | | Quick panel = 快捷面板 | ||
| Rail planner = 铁路规划工具 | | Rail planner = 铁路规划工具 | ||
| Rail signals = | | Rail signals = 铁路信号 | ||
| Railway = 铁路 | | Railway = 铁路 | ||
| Region = 区域 | | Region = 区域 | ||
Line 185: | Line 196: | ||
| burner = 燃烧 | | burner = 燃烧 | ||
| Capsule = 胶囊 | | Capsule = 胶囊 | ||
| Collection area = 收集区域 | |||
| Collection arm speed = 抓取臂速度 | |||
| Collection arm count = 抓取臂数量 | |||
| Construction area = 建设区域 | | Construction area = 建设区域 | ||
| Consumed by = 可由以下配方消耗 | | Consumed by = 可由以下配方消耗 | ||
Line 262: | Line 276: | ||
| nutrients = 营养物 | | nutrients = 营养物 | ||
| per day = 每日 | | per day = 每日 | ||
| per harvest = 每次收获 | |||
| Physical = 物理伤害 | | Physical = 物理伤害 | ||
| physical = 物理伤害 | | physical = 物理伤害 | ||
Line 274: | Line 289: | ||
| Productivity = 产能 | | Productivity = 产能 | ||
| Prototype type = 原型类型 | | Prototype type = 原型类型 | ||
| Pumping speed = | | Pumping speed = 泵浦速率 | ||
| Radar coverage distance = 雷达覆盖距离 | | Radar coverage distance = 雷达覆盖距离 | ||
| Range = 射程 | | Range = 射程 | ||
Line 282: | Line 297: | ||
| Required technologies = 前置科技 | | Required technologies = 前置科技 | ||
| Researched by = 研究方式 | | Researched by = 研究方式 | ||
| Research speed = 研发速度 | |||
| Resistances = 抗性 | | Resistances = 抗性 | ||
| Robot recharge rate = 机器人充电速率 | | Robot recharge rate = 机器人充电速率 | ||
Line 298: | Line 314: | ||
| stacks = 组 | | stacks = 组 | ||
| Storage size = 容量 | | Storage size = 容量 | ||
| Supply area = | | Supply area = 供应范围 | ||
| Tank cannon = 坦克炮 | | Tank cannon = 坦克炮 | ||
| tile = 格 | | tile = 格 | ||
Line 319: | Line 335: | ||
<!-- 信息栏附注 Infobox: Misc --> | <!-- 信息栏附注 Infobox: Misc --> | ||
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = 吸收污染,可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]。 | |||
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = 让玩家可向物流网络请求物品,物流机器人会把物品送至背包。 | | Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = 让玩家可向物流网络请求物品,物流机器人会把物品送至背包。 | ||
| Accumulators are used to store electric energy. = 蓄电器用于储存电能。 | | Accumulators are used to store electric energy. = 蓄电器用于储存电能。 | ||
| Can be chopped down for [[carbon]]. = 可以采伐以获取[[carbon/zh|碳]]。 | |||
| Can be chopped down for [[jellynut]]. = 可以采伐以获取[[jellynut/zh|果冻果]]。 | |||
| Can be chopped down for [[Yumako]]. = 可以采伐以获取[[yumako/zh|玉玛果]]。 | |||
| Can be chopped down for [[wood]]. = 可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]。 | |||
| Can be chopped down for [[spoilage]] and [[stone]]. = 可以采伐以获取[[spoilage/zh|变质物]]和[[stone/zh|石矿]]。 | |||
| Can be chopped down for [[wood]] and [[spoilage]]. = 可以采伐以获取[[wood/zh|木材]]和[[spoilage/zh|变质物]]。 | |||
| Can be chopped down for [[spoilage]]. = 可以采伐以获取[[spoilage/zh|变质物]]。 | |||
| Can be mined. = 可以开采。 | | Can be mined. = 可以开采。 | ||
| Can be mined for a wide variety of resources. = 可开采以获取多种资源。 | | Can be mined for a wide variety of resources. = 可开采以获取多种资源。 | ||
Line 640: | Line 664: | ||
| Asteroid collector = 星岩抓取臂 | | Asteroid collector = 星岩抓取臂 | ||
| Carbonic asteroid chunk = 碳质星块 | | Carbonic asteroid chunk = 碳质星块 | ||
| Cargo bay = | | Cargo bay = 扩展接驳站 | ||
| Cargo landing pad = 物流接驳站 | | Cargo landing pad = 物流接驳站 | ||
| Cargo pod = 着陆货舱 | | Cargo pod = 着陆货舱 | ||
Line 738: | Line 762: | ||
| Boompuff = 高爆泡泡 | | Boompuff = 高爆泡泡 | ||
| Cliff = 悬崖 | | Cliff = 悬崖 | ||
| Copper stromatolite = 铜叠层石 | |||
| Cuttlepop = 长须孢菌 | | Cuttlepop = 长须孢菌 | ||
| Dead tree = 枯树 | |||
| Demolisher = 撼地虫 | | Demolisher = 撼地虫 | ||
| Demolishers = 撼地虫 | | Demolishers = 撼地虫 | ||
Line 748: | Line 774: | ||
| Funneltrunk = 漏斗茎蕈 | | Funneltrunk = 漏斗茎蕈 | ||
| Hairy clubnub = 毛根木菌 | | Hairy clubnub = 毛根木菌 | ||
| Iron stromatolite = 铁叠层石 | |||
| Jellystem = 果冻茎株 | | Jellystem = 果冻茎株 | ||
| Lickmaw = 粘魂精 | | Lickmaw = 粘魂精 | ||
Line 808: | Line 835: | ||
| Fish breeding = 养鱼 | | Fish breeding = 养鱼 | ||
| Fluoroketone = 氟酮 | | Fluoroketone = 氟酮 | ||
| Heavy oil cracking = 重油裂解 | |||
| Heavy oil cracking to light oil = 重油裂解 | | Heavy oil cracking to light oil = 重油裂解 | ||
| Ice melting = 融冰 | | Ice melting = 融冰 | ||
Line 813: | Line 841: | ||
| Jellynut processing = 果冻果加工 | | Jellynut processing = 果冻果加工 | ||
| Kovarex enrichment process = 铀增殖处理 | | Kovarex enrichment process = 铀增殖处理 | ||
| Light oil cracking = 轻油裂解 | |||
| Light oil cracking to petroleum gas = 轻油裂解 | | Light oil cracking to petroleum gas = 轻油裂解 | ||
| Metallic asteroid crushing = 金属星岩粉碎 | | Metallic asteroid crushing = 金属星岩粉碎 |
Revision as of 19:32, 27 March 2025
{{{1}}}
[View] [Edit] [Page history]
Documentation(English below)
模板 Translation/zh 包含本地化模板使用的简体中文翻译词条,您可以将其视为某种"字典"文档。
本模板包含的翻译词条用于:
- 自动翻译带有/zh后缀的页面的标题;
- 物品信息栏中内容的翻译;
- 页面链接、标签和导航栏中内容的翻译。
为方便本模板的维护,在添加新的翻译词条时,请按照分类进行添加,并按条目的英文字母顺序排列。
The Translation/zh template contains the list of the translation in Simplified Chinese used by the localization templates.
These translations are used:
- To translate the titles of the pages in Simplified Chinese */zh
- To translate the labels in the Infoboxes
- To translate the labels and links in the navigation bars.