Template:Translation/ru: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (added plural nouns related to transport belts) |
(Stub & Space Age & Changed 'internal name') |
||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<!-- Template:Stub --> | <!-- Template:Stub --> | ||
|This article is a = Эта статья - | |This article is a = Эта статья - лишь | ||
|stub = заготовка статьи | |stub = заготовка статьи | ||
|, and not comprehensive = , и не | |, and not comprehensive = , и не закончена | ||
|You can help this wiki by = Вы можете помочь, | |You can help this wiki by = Вы можете помочь, | ||
|expanding it = переведя её | |expanding it = переведя её | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<!-- Other templates --> | <!-- Other templates --> | ||
| Main article = Основная статья | | Main article = Основная статья | ||
| Copy blueprint string = Копировать чертеж | |||
| expansion exclusive feature = – эксклюзив дополнения | |||
<!-- Infobox, mode tabs titles --> | <!-- Infobox, mode tabs titles --> | ||
Line 48: | Line 50: | ||
| Total raw = Всего сырья | | Total raw = Всего сырья | ||
| Map color = Цвет на карте | | Map color = Цвет на карте | ||
| Map icon = Отображение на карте | |||
| Added in = Добавлен в | |||
| Walking speed = Скорость ходьбы | | Walking speed = Скорость ходьбы | ||
| Storage size = Размер хранилища | | Storage size = Размер хранилища | ||
| Fluid storage volume = Объём хранилища жидкости | |||
| Health = Здоровье | | Health = Здоровье | ||
| Restores = Восполняет | | Restores = Восполняет | ||
Line 57: | Line 62: | ||
| Grid size = Размер сетки оборудования | | Grid size = Размер сетки оборудования | ||
| Stack size = Размер пачки | | Stack size = Размер пачки | ||
| Rocket capacity = Вместимость ракеты | |||
| Range = Дальнобойность | | Range = Дальнобойность | ||
| Shooting speed = Скорострельность | | Shooting speed = Скорострельность | ||
Line 99: | Line 105: | ||
| Vehicle acceleration = Ускорение | | Vehicle acceleration = Ускорение | ||
| Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта | | Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта | ||
| Internal name = | | Internal name = Служебное имя | ||
| Prototype type = Тип объекта | | Prototype type = Тип объекта | ||
| Supply area = Область снабжения | | Supply area = Область снабжения | ||
Line 133: | Line 139: | ||
| tiles/s = клеток/с | | tiles/s = клеток/с | ||
| items/s = единиц/с | | items/s = единиц/с | ||
| Items/s = единиц/с | |||
| /s = /с | | /s = /с | ||
| slots = слотов | | slots = слотов | ||
| stacks = пачек | |||
| W = Вт | | W = Вт | ||
| kW = кВт | | kW = кВт | ||
Line 140: | Line 148: | ||
| MJ = МДж | | MJ = МДж | ||
| kJ = кДж | | kJ = кДж | ||
| Input = Вход | |||
| Output = Выход | |||
| None required | none required = не требуются | | None required | none required = не требуются | ||
| Spidertron rocket launcher = Ракетница паукотрона | |||
| Tank cannon = Танковое орудие | | Tank cannon = Танковое орудие | ||
| container = контейнер | | container = контейнер | ||
Line 156: | Line 167: | ||
| Area of effect = Область действия | | Area of effect = Область действия | ||
| Infinite = Бесконечный | | Infinite = Бесконечный | ||
| Default = По умолчанию | |||
<!-- Infobox, damage --> | <!-- Infobox, damage --> | ||
Line 188: | Line 200: | ||
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Огонь на земле горит в течении 2 секунд. Размер области эффекта относится к подожженным объектам и урону при контакте. Объекты горят в течении 30 секунд. | | Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Огонь на земле горит в течении 2 секунд. Размер области эффекта относится к подожженным объектам и урону при контакте. Объекты горят в течении 30 секунд. | ||
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Позволяет управлять артиллериями через карту. | | Allows firing artillery manually from the map or the world. = Позволяет управлять артиллериями через карту. | ||
| Cannot craft with liquids. = Не может использовать жидкости. | |||
<!-- General articles --> | <!-- General articles --> | ||
Line 201: | Line 214: | ||
| Power production = Производство электроэнергии | | Power production = Производство электроэнергии | ||
| Units = Единицы измерения | | Units = Единицы измерения | ||
| Burner devices = Твердотопливные устройства | |||
| Rail planner = Рельсовый планировщик | |||
| Keyboard bindings = Управление клавиатурой | |||
| Rich text = Форматирование текста | |||
| Fluid = Жидкости | |||
| Shortcut bar = Панель ярлыков | |||
| Quickbar = Панель быстрого доступа | |||
| Map structure = Структура мира | |||
| Energy and work = Энергия и работа | |||
<!-- General sections --> | |||
| History = История | |||
| See also = См. также | |||
<!-- Navigation panels --> | <!-- Navigation panels --> | ||
Line 218: | Line 244: | ||
| Steel chest = Стальной сундук | | Steel chest = Стальной сундук | ||
| Storage tank = Резервуар | | Storage tank = Резервуар | ||
| Chests = Сундуки | |||
| Belt transport system = Конвейерные системы | | Belt transport system = Конвейерные системы | ||
| belt transport system = конвейерные системы | |||
| Transport belt = Конвейер | | Transport belt = Конвейер | ||
| transport belt = конвейер | |||
| Transport belts = Конвейеры | | Transport belts = Конвейеры | ||
| transport belts = конвейеры | |||
| Fast transport belt = Быстрый конвейер | | Fast transport belt = Быстрый конвейер | ||
| fast transport belt = быстрый конвейер | |||
| Fast transport belts = Быстрые конвейеры | |||
| fast transport belts = быстрые конвейеры | |||
| Express transport belt = Экспресс-конвейер | | Express transport belt = Экспресс-конвейер | ||
| express transport belt = экспресс-конвейер | |||
| Express transport belts = Экспресс-конвейеры | |||
| express transport belts = экспресс-конвейеры | |||
| Turbo transport belt = Турбо-конвейер | |||
| turbo transport belt = турбо-конвейер | |||
| Turbo transport belts = Турбо-конвейеры | |||
| turbo transport belts = турбо-конвейеры | |||
| Underground belt = Подземный конвейер | | Underground belt = Подземный конвейер | ||
| underground belt = подземный конвейер | |||
| Underground belts = Подземные конвейеры | | Underground belts = Подземные конвейеры | ||
| underground belts = подземные конвейеры | |||
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер | | Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер | ||
| fast underground belt = быстрый подземный конвейер | |||
| Fast underground belts = Быстрые подземный конвейеры | |||
| fast underground belts = быстрые подземный конвейеры | |||
| Express underground belt = Подземный экспресс-конвейер | | Express underground belt = Подземный экспресс-конвейер | ||
| express underground belt = подземный экспресс-конвейер | |||
| Express underground belts = Подземные экспресс-конвейеры | |||
| express underground belts = подземные экспресс-конвейеры | |||
| Turbo underground belt = Подземный турбо-конвейер | |||
| turbo underground belt = подземный турбо-конвейер | |||
| Turbo underground belts = Подземные турбо-конвейеры | |||
| turbo underground belts = подземные турбо-конвейеры | |||
| Splitter = Разделитель | | Splitter = Разделитель | ||
| splitter = разделитель | |||
| Splitters = Разделители | | Splitters = Разделители | ||
| splitters = разделители | |||
| Fast splitter = Быстрый разделитель | | Fast splitter = Быстрый разделитель | ||
| fast splitter = быстрый разделитель | |||
| Fast splitters = Быстрые разделители | |||
| fast splitters = быстрые разделители | |||
| Express splitter = Экспресс-разделитель | | Express splitter = Экспресс-разделитель | ||
| express splitter = экспресс-разделитель | |||
| Express splitters = Экспресс-разделители | |||
| express splitters = экспресс-разделители | |||
| Turbo splitter = Турбо-разделитель | |||
| turbo splitter = турбо-разделитель | |||
| Turbo splitters = Турбо-разделители | |||
| turbo splitters = турбо-разделители | |||
| Inserters = Манипуляторы | | Inserters = Манипуляторы | ||
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор | | Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор | ||
| Inserter = Манипулятор | | Inserter = Манипулятор | ||
| Long handed inserter = Длинный манипулятор | | Long-handed inserter = Длинный манипулятор | ||
| Fast inserter = Быстрый манипулятор | | Fast inserter = Быстрый манипулятор | ||
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор | | Filter inserter = Фильтрующий манипулятор | ||
| Stack inserter = Пакетный манипулятор | | Stack inserter = Пакетный манипулятор | ||
| Bulk inserter = Массовый манипулятор | |||
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор | | Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор | ||
Line 255: | Line 320: | ||
| Transport = Транспорт | | Transport = Транспорт | ||
| Rail = Рельсы | | Rail = Рельсы | ||
| Rail ramp = Рельсовый пандус | |||
| Rail support = Опора для рельс | |||
| Train stop = Железнодорожная станция | | Train stop = Железнодорожная станция | ||
| Rail signal = Ж/д светофор | | Rail signal = Ж/д светофор | ||
Line 266: | Line 333: | ||
| Car = Автомобиль | | Car = Автомобиль | ||
| Tank = Танк | | Tank = Танк | ||
| Spidertron = Паукотрон | |||
| Spidertron remote = Пульт управления паукотроном | |||
| Logistic network = Логистическая сеть | | Logistic network = Логистическая сеть | ||
Line 279: | Line 348: | ||
| Circuit network = Логическая сеть | | Circuit network = Логическая сеть | ||
| Lamp = Фонарь | | Lamp = Фонарь | ||
| Selector combinator = Выбирающий комбинатор | |||
| Display panel = Дисплей | |||
| Red wire = Сигнальный красный провод | | Red wire = Сигнальный красный провод | ||
| Green wire = Сигнальный зелёный провод | | Green wire = Сигнальный зелёный провод | ||
Line 294: | Line 365: | ||
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности | | Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности | ||
| Landfill = Отсыпка территории | | Landfill = Отсыпка территории | ||
| Artificial yumako soil = Искусственная почва юмако | |||
| Overgrowth yumako soil = Проросшая почва юмако | |||
| Artificial jellynut soil = Искусственная почва желеореха | |||
| Overgrowth jellynut soil = Проросшая почва желеореха | |||
| Ice platform = Ледяная платформа | |||
| Foundation = Фундамент | |||
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал | | Cliff explosives = Взрывчатка для скал | ||
Line 316: | Line 393: | ||
| Heat exchanger = Теплообменник | | Heat exchanger = Теплообменник | ||
| Heat pipe = Тепловая труба | | Heat pipe = Тепловая труба | ||
| Fusion reactor = Термоядерный реактор | |||
| Fusion generator = Термяодерный генератор | |||
| Resource extraction = Добыча ресурсов | | Resource extraction = Добыча ресурсов | ||
| Mining drills = Буры | | Mining drills = Буры | ||
| Mining drill = Бур | |||
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур | | Burner mining drill = Твёрдотопливный бур | ||
| Electric mining drill = Электрический бур | | Electric mining drill = Электрический бур | ||
| Big mining drill = Большой бур | |||
| Offshore pump = Насос | | Offshore pump = Насос | ||
| Pumpjack = Нефтяная вышка | | Pumpjack = Нефтяная вышка | ||
Line 329: | Line 410: | ||
| Steel furnace = Стальная печь | | Steel furnace = Стальная печь | ||
| Electric furnace = Электрическая печь | | Electric furnace = Электрическая печь | ||
| Foundry = Литейная | |||
| Recycler = Переработчик | |||
| Agricultural tower = Сельскохозяйственная башня | |||
| Biochamber = Биокамера | |||
| Captive biter spawner = Захваченный улей кусак | |||
| Production = Производство | | Production = Производство | ||
Line 338: | Line 425: | ||
| Chemical plant = Химический завод | | Chemical plant = Химический завод | ||
| Centrifuge = Центрифуга | | Centrifuge = Центрифуга | ||
| Electromagnetic plant = Электромагнитный завод | |||
| Cryogenic plant = Криогенный завод | |||
| Lab = Лаборатория | | Lab = Лаборатория | ||
| Biolab = Биолаборатория | |||
|Lightning rod = Молниеотвод | |||
|Lightning collector = Сборщик молний | |||
|Heating tower = Нагревательная башня | |||
| Module = Модули | | Module = Модули | ||
Line 347: | Line 441: | ||
| Speed module 2 = Модуль скорости 2 | | Speed module 2 = Модуль скорости 2 | ||
| Speed module 3 = Модуль скорости 3 | | Speed module 3 = Модуль скорости 3 | ||
| Efficiency module = Модуль эффективности | | Efficiency module = Модуль эффективности | ||
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2 | | Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2 | ||
Line 356: | Line 447: | ||
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2 | | Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2 | ||
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3 | | Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3 | ||
| Quality module = Модуль качества | |||
| Quality module 2 = Модуль качества 2 | |||
| Quality module 3 = Модуль качества 3 | |||
<!-- IntermediateNav panel --> | <!-- IntermediateNav panel --> | ||
Line 374: | Line 467: | ||
| Water = Вода | | Water = Вода | ||
| Steam = Пар | | Steam = Пар | ||
| Thruster fuel = Топливо для ускорителя | |||
| Thruster oxidizer = Окислитель для ускорителя | |||
| Lava = Лава | |||
| Molten iron = Расплавленное железо | |||
| Molten copper = Расплавленная медь | |||
| Holmium solution = Гольмиевый раствор | |||
| Electrolyte = Электролит | |||
| Ammoniacal solution = Аммиачный раствор | |||
| Ammonia = Аммиак | |||
| Fluorine = Фтор | |||
| Fluoroketone (hot) = Фторкетон (горячий) | |||
| Fluoroketone (cold) = Фторкетон (холодный) | |||
| Lithium brine = Литиевый раствор | |||
| Plasma = Плазма | |||
| Ice = Лёд | |||
| Materials = Сырьё | | Materials = Сырьё | ||
Line 384: | Line 492: | ||
| Sulfur = Сера | | Sulfur = Сера | ||
| Alien artifact = Инопланетные артефакты | | Alien artifact = Инопланетные артефакты | ||
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок | | Plastic bar = Пластмассовый брусок | ||
| Plastic = Пластмассовый брусок | |||
| Uranium processing = Переработка урана | | Uranium processing = Переработка урана | ||
| Carbon = Углерод | |||
| Coal synthesis = Синтез угля | |||
| Calcite = Кальцит | |||
| Tungsten ore = Вольфрамовая руда | |||
| Tungsten carbide = Карбид вольфрама | |||
| Tungsten plate = Вольфрамовая балка | |||
| Scrap = Металлолом | |||
| Holmium ore = Гольмиевая руда | |||
| Holmium plate = Гольмиевая плита | |||
| Superconductor = Сверхпроводник | |||
| Supercapacitor = Суперконденсатор | |||
| Yumako seed = Семечко юмако | |||
| Jellynut seed = Семечко желеореха | |||
| Tree seed = Семечко дерева | |||
| Yumako = Юмако | |||
| Jellynut = Желеорех | |||
| Copper bacteria = Меднобактерия | |||
| Iron bacteria = Железобактерия | |||
| Spoilage = Гниль | |||
| Nutrients =Питательные вещества | |||
| Bioflux = Биофлюкс | |||
| Yumako mash = Пюре юмако | |||
| Jelly = Желе | |||
| Carbon fiber = Углеволокно | |||
| Biter egg = Яйцо кусаки | |||
| Pentapod egg = Яйцо пятинога | |||
| Lithium = Литий | |||
| Lithium plate = Литиевая плита | |||
| Quantum processor = Квантовый процессор | |||
| Fusion power cell = Термоядерный топливный элемент | |||
| Barrel = Бочка | | Barrel = Бочка | ||
Line 396: | Line 536: | ||
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота | | Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота | ||
| Water barrel = Бочка воды | | Water barrel = Бочка воды | ||
| Fluoroketone (hot) barrel = Фторкетон (горячий)(бочка) | |||
| Fluoroketone (cold) barrel = Фторкетон (холодный)(бочка) | |||
| Crafting components = Комплектующие | | Crafting components = Комплектующие | ||
Line 409: | Line 551: | ||
| Engine unit = Твердотопливный двигатель | | Engine unit = Твердотопливный двигатель | ||
| Electric engine unit = Электродвигатель | | Electric engine unit = Электродвигатель | ||
| Depleted uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | |||
| Used up uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | | Used up uranium fuel cell = Отработанный урановый топливный элемент | ||
| Explosives = Взрывчатка | | Explosives = Взрывчатка | ||
Line 436: | Line 579: | ||
| Space science pack = Космический исследовательский пакет | | Space science pack = Космический исследовательский пакет | ||
| Utility science pack = Вспомогательный исследовательский пакет | | Utility science pack = Вспомогательный исследовательский пакет | ||
| Metallurgic science pack = Металлургический исследовательский пакет | |||
| Electromagnetic science pack = Электромагнитный исследовательский пакет | |||
| Agricultural science pack = Сельскохозяйственный исследовательский пакет | |||
| Cryogenic science pack = Криогенный исследовательский пакет | |||
| Promethium science pack = Прометиевый исследовательский пакет | |||
Line 508: | Line 656: | ||
| Gate = Ворота | | Gate = Ворота | ||
| Flamethrower turret = Огнемётная турель | | Flamethrower turret = Огнемётная турель | ||
| Gun turret = | | Gun turret = Пулемётная турель | ||
| Laser turret = Лазерная турель | | Laser turret = Лазерная турель | ||
| Artillery turret = Артиллерийское орудие | | Artillery turret = Артиллерийское орудие | ||
| Radar = Радар | | Radar = Радар | ||
| Rocket silo = Ракетная шахта | | Rocket silo = Ракетная шахта | ||
| Cargo landing pad = Грузовая посадочная площадка | |||
| Space platform foundation = Фундамент космической платформы | |||
| Cargo bay = Грузовой отсек | |||
| Asteroid collector = Сборщик астероидов | |||
| Crusher = Дробилка | |||
| Thruster = Ускоритель | |||
| Space platform hub = Хаб космической платформы | |||
| Space platform starter pack = Стартовый набор космической платформы | |||
| Metallic asteroid chunk = Кусок металлического астероида | |||
| Carbonic asteroid chunk = Кусок углеродного астероида | |||
| Oxide asteroid chunk = Кусок оксидного астероида | |||
| Promethium asteroid chunk = Кусок прометиевого астероида | |||
<!-- TechNav panel --> | <!-- TechNav panel --> | ||
Line 532: | Line 694: | ||
| Weaponry = Вооружение | | Weaponry = Вооружение | ||
| Military = Военная промышленность | | Military = Военная промышленность | ||
| Military 2 = Военная промышленность 2 | | Military 2 = Военная промышленность 2 | ||
Line 543: | Line 702: | ||
| explosive = взрывные | | explosive = взрывные | ||
| Uranium ammo = Урановые боеприпасы | | Uranium ammo = Урановые боеприпасы | ||
| Railgun = Рельсотрон | |||
| Tesla gun = Тесла-пушка | |||
| Capture bot rocket = Ракета с дронами-захватчиками | |||
| Railgun ammo = Снаряды рельсотрона | |||
| Tesla ammo = Тесла-заряды | |||
| Mech armor = Меха-броня | |||
| Portable fission reactor = Портативный реактор деления | |||
| Personal battery MK3 = Личный аккумулятор MK3 | |||
| Toolbelt equipment = Пояс для инструментов | |||
| Tesla turret = Тесла-турель | |||
| Railgun turret = Рельсотронная турель | |||
| Rocket turret = Рокетная турель | |||
| Bonuses = Бонусы | | Bonuses = Бонусы | ||
Line 557: | Line 728: | ||
| Follower robot count = Количество следующих за персонажем дронов | | Follower robot count = Количество следующих за персонажем дронов | ||
| Grenade damage = Урон гранат | | Grenade damage = Урон гранат | ||
| Gun turret damage = Урон | | Gun turret damage = Урон пулемётных турелей | ||
| Inserter capacity bonus = Бонус вместимости манипулятора | | Inserter capacity bonus = Бонус вместимости манипулятора | ||
| Lab research speed = Скорость лабораторий | | Lab research speed = Скорость лабораторий | ||
| Laser turret damage = Урон лазерных турелей | | Laser turret damage = Урон лазерных турелей | ||
| Laser | | Laser shooting speed = Скорость стрельбы лазерно-энергетическим оружием | ||
| Mining productivity = Продуктивность добычи | | Mining productivity = Продуктивность добычи | ||
| Physical projectile damage = Огнестрельный урон | | Physical projectile damage = Огнестрельный урон | ||
Line 585: | Line 756: | ||
| Power armor 2 = Силовая броня 2 | | Power armor 2 = Силовая броня 2 | ||
| Landmines = Мины | | Landmines = Мины | ||
| Artillery = Артиллерия | | Artillery = Артиллерия | ||
| Vulcanus = Вулкан | |||
| Gleba = Глеба | |||
| Fulgora = Фульгора | |||
| Aquilo = Аквило | |||
| Nauvis = Наувис | |||
| Advanced material processing = Продвинутая металлургия | | Advanced material processing = Продвинутая металлургия | ||
| Advanced material processing 2 = Продвинутая металлургия 2 | | Advanced material processing 2 = Продвинутая металлургия 2 | ||
Line 616: | Line 787: | ||
| Rail signals = Железнодорожные сигналы | | Rail signals = Железнодорожные сигналы | ||
| Railway = Железные дороги | | Railway = Железные дороги | ||
| Equipment modules = Модули оборудования | | Equipment modules = Модули оборудования | ||
Line 654: | Line 824: | ||
| Atomic bomb (research) = Атомная бомба (исследование) | | Atomic bomb (research) = Атомная бомба (исследование) | ||
| | | Defender (research) = Дрон-защитник (исследование) | ||
| | | Distractor (research) = Дрон-приманка (исследование) | ||
| | | Destroyer (research) = Дрон-разрушитель (исследование) | ||
| Flamethrower (research) = Огнемёт (исследование) | | Flamethrower (research) = Огнемёт (исследование) | ||
| Military science pack (research) = Военный исследовательский пакет (исследование) | | Military science pack (research) = Военный исследовательский пакет (исследование) | ||
Line 682: | Line 852: | ||
| Lab research speed (research) = Скорость лабораторий (исследование) | | Lab research speed (research) = Скорость лабораторий (исследование) | ||
| Laser turret damage (research) = Урон лазерных турелей (исследование) | | Laser turret damage (research) = Урон лазерных турелей (исследование) | ||
| Laser | | Laser shooting speed (research) = Скорость стрельбы лазером (исследование) | ||
| Mining productivity (research) = Продуктивность добычи (исследование) | | Mining productivity (research) = Продуктивность добычи (исследование) | ||
| Physical projectile damage (research) = Огнестрельный урон (исследование) | | Physical projectile damage (research) = Огнестрельный урон (исследование) | ||
Line 700: | Line 870: | ||
| Construction robotics (research) = Строительная робототехника (исследование) | | Construction robotics (research) = Строительная робототехника (исследование) | ||
| Logistic robotics (research) = Логистическая робототехника (исследование) | | Logistic robotics (research) = Логистическая робототехника (исследование) | ||
| Steel axe (research) = Стальной инструмент (исследование) | |||
| Toolbelt (research) = Пояс для инструментов (исследование) | | Toolbelt (research) = Пояс для инструментов (исследование) | ||
Line 706: | Line 877: | ||
| Power armor (research) = Силовая броня (исследование) | | Power armor (research) = Силовая броня (исследование) | ||
| Power armor 2 (research) = Силовая броня 2 (исследование) | | Power armor 2 (research) = Силовая броня 2 (исследование) | ||
| | | Gate (research) = Ворота (исследование) | ||
| Landmines (research) = Мины (исследование) | | Landmines (research) = Мины (исследование) | ||
| Stone | | Stone wall (research) = Каменная стена (исследование) | ||
| | | Gun turret (research) = Пулемётная турель (исследование) | ||
| Laser | | Laser turret (research) = Лазерная турель (исследование) | ||
| Artillery (research) = Артиллерия (исследование) | | Artillery (research) = Артиллерия (исследование) | ||
Line 734: | Line 905: | ||
| Logistic science pack (research) = Логистический исследовательский пакет (исследование) | | Logistic science pack (research) = Логистический исследовательский пакет (исследование) | ||
| Logistic system (research) = Логистическая система (исследование) | | Logistic system (research) = Логистическая система (исследование) | ||
| Lubricant (research) = Смазочная жидкость (исследование) | |||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переработка ядерного топлива (исследование) | | Nuclear fuel reprocessing (research) = Переработка ядерного топлива (исследование) | ||
| Optics (research) = Оптика (исследование) | | Optics (research) = Оптика (исследование) | ||
Line 739: | Line 911: | ||
| Production science pack (research) = Производственный исследовательский пакет (исследование) | | Production science pack (research) = Производственный исследовательский пакет (исследование) | ||
| Robotics (research) = Робототехника (исследование) | | Robotics (research) = Робототехника (исследование) | ||
| Rocket control unit (research) = Блок управления ракеты (исследование) | |||
| Rocket fuel (research) = Ракетное топливо (исследование) | |||
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование) | | Steel processing (research) = Производство стали (исследование) | ||
| Space science pack (research) = Космический исследовательский пакет (исследование) | |||
| Sulfur processing (research) = Обработка серы (исследование) | | Sulfur processing (research) = Обработка серы (исследование) | ||
| Uranium processing (research) = Переработка урана (исследование) | | Uranium processing (research) = Переработка урана (исследование) | ||
Line 748: | Line 923: | ||
| Rail signals (research) = Железнодорожные сигналы (исследование) | | Rail signals (research) = Железнодорожные сигналы (исследование) | ||
| Railway (research) = Железные дороги (исследование) | | Railway (research) = Железные дороги (исследование) | ||
| | | Tank (research) = Танк (исследование) | ||
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (исследование) | | Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (исследование) | ||
| Belt immunity equipment (research) = Оборудование для игнорирования конвейеров (исследование) | |||
| Battery equipment (research) = Портативный аккумулятор (исследование) | | Battery equipment (research) = Портативный аккумулятор (исследование) | ||
| Battery MK2 equipment (research) = Портативный аккумулятор МК2 (исследование) | | Battery MK2 equipment (research) = Портативный аккумулятор МК2 (исследование) | ||
Line 836: | Line 1,012: | ||
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]]. | | Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]]. | ||
| Steamrolled = Раскатано | | Steamrolled = Раскатано | ||
| Destroy 10 [[Enemies# | | Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. | ||
| Pyromaniac = Пироманьяк | | Pyromaniac = Пироманьяк | ||
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]]. | | Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]]. | ||
Line 865: | Line 1,041: | ||
| internal link = статьи | | internal link = статьи | ||
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , вы можете вернуться и уточнить ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. | | led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , вы можете вернуться и уточнить ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. | ||
<!-- Tutorials --> | |||
| Tutorial:Applied power math = Обучение: Прикладная математика энергии | |||
| Tutorial:Circuit network cookbook = Обучение: Руководство по логической сети | |||
| Tutorial:Combinator tutorial = Обучение: Руководство по комбинаторам | |||
| Tutorial:Inspecting a live mod = Обучение: Изучение готового мода | |||
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Обучение: Горячие клавиши | |||
| Tutorial:Localisation = Обучение: Локализация | |||
| Tutorial:Main bus = Обучение: Главная шина | |||
| Tutorial:Mod settings = Обучение: Настройки мода | |||
| Tutorial:Mod structure = Обучение: Структура мода | |||
| Tutorial:Modding tutorial/Gangsir = Обучение: Руководство по моддингу/Gangsir | |||
| Tutorial:Nuclear power = Обучение: Ядерная энергия | |||
| Tutorial:Producing power from oil = Обучение: Получение энергии из нефти | |||
| Tutorial:Quick start guide = Обучение: Быстрый старт | |||
| Tutorial:Script interfaces = Обучение: Написание интерфейса | |||
| Tutorial:Scripting = Обучение: Скрипты | |||
| Tutorial:Train signals = Обучение: Ж/Д сигналы | |||
| Tutorial:Transport use cases = Обучение: Ситуации для использования транспорта | |||
<!-- Other in alphabet order --> | <!-- Other in alphabet order --> | ||
Line 875: | Line 1,071: | ||
| Chunk = Участок | | Chunk = Участок | ||
| Cliff = Скалы | | Cliff = Скалы | ||
| Lava lake = Озеро лавы | |||
| Combinators = Комбинаторы | | Combinators = Комбинаторы | ||
| Cost = Затраты | | Cost = Затраты | ||
| dead tree = сухое дерево | | dead tree = сухое дерево | ||
| Debug mode = Режим отладки | | Debug mode = Режим отладки | ||
| Defender = | | Defender = Дрон-защитник | ||
| Distractor = Дрон приманка | | Distractor = Дрон-приманка | ||
| Destroyer = Дрон | | Destroyer = Дрон-разрушитель | ||
| electric = электричество | | electric = электричество | ||
| Electric system = Электросеть | | Electric system = Электросеть | ||
Line 889: | Line 1,086: | ||
| Game modes and options = Режимы игры и настройки | | Game modes and options = Режимы игры и настройки | ||
| Items = Предметы | | Items = Предметы | ||
| Map editor = Редактор карт | |||
| Map generator = Генератор карт | |||
| Max. energy = Макс. энергопотребление | | Max. energy = Макс. энергопотребление | ||
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность | | Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность | ||
Line 902: | Line 1,101: | ||
| Robots = Дроны | | Robots = Дроны | ||
| Rock = Валун | | Rock = Валун | ||
| Scenario system = Система сценариев | |||
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор | | Smart inserter = Настраиваемый манипулятор | ||
| Smelting speed = Скорость термообработки | | Smelting speed = Скорость термообработки | ||
Line 907: | Line 1,107: | ||
| Tile = Клетка | | Tile = Клетка | ||
| Time = Время | | Time = Время | ||
| Transport belts/Physics = Физика конвейеров | |||
| Tree = Дерево | | Tree = Дерево | ||
| tree = дерево | | tree = дерево | ||
| Turret = Турель | | Turret = Турель | ||
| Tutorials = | | Tutorials = Обучения | ||
| Tutorial = Обучение | | Tutorial = Обучение | ||
| Wiki Howto = Вики инструкция | | Wiki Howto = Вики инструкция |
Latest revision as of 12:15, 23 November 2024
{{{1}}}