In anderen Sprachen: Čeština Dansk English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(smart chest)
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 15: Line 15:
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien
| burner = brenner
| Capsule = Kapsel
| Capsule = Kapsel
| Charging stations = Ladestationen
| Charging stations = Ladestationen
Line 27: Line 28:
| Damage = Schaden
| Damage = Schaden
| Damage bonus = Schadensbonus
| Damage bonus = Schadensbonus
| Dead tree = Toter Baum
| Dimensions = Maße
| Dimensions = Maße
| Drain = Leerlauf
| Drain = Leerlauf
Line 66: Line 68:
| Items = Gegenstände
| Items = Gegenstände
| Items/s = Gegenstände/s
| Items/s = Gegenstände/s
| laser = laser
| Lifespan = Lebensdauer
| Lifespan = Lebensdauer
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel
Line 89: Line 92:
| Placed in = Eingesetzt in
| Placed in = Eingesetzt in
| Pollution = Umweltverschmutzung
| Pollution = Umweltverschmutzung
| poison = gift
| Power input = Energieaufnahme
| Power input = Energieaufnahme
| Power output = Energieproduktion
| Power output = Energieproduktion
Line 159: Line 163:
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Erlaubt das Schmelzen von Eisenplatten in Stahlträger.
| Allows research of basic automation methods. = Ermöglicht die Erforschung grundlegender Automatisierung.


<!-- page names --->
<!-- page names --->
| Main Page = Hauptseite
| Main Page = Hauptseite
| Keyboard bindings = Tastaturbelegung
| About = Über Factorio
 
| Controls = Tastaturbelegung
 
| Map editor = Karteneditor
| Map editor = Karteneditor
| Map generator = Kartengenerierung
| Map generator = Kartengenerierung
Line 368: Line 376:
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung
| Spidertron remote = Spidertron-Fernbedienung
| Enemies = Feinde
| Enemies = Feinde
| Nests = Nester
| World generator = Weltgenerator
| World generator = Weltgenerator
| Tree = Baum
| Tree = Baum
Line 393: Line 402:
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Decider combinator = Kombinator für Vergleiche
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Constant combinator = Kombinator für Konstanten
| Combinators = Kombinatoren
| Power switch = Stromschalter
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromproduktion
| Power production = Stromproduktion
Line 416: Line 426:
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Automation science pack = Wissenschaftspaket für Automatisierung
| Steam power = Dampfkraft
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition
| Cannon shell = Kanonengeschoss
| Cannon shell = Kanonengeschoss
Line 436: Line 447:
| Iron axe = Eisenspitzhacke <!-- Archived -->
| Iron axe = Eisenspitzhacke <!-- Archived -->
| Smart chest = Intelligente Kiste <!-- Archived -->
| Smart chest = Intelligente Kiste <!-- Archived -->
| Raw wood = Rohholz <!-- Archived -->
| Wood (archived) = Holz (archiviert) <!-- Archived -->
| Alien artifact = Alien-Artefakt <!-- Archived -->
| Alien science pack = Alien-Wissenschaftspaket <!-- Archived -->
| Application directory = Anwendungsverzeichnis
| Install guide = Installationsanleitung
| Upcoming features = Zukünftige Funktionen


<!-- navigation template categories --->
<!-- navigation template categories --->
Line 509: Line 528:
| Battery (research) = Batterie (Forschung)
| Battery (research) = Batterie (Forschung)
| Battery = Batterie
| Battery = Batterie
| Belt immunity equipment (research) = Fließbandimmunitäts-Ausrüstung (Forschung)
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)
| Braking force = Bremskraft
| Braking force = Bremskraft
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)
| Bullet damage = Kugelschaden
| Bullet damage = Kugelschaden
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate <!-- Archived -->
| Cannon shell damage (research) = Kanonenmunitionsschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Cannon shell damage (research) = Kanonenmunitionsschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden <!-- Archived -->
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden <!-- Archived -->
Line 531: Line 553:
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung
| Combat robot damage (research) = Kampfroboterschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Combat robot damage = Kampfroboterschaden <!-- Archived -->
| Concrete (research) = Beton (Forschung)
| Concrete (research) = Beton (Forschung)
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)
Line 580: Line 604:
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)
| Flammables = Entzündliche Stoffe
| Flammables = Entzündliche Stoffe
| Flight (research) = Flug (Forschung) <!-- Archived -->
| Flight = Flug <!-- Archived -->
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung
Line 588: Line 614:
| Gate (research) = Tor (Forschung)
| Gate (research) = Tor (Forschung)
| Gate = Tor
| Gate = Tor
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Grenade damage = Granatenschaden <!-- Archived -->
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Gun turret = Geschützturm
| Gun turret = Geschützturm
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Gun turret damage = Geschützturmschaden <!-- Archived -->
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)
| Heavy armor = Schwere Rüstung
| Heavy armor = Schwere Rüstung
Line 609: Line 639:
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)
| Laser turret = Laser-Geschützturm
| Laser turret = Laser-Geschützturm
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden <!-- Archived -->
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)
Line 636: Line 668:
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität
| Modular armor (research) = Modulare Rüstung (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules (research) = Module (Forschung)
| Modules = Module
| Modules = Module
Line 672: Line 705:
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Railway = Eisenbahn
| Railway = Eisenbahn
| Railway/Train path finding = Eisenbahn/Zug Pfadplanung
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe
Line 677: Line 711:
| Robotics = Robotertechnik
| Robotics = Robotertechnik
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Rocket damage = Raketenschaden <!-- Archived -->
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate <!-- Archived -->
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)
| Rocket silo = Raketensilo
| Rocket silo = Raketensilo
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)
| Rocketry = Raketentechnik
| Rocketry = Raketentechnik
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (Forschung) <!-- Archived -->
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden <!-- Archived -->
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (Forschung) <!-- Archived -->
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate <!-- Archived -->
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)
| Solar energy = Solarenergie
| Solar energy = Solarenergie

Latest revision as of 14:17, 26 October 2024

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

Deutschsprachige Übersetzungsdatenbank. Hier befinden sind alle Übersetzungen für Begriffe und Phrasen, welche sich in Templates wie z.B. dem Infobox-Template befinden oder aus dem Link zu einer Seite ableiten.

Bitte füge neue Einträge in die passende Template-Sektion hinein, wenn Du einen neuen Eintrag hinzufügst.

Im wesentlichen gliedert sich die Datei in 2 große Blöcke: in die kleinen Text-Snippets, die in den Templates ersetzt werden (oben) und in die Namen der wiki-Seiten bzw. Seitentitel (unten).
List of all templates