Template:Translation/uk: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added translation for "explosives, Lubricant "(research)) |
m (train -> railway) |
||
(45 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 35: | Line 35: | ||
| Automation = Автоматизація | | Automation = Автоматизація | ||
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет | | Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет | ||
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників | |||
| Barrel = Діжка | | Barrel = Діжка | ||
| Basic accumulator = Акумулятор | | Basic accumulator = Акумулятор | ||
Line 42: | Line 44: | ||
| Beacon = Маяк | | Beacon = Маяк | ||
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів | | Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів | ||
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження) | |||
| Belt speed = Швидкість конвеєра | | Belt speed = Швидкість конвеєра | ||
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування | | Belt Transport = Конвеєрне транспортування | ||
Line 50: | Line 53: | ||
| Blueprint = Креслення | | Blueprint = Креслення | ||
| Blueprint book = Книга креслень | | Blueprint book = Книга креслень | ||
| Blueprint library = Бібліотека креслень | |||
| Boiler = Паровий котел | | Boiler = Паровий котел | ||
| Bonuses = Бонуси | | Bonuses = Бонуси | ||
Line 55: | Line 59: | ||
| Buffer chest = Буферна скриня | | Buffer chest = Буферна скриня | ||
| Burner | burner = Паливний | | Burner | burner = Паливний | ||
| Burner devices = Твердопаливні пристрої | |||
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор | | Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор | ||
| Burner mining drill = Твердопаливний бур | | Burner mining drill = Твердопаливний бур | ||
Line 60: | Line 65: | ||
| Cannon shell = Гарматні снаряди | | Cannon shell = Гарматні снаряди | ||
| Capsule = Капсула | | Capsule = Капсула | ||
| Capsules = | | Capsules = Капсули | ||
| Car = Автомобіль | | Car = Автомобіль | ||
| Cargo wagon = Вантажний вагон | | Cargo wagon = Вантажний вагон | ||
Line 68: | Line 73: | ||
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод | | Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод | ||
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет | | Chemical science pack = Хімічний науковий пакет | ||
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження) | |||
| Chests = Скрині | | Chests = Скрині | ||
| Circuit network = Логічна мережа | | Circuit network = Логічна мережа | ||
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження) | |||
| Cliff = Скеля | | Cliff = Скеля | ||
| Cliff explosives = Вибухівка для скель | | Cliff explosives = Вибухівка для скель | ||
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження) | |||
| Cluster grenade = Кластерна граната | | Cluster grenade = Кластерна граната | ||
| Cluster size = Розмір кластера | | Cluster size = Розмір кластера | ||
| Coal = Вугілля | | Coal = Вугілля | ||
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля | | Coal liquefaction = Зрідження вугілля | ||
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження) | |||
| Combat = Озброєння та броня | | Combat = Озброєння та броня | ||
| Combat equipment = Бойове обладнання | | Combat equipment = Бойове обладнання | ||
Line 81: | Line 90: | ||
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули | | Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули | ||
| Combat shotgun = Бойовий дробовик | | Combat shotgun = Бойовий дробовик | ||
| Combinators = Комбінатори | |||
| Concrete = Бетон | | Concrete = Бетон | ||
| Concrete (research) = Бетон (дослідження) | |||
| Constant combinator = Постійний комбінатор | | Constant combinator = Постійний комбінатор | ||
| Construction area = Площа будівництва | | Construction area = Площа будівництва | ||
Line 105: | Line 116: | ||
| Dimensions = Розміри | | Dimensions = Розміри | ||
| Discharge defense = Електророзрядна оборона | | Discharge defense = Електророзрядна оборона | ||
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження) | |||
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони | | Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони | ||
| Distractor capsule = Капсула "Відволікач" | | Distractor capsule = Капсула "Відволікач" | ||
Line 114: | Line 126: | ||
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2 | | Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2 | ||
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3 | | Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3 | ||
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження) | |||
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження) | |||
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження) | |||
| Electric | electric = Електрика | | Electric | electric = Електрика | ||
| Electric engine unit = Електродвигун | | Electric engine unit = Електродвигун | ||
Line 167: | Line 182: | ||
| Fluid system = Рідинна система | | Fluid system = Рідинна система | ||
| Fluid wagon = Вагон-цистерна | | Fluid wagon = Вагон-цистерна | ||
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження) | |||
| Fluids = Рідини | | Fluids = Рідини | ||
| Flying robot frame = Каркас літального робота | | Flying robot frame = Каркас літального робота | ||
Line 177: | Line 193: | ||
| Gate = Ворота | | Gate = Ворота | ||
| Gate (research) = Ворота (дослідження) | | Gate (research) = Ворота (дослідження) | ||
| Ghost = Привид | |||
| Green wire = Зелений дріт | | Green wire = Зелений дріт | ||
| Grenade = Граната | | Grenade = Граната | ||
Line 210: | Line 227: | ||
| items/s = предмет/сек | | items/s = предмет/сек | ||
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс | | Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс | ||
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження) | |||
| kW = кВт | | kW = кВт | ||
| Lab = Лабораторія | | Lab = Лабораторія | ||
Line 215: | Line 233: | ||
| Land mine = Міна | | Land mine = Міна | ||
| Land mines (research) = Міни (дослідження) | | Land mines (research) = Міни (дослідження) | ||
| Landfill = Насип | | Landfill = Насип | ||
| Landfill (research) = Насип (дослідження) | |||
| laser = Лазер | | laser = Лазер | ||
| Laser turret = Лазерна турель | | Laser turret = Лазерна турель | ||
Line 232: | Line 251: | ||
| Logistic robot = Логістичний робот | | Logistic robot = Логістичний робот | ||
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет | | Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет | ||
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Logistics = Логістика | | Logistics = Логістика | ||
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор | | Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор | ||
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження) | |||
| Low density structure = Структура малої щільності | | Low density structure = Структура малої щільності | ||
| Lubricant = Мастило | | Lubricant = Мастило | ||
Line 246: | Line 267: | ||
| Map icon = Відображення на мапі | | Map icon = Відображення на мапі | ||
| Materials = Матеріали | | Materials = Матеріали | ||
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти | |||
| Max. energy = Енергоспоживання | | Max. energy = Енергоспоживання | ||
| Maximum = Максимум | | Maximum = Максимум | ||
Line 254: | Line 276: | ||
| Military = Військова справа | | Military = Військова справа | ||
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет | | Military science pack = Військовий дослідницький пакет | ||
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Military units and structures = Військові юніти та структури | | Military units and structures = Військові юніти та структури | ||
| Minimum = Мінімум | | Minimum = Мінімум | ||
Line 268: | Line 291: | ||
| Module slots = Слотів модулів | | Module slots = Слотів модулів | ||
| Modules = Модулі | | Modules = Модулі | ||
| Modules (research) = Модулі (дослідження) | |||
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху | | Movement bonus = Бонус до швидкості руху | ||
| MW = МВт | | MW = МВт | ||
Line 281: | Line 305: | ||
| Nuclear fuel = Ядерне паливо | | Nuclear fuel = Ядерне паливо | ||
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива | | Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива | ||
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження) | |||
| Nuclear reactor = Ядерний реактор | | Nuclear reactor = Ядерний реактор | ||
| Offshore pump = | | Offshore pump = Помпа | ||
| Oil Processing = Нафтопереробка | | Oil Processing = Нафтопереробка | ||
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод | | Oil refinery = Нафтоперегінний завод | ||
Line 291: | Line 316: | ||
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2 | | Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2 | ||
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона | | Personal laser defense = Особиста лазерна оборона | ||
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження) | |||
| Personal roboport = Особистий робопорт | | Personal roboport = Особистий робопорт | ||
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2 | | Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2 | ||
Line 304: | Line 330: | ||
| Placed in = Знаходиться в | | Placed in = Знаходиться в | ||
| Plastic bar = Пластмаса | | Plastic bar = Пластмаса | ||
| Player = Гравець | |||
| Player augmentation = Покращення гравця | | Player augmentation = Покращення гравця | ||
| poison = Отрута | | poison = Отрута | ||
Line 309: | Line 336: | ||
| Pollution = Забруднення | | Pollution = Забруднення | ||
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор | | Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор | ||
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження) | |||
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель | | Portable solar panel = Портативна сонячна панель | ||
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження) | |||
| Power armor = Силова броня | | Power armor = Силова броня | ||
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження) | | Power armor (research) = Силова броня (дослідження) | ||
Line 325: | Line 354: | ||
| Production items = Виробничі предмети | | Production items = Виробничі предмети | ||
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет | | Production science pack = Виробничий дослідницький пакет | ||
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Production statistics = Статистика виробництва | |||
| Productivity = Продуктивність | | Productivity = Продуктивність | ||
| Productivity module = Модуль продуктивності | | Productivity module = Модуль продуктивності | ||
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2 | | Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2 | ||
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3 | | Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3 | ||
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження) | |||
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження) | |||
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження) | |||
| Programmable speaker = Програмований динамік | | Programmable speaker = Програмований динамік | ||
| Prototype type = Тип об’єкту | | Prototype type = Тип об’єкту | ||
| Provider chest = Скриня постачання | |||
| Pump = Помпа | | Pump = Помпа | ||
| Pumping speed = Швидкість викачування | | Pumping speed = Швидкість викачування | ||
Line 339: | Line 374: | ||
| Rail signal = Рейковий сигнал | | Rail signal = Рейковий сигнал | ||
| Railway = Залізниця | | Railway = Залізниця | ||
| Railway (research) = Залізниця (дослідження) | |||
| Range = Діапазон | | Range = Діапазон | ||
| Raw fish = Сира риба | | Raw fish = Сира риба | ||
Line 366: | Line 402: | ||
| Rocket control unit = Блок управління ракетою | | Rocket control unit = Блок управління ракетою | ||
| Rocket fuel = Ракетне паливо | | Rocket fuel = Ракетне паливо | ||
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження) | |||
| Rocket launcher = Ракетниця | | Rocket launcher = Ракетниця | ||
| Rocket part = Елемент ракети | | Rocket part = Елемент ракети | ||
Line 387: | Line 424: | ||
| Space related = Пов’язані з космосом | | Space related = Пов’язані з космосом | ||
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет | | Space science pack = Космічний дослідницький пакет | ||
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Speed = Швидкість | | Speed = Швидкість | ||
| Speed module = Модуль швидкості | | Speed module = Модуль швидкості | ||
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2 | | Speed module 2 = Модуль швидкості 2 | ||
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3 | | Speed module 3 = Модуль швидкості 3 | ||
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження) | |||
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження) | |||
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження) | |||
| Spidertron = Павукотрон | | Spidertron = Павукотрон | ||
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження) | |||
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном | | Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном | ||
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона | | Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона | ||
| Splitter = Розподільник | | Splitter = Розподільник | ||
| Splitters = Розподільники | | Splitters = Розподільники | ||
| Stack = Стек | |||
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор | | Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор | ||
| Stack inserter = Стековий маніпулятор | | Stack inserter = Стековий маніпулятор | ||
| Stack size = Розмір стеку | | Stack size = Розмір стеку | ||
| Steam = Пара | | Steam = Пара | ||
| Steam Engine | Steam engine = | | Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун | ||
| Steam turbine = Парова турбіна | | Steam turbine = Парова турбіна | ||
| Steel chest = Сталевий ящик | | Steel chest = Сталевий ящик | ||
Line 419: | Line 462: | ||
| Supply area = Площа забезпечення | | Supply area = Площа забезпечення | ||
| Tank = Танк | | Tank = Танк | ||
| Tank (research) = Танк (дослідження) | |||
| Tank cannon = Танкова гармата | | Tank cannon = Танкова гармата | ||
| Technologies = Технології | | Technologies = Технології | ||
Line 435: | Line 479: | ||
| Turret = Турель | | Turret = Турель | ||
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту | | Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту | ||
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї | |||
| Underground belt = Підземний конвеєр | | Underground belt = Підземний конвеєр | ||
| Underground belts = Підземні конвеєри | | Underground belts = Підземні конвеєри | ||
| Units = Одиниці вимірювання | |||
| Upgrade planner = План покращення | | Upgrade planner = План покращення | ||
| Uranium = Уран | |||
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою | | Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою | ||
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент | | Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент | ||
| Uranium ore = Уранова руда | | Uranium ore = Уранова руда | ||
| Uranium processing = Переробка урану | | Uranium processing = Переробка урану | ||
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження) | |||
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями | | Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями | ||
| Uranium-235 = Уран-235 | | Uranium-235 = Уран-235 | ||
Line 449: | Line 497: | ||
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент | | Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент | ||
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет | | Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет | ||
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження) | |||
| Valid fuel = Паливо | | Valid fuel = Паливо | ||
| Vehicle = Транспортний засіб | | Vehicle = Транспортний засіб | ||
Line 456: | Line 505: | ||
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість | | Vehicle top speed = Максимальна швидкість | ||
| W = Вт | | W = Вт | ||
| Wagon = Вагон | |||
| Walking speed = Швидкість ходи | | Walking speed = Швидкість ходи | ||
| Wall = Стіна | | Wall = Стіна | ||
Line 475: | Line 525: | ||
| Planned releases = Заплановані релізи | | Planned releases = Заплановані релізи | ||
| Planned features = Запланований функціонал | | Planned features = Запланований функціонал | ||
| Download and Installation = Завантаження та встановлення | |||
| Install guide = Посібник зі встановлення | |||
<!-- Template Main translations --> | |||
| Main article = Докладніше | |||
<!-- Template:Stub --> | <!-- Template:Stub --> | ||
Line 568: | Line 623: | ||
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]]. | | Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]]. | ||
| Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо" | | Trans-Factorio express = Експрес "Трансфакторіо" | ||
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[ | | Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок. | ||
| Golem = Голем | | Golem = Голем | ||
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]]. | | Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]]. | ||
Line 677: | Line 732: | ||
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження) | | Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження) | ||
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження) | | Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження) | ||
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження) | |||
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження) | | Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження) | ||
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження) | | Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження) | ||
Line 731: | Line 787: | ||
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва. | | Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва. | ||
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем. | | Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем. | ||
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання. | |||
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди. | |||
<!-- Режими та опції гри --> | |||
| Multiplayer = Мережева гра | |||
| Supply challenge = Випробування "Постачання" | |||
<!-- Шаблон:About --> | <!-- Шаблон:About --> |
Latest revision as of 21:46, 19 April 2024
{{{1}}}