User talk:Ovalikz: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(moved conversation form user to talk page)
Line 13: Line 13:


: Из России. А что-то не то или подозрения на что-то? И ещё это всё в Обсуждениях пишется. [[User:Ovalikz|Ovalikz]] ([[User talk:Ovalikz|talk]]) 16:11, 11 August 2018 (UTC)
: Из России. А что-то не то или подозрения на что-то? И ещё это всё в Обсуждениях пишется. [[User:Ovalikz|Ovalikz]] ([[User talk:Ovalikz|talk]]) 16:11, 11 August 2018 (UTC)
:: Иногда перевод хромает. Смысл понять можно, но по-русски так навряд ли бы сказали. Говорю так, потому что всегда стараюсь подобрать более понятные синонимы к тем словам, которые выдаёт словарь.

Revision as of 06:40, 12 August 2018

Welcome to the Official Factorio Wiki! Now that you have an account, there are a few key places on this Wiki that will be helpful in your efforts to improve it.
First and foremost, please be sure to read and understand the rules of this Wiki. If you have any questions or concerns with these rules, please don't hesitate to ask an Admin.
Secondly, if you're new to editing Wikis and are unfamiliar with MediaWiki's formatting, please be sure to read the help pages. In addition to the help provided by MW, we also provide a style guide that we enforce.
If you're unsure where to begin, please see the editor noticeboard, where information on the current objectives and projects of the Wiki may be found.
Again, welcome, we hope you contribute as much high quality information as you can. :) Bilka (talk) - Admin 18:13, 19 April 2018 (UTC)

Translating the prototype/type documentation

Hey, I saw that you starting translating the type documentation. Please refrain from doing so for the following reason: The type documentation overall is rather outdated, often wrong, and has many holes, so we'd rather see someone fixing that instead of translating the outdated and/or wrong pages. I really appreciate that you put effort into making modding more accessible for Russian speakers, but your effort would be better spent on translating a modding tutorial, or on writing your own tutorial in Russian. -- Bilka (talk) - Admin 18:40, 20 April 2018 (UTC)

О качестве перевода

А откуда ты родом? Aldekotan (talk) 11:29, 11 August 2018 (UTC)

Из России. А что-то не то или подозрения на что-то? И ещё это всё в Обсуждениях пишется. Ovalikz (talk) 16:11, 11 August 2018 (UTC)
Иногда перевод хромает. Смысл понять можно, но по-русски так навряд ли бы сказали. Говорю так, потому что всегда стараюсь подобрать более понятные синонимы к тем словам, которые выдаёт словарь.