User:Tertius3: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
All Templates: [[Special:AllPages/Template:]] <!-- <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:AllPages|namespace=10}} List of all templates]</span> --> <br>
All Templates: [[Special:AllPages/Template:]] <!-- <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:AllPages|namespace=10}} List of all templates]</span> --> <br>
All German Navigation footers: [[Factorio:Navigation/de]]<br>
All German Navigation footers: [[Factorio:Navigation/de]]<br>
'''Ingame Terminology of not always obvious translations:'''
{| class="wikitable"
! englisch !! deutsch !! Hinweis
|-
|entity || Objekt || nicht: Entität
|-
|circuit network || Schaltungsnetz || nicht: Schaltnetz oder Schaltnetzwerk
|-
|logistic network || Logistiknetz || nicht: Logistisches Netz oder Logistiknetzwerk
|-
|electric network || Stromnetz
|-
|copper cable || Kupferkabel
|-
|red wire || Rotes Signalkabel || nicht: Draht
|-
|green wire || Grünes Signalkabel
|-
|solar panel || Solarpanel || nicht: Sonnenzelle oder Solar panel oder Solarzelle
|-
|crafting || Herstellung || nicht: Handwerk
|-
|crafting speed || Herstelltempo ||nicht: Herstellgeschwindigkeit
|-
|recipe || Bauplan || nicht: Rezept
|-
|blueprint || Blaupause
|-
|(belt) lane || Seite || nicht: Bahn
|-
|splitter || Teilerfließband || nicht: Teiler
|-
|inserter || Greifarm ||
|-
|item || Gegenstand || nicht: Objekt oder Item
|-
|mining || Bergbau || nicht: Erzförderung
|-
|mining drill || Erzförderer ||
|-
|mining area || Abbaugebiet ||
|-
|mining speed || Abbautempo || nicht: Abbaugeschwindigkeit
|-
|(mining) patch || Ressourcenfeld ||
|-
|}

Revision as of 12:56, 4 April 2021


Hi, I'm Tertius3, and I'm a brand new Factorio player as of the time of this writing.

I don't know if I will stick around, but as new player I use a game wiki very often, and I detected that the German pages (the language I play the game in) are very outdated. So instead of complaining they are outdated, I might perhaps translate them myself. We'll see what will happen.


Bookmarks:

German Template:Template:Translation/de
All Templates: Special:AllPages/Template:
All German Navigation footers: Factorio:Navigation/de

Ingame Terminology of not always obvious translations:

englisch deutsch Hinweis
entity Objekt nicht: Entität
circuit network Schaltungsnetz nicht: Schaltnetz oder Schaltnetzwerk
logistic network Logistiknetz nicht: Logistisches Netz oder Logistiknetzwerk
electric network Stromnetz
copper cable Kupferkabel
red wire Rotes Signalkabel nicht: Draht
green wire Grünes Signalkabel
solar panel Solarpanel nicht: Sonnenzelle oder Solar panel oder Solarzelle
crafting Herstellung nicht: Handwerk
crafting speed Herstelltempo nicht: Herstellgeschwindigkeit
recipe Bauplan nicht: Rezept
blueprint Blaupause
(belt) lane Seite nicht: Bahn
splitter Teilerfließband nicht: Teiler
inserter Greifarm
item Gegenstand nicht: Objekt oder Item
mining Bergbau nicht: Erzförderung
mining drill Erzförderer
mining area Abbaugebiet
mining speed Abbautempo nicht: Abbaugeschwindigkeit
(mining) patch Ressourcenfeld