На других языках: Deutsch English 日本語 Português do Brasil 中文

Difference between revisions of "Upcoming features/ru"

From Official Factorio Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Languages}} Это список запланированных дополнений и изменений для следующего крупного выпуска Factori...")
 
m (translated string)
Line 26: Line 26:
 
* Улучшения и исправления генератора карт, усовершенствования спецификаций автозапуска и документация
 
* Улучшения и исправления генератора карт, усовершенствования спецификаций автозапуска и документация
 
* Спрайсы высокого разрешения для остальной части игры, включая несколько изменений для некоторых объектов
 
* Спрайсы высокого разрешения для остальной части игры, включая несколько изменений для некоторых объектов
** New laser turret textures, new laser beams [https://www.factorio.com/blog/post/fff-228]
+
** Новые лазерные турели, новые лазерные лучи [https://www.factorio.com/blog/post/fff-228]
 
* Финальная балансировка игры
 
* Финальная балансировка игры
 
* Планировщик обновлений [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/7yq39w/version_01625/dujado2/?context=3]
 
* Планировщик обновлений [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/7yq39w/version_01625/dujado2/?context=3]

Revision as of 18:39, 1 June 2018

Это список запланированных дополнений и изменений для следующего крупного выпуска Factorio 0.17.

Планируемые основные функции

  • Мини-обучение
    • Улучшенное качество
    • Покройте остальную часть игровой механики
  • Улучшенная кампания «Первые шаги» и новая основная кампания [1] [2]
  • Переписанный ГИП [3] [4] [5]
    • Улучшенный внешний вид ГИП [6]
    • Измените способ работы
    • Очередь исследований [7] [8]
  • Новый графический интерфейс, SDL, OpenGL, DX11, исправлена v-sync, texture streaming, оптимизация использования ОЗУ, шейдеры [9]
    • Новый рендеринг шрифтов [10]
  • Дерева рецептов ГИП
    • Основы какой-то игровой «Фактиопедии»
    • Должен предоставить игроку быстрые способы получить ответ на такие вопросы, как:
      • "Что это за элемент, используемый в?"
      • "Каков график зависимостей рецептов для этого?"
  • Усовершенствования интеграции модов
    • Синхронизация модов с многопользовательской игрой
    • Улучшения в просмотре модов
      • Покажите изображение модели и более мелкие вещи
  • Улучшения в редакторе карт, как технические, так и удобные в использовании
  • Улучшения и исправления генератора карт, усовершенствования спецификаций автозапуска и документация
  • Спрайсы высокого разрешения для остальной части игры, включая несколько изменений для некоторых объектов
    • Новые лазерные турели, новые лазерные лучи [11]
  • Финальная балансировка игры
  • Планировщик обновлений [12]
  • Редактирование большого текста [13]
    • Различные шрифты, цвета и значки
    • Возможно: ссылки на Item/recipe/technology, позиции карты и строки чертежа
  • Быстрая замена труб [14]

Возможные функции

  • Spidertron [15]
  • Лучшая обработка автомобиля и автомобиль в состоянии латентности
  • Лучшая физика жидкости [16]

См. также