In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/pt-br: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Removed more definitely unused translation. You will still have to make sure that technology translations are not overwriting item translations, probably by adding (research) after the technology translations.)
Line 40: Line 40:
|Uou are doing it right=Você está fazendo isso certo
|Uou are doing it right=Você está fazendo isso certo
|Uou have got a package=Você tem uma entrega
|Uou have got a package=Você tem uma entrega
<!--ammo category name--->
|Artillery shell=Munição de artilharia
|Biological=Biológico
|Bullet=Bala
|Cannon shell=Bala de canhão
|Capsule=Cápsula
|Combat robot beam=Feixe de robô de combate
|Combat robot laser=Laser de robô de combate
|Electric=Elétrico
|Flamethrower=Lança chamas
|Fluid=Fluido
|Grenade=Granada
|Landmine=Mina terrestre
|Laser turret=Torre laser
|Melee=Combate corpo a corpo
|Railgun=Canhão ferroviário
|Rocket=Míssel
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
<!--decorative name--->
|Nig ship wreck grass=Grande destroço de nave com grama
|Brown asterisk=Asterisco marrom
|Brown asterisk mini=Mini asterisco marrom
|Brown carpet grass=Tapete de grama marrom
|Brown coral mini=Mini coral marrom
|Brown fluff=Arbusto marrom
|Brown fluff dry=Arbusto marrom seco
|Brown hairy grass=Grama marrom alta
|Concrete hole decal=Decalque de buraco de concreto
|Dark mud decal=Decalque de lama escura
|Garballo=Garballo
|Garballo mini dry=Garballo seco pequeno
|Green asterisk=Asterico verde
|Green asterisk mini=Mini asterisco verde
|Green bush mini=Arbusto verde pequeno
|Green carpet grass=Tapete de grama verde
|Green coral mini=Mini coral verde
|Green croton=Mamona Verde
|Green desert bush=Arbusto verde do deserto
|Green hairy grass=Grama verde alta
|Green pita=Agave verde
|Green pita mini=Agave verde mini
|Green small grass=Grama verde curta
|Light mud decal=Decalque de lama clara
|Orange coral mini=Mini coral laranja
|Puberty decal=Decalque de lama rachada
|Red asterisk=Asterisco vermelho
|Red croton=Mamona Vermelha
|Red desert bush=Arbusto do deserto vermelho
|Red desert decal=Decalque vermelho do deserto
|Red desert rock medium=Rocha do deserto média vermelha
|Red desert rock small=Pequena rocha do deserto vermelho
|Red desert rock tiny=Minúscula rocha do deserto vermelho
|Red pita=Pita vermelha
|Rock medium=Pedra média
|Rock small=Pedra pequena
|Rock tiny=Pedra minúscula
|Sand decal=Decalque de areia
|Sand dune decal=Decalque de areia de duna
|Sand rock big=Pedra de arenito grande
|Sand rock medium=Pedra de arenito média
|Sand rock small=Pedra de arenito pequena
|Small rock=Pedra pequena
|Small ship wreck grass=Pequeno destroço de nave com grama
|White desert bush=Arbusto branco do deserto
<!--equipment name--->
|Battery equipment=Bateria
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga
|Energy shield equipment=Escudo de energia
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil
|Night vision equipment=Visão noturna
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2
|Solar panel equipment=Painel solar portátil
<!--fluid name--->
<!--fluid name--->
|Crude oil=Petróleo
|Crude oil=Petróleo
Line 127: Line 49:
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Water=Água
|Water=Água
<!--fuel category name--->
|Chemical=Químico
|Nuclear=Nuclear
<!--item group name--->
<!--item group name--->
|Combat=Combate
|Combat=Combate
Line 272: Line 191:
|vehicle machine gun=Metralhadora do veículo
|vehicle machine gun=Metralhadora do veículo
|wood=Madeira
|wood=Madeira
<!--map gen preset name--->
|death world=Mundo da morte
|death world marathon=Maratona do mundo da morte
|default=Padrão
|marathon=Maratona
|rail world=Mundo ferroviário
|rich resources=Recursos abundantes
<!--programmable speaker instrument--->
|alarms=Alarmes
|bass=Baixo
|celesta=Celesta
|drum kit=Bateria
|lead=Solo
|miscellaneous=Diversos
|piano=Piano
|plucked=Cordas dedilhadas
|saw=Dente de serra
|square=Quadrado
|steel drum=Tambor de aço
|vibraphone=Vibrafone
<!--programmable speaker note--->
|A#2="A#2"
|A#3="A#3"
|A#4="A#4"
|A#5="A#5"
|A#6="A#6"
|A#7="A#7"
|A2=A2
|A3=A3
|A4=A4
|A5=A5
|A6=A6
|A7=A7
|B2=B2
|B3=B3
|B4=B4
|B5=B5
|B6=B6
|B7=B7
|C#3="C#3"
|C#4="C#4"
|C#5="C#5"
|C#6="C#6"
|C#7="C#7"
|C#8="C#8"
|C3=C3
|C4=C4
|C5=C5
|C6=C6
|C7=C7
|C8=C8
|D#3="D#3"
|D#4="D#4"
|D#5="D#5"
|D#6="D#6"
|D#7="D#7"
|D#8="D#8"
|D3=D3
|D4=D4
|D5=D5
|D6=D6
|D7=D7
|D8=D8
|E3=E3
|E4=E4
|E5=E5
|E6=E6
|E7=E7
|E8=E8
|F#2="F#2"
|F#3="F#3"
|F#4="F#4"
|F#5="F#5"
|F#6="F#6"
|F#7="F#7"
|F2=F2
|F3=F3
|F4=F4
|F5=F5
|F6=F6
|F7=F7
|G#2="G#2"
|G#3="G#3"
|G#4="G#4"
|G#5="G#5"
|G#6="G#6"
|G#7="G#7"
|G2=G2
|G3=G3
|G4=G4
|G5=G5
|G6=G6
|G7=G7
|achievement unlocked=Conquista desbloqueada
|alarm 1=Alarme 1
|alarm 2=Alarme 2
|alert construction=Alerta de construção
|alert damage=Alerta de dano
|armor insert=Inserção de armadura
|armor remove=Remoção de armadura
|buzzer 1=Campainha 1
|buzzer 2=Campainha 2
|buzzer 3=Campainha 3
|cannot build=Não é possível construir
|clap=Palma
|console message=Mensagem do console
|cowbell=Sino de vaca
|crafting finished=Construção terminada
|crash=Batida
|fx=Fx
|game lost=Jogo perdido
|game won=Jogo vencido
|gui click=Clique de Gui
|gui click 2=Clique de Gui 2
|hat 1=Pratos 1
|hat 2=Pratos 2
|high q=High Q
|inventory move=Movimento do inventário
|kick 1=Chute 1
|kick 2=Chute 2
|new objective=Novo objetivo
|perc 1=Percussão 1
|perc 2=Percussão 2
|research completed=Pesquisa concluída
|reverse cymbal=Prato invertido
|ring=Tocar
|scenario message=Mensagem do cenário
|shaker=Agitador
|siren=Sirene
|snare 1=Armadilha 1
|snare 2=Armadilha 2
|snare 3=Armadilha 3
|triangle=Triângulo
|triangle=Triângulo
<!--recipe name--->
<!--recipe name--->
Line 410: Line 197:
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
|empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
|empty filled barrel=Esvaziar __1__ barril/barris
|fill barrel=Encher __1__ barril/barris
|fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
|fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
|heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
|heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
Line 525: Line 310:
|worker robots speed=Velocidade do robôs trabalhadores
|worker robots speed=Velocidade do robôs trabalhadores
|worker robots storage=Tamanho de carga de robôs trabalhadores
|worker robots storage=Tamanho de carga de robôs trabalhadores
<!--tile name--->
|concrete=Concreto
|deepwater=Água profunda
|deepwater green=Água verde profunda
|dirt 1=Terra 1
|dirt 2=Terra 2
|dirt 3=Terra 3
|dirt 4=Terra 4
|dirt 5=Terra 5
|dirt 6=Sujeira 6
|dirt 7=Sujeira 7
|dry dirt=Sujeira seca
|grass 1=Grama 1
|grass 2=Grama 2
|grass 3=Grama 3
|grass 4=Grama 4
|hazard concrete left=Esquerda de concreto de perigo
|hazard concrete right=Direita de concreto de perigo
|lab dark 1=Quadrado do laboratório 1
|lab dark 2=Quadrado do laboratório 2
|lab white=laboratório branco
|out of map=Fora do mapa
|red desert 0=Deserto vermelho 0
|red desert 1=Deserto vermelho 1
|red desert 2=Deserto vermelho 2
|red desert 3=Deserto vermelho 3
|red desert dark=Deserto vermelho escuro
|refined concrete=Concreto refinado
|refined hazard concrete left=Cimento refinado com marca de perigo esquerdo
|refined hazard concrete right=Cimento refinado com marca de perigo direito
|sand 1=Areia 1
|sand 2=Areia 2
|sand 3=Areia 3
|stone path=Calçada de pedra
|tutorial grid=Grid de tutorial
|water=Água
|water green=Água verde
<!--tutorial name--->
<!--tutorial name--->
|construction robots=Robôs construtores
|construction robots=Robôs construtores
Line 571: Line 319:
|trains ghost rail planner=Planejador de trilhos fantasma
|trains ghost rail planner=Planejador de trilhos fantasma
|trains stations=Itinerários de trem e paradas de trem
|trains stations=Itinerários de trem e paradas de trem
<!--virtual signal name--->
|signal 0=Sinal 0
|signal 1=Sinal 1
|signal 2=Sinal 2
|signal 3=Sinal 3
|signal 4=Sinal 4
|signal 5=Sinal 5
|signal 6=Sinal 6
|signal 7=Sinal 7
|signal 8=Sinal 8
|signal 9=Sinal 9
|signal A=Sinal A
|signal B=Sinal B
|signal C=Sinal C
|signal D=Sinal D
|signal E=Sinal E
|signal F=Sinal F
|signal G=Sinal G
|signal H=Sinal H
|signal I=Sinal I
|signal J=Sinal J
|signal K=Sinal K
|signal L=Sinal L
|signal M=Sinal M
|signal N=Sinal N
|signal O=Sinal O
|signal P=Sinal P
|signal Q=Sinal Q
|signal R=Sinal R
|signal S=Sinal S
|signal T=Sinal T
|signal U=Sinal U
|signal V=Sinal V
|signal W=Sinal W
|signal X=Sinal X
|signal Y=Sinal Y
|signal Z=Sinal Z
|signal anything=Algo
|signal black=Sinal preto
|signal blue=Sinal azul
|signal cyan=Sinal ciano
|signal each=Cada
|signal everything=Tudo
|signal green=Sinal verde
|signal grey=Sinal cinza
|signal pink=Sinal rosa
|signal red=Sinal vermelho
|signal white=Sinal branco
|signal yellow=Sinal amarelo


<!-- Sidebar --->
<!-- Sidebar --->

Revision as of 17:52, 24 May 2018

{{{1}}}