In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/pt-br: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Improve infobox section)
 
(92 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
 
<!-- text replacement within infoboxes --->
| 2 slots = 2 Espaços
| 3 slots = 3 Espaços
| Accepted equipment = Equipamento aceito
| Acid = Ácido
| Allows = Permite
| Area of effect = Área de efeito
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito
| auto trash = Lixo automático
| Belt speed = Velocidade da esteira
| Big rock = Grande rocha
| big sandy rock = grande rocha areiosa
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso
| burner = combustão
| Capsule = Cápsula
| Charging stations = Estações de carregamento
| Cluster size = Tamanho do agrupamento
| Construction area = Área de construção
| Consumed by = Consumido por
| Contact damage = Dano por contato
| Cost = Custo
| craft = criação
| crafting = produção
| Crafting speed = Velocidade de produção
| Damage = Dano
| Damage bonus = Bônus de dano
| Dead tree = Árvore morta
| Dimensions = Dimensões
| Drain = Consumo
| Durability = Durabilidade
| each = cada
| Edit = Editar
| Effects = Efeitos
| Efficiency = Eficiência
| electric = elétrico
| Energy capacity = Capacidade de energia
| Energy consumption = Consumo
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos
| Evolution = Evolução
| Expected resources = Recursos esperados
| Expensive mode = Modo caro
| explosion = explosão
| Fire = Fogo
| fire = fogo
| Fire on the ground = fogo no chão
| Fluid consumption = Consumo de fluido
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento
| Fuel buffer = Buffer de combustível
| fuel only = apenas combustível
| Fuel value = Valor de combustão
| Game modes and options = Modos de jogo e opções
| Grid size = Tamanho da grade
| Health = Vida
| health = vida
| Heavy = Pesado
| Huge rock = Rocha enorme
| Ignited objects = Objetos incendiados
| Impact = Impacto
| Infinite = Infinito
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna
| Internal name = Nome interno
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário
| Item = Item
| Items = Itens
| Items/s = Gegenstände/s
| laser = laser
| Lifespan = Tempo de vida
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°
| Machine = Máquina
| Magazine size = Tamanho do cartucho
| Map color = Cor no mapa
| Map icon = Ícone no mapa
| Max. energy = Energia máxima
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima
| Maximum temperature = Temperatura máxima
| Mining area = Área de mineração
| Mining power = Poder de mineração
| Mining speed = Velocidade de mineração
| Mining time = Tempo de mineração
| Module slots = Espaços de módulo
| None required = Nenhuma requerida
| Normal mode & expensive mode = Modo normal & caro
| Normal mode = Modo normal
| Pass-through pipe = Cano de passagem
| physical = físico
| Physical = Físico
| Piercing Power = Poder de Perfuração
| Placed in = Colocado em
| Pollution = Poluição
| poison = veneno
| Power input = Entrada de energia
| Power output = Saída de energia
| Processed by = Processado por
| Produced by = Produzido por
| Prototype type = Tipo do protótipo
| Quickbar = Barra de atalho
| Quick panel = Painel rápido
| Range = Alcance
| Recipe = Receita
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| Resistance = Resistência
| Resistances = Resistências
| Resource = Recurso
| Restores = Restaura
| Robot limit = Roboterlimit
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs
| Robots = Robôs
| seconds = segundos
| See also = Veja também
| Shield hitpoints = Vida do escudo
| Shooting speed = Velocidade de disparo
| slots = espaços
| Specific = Específico
| Speed = Velocidade
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron
| Stack size = Tamanho da pilha
| Storage size = Tamanho de armazenamento
| Supply area = Área de abastecimento
| tiles = blocos
| Time = Tempo
| Total raw = Total bruto
| trash = lixo
| Turrets = Torretas
| Units = Unidades
| Used as ammunition by = Usado como munição por
| Used as fuel by = Usado como combustível por
| Valid fuel = Combustível
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo
| Walking speed = Velocidade de caminhada
| Weight = Peso
| Wire reach = Alcance do fio
 
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.
| Can be mined. = Pode ser minerado.
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.
| Manual crafting = Produção manual.
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine's energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.


<!--achievement name--->
<!--achievement name--->
Line 12: Line 175:
|Delivery service=Serviço de entrega
|Delivery service=Serviço de entrega
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria
|Golem=Golem
|Golem=Golem
|Iron throne 1=Trono de ferro 1
|Iron throne 1=Trono de ferro 1
Line 32: Line 195:
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes
|Solaris=Solaris
|Solaris=Solaris
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.
|Steam all the way=Fumaça para sempre
|Steam all the way=Fumaça para sempre
|Steamrolled=Esmagado
|Steamrolled=Esmagado
Line 38: Line 202:
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio
|Watch your step=Cuidado onde pisa
|Watch your step=Cuidado onde pisa
|Uou are doing it right=Você está fazendo isso certo
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo
|Uou have got a package=Você tem uma entrega
|You have got a package=Você tem uma entrega
<!--ammo category name--->
 
|Artillery shell=Munição de artilharia
<!--achievement description--->
|Biological=Biológico
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].
|Bullet=Bala
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.
|Cannon shell=Bala de canhão
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.
|Capsule=Cápsula
|Finish the game.=Termine o jogo
|Combat robot beam=Feixe de robô de combate
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Combat robot laser=Laser de robô de combate
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Electric=Elétrico
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.
|Flamethrower=Lança chamas
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].
|Fluid=Fluido
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.
|Grenade=Granada
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.
|Landmine=Mina terrestre
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.
|Laser turret=Torre laser
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.
|Melee=Combate corpo a corpo
 
|Railgun=Canhão ferroviário
<!-- Bonus -->
|Rocket=Míssel
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia
<!--decorative name--->
|Braking force = Força dos freios
|Nig ship wreck grass=Grande destroço de nave com grama
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia
|Brown asterisk=Asterisco marrom
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores
|Brown asterisk mini=Mini asterisco marrom
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor
|Brown carpet grass=Tapete de grama marrom
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios
|Brown coral mini=Mini coral marrom
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser
|Brown fluff=Arbusto marrom
|Mining productivity = Produtividade da mineração
|Brown fluff dry=Arbusto marrom seco
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos
|Brown hairy grass=Grama marrom alta
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis
|Concrete hole decal=Decalque de buraco de concreto
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes
|Dark mud decal=Decalque de lama escura
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas
|Garballo=Garballo
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador
|Garballo mini dry=Garballo seco pequeno
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador
|Green asterisk=Asterico verde
 
|Green asterisk mini=Mini asterisco verde
|Green bush mini=Arbusto verde pequeno
|Green carpet grass=Tapete de grama verde
|Green coral mini=Mini coral verde
|Green croton=Mamona Verde
|Green desert bush=Arbusto verde do deserto
|Green hairy grass=Grama verde alta
|Green pita=Agave verde
|Green pita mini=Agave verde mini
|Green small grass=Grama verde curta
|Light mud decal=Decalque de lama clara
|Orange coral mini=Mini coral laranja
|Puberty decal=Decalque de lama rachada
|Red asterisk=Asterisco vermelho
|Red croton=Mamona Vermelha
|Red desert bush=Arbusto do deserto vermelho
|Red desert decal=Decalque vermelho do deserto
|Red desert rock medium=Rocha do deserto média vermelha
|Red desert rock small=Pequena rocha do deserto vermelho
|Red desert rock tiny=Minúscula rocha do deserto vermelho
|Red pita=Pita vermelha
|Rock medium=Pedra média
|Rock small=Pedra pequena
|Rock tiny=Pedra minúscula
|Sand decal=Decalque de areia
|Sand dune decal=Decalque de areia de duna
|Sand rock big=Pedra de arenito grande
|Sand rock medium=Pedra de arenito média
|Sand rock small=Pedra de arenito pequena
|Small rock=Pedra pequena
|Small ship wreck grass=Pequeno destroço de nave com grama
|White desert bush=Arbusto branco do deserto
<!--equipment name--->
|Battery equipment=Bateria
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga
|Energy shield equipment=Escudo de energia
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil
|Night vision equipment=Visão noturna
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2
|Solar panel equipment=Painel solar portátil
<!--fluid name--->
<!--fluid name--->
|Crude oil=Petróleo
|Crude oil=Petróleo
|Fluid system=Sistema de flúidos
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Heavy oil=Petróleo pesado
|Light oil=Petróleo leve
|Light oil=Petróleo leve
Line 127: Line 246:
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico
|Water=Água
|Water=Água
<!--fuel category name--->
 
|Chemical=Químico
|Nuclear=Nuclear
<!--item group name--->
<!--item group name--->
|Combat=Combate
|Combat=Combate
Line 136: Line 253:
|Environment=Ambiente
|Environment=Ambiente
|Fluids=Fluidos
|Fluids=Fluidos
|Intermediate products=Produtos intermediários
|Logistics=Logística
|Logistics=Logística
|Other=Variados
|Other=Variados
|Production=Produção
|Production=Produção
|Research = Pesquisas
|Signals=Sinais
|Signals=Sinais
<!--- Researchs --->
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)
|Gates (research) = Portão (pesquisa)
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)
<!-- Template:Archive -->
| has been <u>archived</u> = foi <u>arquivado</u>
| The information on this page pertains to a previous version of the game.<br>It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. <br/>Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)
<!--item name--->
<!--item name--->
|Advanced circuit=Circuito avançado
|Advanced circuit=Circuito avançado
Line 148: Line 290:
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia
|Atomic bomb=Bomba atômica
|Atomic bomb=Bomba atômica
|Aattery=Bateria
|Automation science pack=Pacote científico de automação
|Battery=Bateria
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Blueprint=Diagrama
|Blueprint book=Livro de plantas
|Blueprint book=Livro de plantas
|Blueprint=Planta
|Cannon shell=Balas de canhão
|Cannon shell=Balas de canhão
|Chemical science pack=Pacote científico de química
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos
|Cluster grenade=Granada de feixe
|Cluster grenade=Granada de feixe
Line 158: Line 302:
|Coin=Moeda
|Coin=Moeda
|Combat shotgun=Espingarda de combate
|Combat shotgun=Espingarda de combate
|Computer=Computador
|Concrete=Concreto
|Concrete=Concreto
|Copper cable=Cabo de cobre
|Copper cable=Cabo de cobre
Line 169: Line 312:
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota
|Distractor capsule=Cápsula de distração
|Distractor capsule=Cápsula de distração
|Effectivity module=Módulo de eficiência
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3
|Electric energy interface=Interface da energia elétrica
|Effectivity module=Módulo de eficiência
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica
|Electric system=Sistema elétrico
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico
|Empty barrel=Barril vazio
|Empty barrel=Barril vazio
Line 181: Line 324:
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva
|Explosives=Explosivos
|Explosives=Explosivos
|Filled barrel=__1__ barril
|Firearm magazine=Cartucho padrão
|Firearm magazine=Cartucho padrão
|Fish=Peixe
|Fish=Peixe
|Flamethrower=Lança chamas
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|Flamethrower=Lança chamas
|Flying robot frame=Chassi de robô voador
|Flying robot frame=Chassi de robô voador
|Green wire=Fio verde
|Green wire=Fio verde
|Grenade=Granada
|Grenade=Granada
|Grenade damage= Dano de granada
|Hazard concrete=Concreto de perigo
|Hazard concrete=Concreto de perigo
|Heavy armor=Armadura pesada
|Heavy armor=Armadura pesada
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia
|Infinity chest=Baú Infinito
|Iron axe=Picareta de ferro
|Iron axe=Picareta de ferro
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro
Line 199: Line 341:
|Iron plate=Chapa de Ferro
|Iron plate=Chapa de Ferro
|Iron stick=Bastão de ferro
|Iron stick=Bastão de ferro
|Item with inventory=Ítem com inventário
|Item with label=Item com etiqueta
|Item with tags=Item com tags
|Lab=Laboratório
|Lab=Laboratório
|Landfill=Aterro
|Landfill=Aterro
|Laser turret=Torre laser
|Laser turret=Torre laser
|Light armor=Armadura leve
|Light armor=Armadura leve
|Logistic science pack=Pacote científico de logística
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade
|Military science pack=Pacote de ciência militar
|Military science pack=Pacote científico militar
|Modular armor=Armadura modular
|Modular armor=Armadura modular
|Nuclear fuel=Combustível nuclear
|Nuclear fuel=Combustível nuclear
Line 215: Line 355:
|Plastic bar=Barra de plástico
|Plastic bar=Barra de plástico
|Poison capsule=Cápsula de veneno
|Poison capsule=Cápsula de veneno
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada
|Power armor mk2=Armadura de Combate Motorizada MK2
|Processing unit=Unidade de processamento
|Processing unit=Unidade de processamento
|Production science pack=Pacote de produção científica
|Production science pack=Pacote científico de produção
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3
|Productivity module=Módulo de produtividade
|Rail planner=Planejador de trilho
|Rail=Trilho
|Rail=Trilho
|Rail planner=Planejador de trilho
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico
|Railgun=Canhão elétrico
|Railgun=Canhão elétrico
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico
|Raw fish=Peixe cru
|Raw fish=Peixe cru
|Raw wood=Madeira bruta
|Raw wood=Madeira bruta
Line 232: Line 372:
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo
|Repair pack=Kit de reparo
|Repair pack=Kit de reparo
|Rocket=Foguete
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete
|Rocket fuel=Combustível de foguete
|Rocket fuel=Combustível de foguete
|Rocket launcher=Lança foguetes
|Rocket launcher=Lança foguetes
|Rocket part=Partes do foguete
|Rocket part=Partes do foguete
|Ratellite=Satélite
|Rocket=Foguete
|Satellite=Satélite
|Science pack 1=Kit científico 1
|Science pack 1=Kit científico 1
|Science pack 2=Kit científico 2
|Science pack 2=Kit científico 2
|Science pack 3=Kit científico 3
|Science pack 3=Kit científico 3
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
|Shotgun=Espingarda
|Shotgun=Espingarda
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda
|Simple entity with force=Entidade simples com força
|Simple entity with owner=Entidade simples com dono
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração
|Small plane=Avião pequeno
|Solar panel=Painel Solar
|Solar panel=Painel Solar
|solid fuel=Combustível sólido
|Solid fuel=Combustível sólido
|space science pack=Pacote de ciência espacial
|Space science pack=Pacote de ciência espacial
|speed module=Módulo de velocidade
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2
|speed module 2=Módulo de velocidade 2
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3
|speed module 3=Módulo de velocidade 3
|Speed module=Módulo de velocidade
|steel axe=Picareta de aço
|Steel axe=Picareta de aço
|steel plate=Chapa de aço
|Steel plate=Chapa de aço
|stone=Pedra
|Steel processing = Processamento de aço
|stone brick=Tijolo de pedra
|Stone = Pedra
|stone path=Caminho de pedra
|Stone brick=Tijolo de pedra
|submachine gun=Submetralhadora
|Stone path=Caminho de pedra
|sulfur=Enxofre
|Submachine gun=Submetralhadora
|tank cannon=Canhão para tanque
|Sulfur=Enxofre
|tank flamethrower=Lança chamas móvel
|Tank cannon=Canhão para tanque
|tank machine gun=Metralhadora do veículo
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel
|uranium 235=Urânio 235
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo
|uranium 238=Urânio 238
|Turret = Torre de tiro
|uranium cannon shell=Balas de canhão de urânio
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio
|uranium fuel cell=Célula de combustível de urânio
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade
|uranium ore=Minério de urânio
|Wood=Madeira
|uranium rounds magazine=Carregador de balas de urânio
|Wall=Muro
|used up uranium fuel cell=Célula de combustível de urânio usada
 
|vehicle machine gun=Metralhadora do veículo
|Accumulator=Acumulador
|wood=Madeira
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética
<!--map gen preset name--->
|Artillery turret=Torre de artilharia
|death world=Mundo da morte
|Artillery wagon=Vagão de artilharia
|death world marathon=Maratona do mundo da morte
|Assembling machine=Máquina de montagem
|default=Padrão
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1
|marathon=Maratona
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2
|rail world=Mundo ferroviário
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3
|rich resources=Recursos abundantes
|Beacon=Transmissor
<!--programmable speaker instrument--->
|Blue chest=Baú azul
|alarms=Alarmes
|Boiler=Caldeira
|bass=Baixo
|Burner inserter=Inseridor a combustão
|celesta=Celesta
|Burner mining drill=Mineradora a combustão
|drum kit=Bateria
|Car=Carro
|lead=Solo
|Cargo wagon=Vagão de carga
|miscellaneous=Diversos
|Centrifuge=Centrífuga
|piano=Piano
|Character corpse=Cadáver do personagem
|plucked=Cordas dedilhadas
|Chemical plant=Usina química
|saw=Dente de serra
|Chest=Baú
|square=Quadrado
|Chests=Baús
|steel drum=Tambor de aço
|Constant combinator=Combinador constante
|vibraphone=Vibrafone
|Construction robot=Robô construtor
<!--programmable speaker note--->
|Copper cable=Cabo de cobre
|A#2="A#2"
|Decider combinator=Combinador de Decisão
|A#3="A#3"
|Electric furnace=Fornalha elétrica
|A#4="A#4"
|Electric mining drill=Mineradora elétrica
|A#5="A#5"
|Express loader=Carregador expresso
|A#6="A#6"
|Express splitter=Divisor expresso
|A#7="A#7"
|Express transport belt=Esteira expressa
|A2=A2
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa
|A3=A3
|Fast inserter=Insersor rápido
|A4=A4
|Fast loader=Carregador rápido
|A5=A5
|Fast splitter=Divisor rápido
|A6=A6
|Fast transport belt=Esteira rápida
|A7=A7
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida
|B2=B2
|Filter inserter=Insersor com filtro
|B3=B3
|Fish=Peixe
|B4=B4
|Flamethrower turret=Torre lança chamas
|B5=B5
|Fluid wagon=Vagão de fluido
|B6=B6
|Gate=Portão
|B7=B7
|Gates=Portões
|C#3="C#3"
|Gun turret=Torre balística
|C#4="C#4"
|Heat exchanger=Trocador de calor
|C#5="C#5"
|Heat pipe=Tubulação de calor
|C#6="C#6"
|Infinity chest=Baú do Infinito
|C#7="C#7"
|Inserter=Insersor
|C#8="C#8"
|Iron chest=Baú de Ferro
|C3=C3
|Lab=Laboratório
|C4=C4
|Lamp=Lâmpada
|C5=C5
|Land mine=Mina terrestre
|C6=C6
|Laser turret=Torre laser
|C7=C7
|Loader=Carregador
|C8=C8
|Locomotive=Locomotiva
|D#3="D#3"
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo
|D#4="D#4"
|Logistic chest buffer=Baú buffer
|D#5="D#5"
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo
|D#6="D#6"
|Logistic chest requester=Baú solicitador
|D#7="D#7"
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem
|D#8="D#8"
|Logistic robot=Robô logístico
|D3=D3
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance
|D4=D4
|Market=Mercado
|D5=D5
|Nuclear reactor=Reator nuclear
|D6=D6
|Offshore pump=Bomba d'água
|D7=D7
|Oil processing= Processamento de petróleo
|D8=D8
|Oil refinery=Refinaria de petróleo
|E3=E3
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo
|E4=E4
|Pipe=Cano
|E5=E5
|Power switch=Interruptor
|E6=E6
|Programmable speaker=Alto falante programável
|E7=E7
|Pump=Bomba
|E8=E8
|Pumpjack=Bomba de petróleo
|F#2="F#2"
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia
|F#3="F#3"
|Rail signal=Sinal ferroviário
|F#4="F#4"
|Red chest=Baú vermelho
|F#5="F#5"
|Roboport=Roboport
|F#6="F#6"
|Rocket silo=Torre de Foguete
|F#7="F#7"
|Rocket turret=Torre de foguetes
|F2=F2
|Rocket=Foguete
|F3=F3
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno
|F4=F4
|Small biter=Mordedor pequeno
|F5=F5
|Small cliff=Penhasco pequeno
|F6=F6
|Small electric pole=Poste pequeno
|F7=F7
|Medium electric pole=Poste médio
|G#2="G#2"
|Big electric pole=Poste grande
|G#3="G#3"
|Splitter=Divisor
|G#4="G#4"
|Splitters=Divisores
|G#5="G#5"
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro
|G#6="G#6"
|Stack inserter=Insersor de pilha
|G#7="G#7"
|Steam engine=Gerador a vapor
|G2=G2
|Steam turbine=Turbina a vapor
|G3=G3
|Steel chest=Baú de Aço
|G4=G4
|Steel furnace=Fornalha de aço
|G5=G5
|Stone furnace=Fornalha de pedra
|G6=G6
|Stone wall=Muro de pedra
|G7=G7
|Storage tank=Tanque de armazenamento
|achievement unlocked=Conquista desbloqueada
|Substation=Subestação
|alarm 1=Alarme 1
|Tank=Tanque
|alarm 2=Alarme 2
|Train stop=Parada de trem
|alert construction=Alerta de construção
|Transport belt=Esteira
|alert damage=Alerta de dano
|Transport belts=Esteiras
|armor insert=Inserção de armadura
|Underground belt=Esteira subterrânea
|armor remove=Remoção de armadura
|Uranium ore=Minério de urânio
|buzzer 1=Campainha 1
|Uranium-235=Urânio-235
|buzzer 2=Campainha 2
|Uranium-238=Urânio-238
|buzzer 3=Campainha 3
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio
|cannot build=Não é possível construir
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada
|clap=Palma
|Water well pump=Bomba de poço d'água
|console message=Mensagem do console
|Wooden chest=Baú de madeira
|cowbell=Sino de vaca
|dead tree = arvore morta
|crafting finished=Construção terminada
|tree = arvore
|crash=Batida
|fx=Fx
|game lost=Jogo perdido
|game won=Jogo vencido
|gui click=Clique de Gui
|gui click 2=Clique de Gui 2
|hat 1=Pratos 1
|hat 2=Pratos 2
|high q=High Q
|inventory move=Movimento do inventário
|kick 1=Chute 1
|kick 2=Chute 2
|new objective=Novo objetivo
|perc 1=Percussão 1
|perc 2=Percussão 2
|research completed=Pesquisa concluída
|reverse cymbal=Prato invertido
|ring=Tocar
|scenario message=Mensagem do cenário
|shaker=Agitador
|siren=Sirene
|snare 1=Armadilha 1
|snare 2=Armadilha 2
|snare 3=Armadilha 3
|triangle=Triângulo
<!--recipe name--->
|advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
|basic oil processing=Refinamento básico de petróleo
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
|empty filled barrel=Esvaziar __1__ barril/barris
|fill barrel=Encher __1__ barril/barris
|fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
|heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
|kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
|light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo
|nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|uranium processing=Enriquecimento de urânio
<!--technology name--->
|advanced chemistry=Química Avançada
|advanced electronics=Eletrônica Avançada
|advanced material processing=Processamento de materiais avançados
|advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
|artillery=Artilharia
|artillery shell range=Alcance do cartucho de artilharia
|artillery shell speed=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia
|atomic bomb=Bomba atômica
|auto character logistic trash slots=Espaços de lixos logísticos de auto personagem
|automated construction=Construção automatizada
|automated rail transportation=Transporte ferroviário automatizado
|automation=Automação
|automobilism=Automobilismo
|battery=Bateria
|battery equipment=Equipamento de Bateria
|battery mk2 equipment=Equipamento de bateria MK2
|braking force=Força de frenagem
|bullet damage=Dano de projéteis
|bullet speed=Velocidade de disparo de projéteis
|cannon shell damage=Dano da munição de canhão
|cannon shell speed=Velocidade da munição de canhão
|character logistic slots=Compartimentos logísticos do personagem
|character logistic trash slots=Compartimentos logísticos para lixo
|chemistry=Química
|circuit network=Rede de circutos
|cliff explosives=Explosivos de penhascos
|cluster grenade=Granada em massa
|coal liquefaction=Liquidificação de carvão
|combat robot damage=Dano de robô combatente
|combat robotics=Robótica de combate
|concrete=Concreto
|construction robotics=Robôs construtores
|discharge defense equipment=Defesa de descarga
|effect transmission=Transmissão de Efeitos
|effectivity module=Módulo de Eficiência
|electric energy accumulators 1=Acumuladores de energia elétrica
|electric energy distribution=Distribuição de energia elétrica
|electric engine=Motor Elétrico
|electronics=Eletrônica
|energy shield equipment=Equipamento de Escudo de Energia
|energy shield mk2 equipment=Equipamento de Escudo de Energia II
|engine=Motor
|exoskeleton equipment=Equipamento do exoesqueleto
|explosive rocketry=Foguetes explosivos
|explosives=Explosivos
|flamethrower=Lança chamas
|flamethrower damage=Dano do Lança chamas
|flammables=Inflamáveis
|fluid handling=Manipulação de Fluidos
|fluid wagon=Vagão de fluidos
|flying=Voo
|follower robot count=Número de Robôs Seguidores
|fusion reactor equipment=Reator de Fusão Portátil
|gates=Portões
|grenade damage=Dano de granada
|gun turret damage=Dano da torre balística
|heavy armor=Armadura pesada
|inserter capacity bonus=Bônus de capacidade de insersores
|kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
|land mine=Minas terrestres
|landfill=Aterro
|laser=Laser
|laser turret damage=Dano do revólver á laser
|laser turret speed=Velocidade de Disparo de Torre Laser
|laser turrets=Torres laser
|logistic robotics=Robótica de logística
|logistic system=Sistema de logística
|logistics=Logística
|military=Militar
|mining productivity=Produtividade de mineração
|modular armor=Armadura modular
|modules=Módulos
|night vision equipment=Equipamento de visão noturna
|nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
|nuclear power=Energia nuclear
|oil processing=Refinamento de petróleo
|optics=Ótica
|personal laser defense equipment=Laser de Defesa Pessoal
|personal roboport equipment=Roboport pessoal
|plastics=Plásticos
|power armor=Armadura de Combate Motorizada
|power armor mk2=Armadura de Combate Motorizada II
|productivity module=Módulo de Produtividade
|rail signals=Sinalização ferroviária
|railway=Ferrovia
|research speed=Velocidade de pesquisa do laboratório
|robotics=Robótica
|rocket damage=Dano de foguete
|rocket silo=Silo de foguete
|rocket speed=Velocidade de disparo de foguete
|rocketry=Foguetes
|shotgun shell damage=Dano de cartucho de espingarda
|shotgun shell speed=Velocidade de disparo de espingarda
|solar energy=Energia solar
|solar panel equipment=Painel Solar Portátil
|speed module=Módulo de Velocidade
|stack inserter=Insersor de pilha
|steel processing=Processamento de Aço
|stone walls=Muros de pedra
|sulfur processing=Processamento de Enxofre
|tanks=Tanques
|toolbelt=Cinto de ferramentas
|turrets=Torres
|uranium ammo=Munição de Urânio
|worker robots speed=Velocidade do robôs trabalhadores
|worker robots storage=Tamanho de carga de robôs trabalhadores
<!--tile name--->
|concrete=Concreto
|deepwater=Água profunda
|deepwater green=Água verde profunda
|dirt 1=Terra 1
|dirt 2=Terra 2
|dirt 3=Terra 3
|dirt 4=Terra 4
|dirt 5=Terra 5
|dirt 6=Sujeira 6
|dirt 7=Sujeira 7
|dry dirt=Sujeira seca
|grass 1=Grama 1
|grass 2=Grama 2
|grass 3=Grama 3
|grass 4=Grama 4
|hazard concrete left=Esquerda de concreto de perigo
|hazard concrete right=Direita de concreto de perigo
|lab dark 1=Quadrado do laboratório 1
|lab dark 2=Quadrado do laboratório 2
|lab white=laboratório branco
|out of map=Fora do mapa
|red desert 0=Deserto vermelho 0
|red desert 1=Deserto vermelho 1
|red desert 2=Deserto vermelho 2
|red desert 3=Deserto vermelho 3
|red desert dark=Deserto vermelho escuro
|refined concrete=Concreto refinado
|refined hazard concrete left=Cimento refinado com marca de perigo esquerdo
|refined hazard concrete right=Cimento refinado com marca de perigo direito
|sand 1=Areia 1
|sand 2=Areia 2
|sand 3=Areia 3
|stone path=Calçada de pedra
|tutorial grid=Grid de tutorial
|water=Água
|water green=Água verde
<!--tutorial name--->
|construction robots=Robôs construtores
|logistic system basic=Sistema logístico básico
|stack transfers=Transferências de inventário
|trains advanced signals=Sinais ferroviários avançados
|trains basic signals=Sinais ferroviários básicos
|trains basics=Construção básica de trens e trilhos
|trains ghost rail planner=Planejador de trilhos fantasma
|trains stations=Itinerários de trem e paradas de trem
<!--virtual signal name--->
|signal 0=Sinal 0
|signal 1=Sinal 1
|signal 2=Sinal 2
|signal 3=Sinal 3
|signal 4=Sinal 4
|signal 5=Sinal 5
|signal 6=Sinal 6
|signal 7=Sinal 7
|signal 8=Sinal 8
|signal 9=Sinal 9
|signal A=Sinal A
|signal B=Sinal B
|signal C=Sinal C
|signal D=Sinal D
|signal E=Sinal E
|signal F=Sinal F
|signal G=Sinal G
|signal H=Sinal H
|signal I=Sinal I
|signal J=Sinal J
|signal K=Sinal K
|signal L=Sinal L
|signal M=Sinal M
|signal N=Sinal N
|signal O=Sinal O
|signal P=Sinal P
|signal Q=Sinal Q
|signal R=Sinal R
|signal S=Sinal S
|signal T=Sinal T
|signal U=Sinal U
|signal V=Sinal V
|signal W=Sinal W
|signal X=Sinal X
|signal Y=Sinal Y
|signal Z=Sinal Z
|signal anything=Algo
|signal black=Sinal preto
|signal blue=Sinal azul
|signal cyan=Sinal ciano
|signal each=Cada
|signal everything=Tudo
|signal green=Sinal verde
|signal grey=Sinal cinza
|signal pink=Sinal rosa
|signal red=Sinal vermelho
|signal white=Sinal branco
|signal yellow=Sinal amarelo


<!--equipment name--->
|Battery equipment=Bateria
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga
|Energy shield equipment=Escudo de energia
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil
|Night vision equipment=Visão noturna
|Personal battery = Bateria pessoal
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2
|Solar panel equipment=Painel solar portátil


<!-- Sidebar --->
<!--recipe name--->
| Main page = Pagina principal
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo
| Wiki rules = Regras da wiki
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo
| Random page = Página aleatória
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão
| Wiki style guide = Guia de estilo
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo
| Editor noticeboard = Noticias do editor
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo
| Admin noticeboard = Noticias do admin
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve
| Official Website = Site oficial
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex
| Official Forum = Fórum oficial
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo
| Official Subreddit = Subreddit oficial
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio


<!-- Caixas --->
<!-- Caixas --->
| Normal mode & expensive mode = Modo normal & Modo caro
| Ammo = Munição
| Machine = Maquina
| Armor = Armadura
| Recipe = Receita
| Armor modules = Módulos de armadura
| Total raw = Total bruto
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte
| Storage size = Tamanho de armazenamento
| Bonuses = Bônus
| Health = Vida
| Capsules = Capsulas
| Stack size = Tamanho da pilha
| Circuit network = Rede de circuito
| Dimensions = Dimensões
| Fuel value = Valor do combustivel
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo
| Internal name = Nome interno
| Prototype type = Tipo do protótipo
| Required technologies = Tecnologias requeridas
| None required = Nenhuma requerida
| Produced by = Produzido por
| Used as fuel by = Usado como combustível por
| Intermediate products = Produtos intermediários
| Production = Produção
| Combat = Combate
| Combat = Combate
| Technology = Tecnologia
| Combat items = Itens de combate
| Navigation = Navegação
| Crafting = Fabricação
| Science packs = Pacotes científicos
| Crafting components = Componentes de fabricação
| Crafting components = Componentes de fabricação
| Materials = Materiais
| Defense = Defesa
| Resources and fluids = Recursos e fluidos
| Electricity = Eletricidade
| Tools = Ferramentas
| Energy & pipe distribution = Energia & distribuição de postes
| Equipment modules = Módulos de equipamento
| Fuel = Combustível
| Furnaces = Fornalhas
| Inserters = Insersores
| Inserters = Insersores
| Consumed by = Consumido por
| Intermediate product = Produto intermediário
| Terrain = Terreno
| Intermediate products = Produtos intermediários
| Storage = Armazenamento
| Liquid = Liquido
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte
| Energy & pipe distribution = Energia & distribuição de postes
| Transport = Transporte
| Logistic network = Rede logística
| Logistic network = Rede logística
| Circuit network = Rede de circuito
| Machines = Maquinas
| Materials = Materiais
| Military = Militar
| Modules = Módulos
| Modules = Módulos
| Furnaces = Fornalhas
| Navigation = Navegação
| Player  = Jogador
| Player augmentation = Jogador melhorado
| Power production = Produzindo energia
| Production = Produção
| Production items = Itens de produção
| Resource extraction = Extração de recurso
| Resource extraction = Extração de recurso
| Electricity = Eletricidade
| Resources and fluids = Recursos e fluidos
| Weapons = Armas
| Science pack = Pacote cientifico
| Ammo = Munição
| Science packs = Pacotes científicos
| Capsules = Capsulas
| Stack size = Tamanho da pilha
| Armor = Armadura
| Storage = Armazenamento
| Armor modules = Módulos de armadura
| Storage size = Tamanho de armazenamento
| Defense = Defesa
| Machines = Maquinas
| Technologies = Tecnologias
| Technologies = Tecnologias
| Military = Militar
| Technology = Tecnologia
| Terrain = Terreno
| Tools = Ferramentas
| Transport = Transporte
| Transportation = Transporte
| Weaponry = Armamento
| Weaponry = Armamento
| Bonuses = Bônus
| Weapons = Armas
| Crafting = Fabricação
| intermediate product = produto intermediário
| Equipment modules = Módulos de equipamento
| intermediate products = produtos intermediários
| Combat items = Itens de combate
| the intermediate product = o produto intermediário
| Production items = Itens de produção
| Transportation = Transporte
| Player augmentation = Jogador


| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis
Line 697: Line 604:
<!-- Página principal --->
<!-- Página principal --->


| News = Novidades‎
| News = Novidades
<!-- latest versions box on main page --->
<!-- latest versions box on main page --->
| Latest stable version = Última versão estável
| Latest stable version = Última versão estável
Line 705: Line 612:


<!-- Other things --->
<!-- Other things --->
| Planned releases = Lançamentos planejados
|Achievements = Conquistas
| Planned features = Funcionalidades planejados
|Category = Categoria
| Category = Categoria
|Latest stable version = Última versão estável
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio
|Page = Página
|Planned features = Funcionalidades planejados
|Planned releases = Lançamentos planejados
|allows = permite
 
<!-- Sidebar --->
| Admin noticeboard = Noticias do admin
| Editor noticeboard = Noticias do editor
| Main page = Pagina principal
| Official Forum = Fórum oficial
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial
| Official Subreddit = Subreddit oficial
| Official Website = Site oficial
| Random page = Página aleatória
| Shortcut bar = Barra de atalhos
| Wiki rules = Regras da wiki
| Wiki style guide = Guia de estilo
 
<!-- Tutorial -->
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento
 
<!-- Templates --->
|Artillery = Artilharia
|For = Para
|Furnace=Fornalha
|If an=Se um
|If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].'''=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma '''[[Special:Search|nova pesquisa]].'''
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.
|This article is about = Este artigo é sobre
|internal link=link interno
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.
|see = veja


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}
}}<noinclude>
}}</includeonly><noinclude>
{{Languages}}
{{Languages}}
{{Category|Localisation templates|lang=none}}
{{documentation}}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 21:34, 4 December 2023

[View] [Edit] [Page history]

Documentation
{{{Page}}},
List of all templates